TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOSSE PIED [19 records]

Record 1 2021-10-29

English

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Grain Growing
CONT

... the bottom of the [elevator] leg may be situated below floor level in an area referred to as the "boot pit" ...

French

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Culture des céréales
CONT

[...] la partie inférieure de l'élévateur peut se trouver sous le niveau du sol dans une zone appelée la fosse du pied [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Almacenamiento de las cosechas
  • Cultivo de cereales
Save record 1

Record 2 2017-07-04

English

Subject field(s)
  • Road Design
DEF

The area between the roadway edge of pavement and the base (toe) of a rock cut slope used to restrict rockfalls from [reaching] the roadway.

French

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
CONT

Fosses de captage. Aménagement d’une fosse capable de recevoir les matériaux d’éboulis, habituellement en pied de talus. Les dimensions de la fosse sont calculées par informatique au moyen de logiciels simulant la trajectoire des blocs d’éboulis dans une falaise rocheuse. Cette solution doit tenir compte, entre autres, de la hauteur et de la pente de la falaise, de la nature des matériaux qui constituent la pente, et du dégagement au pied de la falaise.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Sports Facilities and Venues
DEF

Area within the oval track specifically designed for the long jump. It consists of a runway 125 to 150 feet long and from 4 to 5 feet wide, a wooden take-off board painted white 4 feet long, 8 inches wide and 4 inches deep, a board of plasticine for recording the athlete's footprint when he has foot-faulted placed immediately beyond the take-off line, and a landing area at least 32 feet 10 inches long and 9 feet wide, and 12 to 18 inches deep, filled with slightly moistened builder's sand.

OBS

Source: Canadian Amateur Track and Field Association.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Installations et sites (Sports)
CONT

Sautoir en longueur : emplacement aménagé pour le saut en longueur. Il comprend la course d’élan qui peut atteindre 40 mètres. La fosse de réception s’étend dans le prolongement de la piste d’élan. Elle commence à 1 mètre de la planche d’appel et mesure au minimum 9 m de long sur 8, 75 m de large. Elle contient du sable. La piste d’élan se termine par une planche d’appel en bois suivie d’une planche couverte de plasticine qui permet de retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

The final portion of the funeral service at which time the deceased is interred or entombed and the last remarks or prayers are said ...

OBS

... a graveside service may be held at the grave site just prior to burial of a casket or urn ... The service may occur after or in place of a funeral service.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Service commémoratif qui rend hommage à une personne décédée et qui se déroule au cimetière avant l’inhumation de la dépouille.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Skiing and Snowboarding
CONT

A tree well is a dangerous void or area of loose snow around the trunk of a tree which is surrounded by deep snow. A person, especially a skier or snowboarder, can easily fall into this well, possibly causing serious injury or death.

CONT

... deep depressions (“tree wells”) in the snow beneath the trees on slopes used for helicopter skiing can be a serious hazard to heli-skiers ...; a number of heli-skiing fatalities have occurred when heli-skiers have fallen into tree wells.

OBS

Tree wells are encountered in off-piste or ungroomed trails and on ungroomed piste boundaries. The risk of encountering a tree well is greatest during and immediately following a heavy snowstorm. Low hanging branches can further contribute to forming a tree well, as they efficiently shelter the area surrounding the trunk. Wells have been observed to be as deep as 20 feet. Wells can also occur near rocks and along streams.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Ski et surf des neiges
OBS

En français, il ne semble pas y avoir de terminologie établie pour désigner ce type de trou. On trouve : dépression en aval des arbres, dépression à la base des arbres, puits d’arbre, fosse, crevasse, cavité, puits d’aération, tree well-ces espaces vides de neige que l'on trouve au pied des sapins, trou, poche d’air, etc. Les termes dépression, fosse, cavité, puits, trou, semblent tous être acceptables pour décrire ce type de «trou». Nous avons cependant adopté le terme «trou de neige» qui selon les contextes relevés, semble désigner n’ importe quel trou dans la neige, naturel ou creusé. Il peut servir d’abri, à faire des tests, et peut être parfois à l'origine d’accident-par exemple, si un raquetteur tombe dedans, etc. Selon le contexte et afin d’éviter toute ambiguité, il faudrait, si nécessaire, préciser à quel endroit se trouve ce «trou» et quelle en est la composition.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Ecosystems
  • Biogeography
DEF

Lacking plants.

CONT

Benthic life is subject to vertical zonation depending chiefly on light, moisture and pressure. This has led to the division of benthonic animals into two systems and seven zones. Proceeding from shallow to deep water, the first system is the phytal or littoral system, composed of the supralittoral, mediolittoral, infralittoral and circalittoral zones. The second system, the aphytal or deep system, is composed of the bathyal, abyssal and hadal zones.

CONT

aphytal zone: The deeper portion of a lake bottom that lacks plants, including the sublittoral zone and the profundal zone.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Écosystèmes
  • Biogéographie
DEF

Qualifie l’ensemble des étages où la photosynthèse n’est plus possible par manque de lumière en raison de la profondeur.

CONT

Ces [...] étages [supralittoral, médiolittoral, infralittoral, circalittoral] constituent le système phytal où se développent les peuplements de végétaux chlorophylliens; au dessous [du système phytal] les grands fonds constituent le système profond ou système aphytal caractérisé par l'absence de lumière et donc de végétation chlorophyllienne. Le système aphytal qui ne comporte plus que des animaux comprend 3 étages :-l'étage bathyal qui correspond aux peuplements qui se développent sur le talus continental et son pied en pente douce,-l'étage abyssal comprend les peuplements de la grande plaine à pente très faible qui succède au talus continental,-l'étage hadal qui englobe les ravins et les fosses profondes(5 100 mètres dans la fosse de Matapan au large du Péloponnèse) mais qui en Méditerranée ne présente aucune espèce caractéristique(la température étant voisine de 13 °C dès la profondeur de 300 m alors que dans l'Océan elle diminue avec la profondeur).

PHR

Benthos, milieu, système aphytal, système océanique aphytal, zone aphytale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Ecosistemas
  • Biogeografía
CONT

Sistema afital o profundo: Se extiende aproximadamente desde el quiebre de la plataforma continental hasta las más grandes profundidades submarinas. Constituye el 92% del fondo del océano y se caracteriza por la ausencia de vegetales fotoautótrofos, esto último determina que este piso dependa, desde un punto de vista trófico, de la producción fital (pelágica o bentónica).

Save record 6

Record 7 2008-12-05

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The hurdle before the water jump in the steeplechase event.

CONT

The water jump hurdle stands at the same height as the other hurdles, but is sunk into the ground.

OBS

The term "water jump barrier" is most commonly used. Canadian Amateur Track and Field Association.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Haie fixe à franchir avant la rivière au steeple.

CONT

La haie du fossé d’eau devra être solidement fixée devant l'eau et devra être de la même hauteur que les autres haies dans l'épreuve. [L'athlète] pourra franchir chaque haie, y compris la haie du saut de rivière, avec ou sans l'aide des mains ou en y mettant le pied.

OBS

La rivière mesure 3 m 66 de long et la barrière qui la précède est comme les haies d’une hauteur de 0 m 91.

OBS

Le terme «barrière de rivière» est le plus approprié, parce qu’il s’agit d’un grand obstacle fixe. Le terme «haie» est employé seulement dans le 110 mètres haies ou le 400 mètres haies. Association canadienne d’athlétisme amateur.

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-02-17

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

An obstacle (as in a steeplechase) consisting of a pool, stream or ditch of water.

CONT

The water jump including the hurdle, is 3.66 m in length and width. The water is 70 cm in depth in front of the hurdle and slopes to the level of the ground at the further end.

CONT

The water jump is the fourth jump in each lap.

OBS

There are seven water jumps to perform in the steeplechase event.

Key term(s)
  • water hazard

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Le fossé d’eau mesure 3, 66 m de longueur et de largeur. La profondeur de l'eau est de 76 cm au pied de la haie et diminue progressivement jusqu'au niveau du terrain à l'autre extrémité du saut.

CONT

Le saut de rivière sera le quatrième obstacle de chaque tour.

OBS

Les coureurs doivent exécuter sept sauts de rivière au steeple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Obstáculos.

Save record 8

Record 9 2007-02-16

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

The rules prohibit [the athlete] from touching both the circle and the top of the stopboard ... Stepping over the circle or the stopboard is likewise a foul.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Il s’agit pour le sauteur d’atteindre une planche de bois-dite «planche d’appel»-de 20 cm, sans que le pied empiète sur le muret de sable(ou la planche de plasticine) qui limite cette planche dans le sens de la fosse de réception.

OBS

L’expression «empiéter sur» est employée surtout pour les épreuves de course.

PHR

Mordre la ligne; dépasser la ligne d’arrêt.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

When the scale floor indicates that the appropriate garner is empty, the valve at the bottom of the unloading pit is activated. The grain discharges onto a conveyor belt and is transferred to the boot of the receiving leg. En route it passes under a large electro magnet which removes all ferrous metal from the grain. An automatic sampler, operating under the supervision of the Grain Commission's Inspection Division, takes a representative sample of each carload before it reaches the receiving leg.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Dès que le préposé à la bascule signale qu'une trémie de réception est disponible, on actionne la vanne au fond de la fosse de déchargement. Le grain se déverse sur une bande transporteuse et s’achemine jusqu'au pied de l'élévateur en passant, en cours de route, sous un puissant électro-aimant qui extrait toutes les particules métalliques. Une sonde automatique fonctionnant sous la surveillance de la division de l'inspection de la Commission canadienne des grains prélève un échantillon représentatif de chaque wagon avant son arrivée au pied de l'élévateur.

DEF

«trémie de réception» : Fosse creusée dans le sol ou récipient spécial dans lequel on vide les véhicules amenant le produit à stocker. De la trémie [...] le produit est acheminé dans les lieux où il doit être emmagasiné ou conditionné.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Continuous Handling
  • Transport of Goods
  • Milling and Cereal Industries
CONT

(...) When the grain reaches the boot, the receiving leg lifts it to the top of the workhouse where it falls into a garner above the scale. The scale floor is notified as soon as the unloading pit is empty. When the scale is empty, the receiving weighman drops the grain from the scale garner into the scale and the carlot is weighed officially, supervised by a Grain Commission weighman who also monitors unload weight against shipper's weight.

French

Domaine(s)
  • Manutention continue
  • Transport de marchandises
  • Minoterie et céréales
CONT

[...] Le grain, arrivé au pied de l'élévateur, est amené par l'élévateur de réception jusqu'au sommet de la tour de travail et tombe dans une trémie au-dessus de la bascule. Le préposé à la bascule est averti aussitôt que la fosse de déchargement est vide. Dès que la bascule s’est vidée à son tour, le peseur réceptionnaire fait tomber le grain de la trémie dans la bascule et le chargement du wagon est pesé officiellement sous le contrôle d’un préposé de la Commission des grains qui compare aussi le poids déchargé au poids indiqué par l'expéditeur.

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-09-21

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Air Transport
DEF

An opening in a fence, designed to let people and vehicles through but hinder cattle, horses, or deer, the surface being made of metal tubes, often revolving, or rails, bars, etc. laid crosswise.

CONT

Deer do not use cattle gates due to poor footing on the structure; their hooves slide between the pipes if they attempt to pass over it.

OBS

Cattle gates have been used at airports to prevent deer from entering through gates that must remain open for vehicle traffic.

OBS

Document consulted: "Evaluation of the efficacy of various deer exclusion devices and deterrent techniques for use at airport", prepared by LGL Limited, environmental research associates, for the Aerodrome Safety Branch of Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Transport aérien
DEF

Type de barrière laissant passer les véhicules, mais interdisant le passage des bestiaux.

CONT

[La barrière à bétail] est une sorte de grille formée d’un cadre en acier de la même largeur que le passage, [...] auquel sont fixés des tubes d’acier [...] disposés parallèlement à la clôture. Cette grille est posée à plat au niveau du sol, au-dessus d’une fosse rectangulaire creusée à l'endroit du passage. [...] Les cerfs ne peuvent franchir les barrières canadiennes car ils sont incapables de prendre pied sur la grille; leurs sabots glissent sur les tubes.

OBS

La barrière canadienne est utilisée autour de certains aéroports afin d’empêcher les cerfs d’entrer sur le terrain.

OBS

Document consulté : «Évaluation de divers moyens de lutte contre les cerfs aux aéroports», élaboré par la firme LGL Limited, environmental research associates, pour le compte de la Direction de la sécurité des aérodromes de Transports Canada. Traduction de Lorraine Léonard.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-03-12

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Cellars and Basements
  • Architectural Design
DEF

a sunken area leading to a cellar or basement entrance, or in front of basement or cellar windows.

DEF

A means of providing light, ventilation, or access to a basement or cellar by an earth-retaining, pit-like recess, out and around a below-ground window or doorway.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Caves et sous-sols
  • Conception architecturale
DEF

Petite cour étroite ménagée au droit d’une façade, en contrebas de la voie publique ou du niveau du sol extérieur, pour éclairer les fenêtres des sous-sol.

DEF

Fossé revêtu et à fond plat, placé au pied d’un bâtiment et formant un dégagement devant son sous-sol pour lui donner accès et lumière par des portes et fenêtres.

CONT

On appelle cour anglaise une fosse continue longeant une ou plusieurs façades d’un bâtiment et permettant l’accès et l’éclairage facile du sous-sol; elle n’est accessible qu’aux piétons (...) L’accès à la cour anglaise se fait par une rampe ou un escalier.

OBS

Ainsi nommée parce qu’elle reproduit un dispositif fréquent à Londres.

OBS

Noter que la notion décrite ici s’applique surtout à la grande architecture classique et aux édifices de grandes dimensions. Comparer avec "courette anglaise" ou "fosse de soupirail".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Bodegas y sótanos
  • Diseño arquitectónico
DEF

Área de acceso a la bodega o sótano de un edificio que permite, además, la ventilación e iluminación de aquella.

Save record 13

Record 14 1998-08-12

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Pulp and Paper
DEF

A tank under a washer used for separating air and water that are drawn down the dropleg. It also provides a reservoir for white water pumps to distribute the white water selectively to a desired location, for example, to another stage of bleaching sequence or the sewer.

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Pâtes et papier
DEF

Réservoir situé sous une pile laveuse assurant la séparation de l’air et de l’eau circulant dans la colonne barométrique. La fosse sert aussi de réservoir pour le déversement sélectif d’eau blanche, au moyen de pompes, vers l’égout, ou vers le stade de blanchiment suivant.

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-03-07

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Fosse draguée dans une aire de mouillage, un bassin à marée ou au pied d’un quai pour augmenter le tirant d’eau accessible et permettre aux navires de rester à flot à basse mer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 15

Record 16 1991-02-28

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Road Construction
DEF

A drainage ditch laid out perpendicular to the slope of a hill to catch surface runoff.

CONT

Surface water volume and speed is reduced by interceptor ditches that prevent the run-off from travelling down the entire slope.

OBS

intercepting ditch: term officialized by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Construction des voies de circulation
DEF

[...] fossés placés en haut des talus de remblais ou de déblais, afin d’éviter leur ravinement par les eaux de ruissellement de la chaussée ou des terrains voisins.

CONT

Si la route est en déblai, il y a obligation de prévoir un fossé; il peut être indiqué dans ce dernier cas de prévoir un fossé de crête qui empêchera les eaux de ruisseler sur le talus et d’en raviner la surface; les eaux du fossé de crête seront conduites au fossé ordinaire de la route par des descentes maçonnées, de telle sorte que des infiltrations ne puissent pas se produire dans la masse du talus de déblai, ce qui risquerait de le faire ébouler.

OBS

Par opposition à "fossé de pied".

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée.

Spanish

Save record 16

Record 17 1991-02-28

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Road Construction
DEF

A ditch constructed along a berm of ground to convey runoff of surface water.

OBS

Berm: Often used for word "shoulder" in road work.

OBS

See also "intercepting ditch".

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Construction des voies de circulation
DEF

(...) fossés placés au point le plus bas des talus.

CONT

Drainage des talus. Lorsque des venues d’eau sont à craindre en arrière des talus(il s’agit à peu près exclusivement des talus de déblai), on doit chercher à canaliser cette eau par des drains surmontés d’un filtre en grosses pierres. Le drain sera disposé soit à la base du talus, soit au-dessus d’une couche d’argile imperméable(...) ;il débouchera dans une descente maçonnée allant au fossé de pied.

CONT

Consolidation des terrassement. C’est une opération de prévention et de protection du talus et de la plate-forme contre les dégradations. Pour cela, on établit des fossés de crête et des fossés de pied que l’on maçonne ou bétonne.

Spanish

Save record 17

Record 18 1990-04-24

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Cellars and Basements
  • Architectural Design

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Caves et sous-sols
  • Conception architecturale
OBS

On appelle cour anglaise une fosse continue longeant une ou plusieurs façades d’un bâtiment et permettant l'accès et l'éclairage facile du sous-sol; elle n’ est accessible qu'aux piétons. Une cour anglaise se compose d’un mur de soutènement, toujours bordé par un garde-corps,(...) et d’un dallage léger(...) On peut adopter un mur en maçonnerie pleine ou bien exécuter un voile en béton armé(...) Une autre solution consiste à traiter le mur comme un voile appuyé au pied sur le dallage et en tête sur une poutre(...) Cette solution n’ est intéressante que dans le cas, assez rare, où la cour anglaise est couverte par un vitrage;(...)

Spanish

Save record 18

Record 19 1980-12-18

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
OBS

Follow the same initial procedure [ (as vee ditching) ] with a flat-bottom ditch, however, the first flat cut is made before the vee gets too deep.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
CONT

Le creusement de canal à fond plat demande d’abord l'exécution d’un fossé en V à la profondeur prévue pour le canal. Ceci fait, incliner la lame vers l'avant, placer la roue avant droite au fond du fossé en V et amener la pointe de la lame à une distance du pied de talus égale à la largeur du fond plat projeté.

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: