TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOUETTE POIGNET [3 records]
Record 1 - internal organization data 2006-04-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- backhand smash
1, record 1, English, backhand%20smash
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- backhand overhead 2, record 1, English, backhand%20overhead
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
backhand smash: term also used in badminton. 3, record 1, English, - backhand%20smash
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- smash de revers
1, record 1, French, smash%20de%20revers
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le smash de revers est l'un des coups les plus difficiles du tennis. Le joueur se trouve presque totalement dos au filet. Il faut faire un fouetté du poignet pour frapper la balle. C'est un coup qui nécessite beaucoup de travail et d’adresse. 2, record 1, French, - smash%20de%20revers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 1, French, - smash%20de%20revers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 1, French, - smash%20de%20revers
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
smash de revers : terme employé aussi au badminton. 5, record 1, French, - smash%20de%20revers
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- remate de revés
1, record 1, Spanish, remate%20de%20rev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- remate por el lado del revés 1, record 1, Spanish, remate%20por%20el%20lado%20del%20rev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] intentaremos alcanzar esa pelota en el vuelo encima de nuestra cabeza y contestarla de manera decisiva; para ello se pueden considerar tanto el remate de revés, como el de derecha o drive, pero la verdad es que normalmente el remate que se realiza es siempre [...] por el lado derecho [...] De manera que en muy pocas ocasiones se realiza el remate por el lado del revés, hasta el punto que salvo que se haga una aclaración distinta [...] 1, record 1, Spanish, - remate%20de%20rev%C3%A9s
Record 2 - internal organization data 2002-09-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- whippy motion
1, record 2, English, whippy%20motion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- whipping motion 2, record 2, English, whipping%20motion
correct
- wrist snap 2, record 2, English, wrist%20snap
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 1, record 2, English, - whippy%20motion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: wrist play, wrist shot, to wrap the ball on the frame, wristy, to flick the wrist. 2, record 2, English, - whippy%20motion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- cassé du poignet
1, record 2, French, cass%C3%A9%20du%20poignet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coup de poignet 2, record 2, French, coup%20de%20poignet
correct, masculine noun
- fouetté du poignet 3, record 2, French, fouett%C3%A9%20du%20poignet
correct, masculine noun
- rotation de poignet 4, record 2, French, rotation%20de%20poignet
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : action du poignet, compenser par le poignet. 5, record 2, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un «cassé» du poignet peut être nécessaire pour amener le tamis au niveau du sol ou presque [...] Le tamis de la raquette doit aller chercher la balle basse. Cela peut entraîner un cassé du poignet, de façon à amener le tamis au-dessous du niveau du poignet. 1, record 2, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le smash de revers est l'un des coups les plus difficiles du tennis. Le joueur se trouve presque totalement dos au filet. Il faut faire un fouetté du poignet pour frapper la balle. C'est un coup qui nécessite beaucoup de travail et d’adresse. 3, record 2, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
[Smash difficile sur lob profond] On se doit de pouvoir n’effectuer qu’un violent coup de poignet pour compenser pour un plan de frappe souvent reculé et s’aider à garder un certain équilibre. 2, record 2, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
[...] l’Espagnol cache une arme redoutable, ce coup droit frappé avec une terrible rotation de poignet [...] un vrai coup tordu. 4, record 2, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record 2, Key term(s)
- violent coup de poignet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- sacudida fuerte de muñeca
1, record 2, Spanish, sacudida%20fuerte%20de%20mu%C3%B1eca
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sacudida de muñeca 1, record 2, Spanish, sacudida%20de%20mu%C3%B1eca
correct, feminine noun
- giro de muñeca brusco 1, record 2, Spanish, giro%20de%20mu%C3%B1eca%20brusco
correct, masculine noun
- giro de muñeca 1, record 2, Spanish, giro%20de%20mu%C3%B1eca
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para realizar [el golpe liftado de derecha] con la garantía de llevar ese efecto que produzca la rapidez y la entrada en pista que buscamos, debemos realizar una sacudida fuerte de muñeca, en el sentido ascendente en que queramos mandar la pelota, justo en el impacto. Esta sacudida de muñeca es la que le va a permitir a la bola adquirir ese giro hacia delante que posteriormente se traducirá en un efecto de sacudida, de intento de escapada de la pista contraria, que le proporcionará alguna dificultad a nuestro oponente. [...] Hay muchos alumnos noveles que cuando intentan realizar un golpe liftado, simplemente raspan la pelota hacia arriba, pero no dan impacto ni dan giro de muñeca, con lo que la pelota sólo avanza unos metros y se les queda delante de las narices. Debemos dar un impacto potente, un giro de muñeca brusco, en el momento del impacto [...] 1, record 2, Spanish, - sacudida%20fuerte%20de%20mu%C3%B1eca
Record 3 - internal organization data 2001-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Basketball
Record 3, Main entry term, English
- behind-the-back pass
1, record 3, English, behind%2Dthe%2Dback%20pass
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- behind the back pass 2, record 3, English, behind%20the%20back%20pass
correct
- back pass 3, record 3, English, back%20pass
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- behind the back pass
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 3, Main entry term, French
- passe dans le dos
1, record 3, French, passe%20dans%20le%20dos
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- passe par derrière le dos 2, record 3, French, passe%20par%20derri%C3%A8re%20le%20dos
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[passe à une main; en situation de contre-attaque(2 contre 2) ] : la main enroule le ballon; le pied gauche est devant si la passe est faite de la main droite(ou vice-versa) ;le tronc est légèrement incliné vers l'avant; le ballon est passé derrière le dos; exagérer le fouetté du poignet pour que la passe arrive en avant du receveur. Force [de ce type de passe] : effet de surprise. Faiblesses : risque de perte de ballon si elle n’ est pas contrôlée, maîtrisée; risque de surprendre son coéquipier. 3, record 3, French, - passe%20dans%20le%20dos
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- pase por detrás de la espalda
1, record 3, Spanish, pase%20por%20detr%C3%A1s%20de%20la%20espalda
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


