TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOUILLE EXCAVATION [9 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Record 1, Main entry term, English
- sidecast
1, record 1, English, sidecast
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- move laterally 2, record 1, English, move%20laterally
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Material may be moved laterally (or sidecast) by a grader when the moldboard is set at an angle which is not perpendicular to the direction of travel. In this position the material drifts off the rear end of the blade to form a longitudinal pile or windrow. 2, record 1, English, - sidecast
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Record 1, Main entry term, French
- déplacer latéralement 1, record 1, French, d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) malaxage de matériaux en place par déplacements latéraux successifs (...) 2, record 1, French, - d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le grader à lame peut servir au déplacement de terre pour la constitution d’un cardon(...) parallèlement à la ligne d’excavation. Pour cela, on oriente la lame de façon à faire glisser la terre excavée du côté opposé au sillon de fouille. 3, record 1, French, - d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-03-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Road Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- tractor-scraper
1, record 2, English, tractor%2Dscraper
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled wheeled machine, having an open bowl with a cutting edge positioned between the axles, which cuts, loads, transports, discharges and spreads materiel through a forward motion of the machine. 2, record 2, English, - tractor%2Dscraper
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The part of the equipment which handles the material is called the scraper. The other necessary part provides the power and is known as the prime mover. So the equipment may be called a tractor-scraper. 3, record 2, English, - tractor%2Dscraper
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tractor-scraper: term and defintion standardized by ISO. 4, record 2, English, - tractor%2Dscraper
Record 2, Key term(s)
- tractor scraper
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Entretien des routes
Record 2, Main entry term, French
- tracteur-scraper
1, record 2, French, tracteur%2Dscraper
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- groupe tracteur-scraper 1, record 2, French, groupe%20tracteur%2Dscraper
correct, masculine noun
- décapeuse 2, record 2, French, d%C3%A9capeuse
correct, feminine noun, standardized
- décapeuse automotrice 3, record 2, French, d%C3%A9capeuse%20automotrice
correct, see observation, feminine noun, standardized
- tracteur-décapeuse 4, record 2, French, tracteur%2Dd%C3%A9capeuse
masculine noun
- groupe tracteur-décapeuse 4, record 2, French, groupe%20tracteur%2Dd%C3%A9capeuse
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Engin automoteur à roues, muni d’une benne ouverte possédant un bord coupant placé entre les essieux, qui coupe, charge, transporte, décharge et répand les matériaux par le mouvement de l’engin vers l’avant. 5, record 2, French, - tracteur%2Dscraper
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] [le pousseur(pusher) ] attend les tracteurs-scrapers sur les lieux d’excavation et les pousse sur tout le parcours de fouille en appuyant sa plaque-tampon contre le bloc arrière du scraper [...] 1, record 2, French, - tracteur%2Dscraper
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme décapeuse pour l’anglicisme scraper est recommandé par l’Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d’énergie de la Baie James. 4, record 2, French, - tracteur%2Dscraper
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
décapeuse : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 6, record 2, French, - tracteur%2Dscraper
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
décapeuse : définition normalisée par l’ISO. 6, record 2, French, - tracteur%2Dscraper
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
décapeuse automotrice : C’est la décapeuse la plus employée, c’est pourquoi on l’appelle parfois «décapeuse» tout court. 7, record 2, French, - tracteur%2Dscraper
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Equipo de construcción de carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Record 2, Main entry term, Spanish
- traílla automotriz
1, record 2, Spanish, tra%C3%ADlla%20automotriz
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 3, Main entry term, English
- push block
1, record 3, English, push%20block
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For best operation the pusher, equipped with a cushion blade or a push cup, must make smooth contact with the [rear-mounted] scraper's push block while matching the scraper's speed. 2, record 3, English, - push%20block
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 3, Main entry term, French
- bloc arrière
1, record 3, French, bloc%20arri%C3%A8re
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tampon de poussée 2, record 3, French, tampon%20de%20pouss%C3%A9e
correct
- tampon pour pusher 1, record 3, French, tampon%20pour%20pusher
correct
- bloc arrière du scraper 1, record 3, French, bloc%20arri%C3%A8re%20du%20scraper
correct
- plaque d’appui pour tracteur pousseur 3, record 3, French, plaque%20d%26rsquo%3Bappui%20pour%20tracteur%20pousseur
correct
- plaque de poussage 3, record 3, French, plaque%20de%20poussage
correct
- butée de poussage 3, record 3, French, but%C3%A9e%20de%20poussage
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] [Pour la méthode du chargement assisté;] on utilise un tracteur indépendant(le pusher), équipé d’une plaque tampon à l'avant [...] Il attend les tracteurs-scrapers sur les lieux d’excavation et les pousse sur tout le parcours de fouille en appuyant sa plaque-tampon contre le bloc arrière du scraper [...] 1, record 3, French, - bloc%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le bloc arrière ou le «push block» peut également se trouver à l’arrière du pousseur et être utilisé par un deuxième pousseur lors du poussage en tandem. Le terme tampon de poussée est privilégié par des traducteurs techniques. 4, record 3, French, - bloc%20arri%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-06-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction
- Foundation Engineering
- Excavation (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- stepped trench
1, record 4, English, stepped%20trench
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- stair-step trench 2, record 4, English, stair%2Dstep%20trench
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If a foundation is installed on a sloping site, it may be necessary to dig a stepped trench and install a stepped footing and foundation. It is important that all sections are level and that each horizontal section of the footing is at least twice as long as the vertical drop from the previous section. 1, record 4, English, - stepped%20trench
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Building a Dry Stone Wall... Build a stair-step on any steep slope if the slope is more than 10 degrees. Dig a "stair-step" trench for the wall so each section rests on a flat, level foundation. The ground under the wall can slide away on a slope, especially in spring when the surface thaws while it is still frozen underground. 2, record 4, English, - stepped%20trench
Record 4, Key term(s)
- step trench
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Terrassement
- Construction des voies de circulation
- Technique des fondations
- Fouilles (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- fouille en gradins
1, record 4, French, fouille%20en%20gradins
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'excavation doit toujours commencer à la partie supérieure, se poursuivre en descendant et en établissant une fouille en gradins. Chaque coupe sera décalée sur la précédente, pour que le talus ait la pente voulue. 1, record 4, French, - fouille%20en%20gradins
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-10-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- open cut
1, record 5, English, open%20cut
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- opencut 2, record 5, English, opencut
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Excavation in which the working area is kept open to the sky, as opposed to cut-and-cover and underground work. 1, record 5, English, - open%20cut
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- fouille en déblai
1, record 5, French, fouille%20en%20d%C3%A9blai
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fouille à ciel ouvert 1, record 5, French, fouille%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, feminine noun
- excavation à ciel ouvert 2, record 5, French, excavation%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fouille :Excavation pratiquée dans le sol, généralement pour y établir les fondations d’une construction [...] Une fouille peut être «en déblai» ou «en galerie», selon qu'elle est à ciel ouvert ou en galeries couvertes et étayées. 1, record 5, French, - fouille%20en%20d%C3%A9blai
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-05-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Record 6, Main entry term, English
- excavation
1, record 6, English, excavation
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cavity or hole made by digging out of earth to provide room for engineering improvements. 2, record 6, English, - excavation
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Any man-made cavity or depression in the earth's surface, including its sides, walls, or faces, formed by earth removal and producing unsupported earth conditions by reason of the excavation. 3, record 6, English, - excavation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Excavations in which the substructure construction works are built. 4, record 6, English, - excavation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
excavation: term standardized by ISO. 5, record 6, English, - excavation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- fouille
1, record 6, French, fouille
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Excavation pratiquée dans le sol pour recevoir les fondations ou le sous-sol. La fouille est plus ou moins profonde suivant la nature du terrain sur lequel on bâtit. 2, record 6, French, - fouille
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Toute excavation faite dans la terre (pour les constructions, travaux publics, etc.). 3, record 6, French, - fouille
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Excavation destinée à recevoir les parties en infrastructure d’une construction. [Définition normalisée par l’ISO.] 4, record 6, French, - fouille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au-dessus de cette largeur, [2 m], la fouille est dite «excavation»; c'est une fouille d’importantes dimensions [...] dans laquelle les tombereaux, aujourd’hui les camions automobiles, peuvent entrer directement pour l'enlèvement des terres. 5, record 6, French, - fouille
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Noter que c'est abusivement que les lexicographes utilisent le terme «excavation» pour définir le terme «fouille» car techniquement, en français universel, le premier est un spécifique par rapport au second; l'usage canadien, cependant, tend à faire coïncider les deux termes. 6, record 6, French, - fouille
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
fouille : terme normalisé par l’ISO. 7, record 6, French, - fouille
Record 6, Key term(s)
- excavation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Excavación (Construcción)
Record 6, Main entry term, Spanish
- excavación
1, record 6, Spanish, excavaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cavidad o hueco hecho en el suelo natural extrayendo la tierra. 2, record 6, Spanish, - excavaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 1991-03-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Record 7, Main entry term, English
- open pit excavation
1, record 7, English, open%20pit%20excavation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pit excavations of some area, with free standing banks, are generally safer for personnel than similar wall of trenches or small pits. 1, record 7, English, - open%20pit%20excavation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Record 7, Main entry term, French
- fouille ouverte
1, record 7, French, fouille%20ouverte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fouille à volume ouvert 2, record 7, French, fouille%20%C3%A0%20volume%20ouvert
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Excavation réalisée dans le sol en ménageant aux parois un modelé propre à maintenir leur stabilité pendant la durée d’ouverture de la fouille. 3, record 7, French, - fouille%20ouverte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à "fouille blindée". 4, record 7, French, - fouille%20ouverte
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il [réservoir] est dit plus précisément "en cavité souterraine" s’il a été réalisé dans une excavation naturelle ou artificielle en forme de galerie ou de chambre ouverte au lieu de l'avoir été en fouille ouverte. 5, record 7, French, - fouille%20ouverte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-12-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Record 8, Main entry term, English
- wide excavation
1, record 8, English, wide%20excavation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- wide-area excavation 2, record 8, English, wide%2Darea%20excavation
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Figure 8.4. Typical bracing in deep, wide excavation. 1, record 8, English, - wide%20excavation
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Bulk wide-area excavation. May ... have considerable depth ... there is complete access to the site from many directions, and the ... banks can be sloped flatly on two or more sides. 2, record 8, English, - wide%20excavation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Record 8, Main entry term, French
- excavation
1, record 8, French, excavation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fouille en excavation 2, record 8, French, fouille%20en%20excavation
correct, feminine noun
- fouille en pleine masse 3, record 8, French, fouille%20en%20pleine%20masse
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’excavation intéresse une [...] grande étendue et une [...] grande masse de terres [...] et concerne le plus souvent toute l’emprise de l’ouvrage. Son creusement vise à réaliser l’emplacement du sous-sol [...] 4, record 8, French, - excavation
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Au-dessus de cette largeur [2 m] la fouille est dite «excavation»; c'est une fouille d’importantes dimensions comme celle d’un sous-sol, dans laquelle [...] les camions automobiles peuvent entrer directement pour l'enlèvement des terres. 5, record 8, French, - excavation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1980-06-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 9, Main entry term, English
- pusher block
1, record 9, English, pusher%20block
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- push cup 2, record 9, English, push%20cup
correct
- push plate 3, record 9, English, push%20plate
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A pusher block is merely a short, sometimes pivoted load transfer bumper mounted on front of the tractor. It is at the right height to contact the rear of a scraper (...) earthmoving unit. Then the pusher tractor can help give more power for the loading of a scraper. 1, record 9, English, - pusher%20block
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 9, Main entry term, French
- plaque-tampon
1, record 9, French, plaque%2Dtampon
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- plaque de poussée 2, record 9, French, plaque%20de%20pouss%C3%A9e
correct
- plaque-tampon du pusher 1, record 9, French, plaque%2Dtampon%20du%20pusher
correct
- plaque de poussée de pousseur 2, record 9, French, plaque%20de%20pouss%C3%A9e%20de%20pousseur
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(...) [Pour la méthode du chargement assisté;] on utilise un tracteur indépendant(le pusher) équipé d’une plaque-tampon à l'avant(...) Il attend les tracteurs-scrapers sur les lieux de l'excavation et les pousse sur tout le parcours de fouille en appuyant sa plaque-tampon contre le bloc arrière du scraper(...) 1, record 9, French, - plaque%2Dtampon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme plaque de poussée est privilégié par des traducteurs techniques. 3, record 9, French, - plaque%2Dtampon
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


