TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOSSE CENTRALE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2010-10-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geology
- Tectonics
Record 1, Main entry term, English
- step fault
1, record 1, English, step%20fault
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- multiple fault 1, record 1, English, multiple%20fault
correct
- distributive fault 1, record 1, English, distributive%20fault
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of a set of closely spaced, parallel faults. 1, record 1, English, - step%20fault
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géologie
- Tectonique
Record 1, Main entry term, French
- faille en escalier
1, record 1, French, faille%20en%20escalier
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- faille étagée 2, record 1, French, faille%20%C3%A9tag%C3%A9e
correct, feminine noun
- faille en gradins 3, record 1, French, faille%20en%20gradins
correct, feminine noun
- faille à gradins 4, record 1, French, faille%20%C3%A0%20gradins
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faille appartenant à un réseau de failles parallèles rapprochées sur lesquelles le déplacement total est distribué. 5, record 1, French, - faille%20en%20escalier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les failles en gradins, dans lesquelles la fracturation se produit suivant des plans subparallèles et de telle sorte que les compartiments abaissés soient toujours du même côté par rapport à ces plans. Quand cette disposition se présente sur les deux côtés d’une masse centrale qui domine les autres, on obtient un môle tectonique ou horst; si, par contre c'est le phénomène opposé qui se produit, une zone allongée et étroite abaissée par rapport à deux systèmes de gradins, on obtient un fossé tectonique ou graben. 3, record 1, French, - faille%20en%20escalier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La dénivellation [...] est [...] répartie entre une série de petites failles parallèles dont les rejets s’additionnent, et qui déterminent une série de gradins étagés les uns au-dessus des autres. 6, record 1, French, - faille%20en%20escalier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 2, Main entry term, English
- Hurd Deep Fault Zone
1, record 2, English, Hurd%20Deep%20Fault%20Zone
unofficial
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 2, Main entry term, French
- Zone de failles de la Fosse Centrale
1, record 2, French, Zone%20de%20failles%20de%20la%20Fosse%20Centrale
unofficial, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-08-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 3, Main entry term, English
- Hurd Deep
1, record 3, English, Hurd%20Deep
unofficial
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 3, Main entry term, French
- Fosse Centrale
1, record 3, French, Fosse%20Centrale
unofficial, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1982-08-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 4, Main entry term, English
- mechanized thickener
1, record 4, English, mechanized%20thickener
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Thickeners may be either static or mechanized. ... Mechanized thickeners ... The round tank, with a floor slope generally between 10 and 15 [feet] to the horizontal, is equipped with a dual-purpose rotating mechanism: it transfers the settled sludge to the central sludge-collecting hopper by means of scrapers moving immediately above the floor, it helps to free the interstitial water and gases held in the sludge by using a vertical picket fence mounted on the rotating mechanism. 1, record 4, English, - mechanized%20thickener
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 4, Main entry term, French
- épaississeur mécanisé
1, record 4, French, %C3%A9paississeur%20m%C3%A9canis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les épaississeurs peuvent être de type statique ou mécanisé. [...] Épaississeurs mécanisés [...] La cuve cylindrique dont la pente du radier est comprise généralement entre 10 et 15 [pieds] sur l'horizontal est équipée d’un ensemble mécanique tournant dont le rôle est double : assurer le transfert des boues déposées vers la fosse centrale collectrice de boues au moyen de racleurs disposés immédiatement au-dessus du radier, faciliter le dégagement de l'eau interstitielle et des gaz occlus dans les boues au moyen d’une herse verticale accrochée au dispositif tournant. 1, record 4, French, - %C3%A9paississeur%20m%C3%A9canis%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


