TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOSSE SABLE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- landing cushion
1, record 1, English, landing%20cushion
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pole vault is a field event in which an athlete jumps over an obstacle with the aid of a pole. Pole vaulting for height became a competitive sport in the mid-19th century. Originally, it was just a means of clearing objects. Pole lengths vary between 3.05 m [meters] and 5.30 m. The standard run up distance for pole vault is 40 m with a width of 1.22 m. A standard landing cushion is 5 m by 5 m with a 25 m2 area. 2, record 1, English, - landing%20cushion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- tapis de réception
1, record 1, French, tapis%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le saut à la perche. C'est l'évolution technologique des matériaux utilisés qui constitue le principal ressort des fantastiques progrès. Des tapis de réception en mousse remplacent la fosse de sable. Et dès 1962, la canne de bambou est avantageusement changée par une perche en fibre de verre, un matériau plus dynamique qui renvoie littéralement le sauteur vers le haut après qu'il l'ait pliée. 2, record 1, French, - tapis%20de%20r%C3%A9ception
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- landing area
1, record 2, English, landing%20area
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- landing sector 2, record 2, English, landing%20sector
correct
- landing zone 2, record 2, English, landing%20zone
correct
- pit 3, record 2, English, pit
noun
- landing pit 4, record 2, English, landing%20pit
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Area beyond the uprights or the take-off board where the jumper lands. 5, record 2, English, - landing%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
landing zone: Track and Field Vocabulary, Régie de la langue française; Canadian Amateur Track and Field Association. 6, record 2, English, - landing%20area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The landing area may be a sand pit or a mattress depending on the sport. 7, record 2, English, - landing%20area
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A number of different types of pits can be specified when necessary, e.g. high jump pit, long jump pit, etc. 5, record 2, English, - landing%20area
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
High jump, long jump, triple jump and pole vault. 5, record 2, English, - landing%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- aire de chute
1, record 2, French, aire%20de%20chute
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- secteur de chute 2, record 2, French, secteur%20de%20chute
correct, masculine noun
- zone de chute 3, record 2, French, zone%20de%20chute
correct, feminine noun
- aire de réception au sol 4, record 2, French, aire%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
correct, feminine noun
- aire de réception 5, record 2, French, aire%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
- zone de réception 6, record 2, French, zone%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
- fosse de réception 7, record 2, French, fosse%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Endroit désigné au-delà des poteaux de sauts ou de la planche d’appel où les sauteurs peuvent reprendre contact avec le sol sans se blesser. 8, record 2, French, - aire%20de%20chute
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le sautoir comprend une aire d’élan et une zone de réception. La fosse de réception surélevée (3,66 m de large et 4,02 m au moins de long) est recouverte de copeaux de mousse de Nylon. 9, record 2, French, - aire%20de%20chute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour tous les sauts, l’aire de réception a pour qualité essentielle de permettre une reprise de contact au sol sans danger. 10, record 2, French, - aire%20de%20chute
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fosse de réception» est à bannir au saut à la perche. 11, record 2, French, - aire%20de%20chute
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
On peut préciser, le cas échéant, les divers types de fosses, par exemple «fosse de saut en longueur», «fosse de saut en hauteur», etc. 8, record 2, French, - aire%20de%20chute
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Le terme «aire de réception» est plus approprié au niveau international. Le terme «fosse de réception» est acceptable au saut en longueur et au triple saut. Les autres termes sont des termes vulgarisés. 12, record 2, French, - aire%20de%20chute
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
L'aire de chute peut être une fosse de sable ou un matelas selon le sport. 13, record 2, French, - aire%20de%20chute
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Saut en longueur, en hauteur, à la perche et triple saut. 8, record 2, French, - aire%20de%20chute
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
fosse de réception surélevée 9, record 2, French, - aire%20de%20chute
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- área de caída
1, record 2, Spanish, %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADda
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- área de caídas 2, record 2, Spanish, %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADdas
correct, feminine noun
- área de recepción 1, record 2, Spanish, %C3%A1rea%20de%20recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
- zona de caída 2, record 2, Spanish, zona%20de%20ca%C3%ADda
correct, feminine noun
- foso de caída 1, record 2, Spanish, foso%20de%20ca%C3%ADda
correct, masculine noun
- foso de arena 2, record 2, Spanish, foso%20de%20arena
correct, masculine noun
- foso de recepción 1, record 2, Spanish, foso%20de%20recepci%C3%B3n
correct, masculine noun
- foso 2, record 2, Spanish, foso
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El area de caídas puede ser un foso de arena o un colchón según el deporte. 3, record 2, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADda
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Garden and Outdoor Furniture
Record 3, Main entry term, English
- sandbox
1, record 3, English, sandbox
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A box or receptacle for holding sand, esp. large enough for children to play in. 1, record 3, English, - sandbox
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Installations et équipement (Loisirs)
- Mobilier de jardin
Record 3, Main entry term, French
- bac à sable
1, record 3, French, bac%20%C3%A0%20sable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fosse à sable 2, record 3, French, fosse%20%C3%A0%20sable
correct, feminine noun, specific
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le(...) bac à sable.(...) Le plus souvent, il n’ est qu'un trou dans le sol, bordé ou non de planches, où le sable se salit et se lave selon la fréquence des pluies(...) trop souvent, ce bac à sable manque réellement d’hygiène. Des modèles différents évitent les inconvénients majeurs d’une des distractions préférées des enfants : au lieu de déposer le sable dans un trou plus bas que le sol, on l'élève au contraire. La fosse devient table à sable(...), mais dans tous les cas, la réserve de sable est à l'abri des souillures. De plus, l'installation est telle que le bambin assis, non plus sur un sol humide, dispose d’un banc à bonne hauteur et fabrique ses pâtés sur le débordement de la table qui supporte le bac à sable. Sur ce principe, des modèles peuvent être fabriqués à volonté pour donner au récipient l'allure d’un silo d’un château d’eau ou toute autre forme capable d’ajouter un attrait supplémentaire. 2, record 3, French, - bac%20%C3%A0%20sable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 4, Main entry term, English
- aerated grit chamber
1, record 4, English, aerated%20grit%20chamber
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- aerated grit-removal unit 2, record 4, English, aerated%20grit%2Dremoval%20unit
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[a] type of detritus tank in which air is introduced at the bottom of one end or side of the tank. The rising air bubbles serve to wash the organic material out of the settled grit. The washed grit is collected in a sump and lifted out of the tank by a conveyor or air lift pump. 1, record 4, English, - aerated%20grit%20chamber
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 4, Main entry term, French
- dessableur aéré
1, record 4, French, dessableur%20a%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Avec] les dessableurs rectangulaires aérés, [...] l'air insufflé provoque une rotation du liquide [...]. L'extraction du sable est réalisée mécaniquement, soit par raclage vers une fosse de réception et reprise par pompage, soit directement par pompe suceuse [...] L'air insufflé, en plus de son rôle moteur, favorise par son effet d’agitation la séparation des matières organiques pouvant être agglutinées aux particules de sable. 1, record 4, French, - dessableur%20a%C3%A9r%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L’ensemble peut comporter [...] des postes de pompage; [un] dessableur aéré [...] 1, record 4, French, - dessableur%20a%C3%A9r%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Facilities and Venues
Record 5, Main entry term, English
- long jump area
1, record 5, English, long%20jump%20area
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Area within the oval track specifically designed for the long jump. It consists of a runway 125 to 150 feet long and from 4 to 5 feet wide, a wooden take-off board painted white 4 feet long, 8 inches wide and 4 inches deep, a board of plasticine for recording the athlete's footprint when he has foot-faulted placed immediately beyond the take-off line, and a landing area at least 32 feet 10 inches long and 9 feet wide, and 12 to 18 inches deep, filled with slightly moistened builder's sand. 2, record 5, English, - long%20jump%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Amateur Track and Field Association. 3, record 5, English, - long%20jump%20area
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
- Installations et sites (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- sautoir en longueur
1, record 5, French, sautoir%20en%20longueur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sautoir en longueur : emplacement aménagé pour le saut en longueur. Il comprend la course d’élan qui peut atteindre 40 mètres. La fosse de réception s’étend dans le prolongement de la piste d’élan. Elle commence à 1 mètre de la planche d’appel et mesure au minimum 9 m de long sur 8, 75 m de large. Elle contient du sable. La piste d’élan se termine par une planche d’appel en bois suivie d’une planche couverte de plasticine qui permet de retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied. 2, record 5, French, - sautoir%20en%20longueur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Golf
Record 6, Main entry term, English
- stroke
1, record 6, English, stroke
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- shot 1, record 6, English, shot
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, record 6, English, - stroke
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Golf
Record 6, Main entry term, French
- coup
1, record 6, French, coup
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu’il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, record 6, French, - coup
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d’un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, record 6, French, - coup
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ»(tee shot) ;sur l'allée, un «coup d’allée»(fairway shot) ;sur le versant d’une colline ou le long d’une allée en cascade, un «coup dénivelé»(sidehiller shot) ;depuis le haut d’une colline, un «coup en aval»(downhiller shot) ;depuis le bas d’une colline, un «coup en amont»(uphiller shot) ;sur le tablier(ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d’approche»(approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s’arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d’approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d’approche-retenue»(pitch shot) ;soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d’approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run) ;soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d’approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé»(punch shot) ;avec une trajectoire en hauteur pour sortir d’une fosse de sable, de l'herbe haute ou d’un obstacle d’eau, un «coup éjecté»(explosion shot) ;ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé»(a putt). 2, record 6, French, - coup
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-03-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Golf
Record 7, Main entry term, English
- bunker
1, record 7, English, bunker
see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sand trap 2, record 7, English, sand%20trap
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a hole in the ground, sometimes a crater, filled with sand, and designated as a hazard. 3, record 7, English, - bunker
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Among the difficulties of the game are natural hazards such as trees, water ponds, bushes or the rough surrounding the tee-off or along the fairway; and artificial hazards such as water hazards, ditches, embankments and bunkers or sand traps built along the alleys or close to the green. 4, record 7, English, - bunker
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
If the sand is relatively level and the lip of the bunker is very low ... chip the ball out with a pitching wedge or 9-iron. 5, record 7, English, - bunker
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "bunker" is usually used as a synonym for "sand trap" although it can also designate a grass trap or other types of hazards. 6, record 7, English, - bunker
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bunker: the official and authorized term. 3, record 7, English, - bunker
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
sand trap: term used at Natural Resources Canada- Earth Sciences Sector. 7, record 7, English, - bunker
Record 7, Key term(s)
- sand-trap
- sandtrap
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Golf
Record 7, Main entry term, French
- fosse de sable
1, record 7, French, fosse%20de%20sable
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ensable 2, record 7, French, ensable
correct, see observation, masculine noun, France
- sand trap 3, record 7, French, sand%20trap
correct, see observation, feminine noun, Europe
- bunker 3, record 7, French, bunker
correct, see observation, masculine noun, Europe
- fosse 4, record 7, French, fosse
feminine noun
- trappe de sable 3, record 7, French, trappe%20de%20sable
avoid, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Obstacle de sable. 2, record 7, French, - fosse%20de%20sable
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au nombre des difficultés du jeu, il y a les obstacles naturels, arbres, plans d’eau, buissons, ou herbes longues entourant le tertre de départ ou en bordure des allées; et les obstacles artificiels, pièces d’eau, fossés, talus ou fosses de sable aménagés près du vert ou en des endroits stratégiques sur le terrain. 3, record 7, French, - fosse%20de%20sable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour en sortir sa balle sans qu’elle ne roule trop loin par la suite, un golfeur utilise un «cocheur de sable». 3, record 7, French, - fosse%20de%20sable
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pour signifier ces obstacles disséminés un peu partout le long d’une allée, la Fédération française de golf a proposé «un ensable» mais l'Europe francophone utilise plutôt les termes anglais «sand trap» et «bunker». Au Canada français, l'usage de «fosse de sable» est répandu et le calque «trappe de sable», à éviter. 3, record 7, French, - fosse%20de%20sable
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
fosse de sable : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 5, record 7, French, - fosse%20de%20sable
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-10-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, English
- hazard
1, record 8, English, hazard
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A term used to designate bunkers (sand traps) or water areas. 1, record 8, English, - hazard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, French
- obstacle
1, record 8, French, obstacle
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme désignant une fosse, une trappe de sable, une étendue d’eau. 1, record 8, French, - obstacle
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-02-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Track and Field
Record 9, Main entry term, English
- step over
1, record 9, English, step%20over
correct, verb phrase
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The rules prohibit [the athlete] from touching both the circle and the top of the stopboard ... Stepping over the circle or the stopboard is likewise a foul. 2, record 9, English, - step%20over
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 9, Main entry term, French
- empiéter sur
1, record 9, French, empi%C3%A9ter%20sur
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- mordre 2, record 9, French, mordre
correct
- dépasser 3, record 9, French, d%C3%A9passer
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit pour le sauteur d’atteindre une planche de bois-dite «planche d’appel»-de 20 cm, sans que le pied empiète sur le muret de sable(ou la planche de plasticine) qui limite cette planche dans le sens de la fosse de réception. 4, record 9, French, - empi%C3%A9ter%20sur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L’expression «empiéter sur» est employée surtout pour les épreuves de course. 5, record 9, French, - empi%C3%A9ter%20sur
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Mordre la ligne; dépasser la ligne d’arrêt. 6, record 9, French, - empi%C3%A9ter%20sur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-07-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 10, Main entry term, English
- submerged aerator
1, record 10, English, submerged%20aerator
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
SC submerged aerators are an extremely flexible and versatile airing system in waste-water treatment and in all cases in which water mixing is necessary through air induction. ... These aerators are frequently used in waste water treatment plants, especially during homogenisation and equalisation, pre-airing stages, biological oxidation stages, oxidationnitrfication stages, sludge stabilisation and post-airing stages. 2, record 10, English, - submerged%20aerator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 10, Main entry term, French
- aérateur immergé
1, record 10, French, a%C3%A9rateur%20immerg%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- aérateur de fond 2, record 10, French, a%C3%A9rateur%20de%20fond
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dessableur-dégraisseur. [...] Ce dispositif [...] profite astucieusement de la différence de densité entre le sable, les graisses et l'eau. Les sables décantent tandis que les graisses sont mises en flottation aidées en cela par un aérateur immergé diffusant de fines bulles. Les graisses sont donc évacuées en surface, les sables accumulés dans la partie conique basale sont repris par un dispositif de type air-lift. Les eaux surnageantes et sous-nageantes de cet ouvrage sont évacuées vers une fosse toutes eaux. 3, record 10, French, - a%C3%A9rateur%20immerg%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Traitement biologique avec aérateurs de surface ou aérateurs immergés et commande entièrement automatique [...] 4, record 10, French, - a%C3%A9rateur%20immerg%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Traitement biologique- [...] Aération de surface. L’oxygène nécessaire est introduit dans l’eau à l’aide d’un aérateur de surface. [...] Aération de fond. L’oxygène nécessaire est introduit dans l’eau à l’aide d’une pompe submersible sur laquelle est fixé un hydro-éjecteur. Dépendant de la profondeur du bassin, l’air est aspiré par un tube d’aspiration ou est insufflé par un surpresseur. 5, record 10, French, - a%C3%A9rateur%20immerg%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-01-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Record 11, Main entry term, English
- rectangular grit-removal tank
1, record 11, English, rectangular%20grit%2Dremoval%20tank
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Main type of structure: [for grit removal at sewage treatment plant] Aerated, rectangular, grit-removal tanks, in which the aeration causes a rotation of the liquid, thus creating a constant-speed cross-current along the bottom, at right angles to the main flow which, being much slower, can then be varied without harm. Grit is extracted mechanically, either by scraping to a collection pit from which it is pumped out, or directly by a suction pump mounted on a travelling bridge. 1, record 11, English, - rectangular%20grit%2Dremoval%20tank
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Record 11, Main entry term, French
- dessableur rectangulaire
1, record 11, French, dessableur%20rectangulaire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] type d’ouvrage [de dessablage en eaux résiduaires] Les dessableurs rectangulaires aérés, dans lesquels l'air insufflé provoque une rotation du liquide, créant ainsi une vitesse constante de balayage de fond, perpendiculaire à la vitesse de transit qui, beaucoup plus faible, peut alors être variable sans inconvénient. L'extraction du sable est réalisée mécaniquement, soit par raclage vers une fosse de réception et reprise par pompage, soit directement par pompe suceuse montée sur pont-roulant. 1, record 11, French, - dessableur%20rectangulaire
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Tratamiento de aguas residuales
Record 11, Main entry term, Spanish
- desarenador de sección cuadrada
1, record 11, Spanish, desarenador%20de%20secci%C3%B3n%20cuadrada
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- desarenador cuadrado 1, record 11, Spanish, desarenador%20cuadrado
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Desarenador cuadrado en el cual los sólidos son arrastrados mediante un mecanismo giratorio hacia un sumidero situado en un lado del tanque, del que son desplazados hacia arriba por una rampa mediante un mecanismo de vaivén provisto de un rastrillo. 1, record 11, Spanish, - desarenador%20de%20secci%C3%B3n%20cuadrada
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Desarenadores de flujo horizontal (...) Una variante de este tipo de desarenador es el de sección cuadrada (...). 1, record 11, Spanish, - desarenador%20de%20secci%C3%B3n%20cuadrada
Record 12 - internal organization data 1981-01-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Record 12, Main entry term, English
- collection pit
1, record 12, English, collection%20pit
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Main type of structure: [for grit removal at sewage treatment plant] Aerated, rectangular, grit-removal tanks, in which the aeration causes a rotation of the liquid, thus creating a constant-speed cross-current along the bottom, at right angles to the main flow which, being much slower, can then be varied without harm. Grit is extracted mechanically, either by scraping to a collection pit from which it is pumped out, or directly by a suction pump mounted on a travelling bridge. 1, record 12, English, - collection%20pit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Record 12, Main entry term, French
- fosse de réception
1, record 12, French, fosse%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] type d’ouvrage [de dessablage en eaux résiduaires] Les dessableurs rectangulaires aérés, dans lesquels l'air insufflé provoque une rotation du liquide, créant ainsi une vitesse constante de balayage de fond, perpendiculaire à la vitesse de transit qui, beaucoup plus faible, peut alors être variable sans inconvénient. L'extraction du sable est réalisée mécaniquement, soit par raclage vers une fosse de réception et reprise par pompage, soit directement par pompe suceuse montée sur pont-roulant. 1, record 12, French, - fosse%20de%20r%C3%A9ception
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1979-08-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Golf
Record 13, Main entry term, English
- turf trap 1, record 13, English, turf%20trap
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sand trap: a pit or trench filled with sand, serving as a hazard on a golf course. 2, record 13, English, - turf%20trap
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
grassy trap. 3, record 13, English, - turf%20trap
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Golf
Record 13, Main entry term, French
- fosse de gazon 1, record 13, French, fosse%20de%20gazon
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- bunker de gazon 1, record 13, French, bunker%20de%20gazon
see observation
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée par la Section de traduction du Centre des loisirs et des sports et fondée sur le Vocabulaire technique du golf, OLF, 1971, cahier no. 9 et qui rend sand trap par fosse de sable. 1, record 13, French, - fosse%20de%20gazon
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
«bunker de gazon» : bunker: obstacle artificiel d’un parcours de golf, consistant en un creux rempli de sable et complété par un épaulement dans la direction du trou. 2, record 13, French, - fosse%20de%20gazon
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
«bunker de gazon» : Traduction proposée par 2SM. 1, record 13, French, - fosse%20de%20gazon
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


