TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOUILLE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- classification
1, record 1, English, classification
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A supervised learning technique that uses algorithms trained on labeled data that is assigned into predefined categories or classes based on specific attributes. 2, record 1, English, - classification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the difference between classification and clustering [is that] classification [refers to sorting] data into specific categories using a labeled dataset[, while] clustering [refers to] partitioning an unlabeled dataset into groups of similar objects. 3, record 1, English, - classification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- classification
1, record 1, French, classification
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La classification est une technique à la fois de fouille de données et d’apprentissage automatique [...] Elle est basée sur l'apprentissage supervisé et vise à prédire la classe d’appartenance d’une nouvelle instance. 2, record 1, French, - classification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La principale différence entre le regroupement et la classification réside dans le fait que le regroupement n’implique pas d’attributs étiquetés. Contrairement à la classification, une tâche de regroupement ne cherche pas à prédire ou à estimer la valeur d’attributs. 2, record 1, French, - classification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Administration
- Police
Record 2, Main entry term, English
- body cavity search
1, record 2, English, body%20cavity%20search
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cavity search 2, record 2, English, cavity%20search
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A procedure, in addition to a strip search, which includes the physical probing of the rectum or vagina. 3, record 2, English, - body%20cavity%20search
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Body cavity searches involve the search of bodily orifices and cavities during a police search for contraband. The authorities are typically searching for items that can be smuggled past security checks, including drugs, weapons, and other items. 4, record 2, English, - body%20cavity%20search
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Police
Record 2, Main entry term, French
- examen des cavités corporelles
1, record 2, French, examen%20des%20cavit%C3%A9s%20corporelles
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui comprend l'examen manuel du rectum ou du vagin et qui s’ajoute à la fouille à nu. 2, record 2, French, - examen%20des%20cavit%C3%A9s%20corporelles
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’examen des cavités corporelles comprend l’examen du rectum et/ou du vagin et doit être effectué par un médecin de même sexe que la personne fouillée, à moins que cette dernière consente à ce qu’un médecin de sexe opposé effectue l’examen. 3, record 2, French, - examen%20des%20cavit%C3%A9s%20corporelles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-09-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Police
- National and International Security
Record 3, Main entry term, English
- illegal search
1, record 3, English, illegal%20search
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- black bag job 2, record 3, English, black%20bag%20job
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An action by a law enforcement officer to examine or investigate a person's body, belongings, vehicle, or home without having the proper legal authority or justification ... 3, record 3, English, - illegal%20search
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Police
- Sécurité nationale et internationale
Record 3, Main entry term, French
- perquisition illégale
1, record 3, French, perquisition%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fouille illégale 2, record 3, French, fouille%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action menée par un agent d’application de la loi pour examiner ou inspecter le corps, les effets personnels, le véhicule ou le domicile d’une personne sans disposer de l’autorisation légale ou de la justification appropriée […] 3, record 3, French, - perquisition%20ill%C3%A9gale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
perquisition illégale : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, record 3, French, - perquisition%20ill%C3%A9gale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-09-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Archaeology
Record 4, Main entry term, English
- experimental archaeology
1, record 4, English, experimental%20archaeology
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- experimental archeology 2, record 4, English, experimental%20archeology
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A branch of archaeology in which experiments are carried out to inform the interpretation of archaeological evidence, typically by attempting to replicate or reconstruct artefacts, structures, or other physical evidence, using materials and tools which are thought to have been available during the period. 3, record 4, English, - experimental%20archaeology
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Archéologie
Record 4, Main entry term, French
- archéologie expérimentale
1, record 4, French, arch%C3%A9ologie%20exp%C3%A9rimentale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'archéologie expérimentale vise à retrouver, par la pratique, les gestes qui ont conduit à la réalisation des vestiges retrouvés dans les sites archéologiques [...] L'archéologie expérimentale permet aux chercheurs de tester des hypothèses formulées sur le terrain lors de la fouille. Ainsi, pour la fabrication et la fonction des outils de pierre, les archéologues ont développé de nouvelles méthodes d’analyse grâce à l'expérimentation et la tracéologie. 2, record 4, French, - arch%C3%A9ologie%20exp%C3%A9rimentale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-07-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Data Banks and Databases
- Artificial Intelligence
Record 5, Main entry term, English
- data mining
1, record 5, English, data%20mining
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- DM 2, record 5, English, DM
correct
Record 5, Synonyms, English
- datamining 3, record 5, English, datamining
correct
- data-mining 4, record 5, English, data%2Dmining
correct
- data drilling 2, record 5, English, data%20drilling
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Retailers, banks, manufacturers, telecommunications providers and insurers, among others, are using data mining to discover relationships among everything from price optimization, promotions and demographics to how the economy, risk, competition and social media are affecting their business models, revenues, operations and customer relationships. 5, record 5, English, - data%20mining
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
data mining: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, record 5, English, - data%20mining
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Banques et bases de données
- Intelligence artificielle
Record 5, Main entry term, French
- exploration de données
1, record 5, French, exploration%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- forage de données 2, record 5, French, forage%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
- fouille de données 3, record 5, French, fouille%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
- prospection de données 4, record 5, French, prospection%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
- data mining 3, record 5, French, data%20mining
avoid, anglicism
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Processus de recherche dans un ensemble de données destiné à détecter des corrélations cachées ou des informations nouvelles. 5, record 5, French, - exploration%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
exploration de données : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 février 2003. 6, record 5, French, - exploration%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
exploration de données : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 7, record 5, French, - exploration%20de%20donn%C3%A9es
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Bancos y bases de datos
- Inteligencia artificial
Record 5, Main entry term, Spanish
- minería de datos
1, record 5, Spanish, miner%C3%ADa%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- prospección de datos 2, record 5, Spanish, prospecci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La minería de datos es el conjunto de técnicas y tecnologías que permiten explorar grandes bases de datos con el objetivo de encontrar patrones que nos puedan aportar información valiosa en la toma de futuras decisiones. 3, record 5, Spanish, - miner%C3%ADa%20de%20datos
Record 6 - internal organization data 2024-02-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Data Banks and Databases
Record 6, Main entry term, English
- data mining analyst
1, record 6, English, data%20mining%20analyst
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... a data mining analyst is an individual educated in the field of computer analytics. Using various statistical, mathematical, and algorithmic techniques, the analyst examines data within an organization's resources to extract information that is not immediately apparent and hasn't been analyzed by automated systems for sorting and organizing data. 1, record 6, English, - data%20mining%20analyst
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banques et bases de données
Record 6, Main entry term, French
- analyste en exploration de données
1, record 6, French, analyste%20en%20exploration%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- analyste en fouille de données 2, record 6, French, analyste%20en%20fouille%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-05-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Archaeology
Record 7, Main entry term, English
- targeted excavation
1, record 7, English, targeted%20excavation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This not only aims to undertake a complete topographical and geophysical survey of the monastic enclosure, it also include targeted excavation of the identified medieval and post-dissolution features in order to gain a better understanding of the site's long history. 2, record 7, English, - targeted%20excavation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Archéologie
Record 7, Main entry term, French
- fouille ciblée
1, record 7, French, fouille%20cibl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
C'est le cas de la fouille ciblée de dépotoirs. Cette procédure vise à déterminer, à l'aide de sondages et de carottes de sédiment, l'étendue et la profondeur, de manière relativement précise, d’un dépotoir associé à une habitation [...] 2, record 7, French, - fouille%20cibl%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-05-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Archaeology
Record 8, Main entry term, English
- excavation grid
1, record 8, English, excavation%20grid
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A system of rectangular co-ordinates, established on the ground surface by stakes and string, which divides a site into excavation units. 2, record 8, English, - excavation%20grid
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Archéologie
Record 8, Main entry term, French
- carroyage de fouille
1, record 8, French, carroyage%20de%20fouille
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-05-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Archaeology
Record 9, Main entry term, English
- archaeological data
1, record 9, English, archaeological%20data
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- archaeological records 1, record 9, English, archaeological%20records
correct, plural
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The documents produced and assembled during an archaeological investigation that are related to the identification, evaluation, documentation, study, preservation or excavation of an archaeological site and that are vital to understanding the context and significance of the cultural resources. 1, record 9, English, - archaeological%20data
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The documents can be written or electronic, drawings, images, etc. 1, record 9, English, - archaeological%20data
Record 9, Key term(s)
- archaeological record
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Archéologie
Record 9, Main entry term, French
- données archéologiques
1, record 9, French, donn%C3%A9es%20arch%C3%A9ologiques
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Documents de l'enquête archéologique produits et rassemblés qui portent sur l'identification, l'évaluation, la documentation, l'analyse, la préservation ou la fouille d’un site archéologique et qui sont essentiels à la compréhension des contextes et de l'importance des ressources culturelles. 1, record 9, French, - donn%C3%A9es%20arch%C3%A9ologiques
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les documents peuvent être manuscrits ou électroniques, des plans, des images, etc. 1, record 9, French, - donn%C3%A9es%20arch%C3%A9ologiques
Record 9, Key term(s)
- donnée archéologique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-05-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Archaeology
Record 10, Main entry term, English
- laboratory excavation
1, record 10, English, laboratory%20excavation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- lab excavation 2, record 10, English, lab%20excavation
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The aim of this laboratory excavation is to free the artefact of all supporting silt while replacing that silt with another adjustable support until the artefact's shape can be achieved. 3, record 10, English, - laboratory%20excavation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Archéologie
Record 10, Main entry term, French
- fouille en laboratoire
1, record 10, French, fouille%20en%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La fouille en laboratoire, couche par couche, s’appuie sur des radiographies et s’accompagne de dessins de localisation. 2, record 10, French, - fouille%20en%20laboratoire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-05-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Archaeology
Record 11, Main entry term, English
- archaeological excavation
1, record 11, English, archaeological%20excavation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- excavation 2, record 11, English, excavation
correct
- archaeological dig 3, record 11, English, archaeological%20dig
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The exposure, processing and recording of archaeological remains. 4, record 11, English, - archaeological%20excavation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
archaeological excavation; archaeological dig: terms used by Parks Canada. 5, record 11, English, - archaeological%20excavation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Archéologie
Record 11, Main entry term, French
- fouille archéologique
1, record 11, French, fouille%20arch%C3%A9ologique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fouille 2, record 11, French, fouille
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mise au jour, traitement et enregistrement de vestiges archéologiques. 2, record 11, French, - fouille%20arch%C3%A9ologique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fouille archéologique : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 11, French, - fouille%20arch%C3%A9ologique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Record 11, Main entry term, Spanish
- excavaciones arqueológicas
1, record 11, Spanish, excavaciones%20arqueol%C3%B3gicas
correct, feminine noun, plural
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2023-04-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- ditching machine operator
1, record 12, English, ditching%20machine%20operator
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- conducteur d’excavatrice de fossés
1, record 12, French, conducteur%20d%26rsquo%3Bexcavatrice%20de%20foss%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- conductrice d’excavatrice de fossés 1, record 12, French, conductrice%20d%26rsquo%3Bexcavatrice%20de%20foss%C3%A9s
correct, feminine noun
- conducteur de pelle en fouille 1, record 12, French, conducteur%20de%20pelle%20en%20fouille
correct, masculine noun
- conductrice de pelle en fouille 1, record 12, French, conductrice%20de%20pelle%20en%20fouille
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2022-03-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 13, Main entry term, English
- crime scene search
1, record 13, English, crime%20scene%20search
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 13, Main entry term, French
- fouille de scène de crime
1, record 13, French, fouille%20de%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- fouille de lieu de crime 1, record 13, French, fouille%20de%20lieu%20de%20crime
correct, feminine noun
- ratissage de scène de crime 1, record 13, French, ratissage%20de%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
correct, masculine noun
- ratissage de lieu de crime 1, record 13, French, ratissage%20de%20lieu%20de%20crime
correct, masculine noun
- exploration de scène de crime 1, record 13, French, exploration%20de%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
correct, feminine noun
- exploration de lieu de crime 1, record 13, French, exploration%20de%20lieu%20de%20crime
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-03-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Iron
- Archaeology
- Museums
Record 14, Main entry term, English
- archaeological iron
1, record 14, English, archaeological%20iron
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- archeological iron 2, record 14, English, archeological%20iron
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Archaeological iron is one of the most problematic materials to come out of the ground as it can develop post-excavation corrosion that can destroy artefacts in a relatively short time. 3, record 14, English, - archaeological%20iron
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fer
- Archéologie
- Muséologie
Record 14, Main entry term, French
- fer archéologique
1, record 14, French, fer%20arch%C3%A9ologique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le fer archéologique est un matériau très instable à sa sortie de fouille en raison de sa contamination par des chlorures issus du sol. 2, record 14, French, - fer%20arch%C3%A9ologique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2020-06-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Penal Administration
- Police
Record 15, Main entry term, English
- rectal search
1, record 15, English, rectal%20search
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Police
Record 15, Main entry term, French
- fouille rectale
1, record 15, French, fouille%20rectale
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fouille rectale : désignation tirée du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 15, French, - fouille%20rectale
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-09-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Engineering (Military)
- Demolition (Military)
Record 16, Main entry term, English
- incident command post
1, record 16, English, incident%20command%20post
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- ICP 1, record 16, English, ICP
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In military operations, a temporary field location established to exercise on-site, tactical-level command functions over an engineer search or incident involving explosive ordnance. 2, record 16, English, - incident%20command%20post
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Other incident response elements may co-locate with it. 2, record 16, English, - incident%20command%20post
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
incident command post; ICP: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 16, English, - incident%20command%20post
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Génie (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Record 16, Main entry term, French
- poste de commandement d’incident
1, record 16, French, poste%20de%20commandement%20d%26rsquo%3Bincident
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- PCI 1, record 16, French, PCI
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations militaires, emplacement de campagne temporaire établi afin d’exercer des fonctions de commandement de niveau tactique sur place au sujet d’une fouille génie ou d’un incident relatif à des explosifs et munitions. 2, record 16, French, - poste%20de%20commandement%20d%26rsquo%3Bincident
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
D’autres éléments d’intervention en cas d’incident peuvent être situés au même endroit que le poste de commandement d’incident. 2, record 16, French, - poste%20de%20commandement%20d%26rsquo%3Bincident
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
poste de commandement d’incident; PCI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 16, French, - poste%20de%20commandement%20d%26rsquo%3Bincident
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-04-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 17, Main entry term, English
- association rule extraction
1, record 17, English, association%20rule%20extraction
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Association rule extraction is a common method in data mining used for discovering associations and relations among features in databases. 2, record 17, English, - association%20rule%20extraction
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 17, Main entry term, French
- extraction de règles d’association
1, record 17, French, extraction%20de%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Bassociation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- extraction de règles associatives 2, record 17, French, extraction%20de%20r%C3%A8gles%20associatives
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'extraction de règles d’association est devenue aujourd’hui une tâche populaire en fouille de données. 3, record 17, French, - extraction%20de%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Bassociation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 17, Main entry term, Spanish
- extracción de reglas de asociación
1, record 17, Spanish, extracci%C3%B3n%20de%20reglas%20de%20asociaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- extracción de reglas asociativas 2, record 17, Spanish, extracci%C3%B3n%20de%20reglas%20asociativas
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-06-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
- Protection of Life
Record 18, Main entry term, English
- dumpster diving
1, record 18, English, dumpster%20diving
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rummaging through garbage in dumpsters or trash bins to remove documents containing valuable personal information. 2, record 18, English, - dumpster%20diving
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
- Sécurité des personnes
Record 18, Main entry term, French
- fouille de poubelles
1, record 18, French, fouille%20de%20poubelles
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] fouiller dans les poubelles et dans toutes sortes de contenants à rebuts pour y récupérer les documents sur lesquels figurent des renseignements personnels importants. 2, record 18, French, - fouille%20de%20poubelles
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Infracciones y crímenes
- Protección de las personas
Record 18, Main entry term, Spanish
- espigueo de datos en la basura
1, record 18, Spanish, espigueo%20de%20datos%20en%20la%20basura
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- búsqueda de datos en la basura 1, record 18, Spanish, b%C3%BAsqueda%20de%20datos%20en%20la%20basura
correct, feminine noun
- recolección de datos en la basura 1, record 18, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20datos%20en%20la%20basura
correct, feminine noun
- espigueo de datos en contenedores 1, record 18, Spanish, espigueo%20de%20datos%20en%20contenedores
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Práctica de entresacar de los contenedores documentos (facturas, cartas, etc.) con datos personales, como direcciones o números de cuentas, y utilizarlos posteriormente con fines delictivos. 1, record 18, Spanish, - espigueo%20de%20datos%20en%20la%20basura
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
espigueo de datos en la basura; búsqueda de datos en la basura; recolección de datos en la basura; espigueo de datos en contenedores: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar las expresiones en español "espigueo de datos en la basura", "búsqueda de datos en la basura", "recolección de datos en la basura" y "espigueo de datos en contenedores" como alternativas al anglicismo "dumpster diving". 1, record 18, Spanish, - espigueo%20de%20datos%20en%20la%20basura
Record 19 - internal organization data 2018-04-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Land Mines
- Naval Mines
Record 19, Main entry term, English
- mine-detection system
1, record 19, English, mine%2Ddetection%20system
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- mine detection system 2, record 19, English, mine%20detection%20system
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It is equipped with a mine-detection system that has height-adjustable search heads to detect surface-laid and buried high-metallic-content anti-tanks mines, anti-personnel mines and [improvised explosive devices] containing metal components. 1, record 19, English, - mine%2Ddetection%20system
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
- Mines marines
Record 19, Main entry term, French
- système de détection de mines
1, record 19, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20de%20mines
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il est doté d’un système de détection de mines muni de têtes de fouille réglables en hauteur pour détecter des mines posées en surface, des mines antichars enfouies à haute teneur en métal, des mines antipersonnel et des [engins explosifs improvisées contenant des pièces en métal]. 2, record 19, French, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20de%20mines
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-04-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Security
Record 20, Main entry term, English
- improper search
1, record 20, English, improper%20search
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
improper search of a person, improper search of a vehicle 2, record 20, English, - improper%20search
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité
Record 20, Main entry term, French
- fouille injustifiée
1, record 20, French, fouille%20injustifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
fouille injustifiée d’une personne, fouille injustifiée d’un véhicule 2, record 20, French, - fouille%20injustifi%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-03-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 21, Main entry term, English
- route search team
1, record 21, English, route%20search%20team
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- RST 1, record 21, English, RST
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
route search team; RST: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 21, English, - route%20search%20team
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 21, Main entry term, French
- équipe de fouille d’itinéraire
1, record 21, French, %C3%A9quipe%20de%20fouille%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
équipe de fouille d’itinéraire : désignations uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 21, French, - %C3%A9quipe%20de%20fouille%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-03-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 22, Main entry term, English
- advanced combat-engineer search
1, record 22, English, advanced%20combat%2Dengineer%20search
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- ACES 1, record 22, English, ACES
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, English
- advanced combat engineer search 1, record 22, English, advanced%20combat%20engineer%20search
correct, officially approved
- ACES 1, record 22, English, ACES
correct, officially approved
- ACES 1, record 22, English, ACES
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
advanced combat-engineer search; advanced combat engineer search; ACES: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 22, English, - advanced%20combat%2Dengineer%20search
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 22, Main entry term, French
- fouille spécialisée(génie du combat)
1, record 22, French, fouille%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%28g%C3%A9nie%20du%20combat%29
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- FSGC 1, record 22, French, FSGC
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fouille spécialisée(génie du combat) ;FSGC : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 22, French, - fouille%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%28g%C3%A9nie%20du%20combat%29
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-09-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 23, Main entry term, English
- unjustified search
1, record 23, English, unjustified%20search
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 23, Main entry term, French
- fouille injustifiée
1, record 23, French, fouille%20injustifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fouille injustifiée : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 23, French, - fouille%20injustifi%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-09-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Police
Record 24, Main entry term, English
- stop and frisk
1, record 24, English, stop%20and%20frisk
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Police
Record 24, Main entry term, French
- arrêt et fouille par palpation
1, record 24, French, arr%C3%AAt%20et%20fouille%20par%20palpation
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
arrêt et fouille par palpation : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 24, French, - arr%C3%AAt%20et%20fouille%20par%20palpation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-09-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 25, Main entry term, English
- unreasonable search
1, record 25, English, unreasonable%20search
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 25, Main entry term, French
- fouille abusive
1, record 25, French, fouille%20abusive
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fouille abusive : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 25, French, - fouille%20abusive
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-09-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 26, Main entry term, English
- warrantless search
1, record 26, English, warrantless%20search
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 26, Main entry term, French
- fouille sans mandat
1, record 26, French, fouille%20sans%20mandat
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fouille sans mandat : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 26, French, - fouille%20sans%20mandat
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-09-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Police
Record 27, Main entry term, English
- vehicle search
1, record 27, English, vehicle%20search
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, Key term(s)
- search of vehicles
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Police
Record 27, Main entry term, French
- fouille de véhicule
1, record 27, French, fouille%20de%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fouille de véhicule : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 27, French, - fouille%20de%20v%C3%A9hicule
Record 27, Key term(s)
- fouille de véhicules
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 27, Main entry term, Spanish
- revisión de vehículos
1, record 27, Spanish, revisi%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-09-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Penal Administration
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 28, Main entry term, English
- search incident to investigative detention
1, record 28, English, search%20incident%20to%20investigative%20detention
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 28, Main entry term, French
- fouille liée à la détention aux fins d’enquête
1, record 28, French, fouille%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tention%20aux%20fins%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fouille liée à la détention aux fins d’enquête : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 28, French, - fouille%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tention%20aux%20fins%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-09-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 29, Main entry term, English
- search
1, record 29, English, search
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
To examine a person or clothes, etc. to find a concealed object. 1, record 29, English, - search
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 29, Main entry term, French
- fouille
1, record 29, French, fouille
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Examiner une personne ou des vêtements, etc. pour y découvrir un objet caché. 1, record 29, French, - fouille
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
fouille : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 29, French, - fouille
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-09-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Police
- Penal Administration
Record 30, Main entry term, English
- search order
1, record 30, English, search%20order
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 30, Main entry term, French
- ordonnance de fouille
1, record 30, French, ordonnance%20de%20fouille
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de fouille : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 30, French, - ordonnance%20de%20fouille
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-09-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Police
Record 31, Main entry term, English
- scope of search
1, record 31, English, scope%20of%20search
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Police
Record 31, Main entry term, French
- étendue de la fouille
1, record 31, French, %C3%A9tendue%20de%20la%20fouille
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
étendue de la fouille : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 31, French, - %C3%A9tendue%20de%20la%20fouille
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-09-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 32, Main entry term, English
- reasonable search
1, record 32, English, reasonable%20search
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 32, Main entry term, French
- fouille raisonnable
1, record 32, French, fouille%20raisonnable
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fouille raisonnable : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 32, French, - fouille%20raisonnable
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-09-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 33, Main entry term, English
- protective search
1, record 33, English, protective%20search
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 33, Main entry term, French
- fouille préventive
1, record 33, French, fouille%20pr%C3%A9ventive
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
fouille préventive : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 33, French, - fouille%20pr%C3%A9ventive
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-09-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 34, Main entry term, English
- search incident to arrest
1, record 34, English, search%20incident%20to%20arrest
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- search incidental to arrest 1, record 34, English, search%20incidental%20to%20arrest
correct
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 34, Main entry term, French
- fouille liée à l'arrestation
1, record 34, French, fouille%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27arrestation
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fouille liée à l'arrestation : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 34, French, - fouille%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27arrestation
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-09-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 35, Main entry term, English
- protective pat-down search
1, record 35, English, protective%20pat%2Ddown%20search
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 35, Main entry term, French
- fouille par palpation à but préventif
1, record 35, French, fouille%20par%20palpation%20%C3%A0%20but%20pr%C3%A9ventif
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fouille par palpation à but préventif : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 35, French, - fouille%20par%20palpation%20%C3%A0%20but%20pr%C3%A9ventif
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-09-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Police
Record 36, Main entry term, English
- reasonableness
1, record 36, English, reasonableness
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Reasonableness of a search. 1, record 36, English, - reasonableness
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Police
Record 36, Main entry term, French
- caractère raisonnable
1, record 36, French, caract%C3%A8re%20raisonnable
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- raisonnabilité 1, record 36, French, raisonnabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Caractère raisonnable ou raisonnabilité d’une fouille. 1, record 36, French, - caract%C3%A8re%20raisonnable
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
caractère raisonnable; raisonnabilité : termes tirés du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 2, record 36, French, - caract%C3%A8re%20raisonnable
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-09-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 37, Main entry term, English
- protective search power
1, record 37, English, protective%20search%20power
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 37, Main entry term, French
- pouvoir de fouille préventive
1, record 37, French, pouvoir%20de%20fouille%20pr%C3%A9ventive
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de fouille préventive : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 37, French, - pouvoir%20de%20fouille%20pr%C3%A9ventive
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-08-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 38, Main entry term, English
- humiliating search
1, record 38, English, humiliating%20search
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 38, Main entry term, French
- fouille humiliante
1, record 38, French, fouille%20humiliante
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
fouille humiliante : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 38, French, - fouille%20humiliante
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-08-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Police
Record 39, Main entry term, English
- legality of the search
1, record 39, English, legality%20of%20the%20search
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Police
Record 39, Main entry term, French
- légalité de la fouille
1, record 39, French, l%C3%A9galit%C3%A9%20de%20la%20fouille
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
légalité de la fouille : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 39, French, - l%C3%A9galit%C3%A9%20de%20la%20fouille
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-08-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 40, Main entry term, English
- legal search
1, record 40, English, legal%20search
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 40, Main entry term, French
- fouille légale
1, record 40, French, fouille%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fouille légale : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 40, French, - fouille%20l%C3%A9gale
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-08-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 41, Main entry term, English
- justified search
1, record 41, English, justified%20search
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 41, Main entry term, French
- fouille justifiée
1, record 41, French, fouille%20justifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
fouille justifiée : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 41, French, - fouille%20justifi%C3%A9e
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-08-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Penal Administration
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 42, Main entry term, English
- carry out a search
1, record 42, English, carry%20out%20a%20search
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 42, Main entry term, French
- effectuer une fouille
1, record 42, French, effectuer%20une%20fouille
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
effectuer une fouille : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 42, French, - effectuer%20une%20fouille
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-08-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 43, Main entry term, English
- initial pat-down
1, record 43, English, initial%20pat%2Ddown
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 43, Main entry term, French
- fouille par palpation initiale
1, record 43, French, fouille%20par%20palpation%20initiale
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
fouille par palpation initiale : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 43, French, - fouille%20par%20palpation%20initiale
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-08-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 44, Main entry term, English
- body search
1, record 44, English, body%20search
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 44, Main entry term, French
- fouille corporelle
1, record 44, French, fouille%20corporelle
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
fouille corporelle : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 44, French, - fouille%20corporelle
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-02-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 45, Main entry term, English
- follower
1, record 45, English, follower
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- pile follower 2, record 45, English, pile%20follower
correct
- pile extension 3, record 45, English, pile%20extension
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An intermediate length of timber which transmits the blow from the monkey of the pile; used when driving below water-level. 4, record 45, English, - follower
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Followers are wood, metal or concrete sections inserted between the pile head and the hammer when piles are to be driven below ground line, into an excavation, and under water. 5, record 45, English, - follower
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Whenever the pile-driving hammer reaches the bottom of the leads, it cannot be used farther unless some extension piece is added; the "follower" is such a piece. Several followers are manufactured, for use where pilling is to be driven to a top level below water .... 2, record 45, English, - follower
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 45, Main entry term, French
- faux pieu
1, record 45, French, faux%20pieu
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- faux-pieu 2, record 45, French, faux%2Dpieu
correct, masculine noun
- rallonge 3, record 45, French, rallonge
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on doit battre un pieu plus bas que le niveau du sol, dans une fouille ou sous l'eau, on utilise un faux pieu. Il s’agit d’une pièce de bois, de métal ou de béton placée entre le mouton et la tête du pieu. [...] On peut ainsi réduire la longueur des pieux et supprimer un recépage, ce qui réduit les coûts. 1, record 45, French, - faux%20pieu
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Record 45, Main entry term, Spanish
- falso pilote
1, record 45, Spanish, falso%20pilote
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En cimentación por hinca, suplemento que se coloca sobre la cabeza de un pilote y que sirve [...] como añadido cuando resulta insuficiente la carrera de la maza. 1, record 45, Spanish, - falso%20pilote
Record 46 - internal organization data 2016-02-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Record 46, Main entry term, English
- sidecast
1, record 46, English, sidecast
correct, verb
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- move laterally 2, record 46, English, move%20laterally
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Material may be moved laterally (or sidecast) by a grader when the moldboard is set at an angle which is not perpendicular to the direction of travel. In this position the material drifts off the rear end of the blade to form a longitudinal pile or windrow. 2, record 46, English, - sidecast
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Record 46, Main entry term, French
- déplacer latéralement 1, record 46, French, d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(...) malaxage de matériaux en place par déplacements latéraux successifs (...) 2, record 46, French, - d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le grader à lame peut servir au déplacement de terre pour la constitution d’un cardon(...) parallèlement à la ligne d’excavation. Pour cela, on oriente la lame de façon à faire glisser la terre excavée du côté opposé au sillon de fouille. 3, record 46, French, - d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-01-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Military Police
Record 47, Main entry term, English
- military search
1, record 47, English, military%20search
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- tactical search 2, record 47, English, tactical%20search
avoid, officially approved
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
military search; tactical search: terms officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 47, English, - military%20search
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Police militaire
Record 47, Main entry term, French
- fouille militaire
1, record 47, French, fouille%20militaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- fouille opérationnelle 2, record 47, French, fouille%20op%C3%A9rationnelle
correct, feminine noun, France
- fouille tactique 1, record 47, French, fouille%20tactique
avoid, feminine noun, officially approved
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Recherche effectuée par une force militaire pour trouver des personnes, des ressources ou des informations dissimulées par l’adversaire. 2, record 47, French, - fouille%20militaire
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
fouille opérationnelle : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 3, record 47, French, - fouille%20militaire
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
fouille militaire; fouille tactique : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, record 47, French, - fouille%20militaire
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-01-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 48, Main entry term, English
- vulnerable point search
1, record 48, English, vulnerable%20point%20search
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
- VPS 1, record 48, English, VPS
correct, officially approved
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A military search conducted at a vulnerable point to locate potential threats. 2, record 48, English, - vulnerable%20point%20search
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
vulnerable point search; VPS: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 48, English, - vulnerable%20point%20search
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 48, Main entry term, French
- fouille de point vulnérable
1, record 48, French, fouille%20de%20point%20vuln%C3%A9rable
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
- FPV 1, record 48, French, FPV
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Fouille militaire menée à un point vulnérable pour repérer les menaces potentielles. 2, record 48, French, - fouille%20de%20point%20vuln%C3%A9rable
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
fouille de point vulnérable; FPV : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 48, French, - fouille%20de%20point%20vuln%C3%A9rable
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2015-05-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Police
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- Police Search Team
1, record 49, English, Police%20Search%20Team
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This ... course covers proven systematic search procedures and techniques applied to all aspects of counter-terrorism and crime search. Awareness of forensic recovery is an intricate part of the course. The course also covers training in safety drills to be applied in the event of an explosive or non-explosive find. 1, record 49, English, - Police%20Search%20Team
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
PST: a Canadian Police College course code. 2, record 49, English, - Police%20Search%20Team
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de cours
- Police
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- Équipe de fouille policière
1, record 49, French, %C3%89quipe%20de%20fouille%20polici%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ce cours [...] couvre les techniques et procédures éprouvées de fouilles systématiques relatives à tous les aspects de la lutte contre le terrorisme et le crime. La sensibilisation à l’importance de récupérer des preuves fait partie intégrante du cours. La formation couvre également les mesures de sécurité à prendre lorsqu’une charge explosive ou [non-explosive] est trouvée. 1, record 49, French, - %C3%89quipe%20de%20fouille%20polici%C3%A8re
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
PST : code de cours du Collège canadien de police. 2, record 49, French, - %C3%89quipe%20de%20fouille%20polici%C3%A8re
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2015-03-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Road Maintenance
Record 50, Main entry term, English
- tractor-scraper
1, record 50, English, tractor%2Dscraper
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled wheeled machine, having an open bowl with a cutting edge positioned between the axles, which cuts, loads, transports, discharges and spreads materiel through a forward motion of the machine. 2, record 50, English, - tractor%2Dscraper
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The part of the equipment which handles the material is called the scraper. The other necessary part provides the power and is known as the prime mover. So the equipment may be called a tractor-scraper. 3, record 50, English, - tractor%2Dscraper
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tractor-scraper: term and defintion standardized by ISO. 4, record 50, English, - tractor%2Dscraper
Record 50, Key term(s)
- tractor scraper
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Entretien des routes
Record 50, Main entry term, French
- tracteur-scraper
1, record 50, French, tracteur%2Dscraper
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- groupe tracteur-scraper 1, record 50, French, groupe%20tracteur%2Dscraper
correct, masculine noun
- décapeuse 2, record 50, French, d%C3%A9capeuse
correct, feminine noun, standardized
- décapeuse automotrice 3, record 50, French, d%C3%A9capeuse%20automotrice
correct, see observation, feminine noun, standardized
- tracteur-décapeuse 4, record 50, French, tracteur%2Dd%C3%A9capeuse
masculine noun
- groupe tracteur-décapeuse 4, record 50, French, groupe%20tracteur%2Dd%C3%A9capeuse
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Engin automoteur à roues, muni d’une benne ouverte possédant un bord coupant placé entre les essieux, qui coupe, charge, transporte, décharge et répand les matériaux par le mouvement de l’engin vers l’avant. 5, record 50, French, - tracteur%2Dscraper
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] [le pousseur(pusher) ] attend les tracteurs-scrapers sur les lieux d’excavation et les pousse sur tout le parcours de fouille en appuyant sa plaque-tampon contre le bloc arrière du scraper [...] 1, record 50, French, - tracteur%2Dscraper
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme décapeuse pour l’anglicisme scraper est recommandé par l’Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d’énergie de la Baie James. 4, record 50, French, - tracteur%2Dscraper
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
décapeuse : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 6, record 50, French, - tracteur%2Dscraper
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
décapeuse : définition normalisée par l’ISO. 6, record 50, French, - tracteur%2Dscraper
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
décapeuse automotrice : C’est la décapeuse la plus employée, c’est pourquoi on l’appelle parfois «décapeuse» tout court. 7, record 50, French, - tracteur%2Dscraper
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Equipo de construcción de carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Record 50, Main entry term, Spanish
- traílla automotriz
1, record 50, Spanish, tra%C3%ADlla%20automotriz
feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2015-03-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 51, Main entry term, English
- push block
1, record 51, English, push%20block
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
For best operation the pusher, equipped with a cushion blade or a push cup, must make smooth contact with the [rear-mounted] scraper's push block while matching the scraper's speed. 2, record 51, English, - push%20block
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 51, Main entry term, French
- bloc arrière
1, record 51, French, bloc%20arri%C3%A8re
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- tampon de poussée 2, record 51, French, tampon%20de%20pouss%C3%A9e
correct
- tampon pour pusher 1, record 51, French, tampon%20pour%20pusher
correct
- bloc arrière du scraper 1, record 51, French, bloc%20arri%C3%A8re%20du%20scraper
correct
- plaque d’appui pour tracteur pousseur 3, record 51, French, plaque%20d%26rsquo%3Bappui%20pour%20tracteur%20pousseur
correct
- plaque de poussage 3, record 51, French, plaque%20de%20poussage
correct
- butée de poussage 3, record 51, French, but%C3%A9e%20de%20poussage
correct
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] [Pour la méthode du chargement assisté;] on utilise un tracteur indépendant(le pusher), équipé d’une plaque tampon à l'avant [...] Il attend les tracteurs-scrapers sur les lieux d’excavation et les pousse sur tout le parcours de fouille en appuyant sa plaque-tampon contre le bloc arrière du scraper [...] 1, record 51, French, - bloc%20arri%C3%A8re
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le bloc arrière ou le «push block» peut également se trouver à l’arrière du pousseur et être utilisé par un deuxième pousseur lors du poussage en tandem. Le terme tampon de poussée est privilégié par des traducteurs techniques. 4, record 51, French, - bloc%20arri%C3%A8re
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2014-12-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 52, Main entry term, English
- earth-moving operation
1, record 52, English, earth%2Dmoving%20operation
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- earthmoving operation 2, record 52, English, earthmoving%20operation
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Land may be smoothed with proper slopes and ditches so as to remove excess water before it enters the soil and thus prevent erosion, leaching of nutrients, and standing pools of water on the surface, and to permit early spring planting. If carefully planned, this smoothing also can prepare the land for surface irrigation, thus serving two purposes by one earth-moving operation. 1, record 52, English, - earth%2Dmoving%20operation
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Terrassement
Record 52, Main entry term, French
- travail de terrassement
1, record 52, French, travail%20de%20terrassement
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- opération de terrassement 2, record 52, French, op%C3%A9ration%20de%20terrassement
correct, feminine noun
- exécution de terrassement 3, record 52, French, ex%C3%A9cution%20de%20terrassement
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Exemple d’un travail de terrassement consistant à fouiller un trou de 1 m [cube] en terre dure, à évacuer les terres à 30 m, et à remplir le trou de terre végétale en dépôt à 30 m du trou. 4, record 52, French, - travail%20de%20terrassement
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Les travaux de terrassement qu'on aura le plus souvent à exécuter sont ceux qu'exigent la fouille et l'enlèvement des terres dans les tranchées de fondations. 5, record 52, French, - travail%20de%20terrassement
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
Les séries de pris [...] indiquent des plus-values, lorsque les travaux de terrassement sont exécutés dans certaines conditions (dans l’embarras des étais, en sous-œuvre de constructions, dans l’eau avec ou sans étais...). 6, record 52, French, - travail%20de%20terrassement
Record number: 52, Textual support number: 4 CONT
Comment classer les terrains à terrasser? Les critères de classement sont établis d’après les difficultés d’exécution des terrassements, surtout dans les opérations d’extraction des déblais. Ces difficultés dépendent évidemment de la nature du sol. 3, record 52, French, - travail%20de%20terrassement
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2014-10-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 53, Main entry term, English
- search parade
1, record 53, English, search%20parade
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 53, Main entry term, French
- rassemblement pour fouille
1, record 53, French, rassemblement%20pour%20fouille
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
rassemblement pour fouille : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 53, French, - rassemblement%20pour%20fouille
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2014-10-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 54, Main entry term, English
- tubular stay 1, record 54, English, tubular%20stay
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 54, Main entry term, French
- étai en tubes d’acier
1, record 54, French, %C3%A9tai%20en%20tubes%20d%26rsquo%3Bacier
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- étai tubulaire 2, record 54, French, %C3%A9tai%20tubulaire
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Étai : désigne toute pièce longue servant à reporter vers un appui stable et en général provisoirement, la charge verticale d’une partie de construction [...] ou pour contrebuter latéralement un mur en dévers ou le blindage d’une fouille. [...] Les éléments d’étai modernes, dits chandelles, sont en tubes d’acier [...] 1, record 54, French, - %C3%A9tai%20en%20tubes%20d%26rsquo%3Bacier
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2014-08-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 55, Main entry term, English
- closed grid search
1, record 55, English, closed%20grid%20search
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A closed grid search will normally be carried out with searcher spacing of less than 10 metres. 1, record 55, English, - closed%20grid%20search
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This method of [searching] is considered extremely thorough and [a negative outcome] is often taken as evidence that the victim or clue is not in the area searched. 1, record 55, English, - closed%20grid%20search
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 55, Main entry term, French
- recherche par quadrillage fermé
1, record 55, French, recherche%20par%20quadrillage%20ferm%C3%A9
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On procède normalement à une recherche par quadrillage fermé avec des chercheurs espacés de 10 mètres. 1, record 55, French, - recherche%20par%20quadrillage%20ferm%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La méthode est considérée comme étant extrêmement exhaustive et on s’en sert souvent pour prouver que la victime ou l'indice ne se trouve pas dans le secteur où se fait la fouille. 1, record 55, French, - recherche%20par%20quadrillage%20ferm%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2014-05-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Record 56, Main entry term, English
- line search technique
1, record 56, English, line%20search%20technique
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Due to the large area of the crash site, a line search technique was performed ... A team of 24 [military members] assisted the DVI [disaster victim identification] team in performing the ground search. Each searcher was positioned at arm’s length from one another and ... slowly walked forward all in line until an object of interest was spotted. When a new article was found, ... the location was marked ... This approach allowed for a full and complete screening of the crash site in half a day and resulted in the collection of 225 personal items. 1, record 56, English, - line%20search%20technique
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Record 56, Main entry term, French
- technique de recherche en ligne droite
1, record 56, French, technique%20de%20recherche%20en%20ligne%20droite
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Vu l'étendue considérable du site d’écrasement, on a recouru à une technique de recherche en ligne droite pour son ratissage. L'équipe de l'IVC [identification des victimes de catastrophe] et vingt-quatre militaires [...] ont entamé la fouille terrestre [...] Placés à distance d’un bras l'un de l'autre, les militaires [...] avançaient lentement en ligne droite jusqu'à ce qu'un objet d’intérêt soit repéré. [...] l'endroit était noté [...] Grâce à cette méthode exhaustive, on a pu passer le site d’écrasement au peigne fin en une demi-journée et trouver quelque 225 effets personnels. 1, record 56, French, - technique%20de%20recherche%20en%20ligne%20droite
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2014-02-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
- Security
Record 57, Main entry term, English
- clearance inspection
1, record 57, English, clearance%20inspection
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In ammunition and explosive safety, an inspection to verify that an explosives facility, a vehicle or equipment no longer contains any ammunition or explosives. 2, record 57, English, - clearance%20inspection
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This term must not be confused with the mission task verb CLEAR or with the various levels of assurance that military search teams can provide. 2, record 57, English, - clearance%20inspection
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
clearance inspection: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel; term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 57, English, - clearance%20inspection
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
- Sécurité
Record 57, Main entry term, French
- inspection d’affranchissement
1, record 57, French, inspection%20d%26rsquo%3Baffranchissement
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- inspection d’enlèvement d’explosifs 1, record 57, French, inspection%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la sécurité des munitions et explosifs, inspection ayant pour but de vérifier qu’une installation d’explosifs, un véhicule ou un équipement ne contient plus de munitions ou d’explosifs. 2, record 57, French, - inspection%20d%26rsquo%3Baffranchissement
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre ce terme avec le verbe de mission DÉGAGER ou les divers niveaux d’assurance fournis par les équipes de fouille militaire. 2, record 57, French, - inspection%20d%26rsquo%3Baffranchissement
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
inspection d’affranchissement; inspection d’enlèvement d’explosifs : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 57, French, - inspection%20d%26rsquo%3Baffranchissement
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2014-01-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Air Safety
Record 58, Main entry term, English
- physical search
1, record 58, English, physical%20search
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- pat-down 1, record 58, English, pat%2Ddown
correct, noun
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A physical search (pat-down) may involve the following: a visual search by the screening officer to look for any unusual objects on the person; a physical search using touch to feel for possible concealed items hidden under a person’s clothes. 1, record 58, English, - physical%20search
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 58, Main entry term, French
- fouille manuelle
1, record 58, French, fouille%20manuelle
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- palpation 1, record 58, French, palpation
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La fouille manuelle(palpation) peut comporter les éléments suivants : une fouille visuelle par l'agent de contrôle pour trouver tout objet inhabituel sur la personne; une fouille à l'aide des mains pour tâter le passager à la recherche d’objets dissimulés sous ses vêtements. 1, record 58, French, - fouille%20manuelle
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2014-01-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 59, Main entry term, English
- circle search 1, record 59, English, circle%20search
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The circle search used for searching small underwater areas. Starting from the anchor, the diver makes one complete turn to marker point, then releases only enough line to cover the range of visibility. 1, record 59, English, - circle%20search
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 59, Main entry term, French
- pendule 1, record 59, French, pendule
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] utilise le système dit du «pendule» pour ses recherches : le plongeur fouille le fond en se tenant à une corde rattachée au bateau, après chaque arc de cercle on lui donne plus de mou. 1, record 59, French, - pendule
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2014-01-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Record 60, Main entry term, English
- bottom grade 1, record 60, English, bottom%20grade
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Record 60, Main entry term, French
- niveau de fond de fouille
1, record 60, French, niveau%20de%20fond%20de%20fouille
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- fond de fouille 1, record 60, French, fond%20de%20fouille
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
excavation. 1, record 60, French, - niveau%20de%20fond%20de%20fouille
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2013-12-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Air Terminals
- Air Safety
Record 61, Main entry term, English
- private search room
1, record 61, English, private%20search%20room
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... the physical search can be conducted in a private search stall (available at certain checkpoints across the country) or in a private search room (available at all airports). ... A private search room offers complete privacy ... 1, record 61, English, - private%20search%20room
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Aérogares
- Sécurité (Transport aérien)
Record 61, Main entry term, French
- salle de fouille privée
1, record 61, French, salle%20de%20fouille%20priv%C3%A9e
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] la fouille manuelle peut être effectuée dans une cabine de fouille privée(disponible à certains points de contrôle un peu partout au pays) ou dans une salle de fouille privée(disponible dans tous les aéroports). [...] Les salles de fouille privée offrent une intimité totale. 1, record 61, French, - salle%20de%20fouille%20priv%C3%A9e
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2013-09-23
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Police
- Penal Administration
- Citizenship and Immigration
Record 62, Main entry term, English
- search
1, record 62, English, search
correct, noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
search: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 62, English, - search
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Police
- Administration pénitentiaire
- Citoyenneté et immigration
Record 62, Main entry term, French
- fouille
1, record 62, French, fouille
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le terme «search» se rend en français par fouille ou perquisition, selon le contexte. Le terme fouille s’entend de l'action d’explorer, en vue de découvrir quelque chose de caché. Il a une valeur générique et peut s’employer à l'égard d’une personne, d’un objet, d’un véhicule ou d’un bâtiment. 2, record 62, French, - fouille
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
fouille : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, record 62, French, - fouille
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Policía
- Administración penitenciaria
- Ciudadanía e inmigración
Record 62, Main entry term, Spanish
- registro
1, record 62, Spanish, registro
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Investigación que se hace en un sitio para dar con una persona o cosa. 1, record 62, Spanish, - registro
Record 63 - internal organization data 2013-09-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 63, Main entry term, English
- search
1, record 63, English, search
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An examination of a man's house or other buildings or premises, or of his person, or of his vehicle, aircraft, etc. with a view to the discovery of contraband or illicit or stolen property, or some evidence of guilt to be used in the prosecution of a criminal action for some crime or offense with which he is charged. (Black's, p.1211) 1, record 63, English, - search
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 63, Main entry term, French
- perquisition
1, record 63, French, perquisition
correct, feminine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- fouille 1, record 63, French, fouille
correct, feminine noun, standardized
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
fouille; perquisition : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 63, French, - perquisition
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2013-08-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Safety (Water Transport)
Record 64, Main entry term, English
- compartment by compartment search 1, record 64, English, compartment%20by%20compartment%20search
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 64, Main entry term, French
- fouille compartiment par compartiment
1, record 64, French, fouille%20compartiment%20par%20compartiment
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2013-07-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 65, Main entry term, English
- body search
1, record 65, English, body%20search
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 65, Main entry term, French
- fouille corporelle
1, record 65, French, fouille%20corporelle
correct, feminine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
fouille corporelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 65, French, - fouille%20corporelle
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2013-07-10
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Police
- Emergency Management
Record 66, Main entry term, English
- crime scene search
1, record 66, English, crime%20scene%20search
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- crime-scene search 2, record 66, English, crime%2Dscene%20search
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[A] search ... conducted in the area of a crime to uncover any physical evidence which will: determine the facts of the crime, identify the criminal, and aid in the arrest and conviction of the criminal. 1, record 66, English, - crime%20scene%20search
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Police
- Gestion des urgences
Record 66, Main entry term, French
- fouille d’une scène de crime
1, record 66, French, fouille%20d%26rsquo%3Bune%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fouille qui consiste en l'examen de la scène d’un crime en vue d’y découvrir le plus d’indices [possible]. Elle a pour but de déterminer les circonstances d’un crime, de prouver l'effraction, d’identifier le criminel par son «modus operandi», de disculper ou d’incriminer un suspect, de corroborer ou de révoquer un alibi, de confirmer ou d’infirmer une déclaration. 2, record 66, French, - fouille%20d%26rsquo%3Bune%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2013-04-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Record 67, Main entry term, English
- boutoir
1, record 67, English, boutoir
see observation
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
No English equivalent exists for this concept. In French, the term "boutoir" refers to the circular extremity of the muzzle of a boar. 2, record 67, English, - boutoir
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Anatomie animale
Record 67, Main entry term, French
- boutoir
1, record 67, French, boutoir
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Extrémité ronde du groin (museau) du sanglier. 2, record 67, French, - boutoir
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le nez se termine par le disque du groin, ou boutoir, très résistant car renforcé par un os qui permet à l'animal d’entreprendre des travaux de fouille impressionnants. 1, record 67, French, - boutoir
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2013-04-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Penal Administration
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- Search Log 1, record 68, English, Search%20Log
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Form number: CSC/SCC 845. 1, record 68, English, - Search%20Log
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
CSC: Correctional Service of Canada. 2, record 68, English, - Search%20Log
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration pénitentiaire
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- Registre de fouille
1, record 68, French, Registre%20de%20fouille
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Numéro de formulaire CSC/SCC 845. 1, record 68, French, - Registre%20de%20fouille
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
SCC : Service correctionnel du Canada. 2, record 68, French, - Registre%20de%20fouille
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2013-03-14
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Security
Record 69, Main entry term, English
- search and sweep
1, record 69, English, search%20and%20sweep
noun
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- sweeping and searching 1, record 69, English, sweeping%20and%20searching
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sécurité
Record 69, Main entry term, French
- fouille et ratissage
1, record 69, French, fouille%20et%20ratissage
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- ratissage et recherche 1, record 69, French, ratissage%20et%20recherche
masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2012-05-15
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Economic Geography
Record 70, Main entry term, English
- open-cast operation 1, record 70, English, open%2Dcast%20operation
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... a potentially exploitable deposit where it is workable by open-cast operations ... 1, record 70, English, - open%2Dcast%20operation
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie économique
Record 70, Main entry term, French
- fouille
1, record 70, French, fouille
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] les minéralisations du substrat du plateau continental, accessibles par fouilles [...] 1, record 70, French, - fouille
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2012-05-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Foundation Waterproofing
- Applications of Concrete
Record 71, Main entry term, English
- oversite concrete
1, record 71, English, oversite%20concrete
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- blinding 1, record 71, English, blinding
correct
- mat 2, record 71, English, mat
correct
- mattress 2, record 71, English, mattress
correct
- sealing coat 3, record 71, English, sealing%20coat
correct
- blinding concrete 1, record 71, English, blinding%20concrete
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An underlayer of lean concrete usually 5 to 10 cm thick, placed on soil to seal it and to provide a clean bed for reinforcement application. 2, record 71, English, - oversite%20concrete
Record 71, Key term(s)
- concrete blinding
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étanchements (Fondations)
- Utilisation du béton
Record 71, Main entry term, French
- béton de propreté
1, record 71, French, b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- forme de propreté 2, record 71, French, forme%20de%20propret%C3%A9
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Couche de béton grossier étalé sur une épaisseur d’environ 5 à 8 cm sur un terre-plein, au fond d’une fouille, sur un sol de cave, etc., pour constituer à-même le sol une forme à peu près plane, sans armature. Sur ce béton de propreté, on pourra ensuite couler une semelle, une longrine, la base d’un poteau, etc., sans risquer de pollution du béton coulé par mélange avec la terre. 3, record 71, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
Couche de béton maigre, de faible épaisseur, coulé en fond des fouilles, destiné à recevoir [...] la fondation. [Le béton de propreté] permet d’éviter toute souillure du béton [...] 4, record 71, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Impermeabilización de los cimientos
- Utilización del hormigón
Record 71, Main entry term, Spanish
- losa de cimentación
1, record 71, Spanish, losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- base del cimiento 2, record 71, Spanish, base%20del%20cimiento
feminine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cimentación que se utiliza para soportar toda una estructura. 1, record 71, Spanish, - losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
Record 72 - internal organization data 2012-03-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Record 72, Main entry term, English
- general warrant
1, record 72, English, general%20warrant
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Record 72, Main entry term, French
- mandat général
1, record 72, French, mandat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Un mandat par écrit autorisant un agent de la paix [...] à utiliser un dispositif ou une technique ou une méthode d’enquête, ou à accomplir tout acte qui y est mentionné, qui constituerait sans cette autorisation une fouille, une perquisition ou une saisie abusive à l'égard d’une personne ou d’un bien 1, record 72, French, - mandat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho penal
Record 72, Main entry term, Spanish
- auto de detención general
1, record 72, Spanish, auto%20de%20detenci%C3%B3n%20general
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2012-03-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Civil Engineering
Record 73, Main entry term, English
- damp-proof membrane
1, record 73, English, damp%2Dproof%20membrane
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- dampproofing membrane 2, record 73, English, dampproofing%20membrane
correct
- waterproof membrane 3, record 73, English, waterproof%20membrane
correct
- impervious membrane 4, record 73, English, impervious%20membrane
- waterproofing membrane 5, record 73, English, waterproofing%20membrane
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A vertical, horizontal or sloping waterproofing membrane, that may be of asphalt 20 mm thick, copper sheet, polythene film, etc. 6, record 73, English, - damp%2Dproof%20membrane
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
damp-proof membrane: term standardized by ISO. 6, record 73, English, - damp%2Dproof%20membrane
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Génie civil
Record 73, Main entry term, French
- membrane d’étanchéité
1, record 73, French, membrane%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- chape d’étanchéité 2, record 73, French, chape%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Feuille, ou couche mince, faite d’un matériau flexible et imperméable, placée dans le corps d’un remblai(barrage) ou sur un parement(barrage, berge de canal, talus d’une fouille). 3, record 73, French, - membrane%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
[...] feuille de matériau placée dans un plancher ou un élément de construction similaire, ou placée verticalement à l’intérieur d’un mur pour empêcher le passage de l’humidité. 2, record 73, French, - membrane%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
chape d’étanchéité : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 73, French, - membrane%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Membrane d’étanchéité synthétique. 5, record 73, French, - membrane%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Ingeniería civil
Record 73, Main entry term, Spanish
- membrana impermeable
1, record 73, Spanish, membrana%20impermeable
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2012-03-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Deep Foundations
Record 74, Main entry term, English
- pit
1, record 74, English, pit
correct, noun
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- limited-area, vertical excavation 2, record 74, English, limited%2Darea%2C%20vertical%20excavation
correct
- foundation pit 3, record 74, English, foundation%20pit
- foundation excavation 2, record 74, English, foundation%20excavation
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A small but deep usually rectangular hole dug for underpinning, foundations, retaining walls and the like. 4, record 74, English, - pit
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Hand-excavated pits with timber sheeting were once common and may still often be used to advantage, especially in underpinning ... 1, record 74, English, - pit
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Limited-area, vertical excavation might almost be called foundation excavation, because a large part of it consists of digging single excavations of small size. 2, record 74, English, - pit
Record 74, Key term(s)
- sheeted pit
- cased hole
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Fondations profondes
Record 74, Main entry term, French
- puits
1, record 74, French, puits
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- puits de fondation 2, record 74, French, puits%20de%20fondation
correct, masculine noun
- fouille en puits 3, record 74, French, fouille%20en%20puits
correct, feminine noun
- fouille de puits 4, record 74, French, fouille%20de%20puits
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Excavation verticale exécutée dans le sol destinée [...] à l’établissement de fondations profondes. 1, record 74, French, - puits
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
[...] fouille de section étroite et de grande profondeur, remplie ensuite de béton [...] peut être exécutée soit à la main, soit à la machine. 5, record 74, French, - puits
Record number: 74, Textual support number: 3 DEF
[...] terrassement de petite surface et de grande profondeur [...] exécuté pour l’établissement des fondations de piliers isolés, par exemple. 6, record 74, French, - puits
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Par extension, [puits désigne aussi] la maçonnerie elle-même qui remplit le puits. 1, record 74, French, - puits
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2012-01-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 75, Main entry term, English
- hand-held scanner 1, record 75, English, hand%2Dheld%20scanner
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 75, Main entry term, French
- magnétomètre portatif
1, record 75, French, magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20portatif
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] c'est à l'État d’assurer le contrôle des passagers embarquant et pense souhaitable l'utilisation de portiques magnétiques et de magnétomètres portatifs pour éviter la fouille «à main »[...] 1, record 75, French, - magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20portatif
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2012-01-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Air Safety
Record 76, Main entry term, English
- walk-through unit 1, record 76, English, walk%2Dthrough%20unit
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 76, Main entry term, French
- portique magnétique
1, record 76, French, portique%20magn%C3%A9tique
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Air France estime que c'est à l'État d’assurer le contrôle des passagers embarquant et pense souhaitable l'utilisation de portiques magnétiques et de magnétomètres portatifs pour éviter la fouille «à main »[...] 1, record 76, French, - portique%20magn%C3%A9tique
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2011-12-21
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Gold and Silver Mining
Record 77, Main entry term, English
- gravel channel
1, record 77, English, gravel%20channel
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- gravel stream channel 2, record 77, English, gravel%20stream%20channel
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The two gold bearing gravel channels were worked by different means, the Main or white channel was hydraulicked and the blue channel developed by a 1500-foot adit. 1, record 77, English, - gravel%20channel
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mines d'or et d'argent
Record 77, Main entry term, French
- chenal à graviers
1, record 77, French, chenal%20%C3%A0%20graviers
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- chenal de graviers 2, record 77, French, chenal%20de%20graviers
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[…] au-delà de la compréhension de l'évolution de l'occupation, la fouille de la villa donne des informations paléoenvironnementales inédites sur le littoral antique nord-charentais : les études malacologiques donnent la vision d’une côte rocheuse sans doute interrompue par endroits par des mares et des chenaux à graviers sableux à vaseux […] 1, record 77, French, - chenal%20%C3%A0%20graviers
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
D’Ascot Corner à Lennoxville, on compte d’abord 7 km parsemés d’eaux vives [...], variant en complexité selon que la rivière est haute ou basse, en raison des nombreux boulders que l’on y retrouve. Les derniers 6 km sont par contre très amusants car ils coulent dans des chenaux de graviers assez bien définis. 2, record 77, French, - chenal%20%C3%A0%20graviers
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2011-12-20
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Record 78, Main entry term, English
- grillage foundation
1, record 78, English, grillage%20foundation
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- grillage footing 2, record 78, English, grillage%20footing
correct
- grillage 3, record 78, English, grillage
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A footing made of two or more tiers of closely spaced structural steel beams resting on a concrete block, each tier being at right angles to the one below. 3, record 78, English, - grillage%20foundation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Used for structures erected on marshy land or where the soil contains quicksand. 4, record 78, English, - grillage%20foundation
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Fondations normales
Record 78, Main entry term, French
- fondation à grille
1, record 78, French, fondation%20%C3%A0%20grille
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- fondation sur grillage 2, record 78, French, fondation%20sur%20grillage
feminine noun
- fondation sur gril 3, record 78, French, fondation%20sur%20gril
feminine noun
- fondation sur gril de répartition 4, record 78, French, fondation%20sur%20gril%20de%20r%C3%A9partition
feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
À l'étranger(pays scandinaves en particulier), chaque pied de pylône est fixé à une fondation dite «à grille». Ce type de fondation consiste en une grille placée au fond de la fouille, réalisée à l'aide de traverses de bois ou de fers laminés galvanisés reliés entre eux, grille sur laquelle vient s’adapter un assemblage métallique généralement en forme de pyramide. 1, record 78, French, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Pour de très lourdes charges et des conditions de terrain défavorables on recourt à une fondation sur grillage [...] 5, record 78, French, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Les grils en métal sont composés de poutrelles en I disposées en deux cours se recroisant à angle droit. 6, record 78, French, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
gril de répartition : Grille de poutres laminées ou composées, placée dans une pile pour répartir le poids de la semelle ou au fond d’une colonne pour étaler rapidement le poids sur une superficie considérablement agrandie. 7, record 78, French, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
grillage : Assemblage de pièces de charpente qui se croisent carrément et que l’on établit sur le terrain où l’on veut construire, quand celui-ci manque de solidité. 8, record 78, French, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record 78, Key term(s)
- fondation dite à grille
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
Record 78, Main entry term, Spanish
- cimentación en emparrillado
1, record 78, Spanish, cimentaci%C3%B3n%20en%20emparrillado
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2011-10-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
- Sewers and Drainage
Record 79, Main entry term, English
- dewatering
1, record 79, English, dewatering
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- de-watering 2, record 79, English, de%2Dwatering
correct
- unwatering 3, record 79, English, unwatering
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The process of pumping water from the interior of a caisson, or of excluding water from an excavation, by the use of pipes sunk round the perimeter, with continuous pumping. 4, record 79, English, - dewatering
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Dewatering of mines. 5, record 79, English, - dewatering
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Épuisements et batardeaux (Construction)
- Égouts et drainage
Record 79, Main entry term, French
- dénoyage
1, record 79, French, d%C3%A9noyage
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- exhaure 2, record 79, French, exhaure
correct, feminine noun
- épuisement 3, record 79, French, %C3%A9puisement
correct, masculine noun
- assèchement 4, record 79, French, ass%C3%A8chement
masculine noun
- asséchage 5, record 79, French, ass%C3%A9chage
masculine noun, less frequent
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Mise à sec] d’une fouille ou d’une galerie provoqué par pompage ou drainage gravitaire. 2, record 79, French, - d%C3%A9noyage
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
dénoyer : Assécher des travaux miniers envahis par l’eau (noyés), soit à la suite d’une venue d’eau dépassant la capacité des pompes, d’une avarie aux pompes, d’un manque de courant électrique, soit qu’il s’agisse d’une mine qui a été momentanément abandonnée. (Pour dénoyer un puits important, on utilise des pompes suspendues, qu’on descend au fur et à mesure de la progression du dénoyage.) 5, record 79, French, - d%C3%A9noyage
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Assèchement de terrain. 6, record 79, French, - d%C3%A9noyage
Record number: 79, Textual support number: 2 PHR
Dénoyage des mines. 7, record 79, French, - d%C3%A9noyage
Record number: 79, Textual support number: 3 PHR
Assèchement d’une mine. 5, record 79, French, - d%C3%A9noyage
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Desagüe del agua de minas
- Ataguías y drenajes (Construcción)
- Alcantarillas y drenaje
Record 79, Main entry term, Spanish
- desagüe
1, record 79, Spanish, desag%C3%BCe
masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2011-09-27
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
- Soil Mechanics (Engineering)
- Sewers and Drainage
Record 80, Main entry term, English
- percolation test
1, record 80, English, percolation%20test
correct, see observation
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- percolating test 2, record 80, English, percolating%20test
correct, officially approved
- permeability test 3, record 80, English, permeability%20test
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A test which is conducted to determine the rate at which a soil absorbs effluent and which is performed in the field or in a laboratory. 4, record 80, English, - percolation%20test
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
In the "in-place (or "in-situ") percolation test," a hole is dug in the soil and filled with water, and then a measure of the rate at which the water level drops is taken. 4, record 80, English, - percolation%20test
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
In sanitary engineering, this test is used to determine the suitability of a soil for the installation of a domestic sewage disposal system. 4, record 80, English, - percolation%20test
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
percolating test: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 80, English, - percolation%20test
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mécanique des sols
- Égouts et drainage
Record 80, Main entry term, French
- essai de perméabilité
1, record 80, French, essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- essai de perméabilité du sol 2, record 80, French, essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20du%20sol
correct, masculine noun
- mesure du coefficient de perméabilité 3, record 80, French, mesure%20du%20coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Épandage souterrain à faible profondeur. Ce mode d’épuration nécessite un sol perméable [...] les terrains trop perméables ne peuvent être retenus [...] Il est prudent d’effectuer au préalable un essai de perméabilité. À cet effet, une fosse d’expérience est creusée jusqu’au niveau supérieur de la couche filtrante et remplie d’eau sur 0,15 m de hauteur. La charge admissible sur la surface filtrante est définie en fonction du temps que demande l’eau pour s’abaisser d’un centimètre dans le sol préalablement imbibé [...] 4, record 80, French, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Mesure en place du coefficient de perméabilité [...] Pour calculer le débit d’assèchement d’une fouille ou celui d’un drain, il est nécessaire de connaître la valeur du coefficient de perméabilité [...] La mesure peut s’effectuer en laboratoire [...] mais les résultats obtenus n’ ont généralement pas une signification précise [...] Il est donc nécessaire de faire la mesure en place. 3, record 80, French, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «essai de perméabilité in-situ» (en anglais : «in-situ percolation test»). 5, record 80, French, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
essai de perméabilité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 80, French, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2011-09-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Trucking (Road Transport)
Record 81, Main entry term, English
- commercial trucking regulation
1, record 81, English, commercial%20trucking%20regulation
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Whether “predominant purpose” test is applicable to invalidate regulatory search when police look in truck cab expecting to find evidence of criminal activity as well as contraventions of commercial trucking regulations ... 1, record 81, English, - commercial%20trucking%20regulation
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
commercial trucking regulation: term usually used in the plural. 2, record 81, English, - commercial%20trucking%20regulation
Record 81, Key term(s)
- commercial trucking regulations
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Camionnage
Record 81, Main entry term, French
- règlement sur le transport routier commercial
1, record 81, French, r%C3%A8glement%20sur%20le%20transport%20routier%20commercial
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le critère de «l'objectif prédominant» a‑t‑il pour effet d’invalider une fouille fondée sur l'application de la réglementation lorsque le policier regarde dans la cabine du camion et s’attend à y trouver des éléments de preuve d’activités criminelles ainsi que de contraventions aux règlements sur le transport routier commercial [...] 1, record 81, French, - r%C3%A8glement%20sur%20le%20transport%20routier%20commercial
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
règlement sur le transport routier commercial : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 81, French, - r%C3%A8glement%20sur%20le%20transport%20routier%20commercial
Record 81, Key term(s)
- règlements sur le transport routier commercial
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2011-09-22
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Administrative Law
Record 82, Main entry term, English
- regulatory violation
1, record 82, English, regulatory%20violation
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Police officer finding regulatory violations after random stop of truck of accused and discovering large amount of cash bundled in small bills during search of truck cab while looking for truck’s documents. 1, record 82, English, - regulatory%20violation
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
regulatory violation: term usually used in the plural. 2, record 82, English, - regulatory%20violation
Record 82, Key term(s)
- regulatory violations
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Droit administratif
Record 82, Main entry term, French
- infraction au règlement
1, record 82, French, infraction%20au%20r%C3%A8glement
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Après l'interception aléatoire du camion des accusés, policier constatant des infractions aux règlements et découvrant des liasses d’argent liquide en petites coupures au cours de la fouille de la cabine du camion effectuée en vue de trouver des documents relatifs au transport routier. 1, record 82, French, - infraction%20au%20r%C3%A8glement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
infraction au règlement : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 82, French, - infraction%20au%20r%C3%A8glement
Record 82, Key term(s)
- infractions aux règlements
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2011-08-31
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Police
Record 83, Main entry term, English
- nervousness
1, record 83, English, nervousness
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The program was established in 1997 and trains officers to identify individuals exhibiting behaviours which are inconsistent with those of the normal travelling public, including nervousness, avoidance, “rubber necking,” or elongated stares. When a suspicious individual is identified by an undercover Jetway officer, he or she is approached with the aim of creating a consensual encounter and a consensual search of his or her belongings. 1, record 83, English, - nervousness
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Police
Record 83, Main entry term, French
- signes de nervosité
1, record 83, French, signes%20de%20nervosit%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le programme établi en 1997 consiste à former des policiers à déceler les comportements inhabituels de certains voyageurs, dont les signes de nervosité, les gestes furtifs, les «regards vers l'arrière» ou les longs regards. Lorsqu'un policier en civil qui participe à l'opération Jetway repère un individu suspect, il aborde l'individu en question dans le but de l'amener à engager librement la conversation et à consentir à une fouille de ses effets personnels. 1, record 83, French, - signes%20de%20nervosit%C3%A9
Record 83, Key term(s)
- signe de nervosité
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2011-05-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Earthmoving
- Processing of Mineral Products
Record 84, Main entry term, English
- swell factor
1, record 84, English, swell%20factor
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of a loose cubic yard (or meter) to the weight of a bank cubic yard (or meter). 1, record 84, English, - swell%20factor
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
See records for the terms "swell" (gonflement) and "bulking" (foisonnement). 2, record 84, English, - swell%20factor
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Terrassement
- Préparation des produits miniers
Record 84, Main entry term, French
- coefficient de foisonnement
1, record 84, French, coefficient%20de%20foisonnement
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Exécutons une fouille dans une terre vierge, mettons la terre déblayée en remblai, le volume du remblai est supérieur à celui de la fouille : la terre foisonne, et ceci à partir de normes assez précises appelées "coefficient de foisonnement". 2, record 84, French, - coefficient%20de%20foisonnement
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Le coefficient de foisonnement varie de 1,10 (sable) à 1,60 (roches compactes). Il peut être réduit par tassement et compactage. Une roche dont la densité en place est de 2,6 peut ainsi avoir une densité foisonnée de 1,6 à 2,0. 3, record 84, French, - coefficient%20de%20foisonnement
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
On arrive quelquefois (...) à obtenir un coefficient de foisonnement inférieur à l’unité (improprement dit coefficient négatif), c’est-à-dire que le volume des remblais après tassement est inférieur au volume des déblais de la terre en place. 4, record 84, French, - coefficient%20de%20foisonnement
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce que donne la source OLC-18 1975, vol.2, ne pas traduire en anglais par "expansion coefficient", qui désigne autre chose. 5, record 84, French, - coefficient%20de%20foisonnement
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2011-02-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 85, Main entry term, English
- foundation bolt
1, record 85, English, foundation%20bolt
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- holding-down bolt 2, record 85, English, holding%2Ddown%20bolt
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A device used to stabilize a traditional earthwork support or to anchor the supporting anchorages constituted by bolts of the appropriate length, fastened in the country rock. 3, record 85, English, - foundation%20bolt
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This process is notably used in Berlin's wall, hupinoise process, New Austrian Tunneling Method, etc. 3, record 85, English, - foundation%20bolt
Record 85, Key term(s)
- hold-down bolt
- holding down bolt
- hold down bolt
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 85, Main entry term, French
- boulon de fondation
1, record 85, French, boulon%20de%20fondation
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- boulon d’ancrage 2, record 85, French, boulon%20d%26rsquo%3Bancrage
masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à stabiliser un blindage traditionnel ou à ancrer le revêtement de soutènement en béton projeté d’une fouille au moyen d’ancrages constitués de boulons de longueur appropriée scellés dans le terrain encaissant. 2, record 85, French, - boulon%20de%20fondation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé est utilisé notamment dans les blindages berlinois, les hurpinoises, la nouvelle méthode autrichienne, etc. 2, record 85, French, - boulon%20de%20fondation
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2011-01-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 86, Main entry term, English
- gravel channelling
1, record 86, English, gravel%20channelling
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Another topic which was missing [were the] geomorphological river changes to the Fraser. This would take into consideration such things as gravel mining, gravel channelling in the Fraser. 1, record 86, English, - gravel%20channelling
Record 86, Key term(s)
- gravel channeling
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 86, Main entry term, French
- exploitation de chenaux à graviers
1, record 86, French, exploitation%20de%20chenaux%20%C3%A0%20graviers
proposal, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- exploitation de chenaux de graviers 1, record 86, French, exploitation%20de%20chenaux%20de%20graviers
proposal, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[…] au-delà de la compréhension de l'évolution de l'occupation, la fouille de la villa donne des informations paléoenvironnementales inédites sur le littoral antique nord-charentais : les études malacologiques donnent la vision d’une côte rocheuse sans doute interrompue par endroits par des mares et des chenaux à graviers sableux à vaseux […] 2, record 86, French, - exploitation%20de%20chenaux%20%C3%A0%20graviers
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
La nappe phréatique s’est maintenue à un niveau élevé après 30 ka B.P. et les chenaux à graviers des affluents locaux sont restés actifs durant la période 30-20 ka B.P. Après cette date, l’instabilité s’est accrue; dans cette partie de la vallée, la végétation s’est raréfiée, les sols ont été remaniés, édifiant des cônes locaux où s’observent aussi des influences éoliennes […] 3, record 86, French, - exploitation%20de%20chenaux%20%C3%A0%20graviers
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
D’Ascot Corner à Lennoxville, on compte d’abord 7 km parsemés d’eaux vives [...] variant en complexité selon que la rivière est haute ou basse, en raison des nombreux boulders que l’on y retrouve. Les derniers 6 km sont par contre très amusants car ils coulent dans des chenaux de graviers assez bien définis. 4, record 86, French, - exploitation%20de%20chenaux%20%C3%A0%20graviers
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2010-12-10
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
- Citizenship and Immigration
Record 87, Main entry term, English
- lawful arrest
1, record 87, English, lawful%20arrest
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- arrest by warrant 2, record 87, English, arrest%20by%20warrant
correct
- warrant arrest 2, record 87, English, warrant%20arrest
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The taking of a person into legal custody either under a valid warrant or on probable cause that the person has committed a crime. 2, record 87, English, - lawful%20arrest
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
- Citoyenneté et immigration
Record 87, Main entry term, French
- arrestation légale
1, record 87, French, arrestation%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- arrestation licite 2, record 87, French, arrestation%20licite
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Au cours d’une arrestation licite, un agent de la paix a le droit de procéder à la fouille de la personne et de confisquer tout bien qu'il a des raisons de croire lié à l'infraction reprochée [...] 3, record 87, French, - arrestation%20l%C3%A9gale
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2010-10-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- Rummage Information and Safety Checklist
1, record 88, English, Rummage%20Information%20and%20Safety%20Checklist
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
K154: Code of a form used by Revenue Canada. 2, record 88, English, - Rummage%20Information%20and%20Safety%20Checklist
Record 88, Key term(s)
- RISC
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- Information sur la fouille et liste de vérification
1, record 88, French, Information%20sur%20la%20fouille%20et%20liste%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
K154 : Code d’un formulaire employé par Revenu Canada. 2, record 88, French, - Information%20sur%20la%20fouille%20et%20liste%20de%20v%C3%A9rification
Record 88, Key term(s)
- IFLV
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2010-05-25
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Record 89, Main entry term, English
- trenching
1, record 89, English, trenching
correct, noun, generic
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- trenchwork 2, record 89, English, trenchwork
correct, generic
- trench excavation 3, record 89, English, trench%20excavation
correct, generic
- trench 4, record 89, English, trench
noun, generic
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A narrow excavation made below the surface of the ground. 4, record 89, English, - trenching
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 ft. 4, record 89, English, - trenching
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
In English, there is no distinction made in regard to the size of the trench as opposed to French. 5, record 89, English, - trenching
Record 89, Key term(s)
- trench work
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Record 89, Main entry term, French
- fouille en rigole
1, record 89, French, fouille%20en%20rigole
correct, feminine noun, specific
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- rigole 2, record 89, French, rigole
feminine noun, specific
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Fouille de moins de 1 m de profondeur et de moins de 2 m de largeur. 3, record 89, French, - fouille%20en%20rigole
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Il n’y a rien à dire des tranchées de faible profondeur, c’est-à-dire ne dépassant pas 0,50 m à 1 m, quelquefois 1,50 m [...] Ces tranchées de faible profondeur prennent le nom de rigoles. 4, record 89, French, - fouille%20en%20rigole
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Creuser dans le sol une petite tranchée longue et étroite, c'est faire une fouille [...] en rigole. C'est le cas des fouilles nécessaires à la pose de la plupart des canalisations, des drains et de certaines fondations de bâtiment. 5, record 89, French, - fouille%20en%20rigole
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Une fouille est dite en rigole, quand celle-ci n’ excède pas 2 m en largeur et 1 m en profondeur. Elle est dite en tranchée quand elle n’ excède pas 2 m en largeur, mais est supérieure à 1 m en profondeur. 6, record 89, French, - fouille%20en%20rigole
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2010-05-21
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Civil Engineering
Record 90, Main entry term, English
- trench
1, record 90, English, trench
correct, noun, standardized
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A long, narrow excavation. [Definition standardized by ISO.] 2, record 90, English, - trench
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
An excavation made for installing pipes, masonry walls, and for other purposes. A trench is distinguished from a ditch in that the opening is temporary and is eventually backfilled. 3, record 90, English, - trench
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 feet. 4, record 90, English, - trench
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
trench: term standardized by ISO. 5, record 90, English, - trench
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Génie civil
Record 90, Main entry term, French
- tranchée
1, record 90, French, tranch%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Excavation étroite et allongée. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, record 90, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a rien à dire des tranchées de faible profondeur, c'est-à-dire ne dépassant pas 0, 50 m à 1 m, quelquefois 1, 50 m [...] Lorsque la tranchée a une profondeur plus grande que 1, 80 m, il faut opérer par relais de 1, 80 m, c'est-à-dire qu'on ménage dans la fouille des gradins de 1, 80 m de hauteur sur lesquels sont placés des pelleteurs; [...] 3, record 90, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Excavation destinée à la construction de fondations, à la pose d’une conduite, etc. 4, record 90, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
tranchée : terme normalisé par l’ISO. 5, record 90, French, - tranch%C3%A9e
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Excavación (Construcción)
- Ingeniería civil
Record 90, Main entry term, Spanish
- trinchera
1, record 90, Spanish, trinchera
proposal, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2010-05-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Record 91, Main entry term, English
- trenching
1, record 91, English, trenching
correct, noun, generic
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- trenchwork 2, record 91, English, trenchwork
correct, generic
- trench excavation 3, record 91, English, trench%20excavation
correct, generic
- trench 4, record 91, English, trench
noun, generic
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A narrow excavation made below the surface of the ground. 4, record 91, English, - trenching
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 ft. 4, record 91, English, - trenching
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
In English, there is no distinction made in regard to the size of the trench as opposed to French. 5, record 91, English, - trenching
Record 91, Key term(s)
- trench work
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Record 91, Main entry term, French
- fouille en tranchée
1, record 91, French, fouille%20en%20tranch%C3%A9e
correct, feminine noun, specific
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Fouille dont la profondeur est supérieure à la demi-largeur, avec un minimum de 1 mètre. 2, record 91, French, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Creuser dans le sol une petite tranchée longue et étroite, c'est faire une fouille en tranchée [...] C'est le cas des fouilles nécessaires à la pose de la plupart des canalisations, des drains et de certaines fondations de bâtiment. 3, record 91, French, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Une fouille est dite en rigole, quand celle-ci n’ excède pas 2 m en largeur et 1 m en profondeur. Elle est dite en tranchée quand elle n’ excède pas 2 m en largeur, mais est supérieure à 1 m en profondeur. 4, record 91, French, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2010-04-15
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Archaeology
Record 92, Main entry term, English
- underwater site 1, record 92, English, underwater%20site
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Depending on a number of important factors, some underwater sites should be treated in the same way as a land site. Not all of the archaeological techniques developed for use on land are available or relevant underwater, however. 1, record 92, English, - underwater%20site
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Archéologie
Record 92, Main entry term, French
- site sous-marin
1, record 92, French, site%20sous%2Dmarin
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Si la présence de l'eau et la nécessité de recourir aux techniques subaquatiques constituent le dénominateur commun des sites sous-marins [...], l'organisation d’un chantier et le choix d’une méthode de fouille dépendent avant tout de la nature et des caractéristiques du site étudié. [...] on trouve des sites originellement terrestres [...] qui n’ ont par essence aucun rapport avec le milieu marin et [...] que seules des circonstances exceptionnelles ont submergés. 1, record 92, French, - site%20sous%2Dmarin
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2010-04-07
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 93, Main entry term, English
- ladder ditcher
1, record 93, English, ladder%20ditcher
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- ladder trencher 1, record 93, English, ladder%20trencher
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A specialized machine called a ladder trencher, or ditcher, is effective for opening trenches for utility lines, telephone cables, drainage and sewer lines, and the like. It consists of two main components: a crawler, or rubber-tired carrier, and a digging mechanism. Depending on the soil condition and the depth of the trench to be excavated, the trencher can move at a speed of up to 2 miles (3.2 kilometers) per hour. It has a long boom, and an endless chain rotates along the boom. Buckets or clamshells attached to this chain dig at the bottom of the trench, bring up excavated material, and unload it onto a conveyer while the machine moves slowly along. The width of the excavated trench ranges between 18 and 60 inches (46 and 152 centimeters). Ladder trencher can be used for digging depths of up to 20 feet (6 meters). 2, record 93, English, - ladder%20ditcher
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 93, Main entry term, French
- trancheuse à chaîne
1, record 93, French, trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- trancheuse à chaînes 2, record 93, French, trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Trancheuse fonctionnant à l’aide d’une ou plusieurs chaînes de creusage flexibles auxquelles sont fixés des outils (godets, dents, ergots) permettant de creuser ou de découper des tranchées et d’en évacuer les déblais. [Définition normalisée par l’Office québécois de la langue française (OQLF).] 1, record 93, French, - trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Construction du téléréseau à Bottens et Froideville. [...] Actuellement, le profil type des fouilles est de 50 x 80 cm. Les Services industriels se proposent d’adopter un profil de 40 x 60 cm qui réduira ainsi le volume de la fouille de 40 % sans aucun inconvénient. En utilisant dans certains cas une trancheuse à chaînes, le profil de fouille sera ramené à 20 x 60 cm. La couverture minimale sur les tubes dépassera 40 cm, conformément à la recommandation SIA 205 et aux ordonnances fédérales sur les installations à courant fort/faible. 2, record 93, French, - trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
trancheuse à chaîne : terme normalisé par l’Office québécois de la langue française (OQLF). 3, record 93, French, - trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record 93, Key term(s)
- trancheuse à chaîne excavatrice
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Remoción de tierras
Record 93, Main entry term, Spanish
- abrezanjas de cadena excavadora
1, record 93, Spanish, abrezanjas%20de%20cadena%20excavadora
feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2010-02-08
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Archaeology
Record 94, Main entry term, English
- cutting trench 1, record 94, English, cutting%20trench
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Archéologie
Record 94, Main entry term, French
- tranchée de fouille 1, record 94, French, tranch%C3%A9e%20de%20fouille
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- tranchée 1, record 94, French, tranch%C3%A9e
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2008-07-31
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Soil Science
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 95, Main entry term, English
- tree-tip pit
1, record 95, English, tree%2Dtip%20pit
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- tree throw 2, record 95, English, tree%20throw
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The small pit or depression resulting from an area vacated by the root plate (ball) resulting from tree-tip. 3, record 95, English, - tree%2Dtip%20pit
Record 95, Key term(s)
- tree-throw
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Science du sol
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 95, Main entry term, French
- fouille de chablis
1, record 95, French, fouille%20de%20chablis
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Trou provoqué par la chute d’un arbre déraciné par le vent. 1, record 95, French, - fouille%20de%20chablis
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2008-05-23
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Record 96, Main entry term, English
- digital rate
1, record 96, English, digital%20rate
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The number of bits transmitted per unit of time. 2, record 96, English, - digital%20rate
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Record 96, Main entry term, French
- débit numérique
1, record 96, French, d%C3%A9bit%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Nombre de bits transmis par unité de temps. 2, record 96, French, - d%C3%A9bit%20num%C3%A9rique
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Débit numérique : se mesure en Kbits par seconde. Pour information, le débit du DTS [Digital Theater System] est de 1 411 Kbits/s alors que le Dolby Digital est de seulement 384 Kbits/s. Plus le débit est élevé plus le message sonore est fouillé, riche en informations et clair. 1, record 96, French, - d%C3%A9bit%20num%C3%A9rique
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de video
Record 96, Main entry term, Spanish
- velocidad digital
1, record 96, Spanish, velocidad%20digital
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2007-11-15
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 97, Main entry term, English
- frisk
1, record 97, English, frisk
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- frisk search 2, record 97, English, frisk%20search
correct
- pat-down 3, record 97, English, pat%2Ddown
correct
- pat-down search 3, record 97, English, pat%2Ddown%20search
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A cursory search of the suspicious person for weapons large enough to be detected through clothing. 3, record 97, English, - frisk
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[Also includes the] search of personal possessions the person may be carrying. 2, record 97, English, - frisk
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 97, Main entry term, French
- fouille sommaire
1, record 97, French, fouille%20sommaire
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- fouille par palpation 2, record 97, French, fouille%20par%20palpation
correct, feminine noun
- palpation 3, record 97, French, palpation
correct, feminine noun
- fouille-palpation 3, record 97, French, fouille%2Dpalpation
correct, feminine noun
- fouille 4, record 97, French, fouille
feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode de fouille qui consiste à palper, par dessus les vêtements, la surface totale du corps du suspect. 3, record 97, French, - fouille%20sommaire
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[Inclut la fouille] des objets personnels qui se trouvent sur la personne faisant l'objet de la fouille. 2, record 97, French, - fouille%20sommaire
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2007-05-22
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Citizenship and Immigration
Record 98, Main entry term, English
- customs inspector
1, record 98, English, customs%20inspector
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An inspector whose functions are making sure that no unlawful or non identified goods enter the country, and when in doubt, searches passengers, luggages or carriers. 2, record 98, English, - customs%20inspector
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The customs inspectors ... are responsible for the prevention of the illegal importation of such items as non-prescription drugs, guns, pornography, hate literature, etc. They also guard against the introduction of human, animal, and plant diseases into our country. 3, record 98, English, - customs%20inspector
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
customs inspector: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1228 - Immigration Employment Insurance and Revenue Officers. 4, record 98, English, - customs%20inspector
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Citoyenneté et immigration
Record 98, Main entry term, French
- inspecteur des douanes
1, record 98, French, inspecteur%20des%20douanes
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- inspectrice des douanes 2, record 98, French, inspectrice%20des%20douanes
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans les aéroports, les ports et les postes frontières, veille à ce que les marchandises rapportées de l’étranger soient admissibles en vertu de la loi sur l’importation et conformes aux déclarations des voyageurs. 3, record 98, French, - inspecteur%20des%20douanes
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'inspecteur des douanes fait un examen des biens ou des papiers réglementaires, émet ou non le permis d’entrée et perçoit, s’il y a lieu, les taxes et les droits de douane. Il inspecte également le chargement des camions, avions, navires ou autres transporteurs afin de contrôler la nature et la quantité des marchandises importées et de percevoir le montant des droits correspondant. Il veille à éviter l'entrée au pays de marchandises illicites ou non déclarées et à procéder, en cas de doute, à une fouille minutieuse des voyageurs, des bagages ou des transporteurs. 3, record 98, French, - inspecteur%20des%20douanes
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
inspecteur des douanes; inspectrice des douanes : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1228 - Agents/agentes d’immigration, d’assurance-emploi et du revenu. 4, record 98, French, - inspecteur%20des%20douanes
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Ciudadanía e inmigración
Record 98, Main entry term, Spanish
- inspector de aduanas
1, record 98, Spanish, inspector%20de%20aduanas
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- fiscalizador de aduanas 2, record 98, Spanish, fiscalizador%20de%20aduanas
correct, masculine noun, Chile
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2007-02-15
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Security
Record 99, Main entry term, English
- Base Auxiliary Security Force
1, record 99, English, Base%20Auxiliary%20Security%20Force
correct, Canada
Record 99, Abbreviations, English
- BASF 1, record 99, English, BASF
correct, Canada
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
While on a three-day course held at the Military Police Department, soldiers who were tasked to the Base Auxiliary Security Force (BASF) team underwent a variety of training, which started with classroom lectures and expanded to field training. The group of soldiers learned how to conduct vehicle and personnel searches at selected checkpoints throughout the base. They also learned how to patrol base areas and gained the proper skills of searching and detaining suspect personnel. 1, record 99, English, - Base%20Auxiliary%20Security%20Force
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Sécurité
Record 99, Main entry term, French
- Force auxiliaire de sécurité de la base
1, record 99, French, Force%20auxiliaire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20base
correct, feminine noun, Canada
Record 99, Abbreviations, French
- FASB 1, record 99, French, FASB
correct, feminine noun, Canada
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Pendant un cours de trois jour qui s’est dans les installations du Service de police militaire affectées à l'équipe de la Force auxiliaire de sécurité de la base ont profité d’une gamme de séances d’instruction qui ont débuté par des exposés en classe et ont eu pour prolongement une instruction sur le terrain. Les membres du groupe ont appris à exécuter la fouille de véhicules et de personnes à des postes de contrôle choisis disséminés sur le territoire de la base ainsi qu'à patrouiller les diverses zones de la base et ils ont acquis les compétences voulues en matière de fouille et de détention de militaires suspects. 1, record 99, French, - Force%20auxiliaire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20base
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2006-11-15
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Geology
Record 100, Main entry term, English
- depositional history
1, record 100, English, depositional%20history
correct, see observation
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The order in which strata were laid down. 2, record 100, English, - depositional%20history
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
depositional history: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 100, English, - depositional%20history
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Géologie
Record 100, Main entry term, French
- évolution sédimentaire
1, record 100, French, %C3%A9volution%20s%C3%A9dimentaire
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- évolution séquentielle 2, record 100, French, %C3%A9volution%20s%C3%A9quentielle
correct, see observation, feminine noun
- histoire sédimentaire 3, record 100, French, histoire%20s%C3%A9dimentaire
correct, see observation, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Un rapport concernant la sédimentologie, la diagenèse et l’évolution séquentielle d’une série sédimentaire (une quarantaine de lames minces) est évalué. 4, record 100, French, - %C3%A9volution%20s%C3%A9dimentaire
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Le choix de cette contrée comme zone de fouille vient de ce qu'elle montre un empilement sédimentaire très complet [...] L'étude de cet empilement a ainsi permis aux auteurs de reconstituer son histoire sédimentaire et les événements tectoniques qui l'ont affectés, événements liés aux jeux des deux systèmes de rift, éthiopien et de la Mer Rouge. 5, record 100, French, - %C3%A9volution%20s%C3%A9dimentaire
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
évolution séquentielle; histoire sédimentaire : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 100, French, - %C3%A9volution%20s%C3%A9dimentaire
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


