TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOUILLE SOMMAIRE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2007-11-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- frisk
1, record 1, English, frisk
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- frisk search 2, record 1, English, frisk%20search
correct
- pat-down 3, record 1, English, pat%2Ddown
correct
- pat-down search 3, record 1, English, pat%2Ddown%20search
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cursory search of the suspicious person for weapons large enough to be detected through clothing. 3, record 1, English, - frisk
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Also includes the] search of personal possessions the person may be carrying. 2, record 1, English, - frisk
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- fouille sommaire
1, record 1, French, fouille%20sommaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fouille par palpation 2, record 1, French, fouille%20par%20palpation
correct, feminine noun
- palpation 3, record 1, French, palpation
correct, feminine noun
- fouille-palpation 3, record 1, French, fouille%2Dpalpation
correct, feminine noun
- fouille 4, record 1, French, fouille
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode de fouille qui consiste à palper, par dessus les vêtements, la surface totale du corps du suspect. 3, record 1, French, - fouille%20sommaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Inclut la fouille] des objets personnels qui se trouvent sur la personne faisant l’objet de la fouille. 2, record 1, French, - fouille%20sommaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-04-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Law
Record 2, Main entry term, English
- failing to assist with search
1, record 2, English, failing%20to%20assist%20with%20search
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Under clause 74, anyone who knowingly contravened ... clause 62(2)(failing to assist with search) or 64(3) (failing to seal and retain privileged document), or the regulations would be guilty of an offence. 1, record 2, English, - failing%20to%20assist%20with%20search
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 2, Main entry term, French
- refus d’aider à une fouille
1, record 2, French, refus%20d%26rsquo%3Baider%20%C3%A0%20une%20fouille
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de l'article 74, toute personne qui enfreint sciemment [...] le paragraphe 62(2)(refus d’aider à une fouille) [...] ou le règlement serait coupable d’une infraction passible, sur déclaration sommaire de culpabilité, d’une amende maximale de 50 000 dollars et/ou d’une peine maximale de six mois d’emprisonnement ou, sur mise en accusation, d’une amende maximale de 500 000 dollars et/ou d’une peine maximale de cinq ans d’emprisonnement. 1, record 2, French, - refus%20d%26rsquo%3Baider%20%C3%A0%20une%20fouille
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-04-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Penal Law
Record 3, Main entry term, English
- unauthorized use of information
1, record 3, English, unauthorized%20use%20of%20information
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Under clause 74, anyone who knowingly contravened clause 6 (keeping and retaining records), clause 12(4) (duty to answer and comply with officer), clause 36(1) (unauthorised disclosure by official of reported information), clause 37 (unauthorised use of information by official), clause 55(1) or (2) (unauthorised disclosure of information by Centre, person or employee), clause 57 (unauthorised use of information), clause 62(2) ( failing to assist with search) or 64(3) (failing to seal and retain privileged document), or the regulations would be guilty of an offence. 1, record 3, English, - unauthorized%20use%20of%20information
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 3, Main entry term, French
- utilisation non autorisée d’information
1, record 3, French, utilisation%20non%20autoris%C3%A9e%20d%26rsquo%3Binformation
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de l'article 74, toute personne qui enfreint sciemment l'article 6(tenir et conserver des registres), le paragraphe 12(4)(répondre aux questions d’un agent et se conformer à ses demandes), le paragraphe 36(1)(fonctionnaire divulguant sans autorisation des renseignements déclarés), l'article 37(fonctionnaire utilisant de l'information sans autorisation), les paragraphes 55(1) ou(2)(divulgation non autorisée d’information par le Centre, une personne ou un employé), l'article 57(utilisation non autorisée d’information), le paragraphe 62(2)(refus d’aider à une fouille) ou le paragraphe 64(3)(refus de mettre sous scellé et de conserver un document), ou le règlement serait coupable d’une infraction passible, sur déclaration sommaire de culpabilité, d’une amende maximale de 50 000 dollars et/ou d’une peine maximale de six mois d’emprisonnement ou, sur mise en accusation, d’une amende maximale de 500 000 dollars et/ou d’une peine maximale de cinq ans d’emprisonnement. 1, record 3, French, - utilisation%20non%20autoris%C3%A9e%20d%26rsquo%3Binformation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-08-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Police
Record 4, Main entry term, English
- preliminary investigation 1, record 4, English, preliminary%20investigation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- initial investigation 1, record 4, English, initial%20investigation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The initial or preliminary investigation... includes the care of injured persons, apprehension of the criminal at the scene or in flight, protection of the crime scene pending a search for physical evidence, and finally the recovery of stolen property. 1, record 4, English, - preliminary%20investigation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Police
Record 4, Main entry term, French
- constatations préliminaires
1, record 4, French, constatations%20pr%C3%A9liminaires
feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- enquête préliminaire 1, record 4, French, enqu%C3%AAte%20pr%C3%A9liminaire
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... les devoirs du premier policier sur [la] scène [d’un] crime, ce qu'il est convenu d’appeler les constatations préliminaires ou l'enquête préliminaire, comportent les étapes [suivantes] assistance à la victime; arrestation du suspect; protection de la scène; fouille sommaire; localiser et identifier les témoins; transmettre les informations; noter toute observation; aviser les experts; céder ses responsabilités. Dans le langage policier, l'«enquête préliminaire» est la voie normale par laquelle la police judiciaire accomplit sa mission qui est de constater les infractions à la loi pénale, d’en rassembler les preuves et d’en rechercher les auteurs tant que l'information n’ est pas ouverte. L'«enquête préliminaire» peut donc durer plus longtemps qu'un «preliminary investigation» qui se déroule principalement sur la scène d’un crime. 1, record 4, French, - constatations%20pr%C3%A9liminaires
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


