TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOUILLE GALERIE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-10-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
- Sewers and Drainage
Record 1, Main entry term, English
- dewatering
1, record 1, English, dewatering
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- de-watering 2, record 1, English, de%2Dwatering
correct
- unwatering 3, record 1, English, unwatering
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of pumping water from the interior of a caisson, or of excluding water from an excavation, by the use of pipes sunk round the perimeter, with continuous pumping. 4, record 1, English, - dewatering
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Dewatering of mines. 5, record 1, English, - dewatering
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Épuisements et batardeaux (Construction)
- Égouts et drainage
Record 1, Main entry term, French
- dénoyage
1, record 1, French, d%C3%A9noyage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exhaure 2, record 1, French, exhaure
correct, feminine noun
- épuisement 3, record 1, French, %C3%A9puisement
correct, masculine noun
- assèchement 4, record 1, French, ass%C3%A8chement
masculine noun
- asséchage 5, record 1, French, ass%C3%A9chage
masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Mise à sec] d’une fouille ou d’une galerie provoqué par pompage ou drainage gravitaire. 2, record 1, French, - d%C3%A9noyage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dénoyer : Assécher des travaux miniers envahis par l’eau (noyés), soit à la suite d’une venue d’eau dépassant la capacité des pompes, d’une avarie aux pompes, d’un manque de courant électrique, soit qu’il s’agisse d’une mine qui a été momentanément abandonnée. (Pour dénoyer un puits important, on utilise des pompes suspendues, qu’on descend au fur et à mesure de la progression du dénoyage.) 5, record 1, French, - d%C3%A9noyage
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Assèchement de terrain. 6, record 1, French, - d%C3%A9noyage
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Dénoyage des mines. 7, record 1, French, - d%C3%A9noyage
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Assèchement d’une mine. 5, record 1, French, - d%C3%A9noyage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Desagüe del agua de minas
- Ataguías y drenajes (Construcción)
- Alcantarillas y drenaje
Record 1, Main entry term, Spanish
- desagüe
1, record 1, Spanish, desag%C3%BCe
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- open cut
1, record 2, English, open%20cut
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- opencut 2, record 2, English, opencut
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Excavation in which the working area is kept open to the sky, as opposed to cut-and-cover and underground work. 1, record 2, English, - open%20cut
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- fouille en déblai
1, record 2, French, fouille%20en%20d%C3%A9blai
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fouille à ciel ouvert 1, record 2, French, fouille%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, feminine noun
- excavation à ciel ouvert 2, record 2, French, excavation%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fouille : Excavation pratiquée dans le sol, généralement pour y établir les fondations d’une construction [...] Une fouille peut être «en déblai» ou «en galerie», selon qu'elle est à ciel ouvert ou en galeries couvertes et étayées. 1, record 2, French, - fouille%20en%20d%C3%A9blai
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- open pit excavation
1, record 3, English, open%20pit%20excavation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pit excavations of some area, with free standing banks, are generally safer for personnel than similar wall of trenches or small pits. 1, record 3, English, - open%20pit%20excavation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- fouille ouverte
1, record 3, French, fouille%20ouverte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fouille à volume ouvert 2, record 3, French, fouille%20%C3%A0%20volume%20ouvert
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Excavation réalisée dans le sol en ménageant aux parois un modelé propre à maintenir leur stabilité pendant la durée d’ouverture de la fouille. 3, record 3, French, - fouille%20ouverte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à "fouille blindée". 4, record 3, French, - fouille%20ouverte
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il [réservoir] est dit plus précisément "en cavité souterraine" s’il a été réalisé dans une excavation naturelle ou artificielle en forme de galerie ou de chambre ouverte au lieu de l'avoir été en fouille ouverte. 5, record 3, French, - fouille%20ouverte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-12-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- tunnel excavation
1, record 4, English, tunnel%20excavation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tunneling 1, record 4, English, tunneling
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tunnel excavation is limited in width ... and in depth or height; it is carried out completely underground. Tunnel excavation, or tunneling, is not generally considered under the heading of "general excavation" ... 1, record 4, English, - tunnel%20excavation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- fouille en galerie
1, record 4, French, fouille%20en%20galerie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fouille couverte 2, record 4, French, fouille%20couverte
correct, feminine noun
- fouille en souterrain 3, record 4, French, fouille%20en%20souterrain
correct, feminine noun
- fouille souterraine 4, record 4, French, fouille%20souterraine
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] fouille [...] qui, exécutée sous terre, nécessite l’emploi d’étais conjointement à l’avancement des terrassements. 5, record 4, French, - fouille%20en%20galerie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le creusement d’un tunnel [...] nécessite un autre type de fouille exécutée non pas à ciel ouvert, mais sous terre : c'est une fouille en galerie. 6, record 4, French, - fouille%20en%20galerie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


