TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORTRAN [49 records]
Record 1 - internal organization data 2021-11-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 1, Main entry term, English
- predefined
1, record 1, English, predefined
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- built-in 2, record 1, English, built%2Din
correct, standardized
- intrinsic 1, record 1, English, intrinsic
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a language construct that is declared by the definition of the programming language. 3, record 1, English, - predefined
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: The predefined function SIN in PL/I [programming language number 1], the predefined type INTEGER in Fortran. 3, record 1, English, - predefined
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
predefined; built-in; intrinsic: designations and definition standardized by ISO. 4, record 1, English, - predefined
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 1, Main entry term, French
- prédéfini
1, record 1, French, pr%C3%A9d%C3%A9fini
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- incorporé 2, record 1, French, incorpor%C3%A9
correct, standardized
- intrinsèque 1, record 1, French, intrins%C3%A8que
correct, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un élément de langage dont la déclaration figure dans la définition du langage de programmation. 2, record 1, French, - pr%C3%A9d%C3%A9fini
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : La fonction prédéfinie SIN en PL/I [langage de programmation numéro 1], le type de données prédéfini INTEGER en Fortran. 2, record 1, French, - pr%C3%A9d%C3%A9fini
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prédéfini; incorporé; intrinsèque : désignations et définition normalisées par l’ISO. 3, record 1, French, - pr%C3%A9d%C3%A9fini
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 1, Main entry term, Spanish
- predefinido
1, record 1, Spanish, predefinido
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- incorporado 2, record 1, Spanish, incorporado
correct
- integrado 3, record 1, Spanish, integrado
correct
- intrínseco 1, record 1, Spanish, intr%C3%ADnseco
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- Algebra Translator 1, record 2, English, Algebra%20Translator
Record 2, Abbreviations, English
- ALTRAN 1, record 2, English, ALTRAN
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- ALTRAN 1, record 2, French, ALTRAN
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langage de calcul formel non conversationnel conçu en 1971 aux laboratoires Bell, dont la syntaxe et la sémantique sont fondées sur FORTRAN et PL/1, et dont la mise en œuvre requiert un compilateur FORTRAN. 1, record 2, French, - ALTRAN
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2014-08-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- early binding
1, record 3, English, early%20binding
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
characteristic of programming languages that perform most bindings during translating, usually to achieve execution efficiency 1, record 3, English, - early%20binding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples: COBOL, Fortran, Pascal. 1, record 3, English, - early%20binding
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
early binding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 3, English, - early%20binding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- liaison précoce
1, record 3, French, liaison%20pr%C3%A9coce
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
caractéristique des langages de programmation qui effectuent la plupart des liaisons durant la phase de traduction, habituellement pour obtenir une meilleure efficacité d’exécution 1, record 3, French, - liaison%20pr%C3%A9coce
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemples : COBOL, Fortran, Pascal. 1, record 3, French, - liaison%20pr%C3%A9coce
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
liaison précoce : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 3, French, - liaison%20pr%C3%A9coce
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-03-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- stratified language
1, record 4, English, stratified%20language
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A language that cannot be used as its own metalanguage. Example: FORTRAN. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 4, English, - stratified%20language
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stratified language: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 4, English, - stratified%20language
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- langage stratifié
1, record 4, French, langage%20stratifi%C3%A9
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langage qui ne peut pas servir de métalangage pour lui-même. Exemple :FORTRAN. [Définition uniformisée par le CNGI. ] 2, record 4, French, - langage%20stratifi%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
langage stratifié: terme normalisé par l’ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 4, French, - langage%20stratifi%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 4, Main entry term, Spanish
- lenguaje estratificado
1, record 4, Spanish, lenguaje%20estratificado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje que no puede usarse como su propio metalenguaje; por ejemplo, FORTRAN. 2, record 4, Spanish, - lenguaje%20estratificado
Record 5 - internal organization data 2012-06-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- FORTRAN
1, record 5, English, FORTRAN
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Fortran 2, record 5, English, Fortran
correct
- FORmula TRANslating system 3, record 5, English, FORmula%20TRANslating%20system
correct, officially approved
- formula translation 4, record 5, English, formula%20translation
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A programming language. [Definition officially approved by GESC.] 3, record 5, English, - FORTRAN
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A family of procedure-oriented languages used mostly for scientific or algebraic applications; derived from formula translation. 5, record 5, English, - FORTRAN
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
FORTRAN: acronym for Formula Translating System. 3, record 5, English, - FORTRAN
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
FORTRAN: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, record 5, English, - FORTRAN
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- FORTRAN
1, record 5, French, FORTRAN
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Langage symbolique de programmation orienté «applications scientifiques». 2, record 5, French, - FORTRAN
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
FORTRAN : sigle de FORmula TRANslating System. 2, record 5, French, - FORTRAN
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
FORTRAN : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique(CNGI). 3, record 5, French, - FORTRAN
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 5, Main entry term, Spanish
- FORTRAN
1, record 5, Spanish, FORTRAN
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- Fortran 2, record 5, Spanish, Fortran
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje de programación de alto nivel, diseñado principalmente para la solución de problemas matemáticos y científicos. 2, record 5, Spanish, - FORTRAN
Record 6 - internal organization data 2012-02-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- System Names
- Programming Languages
Record 6, Main entry term, English
- Graphic Additions to Fortran
1, record 6, English, Graphic%20Additions%20to%20Fortran
correct
Record 6, Abbreviations, English
- GRAF 2, record 6, English, GRAF
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Langages de programmation
Record 6, Main entry term, French
- GRAF
1, record 6, French, GRAF
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Langage de programmation graphique qui est une extension de Fortran. 1, record 6, French, - GRAF
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-09-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Graphics
Record 7, Main entry term, English
- FORTRAN 3D 1, record 7, English, FORTRAN%203D
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Infographie
Record 7, Main entry term, French
- FORTRAN 3D 1, record 7, French, FORTRAN%203D
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Langage graphique dérivé du langage FORTRAN qui permet un traitement inter-actif ainsi que la description d’objets tridimensionnels. 2, record 7, French, - FORTRAN%203D
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
FORTRAN 3D a été élaboré par l'Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique(I. N. R. I. A.). 2, record 7, French, - FORTRAN%203D
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-09-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 8, Main entry term, English
- Continuous Simulation Modelling Program 1, record 8, English, Continuous%20Simulation%20Modelling%20Program
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- Continuous Systems Modelling Program
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 8, Main entry term, French
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Langage de simulation conçu vers 1968, et se caractérisant principalement par l'utilisation de blocs et l'insertion de sous-programmes rédigés en FORTRAN. 2, record 8, French, - CSMP
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2011-06-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- label
1, record 9, English, label
correct, noun, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> identifier for a location in a program 1, record 9, English, - label
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A label is frequently used to refer to a statement. 1, record 9, English, - label
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In BASIC, a line number can serve as a label, but is not always the target of a transfer. 1, record 9, English, - label
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
In Fortran, a label, consisting of up to five digits, that precedes a statement, may be used to refer to the statement. 1, record 9, English, - label
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
label: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 9, English, - label
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- étiquette
1, record 9, French, %C3%A9tiquette
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> identificateur pour un endroit dans un programme 1, record 9, French, - %C3%A9tiquette
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une étiquette est souvent utilisée pour se référer à une instruction. 1, record 9, French, - %C3%A9tiquette
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En BASIC, un numéro de ligne peut servir d’étiquette mais ce n’est pas toujours la cible d’un transfert. 1, record 9, French, - %C3%A9tiquette
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En Fortran, une étiquette d’un maximum de 5 chiffres précédant une instruction peut être utilisée pour se référer à cette instruction. 1, record 9, French, - %C3%A9tiquette
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
étiquette : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 9, French, - %C3%A9tiquette
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 10, Main entry term, English
- programming language 1
1, record 10, English, programming%20language%201
correct
Record 10, Abbreviations, English
- PL/1 1, record 10, English, PL%2F1
correct
Record 10, Synonyms, English
- Programming Language I 2, record 10, English, Programming%20Language%20I
correct
- PL/I 2, record 10, English, PL%2FI
correct
- PL/I 2, record 10, English, PL%2FI
- Programming Language/I 2, record 10, English, Programming%20Language%2FI
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A programming language developed by IBM for both business and scientific applications with reference to model 360 and 370 computer systems. 3, record 10, English, - programming%20language%201
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 10, Main entry term, French
- PL/1
1, record 10, French, PL%2F1
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Langage de programmation évolué, mis au point par IBM, qui vise à réunir en une seule structure les possibilités des langages adaptés aux calculs numériques(FORTRAN IV ou ALGOL 60) et celles des langages adaptés aux problèmes de gestion COBOL). 1, record 10, French, - PL%2F1
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 10, Main entry term, Spanish
- Lenguaje de Programación/I
1, record 10, Spanish, Lenguaje%20de%20Programaci%C3%B3n%2FI
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- PL/I 1, record 10, Spanish, PL%2FI
correct, masculine noun
- lenguaje de programación/I 2, record 10, Spanish, lenguaje%20de%20programaci%C3%B3n%2FI
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje de programación de alto nivel diseñado para facilitar la preparación de programas de computadoras (ordenadores) para ejecutar aplicaciones, tanto comerciales y de gestión como científicas. 1, record 10, Spanish, - Lenguaje%20de%20Programaci%C3%B3n%2FI
Record 11 - internal organization data 2010-06-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Software
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
ADABAS functions are: file definitions, data update, data query, data read, data protection, process control. 1, record 11, English, - ADABAS
Record 11, Key term(s)
- adaptable data base system
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Logiciels
Record 11, Main entry term, French
- ADABAS
1, record 11, French, ADABAS
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
ADABAS [...]-de Software AG Corporation, Allemagne de l'Ouest; [...]-conçu spécialement pour les systèmes IBM [...];-supporte le traitement par lots et est relié à l'ensemble; se relie au COBOL, FORTRAN, PL/1 et assembleur; [...]-emploie des fichiers totalement inversés avec capacité de recherches multiples et gère jusqu'à 255 fichiers logiques chacun ayant un maximum de 16. 8 millions d’enregistrements; [...]-existe avec un interface de télécommunications; [...]-il n’ existe pas de fichiers principaux ou secondaires, ni d’enregistrements pré-formatés;-tous les champs d’enregistrement peuvent être de longueur fixe ou variable; [...] 1, record 11, French, - ADABAS
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce sigle est probablement l’abréviation de «adaptable data base system». 2, record 11, French, - ADABAS
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2006-02-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- default
1, record 12, English, default
correct, adjective, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
pertaining to an attribute, data value, or option that is assumed when none is explicitly specified 1, record 12, English, - default
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Example: In Fortran, the default naming convention specifies that names beginning with one of the letters I through N denote variables of integer type. 1, record 12, English, - default
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
default: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 12, English, - default
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- par défaut
1, record 12, French, par%20d%C3%A9faut
correct, adjective, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- implicite 1, record 12, French, implicite
correct, adjective, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
qualifie un attribut, une valeur de donnée, ou une option retenus en l’absence d’autre précision 1, record 12, French, - par%20d%C3%A9faut
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Fortran, la convention de désignation par défaut précise que les noms qui commencent par une lettre de I à N désignent des variables de type entier. 1, record 12, French, - par%20d%C3%A9faut
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
par défaut; implicite : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 12, French, - par%20d%C3%A9faut
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2006-02-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- shared data
1, record 13, English, shared%20data
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
data that can be accessed by two or more modules that may be executed asynchronously or concurrently 1, record 13, English, - shared%20data
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Examples: COMMON in Fortran; "compool" in some programming languages; PL/I single variables tagged EXTERNAL; a form of a package in Ada. 1, record 13, English, - shared%20data
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
shared data: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 13, English, - shared%20data
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- donnée partagée
1, record 13, French, donn%C3%A9e%20partag%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
donnée accessible par au moins deux modules qui peuvent être exécutés de façon asynchrone ou simultanée 1, record 13, French, - donn%C3%A9e%20partag%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Variable de classe COMMON en Fortran; «compool» dans certains langages de programmation; variables simples de PL/I désignées EXTERNAL; forme de bloc en Ada. 1, record 13, French, - donn%C3%A9e%20partag%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
donnée partagée : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 13, French, - donn%C3%A9e%20partag%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2006-02-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- predefined
1, record 14, English, predefined
correct, adjective, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- built-in 1, record 14, English, built%2Din
correct, adjective, standardized
- intrinsic 1, record 14, English, intrinsic
correct, adjective, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a language construct that is declared by the definition of the programming language 1, record 14, English, - predefined
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Examples: The predefined function SIN in PL/I, the predefined data type INTEGER in Fortran. 1, record 14, English, - predefined
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
predefined; built-in; intrinsic: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 14, English, - predefined
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- prédéfini
1, record 14, French, pr%C3%A9d%C3%A9fini
correct, adjective, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- intrinsèque 1, record 14, French, intrins%C3%A8que
correct, adjective, standardized
- incorporé 1, record 14, French, incorpor%C3%A9
correct, adjective, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
qualifie un élément de langage dont la déclaration figure dans la définition du langage de programmation 1, record 14, French, - pr%C3%A9d%C3%A9fini
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Exemples : La fonction prédéfinie SIN en PL/I, le type de données prédéfini INTEGER en Fortran. 1, record 14, French, - pr%C3%A9d%C3%A9fini
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
prédéfini; intrinsèque; incorporé : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 14, French, - pr%C3%A9d%C3%A9fini
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2006-01-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- procedural language
1, record 15, English, procedural%20language
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- procedure-oriented language 1, record 15, English, procedure%2Doriented%20language
correct, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
programming language that provides the means to state what is to be achieved by the actions of a data processing system by giving specific statements or instructions to be executed in a specific sequence 1, record 15, English, - procedural%20language
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Examples: Ada, BASIC, COBOL, Fortran, and Pascal. 1, record 15, English, - procedural%20language
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
procedural language; procedure-oriented language: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 15, English, - procedural%20language
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- langage procédural
1, record 15, French, langage%20proc%C3%A9dural
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
langage de programmation qui permet de spécifier ce qu’on attend d’un système informatique en indiquant des instructions particulières, à exécuter dans un ordre particulier 1, record 15, French, - langage%20proc%C3%A9dural
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Ada, BASIC, COBOL, Fortran, Pascal. 1, record 15, French, - langage%20proc%C3%A9dural
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
langage procédural : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 15, French, - langage%20proc%C3%A9dural
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2006-01-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- third-generation language
1, record 16, English, third%2Dgeneration%20language
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
- 3GL 1, record 16, English, 3GL
correct, standardized
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
high-level language that has a high ratio of machine instructions to each of its simple statements and that raises the programmer's level of abstraction to focusing attention on the problem to be solved instead of on an intimate knowledge about how a particular computer works 1, record 16, English, - third%2Dgeneration%20language
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Examples: Ada, BASIC, Fortran, Modula-2, Pascal. 1, record 16, English, - third%2Dgeneration%20language
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
third-generation language; 3GL: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 16, English, - third%2Dgeneration%20language
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- langage de troisième génération
1, record 16, French, langage%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
langage de haut niveau pouvant générer de nombreuses instructions machine pour chacune de ses instructions simples et qui augmente le niveau d’abstraction du programmeur en concentrant son attention sur le problème à résoudre et non pas sur une connaissance approfondie de la manière dont fonctionne un ordinateur particulier 1, record 16, French, - langage%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Ada, BASIC, Fortran, Modula-2, Pascal. 1, record 16, French, - langage%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
langage de troisième génération : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 16, French, - langage%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2006-01-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- algebraic language
1, record 17, English, algebraic%20language
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
programming language that permits the construction of statements resembling algebraic expressions 1, record 17, English, - algebraic%20language
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Examples: Ada, Fortran, Pascal. 1, record 17, English, - algebraic%20language
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
algebraic language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 17, English, - algebraic%20language
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- langage algébrique
1, record 17, French, langage%20alg%C3%A9brique
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
langage de programmation qui permet de construire des instructions ressemblant à des expressions algébriques 1, record 17, French, - langage%20alg%C3%A9brique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Ada, Fortran, Pascal. 1, record 17, French, - langage%20alg%C3%A9brique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
langage algébrique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 17, French, - langage%20alg%C3%A9brique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2006-01-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- high-level language
1, record 18, English, high%2Dlevel%20language
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- high-order language 1, record 18, English, high%2Dorder%20language
correct, standardized
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
programming language that is primarily designed for, and syntactically oriented to, particular classes of problems and that is essentially independent of the structure of a specific computer or class of computers 1, record 18, English, - high%2Dlevel%20language
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Examples: Ada, COBOL, Fortran, Pascal. 1, record 18, English, - high%2Dlevel%20language
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
high-level language; high-order language: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 18, English, - high%2Dlevel%20language
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- langage évolué
1, record 18, French, langage%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- langage de haut niveau 1, record 18, French, langage%20de%20haut%20niveau
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
langage de programmation qui est notamment conçu pour une classe particulière de problèmes et est syntaxiquement adapté à cette classe, et qui est essentiellement indépendant de la structure d’un ordinateur particulier ou d’une classe d’ordinateurs 1, record 18, French, - langage%20%C3%A9volu%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Ada, COBOL, Fortran, Pascal. 1, record 18, French, - langage%20%C3%A9volu%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
langage évolué; langage de haut niveau : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 18, French, - langage%20%C3%A9volu%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-08-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- crunch
1, record 19, English, crunch
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- number crunch 1, record 19, English, number%20crunch
correct, verb
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To process, usually in a time-consuming or complicated way. The connotation is of an essentially trivial operation that is nonetheless painful to perform. 1, record 19, English, - crunch
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
When the trivial operation involves numerical computation, this is called "number crunching." Example: "FORTRAN programs mostly do number crunching." 1, record 19, English, - crunch
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Compare to file crunch. 2, record 19, English, - crunch
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- broyer
1, record 19, French, broyer
correct, verb
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Effectuer un traitement, souvent long ou compliqué. Désigne une opération triviale et pénible à réaliser. La difficulté peut venir du fait que la banalité en question est inscrite dans une boucle de 1 à 1 000 000. «Les programmes en FORTRAN effectuent la plupart des traitements number-crunching. » 1, record 19, French, - broyer
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 19, Main entry term, Spanish
- aplastar
1, record 19, Spanish, aplastar
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- masticar 1, record 19, Spanish, masticar
correct
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Término de la jerga de computadoras (ordenadores) que se refiere a la capacidad de la computadora para procesar números y ejecutar rutinas aritméticas. 1, record 19, Spanish, - aplastar
Record 20 - internal organization data 2002-12-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 20, Main entry term, English
- programming language Fortran
1, record 20, English, programming%20language%20Fortran
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- langage de programmation Fortran
1, record 20, French, langage%20de%20programmation%20Fortran
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d’applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l’information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, record 20, French, - langage%20de%20programmation%20Fortran
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-12-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 21, Main entry term, English
- FORTRAN application
1, record 21, English, FORTRAN%20application
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In certain circumstances an application programmer may choose to use a non-standard SQL language extension provided by an SQL-implementation (e.g. for a COMPLEX data type in FORTRAN applications). It is required that the flagger detect all direct occurrences of such extensions. 1, record 21, English, - FORTRAN%20application
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- application FORTRAN
1, record 21, French, application%20FORTRAN
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, un programmeur d’application peut choisir d’utiliser une extension non standard de langage d’une exploitation(p. ex., un type de données COMPLEX d’applications FORTRAN). La fonction de signalisation doit déceler toutes les occurrences directes de telles extensions. 1, record 21, French, - application%20FORTRAN
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 21, French, - application%20FORTRAN
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-12-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 22, Main entry term, English
- direct occurrence
1, record 22, English, direct%20occurrence
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In certain circumstances an application programmer may choose to use a non-standard SQL language extension provided by an SQL-implementation (e.g. for a COMPLEX data type in FORTRAN applications). It is required that the flagger detect all direct occurrences of such extensions. 1, record 22, English, - direct%20occurrence
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- occurrence directe
1, record 22, French, occurrence%20directe
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, un programmeur d’application peut choisir d’utiliser une extension non standard de langage d’une exploitation(p. ex., un type de données COMPLEX d’applications FORTRAN). La fonction de signalisation doit déceler toutes les occurrences directes de telles extensions. 1, record 22, French, - occurrence%20directe
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 22, French, - occurrence%20directe
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-10-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 23, Main entry term, English
- language binding
1, record 23, English, language%20binding
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The module language specification includes language bindings for programming languages COBOL, FORTRAN, Pascal or PL/1. 1, record 23, English, - language%20binding
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- édition de liens de langue
1, record 23, French, %C3%A9dition%20de%20liens%20de%20langue
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La spécification du langage de module inclut les éditions de liens des langages COBOL, FORTRAN, Pascal ou PL/1. 1, record 23, French, - %C3%A9dition%20de%20liens%20de%20langue
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 23, French, - %C3%A9dition%20de%20liens%20de%20langue
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-10-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 24, Main entry term, English
- module language specification
1, record 24, English, module%20language%20specification
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The module language specification includes language bindings for programming languages COBOL, FORTRAN, Pascal or PL/1. 1, record 24, English, - module%20language%20specification
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- spécification du langage de module
1, record 24, French, sp%C3%A9cification%20du%20langage%20de%20module
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La spécification du langage de module inclut les éditions de liens des langages COBOL, FORTRAN, Pascal ou PL/1. 1, record 24, French, - sp%C3%A9cification%20du%20langage%20de%20module
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 24, French, - sp%C3%A9cification%20du%20langage%20de%20module
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-10-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 25, Main entry term, English
- embedded SQL
1, record 25, English, embedded%20SQL
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Embedded SQL, to define how SQL statements may be syntactically embedded into one of the following programming languages: Ada, C, COBOL, FORTRAN, MUMPS, Pascal, or PL/1. 1, record 25, English, - embedded%20SQL
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- SQL intégré
1, record 25, French, SQL%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
SQL intégré, pour définir le mode d’intégration syntaxique d’énoncés SQL dans l'un des langages de programmation suivants : Ada, C, COBOL, FORTRAN, MUMPS, Pascal ou PL/1. 1, record 25, French, - SQL%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 25, French, - SQL%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-10-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 26, Main entry term, English
- embedded syntax
1, record 26, English, embedded%20syntax
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Specifies embedded syntax for inserting SQL statements into programming languages Ada, C, COBOL, FORTRAN, Pascal and PL/1. 1, record 26, English, - embedded%20syntax
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- syntaxe intégrée
1, record 26, French, syntaxe%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Indication de la syntaxe intégrée permettant d’insérer des énoncés SQL dans les langages de programmation Ada, C, COBOL, FORTRAN, Pascal et PL/1. 1, record 26, French, - syntaxe%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 26, French, - syntaxe%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-10-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 27, Main entry term, English
- external function call
1, record 27, English, external%20function%20call
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
External function call. A function whose interface specification is defined in an SQL schema, but with the content of the function written in some other programming language (e.g. FORTRAN, Ada or C++). 1, record 27, English, - external%20function%20call
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- appel de fonction externe
1, record 27, French, appel%20de%20fonction%20externe
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Appel de fonction externe. Fonction dont la spécification d’interface est définie dans un schéma SQL mais dont le contenu a été créé dans un autre langage de programmation(p. ex., FORTRAN, Ada ou C++). 1, record 27, French, - appel%20de%20fonction%20externe
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 27, French, - appel%20de%20fonction%20externe
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-06-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Computer Programs and Programming
Record 28, Main entry term, English
- real-time simulation
1, record 28, English, real%2Dtime%20simulation
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A particular operation of a simulator or simulation program, such that the instants of occurrence of many basic events in the simulator occur at the same times as they would in the system being simulated. 2, record 28, English, - real%2Dtime%20simulation
Record 28, Key term(s)
- real time simulation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- simulation en temps réel
1, record 28, French, simulation%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les constructeurs fournissent des logiciels écrits en Fortran, qui réalisent toutes les opérations disponibles sur un système de développement en dehors de la simulation en temps réel. 1, record 28, French, - simulation%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Programas y programación (Informática)
Record 28, Main entry term, Spanish
- simulación en tiempo real
1, record 28, Spanish, simulaci%C3%B3n%20en%20tiempo%20real
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Operación que ejecuta una simulación de un sistema, durante la cual, se producen ciertos aspectos importantes, simultáneamente a los que ocurren en el sistema simulado. 2, record 28, Spanish, - simulaci%C3%B3n%20en%20tiempo%20real
Record 29 - internal organization data 2001-11-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 29, Main entry term, English
- scientific language 1, record 29, English, scientific%20language
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 29, Main entry term, French
- langage scientifique
1, record 29, French, langage%20scientifique
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- langage numérique 1, record 29, French, langage%20num%C3%A9rique
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Langage évolué bien adapté à l’écriture des algorithmes mathématiques et utilisé pour des applications scientifiques. 1, record 29, French, - langage%20scientifique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ex. : APL, FORTRAN. 1, record 29, French, - langage%20scientifique
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 29, Main entry term, Spanish
- lenguaje científico
1, record 29, Spanish, lenguaje%20cient%C3%ADfico
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje desarrollado para escribir programas científicos o matemáticos. 2, record 29, Spanish, - lenguaje%20cient%C3%ADfico
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos: ALGOL, FORTRAN. 2, record 29, Spanish, - lenguaje%20cient%C3%ADfico
Record 30 - internal organization data 2001-03-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 30, Main entry term, English
- default
1, record 30, English, default
correct, adjective, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to an attribute, value or option that is assumed when none is explicitly specified. 2, record 30, English, - default
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Example - In Fortran, the default naming convention specifies that names beginning with one of the letters I through N denote integer variables. 2, record 30, English, - default
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
default: term standardized by ISO and CSA. 3, record 30, English, - default
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 30, Main entry term, French
- par défaut
1, record 30, French, par%20d%C3%A9faut
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- implicite 1, record 30, French, implicite
correct, standardized
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une caractéristique d’un objet d’un programme, comme une variable, un type de données, un fichier ou un attribut, sous-entendus en l’absence d’autres précisions. 2, record 30, French, - par%20d%C3%A9faut
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Fortran, la convention par défaut pour nommer précise que les noms qui commencent par une lettre de I à N désignent des variables d’entiers relatifs. 2, record 30, French, - par%20d%C3%A9faut
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
par défaut; implicite : termes normalisés par l’ISO et la CSA. 3, record 30, French, - par%20d%C3%A9faut
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 30, Main entry term, Spanish
- predefinido
1, record 30, Spanish, predefinido
correct
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- predeterminado 1, record 30, Spanish, predeterminado
correct
- prefijado 1, record 30, Spanish, prefijado
correct
- implícito 2, record 30, Spanish, impl%C3%ADcito
correct
- por omisión 2, record 30, Spanish, por%20omisi%C3%B3n
correct
- sobreentendido 2, record 30, Spanish, sobreentendido
correct
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-05-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Record 31, Main entry term, English
- A FORTRAN program for fitting selectivity curves to trouser trawl data
1, record 31, English, A%20FORTRAN%20program%20for%20fitting%20selectivity%20curves%20to%20trouser%20trawl%20data
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, record 31, English, - A%20FORTRAN%20program%20for%20fitting%20selectivity%20curves%20to%20trouser%20trawl%20data
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Record 31, Main entry term, French
- A FORTRAN program for fitting selectivity curves to trouser trawl data
1, record 31, French, A%20FORTRAN%20program%20for%20fitting%20selectivity%20curves%20to%20trouser%20trawl%20data
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-12-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Record 32, Main entry term, English
- floating-point processor
1, record 32, English, floating%2Dpoint%20processor
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- floating-point array processor 3, record 32, English, floating%2Dpoint%20array%20processor
correct
- FPAP 3, record 32, English, FPAP
correct
- FPAP 3, record 32, English, FPAP
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- processeur à virgule flottante
1, record 32, French, processeur%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En haut de gamme, le modèle 10-SP et le modèle 30(respectivement 512 Ko et 1 Mo de mémoire vive) sont plus précisément destinés aux stations de travail scientifiques(processeur additionnel à virgule flottante, Fortran 77). 1, record 32, French, - processeur%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1996-02-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 33, Main entry term, English
- shared data
1, record 33, English, shared%20data
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A data object that can be accessed by two or more modules that may be executed asynchronously or concurrently. 1, record 33, English, - shared%20data
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Examples - COMMON in Fortran; "compool" in some programming languages; PL/I single variables tagged EXTERNAL; a form of a package in Ada. 1, record 33, English, - shared%20data
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 33, English, - shared%20data
Record 33, Key term(s)
- compool
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 33, Main entry term, French
- donnée partagée
1, record 33, French, donn%C3%A9e%20partag%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Objet de données accessible par au moins deux modules qui peuvent être exécutés de façon asynchrone ou concomitante. 1, record 33, French, - donn%C3%A9e%20partag%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Exemples : COMMON en Fortran; "compool" dans certains langages; variables simples de PL/I désignées EXTERNES; forme de bloc en ADA. 1, record 33, French, - donn%C3%A9e%20partag%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 33, French, - donn%C3%A9e%20partag%C3%A9e
Record 33, Key term(s)
- compool
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1995-10-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 34, Main entry term, English
- fixed-count iteration
1, record 34, English, fixed%2Dcount%20iteration
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An iteration scheme that terminates execution of a loop after a specific number of iterations rather than until a specific condition occurs. 1, record 34, English, - fixed%2Dcount%20iteration
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Example: The "do" loop of Fortran. 1, record 34, English, - fixed%2Dcount%20iteration
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, record 34, English, - fixed%2Dcount%20iteration
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- boucle à compteur
1, record 34, French, boucle%20%C3%A0%20compteur
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Type de boucle qui termine l’exécution d’une boucle après un nombre spécifié d’itérations plutôt que par l’apparition d’un événement particulier. 1, record 34, French, - boucle%20%C3%A0%20compteur
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La boucle «do» de Fortran. 1, record 34, French, - boucle%20%C3%A0%20compteur
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO/CEI. 2, record 34, French, - boucle%20%C3%A0%20compteur
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1995-04-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 35, Main entry term, English
- procedural representation
1, record 35, English, procedural%20representation
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- procedural knowledge representation 2, record 35, English, procedural%20knowledge%20representation
correct
- procedure-based representation 3, record 35, English, procedure%2Dbased%20representation
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A procedural representation of a fact is a set of instructions that when carried out, arrive at a result consistent with the fact ... In principle, any procedural representation can be recast as a declarative representation, and vice-versa. The two perspectives, considered as two complementary aspects of knowledge, an often referred to as dual semantics. (Fig. 4.14 - Dual semantics-two perspectives on the same knowledge). 2, record 35, English, - procedural%20representation
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
In procedural representations, knowledge about the world is contained in procedures. 4, record 35, English, - procedural%20representation
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Suppose ... that a telephone directory were stored in a computer database and that we had a program which could look up a particular person's number in the directory. ... The program itself ... contains knowledge about how a directory is searched. The specification of method is called a procedural representation. 5, record 35, English, - procedural%20representation
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 35, Main entry term, French
- représentation procédurale
1, record 35, French, repr%C3%A9sentation%20proc%C3%A9durale
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- représentation procédurale des connaissances 2, record 35, French, repr%C3%A9sentation%20proc%C3%A9durale%20des%20connaissances
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] une représentation est procédurale lorsque la connaissance que l’on veut lui faire exprimer est représentable algorithmiquement. La représentation procédurale correspond à des plans instanciés, c’est-à-dire des procédures. Le mécanisme d’instanciation correspond à la spécification d’une connaissance plus générale. 3, record 35, French, - repr%C3%A9sentation%20proc%C3%A9durale
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Une représentation procédurale contient directement le programme qui examine la séquence de mots et la règle qui décrit le groupe nominal. 4, record 35, French, - repr%C3%A9sentation%20proc%C3%A9durale
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Dans les représentations procédurales, la connaissance est représentée sous forme de programmes ad-hoc. Les langages de programmation classiques, comme COBOL, FORTRAN, ou PASCAL [...] en font partie. [...] Le grand avantage des représentations procédurales est leur efficacité. Par contre, elles sont opaques. 3, record 35, French, - repr%C3%A9sentation%20proc%C3%A9durale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans un système expert les connaissances sont représentées sous forme déclarative. D’autres connaissances (représentées sous forme de règles de production) expriment l’expertise du spécialiste. 5, record 35, French, - repr%C3%A9sentation%20proc%C3%A9durale
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1992-11-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 36, Main entry term, English
- Michigan Algorithm Decoder 1, record 36, English, Michigan%20Algorithm%20Decoder
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 36, Main entry term, French
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Langage scientifique conçu au début des années 60 par Bruce W. Ardern, Bernard A. Galler et Robert A. Graham. Inspiré de FORTRAN, ce langage se caractérise par sa rapidité de compilation, son extensibilité et sa facilité d’emploi et d’apprentissage. 2, record 36, French, - MAD
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1992-11-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 37, Main entry term, English
- Symmetric List Processor 1, record 37, English, Symmetric%20List%20Processor
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 37, Main entry term, French
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Langage de liste constituant une extension de FORTRAN et bien adapté au traitement d’applications mathématiques d’envergure. 2, record 37, French, - SLIP
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1992-11-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 38, Main entry term, English
- Formula Manipulation Compiler 1, record 38, English, Formula%20Manipulation%20Compiler
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 38, Main entry term, French
- FORMAC 1, record 38, French, FORMAC
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Langage spécialisé conçu en 1962 pour les problèmes mathématiques nécessitant une manipulation algébrique. Deux versions de ce langage existent, l'une fondée sur FORTRAN et l'autre sur PL/1. 2, record 38, French, - FORMAC
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1992-11-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 39, Main entry term, English
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 39, Main entry term, French
- WATFIV 1, record 39, French, WATFIV
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Langage scientifique conçu à l'université de Waterloo(Ontario) et fondé sur FORTRAN. Il se caractérise par sa simplicité d’utilisation et sa rapidité de compilation. 2, record 39, French, - WATFIV
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1992-11-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 40, Main entry term, English
- SIMSCRIPT 1, record 40, English, SIMSCRIPT
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 40, Main entry term, French
- SIMSCRIPT 1, record 40, French, SIMSCRIPT
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Langage de simulation discrète conçu en 1960 et fondé sur FORTRAN dont il est une extension. 2, record 40, French, - SIMSCRIPT
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1988-06-02
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Record 41, Main entry term, English
- FORTRAN program 1, record 41, English, FORTRAN%20program
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, record 41, English, - FORTRAN%20program
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Record 41, Main entry term, French
- programme FORTRAN 1, record 41, French, programme%20FORTRAN
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1988-06-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Record 42, Main entry term, English
- FORTRAN Program 1, record 42, English, FORTRAN%20Program
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, record 42, English, - FORTRAN%20Program
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Record 42, Main entry term, French
- Programme FORTRAN 1, record 42, French, Programme%20FORTRAN
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1988-03-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Record 43, Main entry term, English
- generation two
1, record 43, English, generation%20two
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- second generation 1, record 43, English, second%20generation
correct
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Record 43, Main entry term, French
- deuxième génération
1, record 43, French, deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
De 1958 à 1964, ordinateur réalisé au moyen des transistors : Philco S-2000, IBM 7080 et 7090, CDC 1604, Univac 1107, Burroughs B 5000, English Electric KDF 9, Ferranti Atlas, Stretch d’IBM et LARC d’Univac. Mémoire centrale plus rapide, avènement des mémoires à couche mince, bonne fiabilité, mémoires de 32Ko et de 64Ko, temps d’addition de 5 microsecondes réduit à une microseconde, utilisation répandue des bandes magnétiques, introduction des disques et des gros tambours, les systèmes des moniteurs sont courants, largement exploités «en salle fermée». Age d’or des langages Fortran II et IV, Algol, Cobol et des langages polyvalents, avènement des mémoires à accès direct et des piles, avènement de la transmission de données par lignes téléphoniques. 1, record 43, French, - deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1986-11-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Record 44, Main entry term, English
- symbolic manipulation language
1, record 44, English, symbolic%20manipulation%20language
proposal
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
See also "symbolic processing". 1, record 44, English, - symbolic%20manipulation%20language
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Record 44, Main entry term, French
- langage de manipulation symbolique
1, record 44, French, langage%20de%20manipulation%20symbolique
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Langage apte à représenter et à traiter des connaissances, et non plus de simples données comme le font le Basic, Fortran, Pascal ou langage C. 1, record 44, French, - langage%20de%20manipulation%20symbolique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1986-08-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Record 45, Main entry term, English
- FORTRAN Program Sheet
1, record 45, English, FORTRAN%20Program%20Sheet
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Record 45, Main entry term, French
- Feuille de programmation en Fortran
1, record 45, French, Feuille%20de%20programmation%20en%20Fortran
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, record 45, French, - Feuille%20de%20programmation%20en%20Fortran
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1986-05-06
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 46, Main entry term, English
- task-level language
1, record 46, English, task%2Dlevel%20language
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- task-level programming language 1, record 46, English, task%2Dlevel%20programming%20language
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
As in computer languages of higher levels, task-level programs require interpreters called task-planners, which translate the task-level languages into robot-level languages. 1, record 46, English, - task%2Dlevel%20language
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 46, Main entry term, French
- langage de programmation des tâches
1, record 46, French, langage%20de%20programmation%20des%20t%C3%A2ches
proposal, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- langage de manipulation des tâches 1, record 46, French, langage%20de%20manipulation%20des%20t%C3%A2ches
proposal, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Des langages permettant l'expression du parallélisme des programmes... des extensions ont été faites sur des langages classiques comme Fortran et Pascal permettant de définir des tâches parallèles. Les langages les plus modernes, comme ADA, disposent dès l'origine de fonctions de manipulation des tâches. 2, record 46, French, - langage%20de%20programmation%20des%20t%C3%A2ches
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1985-04-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Software
Record 47, Main entry term, English
- in-line optical reading 1, record 47, English, in%2Dline%20optical%20reading
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- in-line optical scanning 1, record 47, English, in%2Dline%20optical%20scanning
- on-line optical reading 1, record 47, English, on%2Dline%20optical%20reading
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Logiciels
Record 47, Main entry term, French
- lecture optique en ligne
1, record 47, French, lecture%20optique%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, Perfoguide propose le logiciel SOS spécialement conçu pour les transmissions séries et les applications de lecture optique en ligne avec un ordinateur hôte. SOS peut s’utiliser dans le langage de programmation habituel de l'utilisateur(Fortran, Basic, Cobol, Algol...). 1, record 47, French, - lecture%20optique%20en%20ligne
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1985-04-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 48, Main entry term, English
- primitive library 1, record 48, English, primitive%20library
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 48, Main entry term, French
- bibliothèque de primitives
1, record 48, French, biblioth%C3%A8que%20de%20primitives
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pour le développement des applications spécifiques, il existe une bibliothèque de primitives(définition et gestion des écrans de la base de données(... ] appelable à partir des langages COBOL, FORTRAN ou SPL. 1, record 48, French, - biblioth%C3%A8que%20de%20primitives
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1981-05-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 49, Main entry term, English
- S3 Introduction to Fortran 1, record 49, English, S3%20Introduction%20to%20Fortran
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 49, Main entry term, French
- S3 Introduction à la programmation-Fortran 1, record 49, French, S3%20Introduction%20%C3%A0%20la%20programmation%2DFortran
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Cours et services éducatifs, 1981-1982. 1, record 49, French, - S3%20Introduction%20%C3%A0%20la%20programmation%2DFortran
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


