TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOUETTER [15 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Record 1, Main entry term, English
- whisk
1, record 1, English, whisk
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- whip 2, record 1, English, whip
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small kitchen tool made of wire loops designed to "whisk" or whip cream, eggs, liquids and light doughs. 1, record 1, English, - whisk
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Record 1, Main entry term, French
- fouet
1, record 1, French, fouet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à fouetter les crèmes, les œufs à la neige, etc. ;il est ordinairement en fer étamé. 1, record 1, French, - fouet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
Record 1, Main entry term, Spanish
- batidor
1, record 1, Spanish, batidor
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Recipes
Record 2, Main entry term, English
- whip
1, record 2, English, whip
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To beat (as eggs) usually with a whisk, fork, or other instrument to increase volume by incorporation of air into the material. 2, record 2, English, - whip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 2, Main entry term, French
- fouetter
1, record 2, French, fouetter
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Battre vivement au fouet un aliment (blanc d’œuf) ou une préparation (sauce, crème) pour en augmenter le volume en y incorporant des bulles d’air, ou pour obtenir un mélange lisse et homogène. 2, record 2, French, - fouetter
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
Record 2, Main entry term, Spanish
- montar
1, record 2, Spanish, montar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 3, Main entry term, English
- have other fish to fry
1, record 3, English, have%20other%20fish%20to%20fry
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To have other business to attend to. 2, record 3, English, - have%20other%20fish%20to%20fry
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 3, Main entry term, French
- avoir d’autres chats à fouetter
1, record 3, French, avoir%20d%26rsquo%3Bautres%20chats%20%C3%A0%20fouetter
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Avoir] d’autres affaires en tête, plus importantes. 2, record 3, French, - avoir%20d%26rsquo%3Bautres%20chats%20%C3%A0%20fouetter
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-09-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 4, Main entry term, English
- whip
1, record 4, English, whip
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 4, Main entry term, French
- fouetter 1, record 4, French, fouetter
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-09-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Safety (Water Transport)
Record 5, Main entry term, English
- remote zone 1, record 5, English, remote%20zone
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An area of the ship which is usually not bounded by the primary or secondary zones, but is affected by the shock wave of an explosion or impact which causes the ship to whip. 1, record 5, English, - remote%20zone
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 5, Main entry term, French
- zone éloignée
1, record 5, French, zone%20%C3%A9loign%C3%A9e
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone du navire qui n’ est ordinairement pas bornée par les zones primaire et secondaire, mais qui est touchée par l'onde de choc d’une explosion ou d’un impact amenant le navire à fouetter. 1, record 5, French, - zone%20%C3%A9loign%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-10-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 6, Main entry term, English
- beat
1, record 6, English, beat
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To mix ingredients rapidly with over and over motion with spoon, whip or beater, bringing under part to top and blending evenly. 1, record 6, English, - beat
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 6, Main entry term, French
- battre
1, record 6, French, battre
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fouetter vigoureusement à l'aide d’un fouet ou d’une fourchette. 1, record 6, French, - battre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Record 6, Main entry term, Spanish
- batir
1, record 6, Spanish, batir
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-11-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 7, Main entry term, English
- whipping cream
1, record 7, English, whipping%20cream
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 7, Main entry term, French
- crème à fouetter
1, record 7, French, cr%C3%A8me%20%C3%A0%20fouetter
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière. 2, record 7, French, - cr%C3%A8me%20%C3%A0%20fouetter
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 7, Main entry term, Spanish
- crema para batir
1, record 7, Spanish, crema%20para%20batir
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- nata para batir 2, record 7, Spanish, nata%20para%20batir
correct, feminine noun, Spain
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La crema cuyo contenido de materia grasa sea superior al 35% [...] podrá, opcionalmente, designarse crema para batir. 3, record 7, Spanish, - crema%20para%20batir
Record 8 - internal organization data 2008-09-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Demolition (Military)
- Mine Warfare
Record 8, Main entry term, English
- flail unit 1, record 8, English, flail%20unit
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a mechanical mine clearance device that uses a rotating drum to flail the ground with weighted chains, resulting in the detonation or destruction of any mines encountered. 1, record 8, English, - flail%20unit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is used to clear large areas of all mines and unexploded ordnance. 1, record 8, English, - flail%20unit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Destruction (Militaire)
- Guerre des mines
Record 8, Main entry term, French
- démineur à fléaux
1, record 8, French, d%C3%A9mineur%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] engin de déminage mécanique qui emploie un tambour rotatif à fléaux pour fouetter le sol avec des chaînes lestées, ce qui provoque la détonation ou la destruction des mines rencontrées. 1, record 8, French, - d%C3%A9mineur%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il sert à éliminer sur de grandes surfaces les mines et les munitions qui n’ont pas explosé. 1, record 8, French, - d%C3%A9mineur%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 9, Main entry term, English
- face shot
1, record 9, English, face%20shot
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In skiing and snowboarding, a face shot refers to the situation where the snow that is sprayed from the edge of the skis or board during a turn flies up into the face. Face shots only occur in deep powder snow. They most frequently occur for snowboarders when doing a heelside turn. They can be dangerous due to the way they negatively impact on visibility. 1, record 9, English, - face%20shot
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 9, Main entry term, French
- bain de poudreuse
1, record 9, French, bain%20de%20poudreuse
see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- coup de poudreuse 2, record 9, French, coup%20de%20poudreuse
see observation, masculine noun
- gerbe de poudreuse 3, record 9, French, gerbe%20de%20poudreuse
see observation, feminine noun
- nuage de poudreuse 4, record 9, French, nuage%20de%20poudreuse
see observation, masculine noun
- panache de neige 5, record 9, French, panache%20de%20neige
avoid, see observation, masculine noun
- panache de poudreuse 2, record 9, French, panache%20de%20poudreuse
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Neige soulevée par les skis du skieur ou la planche de surf du surfeur et qui vient fouetter(aveugler) le visage de celui-ci, lors de virages qu'il effectue dans la neige poudreuse. 2, record 9, French, - bain%20de%20poudreuse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il ne semble pas y avoir actuellement un terme consacré en français pour nommer cette notion. Certaines personnes utilisent le terme anglais «face shot» ou y vont selon l’inspiration du moment. Nous croyons que les termes suivants sont tous viables, selon que l’on décrive l’action («bain de poudreuse», «coup de poudreuse») ou le phénomène («gerbe de poudreuse», «nuage de poudreuse»). 2, record 9, French, - bain%20de%20poudreuse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Afin d’éviter tout risque de confusion possible, nous avons préféré rejeter les termes «panache de neige» et plus spécifiquement «panache de poudreuse»; ces termes ayant déjà deux sens distincts : «Neige soulevée par le mouvement d’une avalanche lors de son écoulement» et «Neige soufflée de la crête d’une montagne». 2, record 9, French, - bain%20de%20poudreuse
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Bain de poudreuse qui vient aveugler, fouetter, gifler le visage. 2, record 9, French, - bain%20de%20poudreuse
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Créer, produire une gerbe de poudreuse. 2, record 9, French, - bain%20de%20poudreuse
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Soulever un nuage de poudreuse. 2, record 9, French, - bain%20de%20poudreuse
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 10, Main entry term, English
- lashing rain
1, record 10, English, lashing%20rain
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lashing rain and driving wind made the cycle course pretty treacherous. 2, record 10, English, - lashing%20rain
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 10, Main entry term, French
- pluie cinglante
1, record 10, French, pluie%20cinglante
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une pluie cinglante s’abattit en crépitant contre les vitres. 2, record 10, French, - pluie%20cinglante
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cinglante : Qui cingle. Il courut sous une pluie cinglante. cingler : Frapper, fouetter(le sujet désigne le vent, la pluie, la neige... [...]). 3, record 10, French, - pluie%20cinglante
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-03-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- hit over
1, record 11, English, hit%20over
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- apply topspin 1, record 11, English, apply%20topspin
correct, verb
- put topspin 1, record 11, English, put%20topspin
correct, verb
- brush over 1, record 11, English, brush%20over
correct, verb
- hit with topspin 1, record 11, English, hit%20with%20topspin
correct
- top 1, record 11, English, top
correct, see observation, verb
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To apply or impart topspin to a tennis ball. 1, record 11, English, - hit%20over
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Watch out for the prepositions: to put topspin on a ball = to brush/hit over the ball = to apply topspin to the ball. Related terms: topspin, topspin ball, lift, forward spin. 1, record 11, English, - hit%20over
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
To top a ball: To impart topspin to a ball. 1, record 11, English, - hit%20over
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- lifter
1, record 11, French, lifter
correct, anglicism
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- coiffer 2, record 11, French, coiffer
correct
- frapper en brossé 3, record 11, French, frapper%20en%20bross%C3%A9
correct
- tourner 4, record 11, French, tourner
correct
- brosser 5, record 11, French, brosser
correct, see observation
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Imprimer un effet de forte rotation d’avant en arrière à la balle en la frappant verticalement avec le haut de la raquette. 6, record 11, French, - lifter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'anglicisme «lifter» est répandu dans le monde du tennis. Dans la plupart des contextes, le terme «brosser», terme plus générique que «lifter», a le même sens que celui-ci, mais au point de vue sémantique il peut signifier aussi «couper». Verbes connexes :fouetter la balle, recouvrir la balle. 6, record 11, French, - lifter
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] un joueur qui lifte presque toutes ses balles usera plus rapidement son cordage qu’un joueur qui frappe à plat. 7, record 11, French, - lifter
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La raquette vient coiffer la balle, lui imprimant beaucoup de lift. 8, record 11, French, - lifter
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Il ne faut jamais lifter une volée [...] Il y aura intérêt à servir plat plutôt que lifté [...] 8, record 11, French, - lifter
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
Sur les balles hautes on a tendance à coiffer la balle, c’est le top spin. 9, record 11, French, - lifter
Record number: 11, Textual support number: 5 CONT
[...] le joueur moyen a souvent davantage confiance en son coup droit et cherche à tourner son revers, qu’il considère comme un coup plus difficile. 4, record 11, French, - lifter
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
frapper fort en brossé. 6, record 11, French, - lifter
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- golpear liftada
1, record 11, Spanish, golpear%20liftada
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
se trata de una pelota. 2, record 11, Spanish, - golpear%20liftada
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] recuérdese que [...] una pelota muy baja es imposible de golpear liftada, porque necesitamos una altura mínima para dar ese giro brusco de muñeca hacia delante y hacia arriba, con lo cual una altura excesiva nos complicaría igualmente para ejecutar un movimiento liftado. 1, record 11, Spanish, - golpear%20liftada
Record 12 - internal organization data 1997-09-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 12, Main entry term, English
- jerk
1, record 12, English, jerk
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 12, Main entry term, French
- donner des secousses 1, record 12, French, donner%20des%20secousses
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fouetter 1, record 12, French, fouetter
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En manipulant une amarre. 2, record 12, French, - donner%20des%20secousses
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-10-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Record 13, Main entry term, English
- cul-de-poule
1, record 13, English, cul%2Dde%2Dpoule
proposal
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
round-bottomed mixing bowl 2, record 13, English, - cul%2Dde%2Dpoule
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Record 13, Main entry term, French
- cul-de-poule
1, record 13, French, cul%2Dde%2Dpoule
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- cul de poule 2, record 13, French, cul%20de%20poule
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Récipient en acier inoxydable, de forme demi-sphérique et de grandeur variable, parfois muni de poignées. Utilisé pour mélanger, fouetter et conserver divers aliments et préparations. 3, record 13, French, - cul%2Dde%2Dpoule
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1981-05-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Winemaking
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tool consisting of a flat head of wood or metal on a long handle used for mixing the contents of a vat or tank. 1, record 14, English, - mixer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 14, Main entry term, French
- dodine 1, record 14, French, dodine
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Instrument composé d’une surface en bois ou en métal fixée à un manche, que l'on déplace dans une cuve pleine pour en mélanger les différentes couches, ou qui sert à fouetter les vins après un collage. 1, record 14, French, - dodine
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Cheese and Dairy Products
Record 15, Main entry term, English
- milk shake machine 1, record 15, English, milk%20shake%20machine
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 15, Main entry term, French
- machine à fouetter le lait
1, record 15, French, machine%20%C3%A0%20fouetter%20le%20lait
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
lait fouetté; lait battu 1, record 15, French, - machine%20%C3%A0%20fouetter%20le%20lait
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


