TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORUM INDUSTRIE [32 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Construction Methods
Record 1, Main entry term, English
- Crane Rental Association of Canada
1, record 1, English, Crane%20Rental%20Association%20of%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CRAC 2, record 1, English, CRAC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Crane Rental Association of Canada is dedicated to providing a social and educational forum to advance safety and professional expertise to the Canadian Industry by providing: educational programs for member firms and all end users, feedback to suppliers, information exchange programs, [and] the promotion of value added service. 3, record 1, English, - Crane%20Rental%20Association%20of%20Canada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Procédés de construction
Record 1, Main entry term, French
- Association canadienne de location de grues
1, record 1, French, Association%20canadienne%20de%20location%20de%20grues
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de location de grues a pour but d’offrir un forum éducatif et social afin de promouvoir la sécurité et l'expertise opérationnelle dans l'industrie canadienne et ce, en offrant : des programmes éducatifs aux membres et gens de l'industrie; aux fournisseurs d’équipement, le pouls du marché; des programmes d’échange d’informations; [et] la promotion d’un service à valeur ajoutée. 2, record 1, French, - Association%20canadienne%20de%20location%20de%20grues
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-07-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- Chambre de Commerce Régionale de Windsor
1, record 2, English, Chambre%20de%20Commerce%20R%C3%A9gionale%20de%20Windsor
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- Chambre de Commerce Régionale de Windsor
1, record 2, French, Chambre%20de%20Commerce%20R%C3%A9gionale%20de%20Windsor
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de Commerce Régionale de Windsor est un regroupement de gens d’affaires des municipalités de Windsor, St-François-Xavier-de Brompton, St-Denis-de-Brompton, St-Claude, Stoke et Val-Joli. Elle a pour mission de promouvoir le développement économique local en stimulant le commerce, l'industrie et le tourisme ainsi qu'en devenant le forum principal de la communauté des affaires. 2, record 2, French, - Chambre%20de%20Commerce%20R%C3%A9gionale%20de%20Windsor
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meetings
- Transportation
Record 3, Main entry term, English
- Sustainable Transportation Forum
1, record 3, English, Sustainable%20Transportation%20Forum
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Sustainable TransForum 1, record 3, English, Sustainable%20TransForum
correct, Ontario
- TransForum 1, record 3, English, TransForum
correct, Ontario
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On May 28 and 29, 2007, the ministry of Transportation hosted Ontario's first Sustainable Transportation Forum, known as the TransForum. The TransForum brought together local and international thought leaders, academics, environmentalists, industry, and policy makers to share ideas about opportunities for innovation that could result in improved transportation. 1, record 3, English, - Sustainable%20Transportation%20Forum
Record 3, Key term(s)
- Sustainable Trans Forum
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réunions
- Transports
Record 3, Main entry term, French
- Forum sur le transport durable de l’Ontario
1, record 3, French, Forum%20sur%20le%20transport%20durable%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, masculine noun, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Sustainable TransForum 1, record 3, French, Sustainable%20TransForum
correct, masculine noun, Ontario
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Transports a à cœur d’améliorer la viabilité du système de transport de l'Ontario. Les 28 et 29 mai 2007, il a tenu le premier Forum sur le transport durable de l'Ontario, qui a réuni des leaders novateurs, des théoriciens, des environnementalistes, des représentants de l'industrie et des responsables des politiques venus de l'Ontario et de partout dans le monde pour mettre en commun leurs idées sur des innovations qui pourraient aider à améliorer le transport. 1, record 3, French, - Forum%20sur%20le%20transport%20durable%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- Task Force on Spam Online Public Consultation Forum
1, record 4, English, Task%20Force%20on%20Spam%20Online%20Public%20Consultation%20Forum
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- SPAM Task Force Online Forum 1, record 4, English, SPAM%20Task%20Force%20Online%20Forum
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. On May 11, 2004, the Government of Canada established the Task Force on Spam to lead the Anti-Spam Action Plan for Canada. The Action Plan called for consulting Canadians on how to best achieve the objective of curtailing the current flood of unsolicited commercial e-mail. To this end, the Task Force created the Task Force on Spam Online Public Consultation Forum and convened a Roundtable Meeting with Key Stakeholders on December 3, 2004. 1, record 4, English, - Task%20Force%20on%20Spam%20Online%20Public%20Consultation%20Forum
Record 4, Key term(s)
- TFSOPCF
- TFS Online Public Consultation Forum
- Spam Task Force Online Public Consultation Forum
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- Forum en ligne de consultation publique du Groupe de travail sur le pourriel
1, record 4, French, Forum%20en%20ligne%20de%20consultation%20publique%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20pourriel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Forum en ligne du Groupe de travail sur le pourriel 1, record 4, French, Forum%20en%20ligne%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20pourriel
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Le 11 mai 2004, le gouvernement du Canada a mis sur pied le Groupe de travail sur le pourriel pour mettre en œuvre le Plan d’action anti-pourriel pour le Canada. Le Plan d’action fait appel aux Canadiens afin de savoir quelle solution ils préconisent pour endiguer le volume actuel de messages électroniques non sollicités. À cette fin, le groupe de travail a créé le Forum en ligne de consultation publique du Groupe de travail sur le pourriel et a organisé la Table ronde des intervenants clés qui a eu lieu le 3 décembre 2004. 1, record 4, French, - Forum%20en%20ligne%20de%20consultation%20publique%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20pourriel
Record 4, Key term(s)
- FLCPGTP
- Forum du Groupe de travail sur le pourriel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 5, Main entry term, English
- Technolinguistic Committee
1, record 5, English, Technolinguistic%20Committee
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Technolinguistic Committee is to supply the French on the Internet sub-committee of the Committee of Deputy Ministers on Official Languages in connection with implementing the recommendations on increasing the use of French on the Internet, and to provide a forum for exchanges between computer experts and official languages experts. This committee consists of representatives from the Translation Bureau, the Office of the Commissioner of Official Languages, Canadian Heritage, Industry Canada and the National Research Council of Canada. 1, record 5, English, - Technolinguistic%20Committee
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Internet et télématique
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 5, Main entry term, French
- Comité techno linguistique
1, record 5, French, Comit%C3%A9%20techno%20linguistique
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Comité techno linguistique a pour mandat d’alimenter le sous-comité «Français sur Internet» du Comité des sous-ministres responsable des langues officielles relativement à la mise en œuvre des recommandations sur l'accroissement du français sur l'Internet, tout en fournissant un forum d’échange entre les spécialistes en informatique et les spécialistes sur les langues officielles. Ce comité regroupe des représentants du Bureau de la traduction, du Commissariat aux langues officielles, de Patrimoine canadien, d’Industrie Canada et du Centre national de recherches du Canada. 1, record 5, French, - Comit%C3%A9%20techno%20linguistique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Record 6, Main entry term, English
- Agri-subcommittee on food safety
1, record 6, English, Agri%2Dsubcommittee%20on%20food%20safety
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ASFS 1, record 6, English, ASFS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The ASFS continues to act as an important forum for dialogue on food safety between government and industry, based on our shared commitment to providing consumers with safe, nutritious, high-quality food. In the past year, the Subcommittee has moved on from its initial focus on information-sharing to a more active phase involving both government and industry participants. 1, record 6, English, - Agri%2Dsubcommittee%20on%20food%20safety
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Record 6, Main entry term, French
- Sous-comité sur la salubrité des aliments de l’agriculture et de l’agroalimentaire
1, record 6, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture%20et%20de%20l%26rsquo%3Bagroalimentaire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- SCSA 1, record 6, French, SCSA
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le SCSA continue de constituer un important forum pour les échanges sur la salubrité des aliments entre le gouvernement et l'industrie, en se fondant sur notre engagement commun à fournir aux consommateurs des aliments salubres, nutritifs et de grande qualité. Cette dernière année, le Sous-comité s’est éloigné de son point de mire initial, qui était axé sur la mise en commun d’information, et est entré dans une période d’activité accrue impliquant la participation de représentants de l'industrie et du gouvernement. 1, record 6, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture%20et%20de%20l%26rsquo%3Bagroalimentaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-06-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aeroindustry
Record 7, Main entry term, English
- Aéro Montréal
1, record 7, English, A%C3%A9ro%20Montr%C3%A9al
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aéro Montréal, Quebec's aerospace cluster, is a strategic think tank created in 2006 that groups all the major decision makers in Quebec's aerospace sector, including companies, educational and research institutions, associations and unions. 2, record 7, English, - A%C3%A9ro%20Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Aéro Montréal's mission is to mobilize industry players around common goals and concerted actions to increase the cohesion and optimize competitiveness of Quebec's aerospace cluster. It aims to foster the growth and expansion of the cluster to ensure that it may continue to create wealth for Montréal, Québec and Canada. Over the years, Aéro Montréal adopted a strategic action plan that includes the creation of working groups. These working groups are dedicated to six areas of intervention, namely supply chain development, branding and promotion, innovation, human resources, defense and national security and commercialization and market development. 2, record 7, English, - A%C3%A9ro%20Montr%C3%A9al
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Constructions aéronautiques
Record 7, Main entry term, French
- Aéro Montréal
1, record 7, French, A%C3%A9ro%20Montr%C3%A9al
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied en 2006, Aéro Montréal, la grappe aérospatiale du Québec, est un forum stratégique de concertation qui réunit l'ensemble des premiers dirigeants du secteur aérospatial québécois issus de l'industrie, des institutions d’enseignement, des centres de recherche et incluant les associations et les syndicats. 2, record 7, French, - A%C3%A9ro%20Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Aéro Montréal a pour mission de rassembler tous les acteurs du secteur autour d’objectifs communs et d’actions concertées en vue d’en augmenter la cohésion et aux fins d’optimiser la compétitivité, la croissance et le rayonnement de la grappe aérospatiale, afin qu’elle demeure une source de création de richesse encore plus importante pour Montréal, le Québec et le Canada. Au fil des ans, le plan d’action stratégique d’Aéro Montréal a prévu la mise en marche de plusieurs chantiers, soit celui de la chaîne d’approvisionnement, de la relève et de la main d’œuvre, de l’innovation, de l’image, de la visibilité et du rayonnement, de la défense et de la sécurité nationale ainsi que de la commercialisation et du développement de marchés. 2, record 7, French, - A%C3%A9ro%20Montr%C3%A9al
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-11-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- Anti-Spam Action Plan for Canada
1, record 8, English, Anti%2DSpam%20Action%20Plan%20for%20Canada
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. On May 11, 2004, the Government of Canada established the Task Force on Spam to lead the Anti-Spam Action Plan for Canada. The Action Plan called for consulting Canadians on how to best achieve the objective of curtailing the current flood of unsolicited commercial e-mail. To this end, the Task Force created the Task Force on Spam Online Public Consultation Forum and convened a Roundtable Meeting with Key Stakeholders on December 3, 2004. 1, record 8, English, - Anti%2DSpam%20Action%20Plan%20for%20Canada
Record 8, Key term(s)
- ASAPC
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- Plan d’action anti-pourriel pour le Canada
1, record 8, French, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20anti%2Dpourriel%20pour%20le%20Canada
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Le 11 mai 2004, le gouvernement du Canada a mis sur pied le Groupe de travail sur le pourriel pour mettre en œuvre le Plan d’action anti-pourriel pour le Canada. Le Plan d’action fait appel aux Canadiens afin de savoir quelle solution ils préconisent pour endiguer le volume actuel de messages électroniques non sollicités. À cette fin, le groupe de travail a créé le Forum en ligne de consultation publique du Groupe de travail sur le pourriel et a organisé la Table ronde des intervenants clés qui a eu lieu le 3 décembre 2004. 1, record 8, French, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20anti%2Dpourriel%20pour%20le%20Canada
Record 8, Key term(s)
- PAAPC
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-11-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 9, Main entry term, English
- Interdepartmental Committee on Forest Spraying Operations
1, record 9, English, Interdepartmental%20Committee%20on%20Forest%20Spraying%20Operations
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Forest Pest Management Forum has its origins in the Interdepartmental Committee on Forest Spraying Operations, established in 1951 to oversee the large scale aerial spraying operation implemented in New Brunswick in 1952. The Committee comprised the federal and New Brunswick governments and the forest industry, cost-sharing parties to the operation. The committee continued to 1973, when the first Forest Pest Control Forum was held. 1, record 9, English, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Forest%20Spraying%20Operations
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 9, Main entry term, French
- Comité interministériel sur les opérations de pulvérisation des forêts
1, record 9, French, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20de%20pulv%C3%A9risation%20des%20for%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Forum sur la répression des ravageurs forestiers doit son existence au Comité interministériel sur les opérations de pulvérisation des forêts qui a été créé en 1951 pour superviser les pulvérisations aériennes à grande échelle qui ont été entreprises au Nouveau-Brunswick en 1952. Le comité se composait de représentants du gouvernement du Canada et du Nouveau-Brunswick et de l'industrie forestière, ces parties se partageant les coûts de l'opération. Le comité a poursuivi ses activités jusqu'en 1973, l'année où s’est tenu le premier Forum sur la lutte contre les ravageurs forestiers. 1, record 9, French, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20de%20pulv%C3%A9risation%20des%20for%C3%AAts
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-07-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 10, Main entry term, English
- Banff Pipeline Workshop
1, record 10, English, Banff%20Pipeline%20Workshop
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
With industry stakeholders, CANMET-MTL organizes the Banff Pipeline Workshop every second year to provide an interactive forum where the management of the integrity of Canada's pipeline infrastructure can be discussed. 1, record 10, English, - Banff%20Pipeline%20Workshop
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology. 2, record 10, English, - Banff%20Pipeline%20Workshop
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 10, Main entry term, French
- Colloque de Banff sur les pipelines
1, record 10, French, Colloque%20de%20Banff%20sur%20les%20pipelines
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En collaboration avec les parties intéressées de l'industrie, le LTM-CANMET offre tous les deux ans le colloque de Banff sur les pipelines, un forum interactif de discussion sur la gestion de l'intégrité de l'infrastructure pipelinière du Canada. 1, record 10, French, - Colloque%20de%20Banff%20sur%20les%20pipelines
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie. 2, record 10, French, - Colloque%20de%20Banff%20sur%20les%20pipelines
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-10-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- Canada-Ontario Export Forum (COEF): Your Passport to the Global Market
1, record 11, English, Canada%2DOntario%20Export%20Forum%20%28COEF%29%3A%20Your%20Passport%20to%20the%20Global%20Market
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 2002. The Canada-Ontario Export Forum (COEF) is a partnership coordinating export development activities and services to active and potential exporters. It provides services to businesses to help them achieve success in global markets. 1, record 11, English, - Canada%2DOntario%20Export%20Forum%20%28COEF%29%3A%20Your%20Passport%20to%20the%20Global%20Market
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- Forum Canada-Ontario sur l’exportation (FCOE): votre passeport pour le marché mondial
1, record 11, French, Forum%20Canada%2DOntario%20sur%20l%26rsquo%3Bexportation%20%28FCOE%29%3A%20votre%20passeport%20pour%20le%20march%C3%A9%20mondial
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Industrie Canada, 2002. Le Forum Canada-Ontario sur l'exportation(FCOE) est un partenariat offrant aux exportateurs actuels et éventuels des services pour stimuler le commerce. Elle a pour mission d’offrir aux entreprises des services de qualité pour les aider à réussir sur les marchés mondiaux. 1, record 11, French, - Forum%20Canada%2DOntario%20sur%20l%26rsquo%3Bexportation%20%28FCOE%29%3A%20votre%20passeport%20pour%20le%20march%C3%A9%20mondial
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-09-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Natural Gas and Derivatives
Record 12, Main entry term, English
- Association Québécoise du Gaz Naturel
1, record 12, English, Association%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20Gaz%20Naturel
correct
Record 12, Abbreviations, English
- AQGN 1, record 12, English, AQGN
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gaz naturel et dérivés
Record 12, Main entry term, French
- Association Québécoise du Gaz Naturel
1, record 12, French, Association%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20Gaz%20Naturel
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- AQGN 1, record 12, French, AQGN
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Association Québécoise du Gaz Naturel a pour mission d’offrir un forum dont les rencontres et discussions contribuent à la mise en valeur, au Québec, de l'industrie du gaz naturel et de ses industries connexes. 1, record 12, French, - Association%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20Gaz%20Naturel
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-07-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Record 13, Main entry term, English
- Canadian Association of Professional Regulatory Affairs
1, record 13, English, Canadian%20Association%20of%20Professional%20Regulatory%20Affairs
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CAPRA 1, record 13, English, CAPRA
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canadian Association of Professional Regulatory Affairs (CAPRA) is a non-profit association dedicated to providing information and education for regulatory affairs professionals in the Healthcare Industry in Canada. 1, record 13, English, - Canadian%20Association%20of%20Professional%20Regulatory%20Affairs
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Record 13, Main entry term, French
- Association canadienne des professionnels en réglementation
1, record 13, French, Association%20canadienne%20des%20professionnels%20en%20r%C3%A9glementation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- ACPR 1, record 13, French, ACPR
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des professionnels en réglementation est le premier organisme dans le domaine de la réglementation des produits pharmaceutiques au Canada. Elle s’autofinance par le biais des cotisations de ses membres et des réunions qu'elle commandite. Elle fut fondée en 1982 afin de fournir un forum au sein duquel les professionnels de la réglementation en matière de produits pharmaceutiques peuvent interagir et se tenir au courant de l'environnement réglementaire qui est en perpétuel changement. Au fil des années, le nombre de membres a augmenté à environ 900. Également, sa mission a pris de l'ampleur pour inclure les affaires réglementaires fédérales et provinciales pour les produits pharmaceutiques et biologiques, les instruments médicaux, les herbes médicinales, les médicaments vétérinaires, et les produits radiopharmaceutiques. Au fur et à mesure que l'industrie se mondialise, l'importance de l'harmonisation internationale s’accroît. 2, record 13, French, - Association%20canadienne%20des%20professionnels%20en%20r%C3%A9glementation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-11-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Meetings
- Scientific Research
Record 14, Main entry term, English
- Regional Innovation Forum - Ottawa
1, record 14, English, Regional%20Innovation%20Forum%20%2D%20Ottawa
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Regional Innovation Forum - Ottawa was established in January 1996 to provide local technology leaders with a vehicle to identify and remove barriers to the development of technology-based entrepreneurship in the area. 1, record 14, English, - Regional%20Innovation%20Forum%20%2D%20Ottawa
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Réunions
- Recherche scientifique
Record 14, Main entry term, French
- Forum régional de l’innovation - Ottawa
1, record 14, French, Forum%20r%C3%A9gional%20de%20l%26rsquo%3Binnovation%20%2D%20Ottawa
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Forum de l'innovation dans la région-Ottawa a été créé en janvier 1996 pour offrir aux chefs de file de l'industrie locale de la haute technologie un mécanisme permettant d’identifier et d’abolir les obstacles au développement d’initiatives de technologie concertées dans la région. 1, record 14, French, - Forum%20r%C3%A9gional%20de%20l%26rsquo%3Binnovation%20%2D%20Ottawa
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-03-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- Forum des inforoutes et du multimédia
1, record 15, English, Forum%20des%20inforoutes%20et%20du%20multim%C3%A9dia
correct, Quebec
Record 15, Abbreviations, English
- FIM 1, record 15, English, FIM
correct, Quebec
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- Forum des inforoutes et du multimédia
1, record 15, French, Forum%20des%20inforoutes%20et%20du%20multim%C3%A9dia
correct, masculine noun, Quebec
Record 15, Abbreviations, French
- FIM 1, record 15, French, FIM
correct, masculine noun, Quebec
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des inforoutes et du multimédia(FIM) a pour mission de favoriser le réseautage et le débat entre les professionnels de l'industrie et du multimédia. Le FIM est une organisation sans but lucratif. Il regroupe les partenaires qui contribuent à la chaîne de production et de diffusion des contenus numérisés et des applications interactives. 1, record 15, French, - Forum%20des%20inforoutes%20et%20du%20multim%C3%A9dia
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-10-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Record 16, Main entry term, English
- Global Forum on Industry: Perspectives for 2000 and beyond
1, record 16, English, Global%20Forum%20on%20Industry%3A%20Perspectives%20for%202000%20and%20beyond
international
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
New Delhi, India, 16-18 October 1995. 1, record 16, English, - Global%20Forum%20on%20Industry%3A%20Perspectives%20for%202000%20and%20beyond
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Record 16, Main entry term, French
- Forum mondial sur l'industrie : Perspectives pour l'an 2000 et au-delà
1, record 16, French, Forum%20mondial%20sur%20l%27industrie%20%3A%20Perspectives%20pour%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0
international
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-10-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Record 17, Main entry term, English
- Forum on Sustainable Industrial Development: Panel 1: The new geography of industry-insights from economic analysis
1, record 17, English, Forum%20on%20Sustainable%20Industrial%20Development%3A%20Panel%201%3A%20The%20new%20geography%20of%20industry%2Dinsights%20from%20economic%20analysis
international
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Held during the eighth session of the General Conference. Vienna, 29 November 1999. 1, record 17, English, - Forum%20on%20Sustainable%20Industrial%20Development%3A%20Panel%201%3A%20The%20new%20geography%20of%20industry%2Dinsights%20from%20economic%20analysis
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Record 17, Main entry term, French
- Forum sur le développement industriel durable : Réunion-débat 1 : Nouvelle géographie de l'industrie-ce que révèle l'analyse économique
1, record 17, French, Forum%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20durable%20%3A%20R%C3%A9union%2Dd%C3%A9bat%201%20%3A%20Nouvelle%20g%C3%A9ographie%20de%20l%27industrie%2Dce%20que%20r%C3%A9v%C3%A8le%20l%27analyse%20%C3%A9conomique
international
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-10-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Record 18, Main entry term, English
- Forum on Sustainable Industrial Development: Panel 5: Integration, agglomeration and interaction in world industry-drawing some lessons
1, record 18, English, Forum%20on%20Sustainable%20Industrial%20Development%3A%20Panel%205%3A%20Integration%2C%20agglomeration%20and%20interaction%20in%20world%20industry%2Ddrawing%20some%20lessons
international
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Held during the eighth session of the General Conference. Vienna, 1 December 1999. 1, record 18, English, - Forum%20on%20Sustainable%20Industrial%20Development%3A%20Panel%205%3A%20Integration%2C%20agglomeration%20and%20interaction%20in%20world%20industry%2Ddrawing%20some%20lessons
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Record 18, Main entry term, French
- Forum sur le développement industriel durable : Réunion-débat 5 : Intégration, agglomération et interaction dans l'industrie mondiale-quelques enseignements à tirer
1, record 18, French, Forum%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20durable%20%3A%20R%C3%A9union%2Dd%C3%A9bat%205%20%3A%20Int%C3%A9gration%2C%20agglom%C3%A9ration%20et%20interaction%20dans%20l%27industrie%20mondiale%2Dquelques%20enseignements%20%C3%A0%20tirer
international
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-08-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Foreign Trade
Record 19, Main entry term, English
- Kansai-Canada West Business Forum 1, record 19, English, Kansai%2DCanada%20West%20Business%20Forum
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- Kansai Canada West Business Forum
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Commerce extérieur
Record 19, Main entry term, French
- Forum des gens d’affaires Kansai-Canada Ouest
1, record 19, French, Forum%20des%20gens%20d%26rsquo%3Baffaires%20Kansai%2DCanada%20Ouest
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Forum des gens d’affaires du Kansai-Canada Ouest 1, record 19, French, Forum%20des%20gens%20d%26rsquo%3Baffaires%20du%20Kansai%2DCanada%20Ouest
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Équipe Canada. 2, record 19, French, - Forum%20des%20gens%20d%26rsquo%3Baffaires%20Kansai%2DCanada%20Ouest
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Mis sur pied par The Vancouver Board of Trade et la chambre de commerce et de l'industrie d’Osaka en 1995, le Forum des gens d’affaires du Kansai-Canada Ouest rassemble les chambres de commerce et les associations de gens d’affaires de l'Ouest canadien et de la région du Kansai au Japon. 1, record 19, French, - Forum%20des%20gens%20d%26rsquo%3Baffaires%20Kansai%2DCanada%20Ouest
Record 19, Key term(s)
- Forum des gens d’affaires Kansai Canada Ouest
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-05-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
- Economics
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- Innovation and Skills in the Knowledge Economy 1, record 20, English, Innovation%20and%20Skills%20in%20the%20Knowledge%20Economy
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An Industry Canada and Human Resources Development Canada Forum, March 20-21, 2000, in Toronto. 1, record 20, English, - Innovation%20and%20Skills%20in%20the%20Knowledge%20Economy
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Industry Canada (in Toronto). 1, record 20, English, - Innovation%20and%20Skills%20in%20the%20Knowledge%20Economy
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
- Économique
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- Innovation et compétences dans l’économie du savoir
1, record 20, French, Innovation%20et%20comp%C3%A9tences%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20du%20savoir
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un forum d’Industrie Canada et de Développement des ressources humaines Canada. 1, record 20, French, - Innovation%20et%20comp%C3%A9tences%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20du%20savoir
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-05-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Meetings
- Computer Programs and Programming
Record 21, Main entry term, English
- Virtual Industry Forum V.I.F. Inc.
1, record 21, English, Virtual%20Industry%20Forum%20V%2EI%2EF%2E%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Key term(s)
- Virtual Industry Forum
- V.I.F. Inc.
- V.I.F.
- VIF
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Réunions
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- Forum virtuel de l'industrie V. I. F. Inc.
1, record 21, French, Forum%20virtuel%20de%20l%27industrie%20V%2E%20I%2E%20F%2E%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- Forum virtuel de l'industrie
- V.I.F. Inc.
- V.I.F.
- VIF
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-08-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Mineralogy
Record 22, Main entry term, English
- Minerals and Related Industries Forum 1, record 22, English, Minerals%20and%20Related%20Industries%20Forum
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Minéralogie
Record 22, Main entry term, French
- Forum de l'industrie des minéraux
1, record 22, French, Forum%20de%20l%27industrie%20des%20min%C3%A9raux
unofficial, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- FIM 1, record 22, French, FIM
unofficial, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-04-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Meetings
- Telecommunications
Record 23, Main entry term, English
- Canadian Telecommunication Industry Forum 1, record 23, English, Canadian%20Telecommunication%20Industry%20Forum
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Year 2000 Canadian Telecommunication Industry Forum 1, record 23, English, Year%202000%20Canadian%20Telecommunication%20Industry%20Forum
Record 23, Textual support, English
Record 23, Key term(s)
- Telecommunication Industry Forum
- Telecommunication Industry Forum of Canada
- National Telecommunication Industry Forum
- Year 2000 Telecommunication Industry Forum
- Year 2000 National Telecommunication Industry Forum
- Year 2000 Telecommunication Industry Forum of Canada
- Canadian Year 2000 Telecom Industry Forum
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Réunions
- Télécommunications
Record 23, Main entry term, French
- Forum national de l'industrie des télécommunications
1, record 23, French, Forum%20national%20de%20l%27industrie%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- FNIT 1, record 23, French, FNIT
masculine noun
Record 23, Synonyms, French
- Forum national de l'industrie des télécommunications sur l'an 2000 1, record 23, French, Forum%20national%20de%20l%27industrie%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20sur%20l%27an%202000
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Site Téléglobe Canada. 1, record 23, French, - Forum%20national%20de%20l%27industrie%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 23, Key term(s)
- Forum de l'industrie des télécommunications
- Forum canadien de l'industrie des télécommunications
- Forum de l'industrie des télécommunications du Canada
- Forum de l'industrie des télécommunications sur l'an 2000
- Forum canadien de l'industrie des télécommunications sur l'an 2000
- Forum de l'industrie des télécommunications sur l'an 2000 du Canada
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-07-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Meetings
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 24, Main entry term, English
- 4th Microelectronics Executive Forum 1, record 24, English, 4th%20Microelectronics%20Executive%20Forum
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, Key term(s)
- Microelectronics Executive Forum
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Réunions
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 24, Main entry term, French
- 4e Forum des dirigeants d’entreprises de l'industrie microélectronique
1, record 24, French, 4e%20Forum%20des%20dirigeants%20d%26rsquo%3Bentreprises%20de%20l%27industrie%20micro%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce forum a eu lieu à Ottawa, les 7 et 8 décembre 1998 et a eu pour thème : Supprimer les obstacles à la croissance. 1, record 24, French, - 4e%20Forum%20des%20dirigeants%20d%26rsquo%3Bentreprises%20de%20l%27industrie%20micro%C3%A9lectronique
Record 24, Key term(s)
- Forum des dirigeants d’entreprises de l'industrie microélectronique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-07-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Meetings
Record 25, Main entry term, English
- Removing the Barriers to Growth 1, record 25, English, Removing%20the%20Barriers%20to%20Growth
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Réunions
Record 25, Main entry term, French
- Supprimer les obstacles à la croissance 1, record 25, French, Supprimer%20les%20obstacles%20%C3%A0%20la%20croissance
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Thème du 4e Forum des dirigeants d’entreprises de l'industrie microélectronique, qui a eu lieu à Ottawa, les 7 et 8 décembre 1998. 1, record 25, French, - Supprimer%20les%20obstacles%20%C3%A0%20la%20croissance
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-11-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Atomic Physics
Record 26, Main entry term, English
- Japan Atomic Industrial Forum, Inc. 1, record 26, English, Japan%20Atomic%20Industrial%20Forum%2C%20Inc%2E
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Key term(s)
- Japan Atomic Indutrial Forum
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Physique atomique
Record 26, Main entry term, French
- Forum japonais de l'industrie atomique
1, record 26, French, Forum%20japonais%20de%20l%27industrie%20atomique
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-11-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Meetings
- Environment
- Economic Co-operation and Development
Record 27, Main entry term, English
- Industry Forum Environment and Development 1, record 27, English, Industry%20Forum%20Environment%20and%20Development
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
International Chamber of Commerce, Rio de Janeiro (Brazil), 27-29 May 1992. 1, record 27, English, - Industry%20Forum%20Environment%20and%20Development
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Réunions
- Environnement
- Coopération et développement économiques
Record 27, Main entry term, French
- Forum de l'industrie sur l'environnement et le développement
1, record 27, French, Forum%20de%20l%27industrie%20sur%20l%27environnement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Medio ambiente
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 27, Main entry term, Spanish
- Foro de la Industria sobre Medio Ambiente y Desarrollo
1, record 27, Spanish, Foro%20de%20la%20Industria%20sobre%20Medio%20Ambiente%20y%20Desarrollo
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-08-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Trade
Record 28, Main entry term, English
- Industry Forum 1, record 28, English, Industry%20Forum
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Commerce
Record 28, Main entry term, French
- Forum de l'industrie
1, record 28, French, Forum%20de%20l%27industrie
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-01-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Meetings
- Industries - General
Record 29, Main entry term, English
- Industry and PCBs Forum 1, record 29, English, Industry%20and%20PCBs%20Forum
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Réunions
- Industries - Généralités
Record 29, Main entry term, French
- Forum sur l'industrie et les BPC
1, record 29, French, Forum%20sur%20l%27industrie%20et%20les%20BPC
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
11e forum annuel - janvier 1997 1, record 29, French, - Forum%20sur%20l%27industrie%20et%20les%20BPC
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-06-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 30, Main entry term, English
- Cooperation with industry conference
1, record 30, English, Cooperation%20with%20industry%20conference
correct
Record 30, Abbreviations, English
- COPWIN 2, record 30, English, COPWIN
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A forum where representatives of the Department of National Defence exchange ideas with their partners in industry. The title "COPWIN" is usually followed by the last two digits of the year it is held in, e.g. COPWIN 96. 1, record 30, English, - Cooperation%20with%20industry%20conference
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 30, Main entry term, French
- Conférence sur la collaboration avec l’industrie
1, record 30, French, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20collaboration%20avec%20l%26rsquo%3Bindustrie
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- COPWIN 1, record 30, French, COPWIN
correct, feminine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Forum au cours duquel les représentants du ministère de la Défense nationale échangent des idées avec leurs partenaires de l'industrie. L'abréviation "COPWIN" est habituellement suivie des deux derniers chiffres de l'année où elle a lieu, p. ex. COPWIN 96. 1, record 30, French, - Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20collaboration%20avec%20l%26rsquo%3Bindustrie
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-11-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
Record 31, Main entry term, English
- FITT Steering Committee
1, record 31, English, FITT%20Steering%20Committee
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Members of the FITT Steering Committee are: Canadian Chamber of Commerce, Canadian Exporters' Association, Canadian Federation of Labour, Canadian Importers' Association, Canadian Manufactuers' Association, Canadian Professional Logistics Institute, Canadian Professional Sales Association, World Trade Centres Canada, Association of Canadian Community Colleges, Canadian Association for University Continuing Education, Human Resources and Labour Canada, Department of External Affairs and International Trade and Industry Canada. 1, record 31, English, - FITT%20Steering%20Committee
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
Record 31, Main entry term, French
- Comité directeur FITT
1, record 31, French, Comit%C3%A9%20directeur%20FITT
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Comité directeur du Forum pour la formation en commerce international est composé de la Chambre de commerce du Canada, de l'Association des exportateurs canadiens, de la Fédération canadienne du travail, de l'Association des importateurs canadiens, de l'Association des manufacturiers canadiens, de l'Institut canadien de la logistique professionnelle, de l'Association canadienne des centres professionnelles, des Centres du commerce mondial du Canada, de l'Association des collèges communautaires du Canada, de l'Association canadienne pour l'enseignement universitaire permanent, de Ressources humaines et Travail Canada, du ministère des Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada et d’Industrie et Science Canada. 1, record 31, French, - Comit%C3%A9%20directeur%20FITT
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1987-04-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Meetings
- Construction
Record 32, Main entry term, English
- International Forum on Building
1, record 32, English, International%20Forum%20on%20Building
correct, Ontario
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
1986, Nov. 2-6, at the Royal York Hotel in Ontario. 1, record 32, English, - International%20Forum%20on%20Building
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Réunions
- Construction
Record 32, Main entry term, French
- Forum international de l'industrie du bâtiment
1, record 32, French, Forum%20international%20de%20l%27industrie%20du%20b%C3%A2timent
correct, Ontario
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


