TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOULAGE [33 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 1, Main entry term, English
- fulling-machine operator
1, record 1, English, fulling%2Dmachine%20operator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fulling-mill operator 1, record 1, English, fulling%2Dmill%20operator
correct
- fulling machine operator 2, record 1, English, fulling%20machine%20operator
correct
- fulling mill operator 3, record 1, English, fulling%20mill%20operator
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 1, Main entry term, French
- opérateur de moulin à foulon
1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20moulin%20%C3%A0%20foulon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opératrice de moulin à foulon 1, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20moulin%20%C3%A0%20foulon
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Moulin à foulon. Machine servant au foulage(des étoffes de laine, des cuirs). 2, record 1, French, - op%C3%A9rateur%20de%20moulin%20%C3%A0%20foulon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- fuller
1, record 2, English, fuller
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One that fulls cloth. 1, record 2, English, - fuller
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- foulonnier
1, record 2, French, foulonnier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- foulonnière 2, record 2, French, foulonni%C3%A8re
correct, feminine noun
- fouleur 3, record 2, French, fouleur
correct, masculine noun
- fouleuse 4, record 2, French, fouleuse
correct, feminine noun
- foulon 3, record 2, French, foulon
correct, masculine noun
- foulonne 2, record 2, French, foulonne
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui effectue l'opération du foulage du drap, du feutre. 4, record 2, French, - foulonnier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-01-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- fulling machine operator - textile manufacturing
1, record 3, English, fulling%20machine%20operator%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fulling mill operator - textile manufacturing 1, record 3, English, fulling%20mill%20operator%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- opérateur de foulon - industrie du textile
1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20foulon%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- opératrice de foulon - industrie du textile 1, record 3, French, op%C3%A9ratrice%20de%20foulon%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, feminine noun
- opérateur de machine de foulage-industrie du textile 1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20foulage%2Dindustrie%20du%20textile
correct, masculine noun
- opératrice de machine de foulage-industrie du textile 1, record 3, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20foulage%2Dindustrie%20du%20textile
correct, feminine noun
- opérateur de machine à fouler - industrie du textile 1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fouler%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, masculine noun
- opératrice de machine à fouler - industrie du textile 1, record 3, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fouler%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-08-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Nonwoven Textiles
- Wool Industry
Record 4, Main entry term, English
- pressed felt
1, record 4, English, pressed%20felt
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pressed wool felt is a non-woven engineering fabric manufactured either solely from wool or from a wool and blended fibre mixture. Manufactured by means of compression, heat and moisture, it's construction depends upon the unique properties of the wool fibre. ... This interlocking of fibres results in [a] structure that can be further enhanced with milling and hardening (this is the felting stage). The more the wool is felted, the firmer (denser) it becomes. The materials final hardness is in direct proportion to the amount of felting it has received. ... the fabric is [then] dried under tension to stabilise it's manufactured thickness and width. 2, record 4, English, - pressed%20felt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Nontissés (Industries du textile)
- Industrie lainière
Record 4, Main entry term, French
- feutre foulé
1, record 4, French, feutre%20foul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un feutre foulé est un feutre dont les fibres ont subi un raccourcissement par rentrage des cônes les uns dans les autres et aussi un enchevêtrement facilité par l'accrochage des rebords des cônes les uns aux autres. Après foulage, on constate que le feutre a subi un retrait important en longueur et en largeur et que son épaisseur et par conséquent son poids au mètre carré ont augmenté. Le foulage a donné au feutre la consistance et la solidité; il a fixé les dimensions. 1, record 4, French, - feutre%20foul%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 5, Main entry term, English
- fulling
1, record 5, English, fulling
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- milling 1, record 5, English, milling
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a process in the finishing of woolen cloth. The cloth is dampened and beaten under heat, which causes shrinking, increases the weight, and obscures the weave of the cloth. 1, record 5, English, - fulling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 5, Main entry term, French
- foulage
1, record 5, French, foulage
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération particulière aux tissus, tricots ou nappes contenant des fibres animales. Son but est de donner l’épaisseur et la résistance voulues au produit textile par resserrement de la structure. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 5, French, - foulage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
foulage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 5, French, - foulage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-03-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 6, Main entry term, English
- embossment
1, record 6, English, embossment
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In character recognition, the distance between the undistorted surface of a document and a specified part of a printed character. 2, record 6, English, - embossment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
embossment: term standardized by CSA. 3, record 6, English, - embossment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- foulage
1, record 6, French, foulage
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance de caractères, distance entre une surface non altérée d’un document et une partie déterminée d’un caractère imprimé. 2, record 6, French, - foulage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
foulage : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 6, French, - foulage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 6, Main entry term, Spanish
- relieve
1, record 6, Spanish, relieve
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- repujado 1, record 6, Spanish, repujado
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres, es la distancia entre la superficie no distorsionada de un documento y una parte específica de un carácter impreso. 1, record 6, Spanish, - relieve
Record 7 - internal organization data 2013-12-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Viticulture
- Winemaking
Record 7, Main entry term, English
- crusher and stalk separator
1, record 7, English, crusher%20and%20stalk%20separator
standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- crusher-stemmer 2, record 7, English, crusher%2Dstemmer
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A machine which enables the grapes to be crushed and the stalks to be separated at one and the same time. 3, record 7, English, - crusher%20and%20stalk%20separator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crusher and stalk separator: term standardized by ISO. 4, record 7, English, - crusher%20and%20stalk%20separator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Viticulture
- Industrie vinicole
Record 7, Main entry term, French
- fouloir-égrappoir
1, record 7, French, fouloir%2D%C3%A9grappoir
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine permettant d’exécuter, à la fois, le foulage de la vendange et la séparation des rafles. 2, record 7, French, - fouloir%2D%C3%A9grappoir
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fouloir-égrappoir : terme normalisé par l’ISO. 3, record 7, French, - fouloir%2D%C3%A9grappoir
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-10-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 8, Main entry term, English
- embossment
1, record 8, English, embossment
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A distortion of the surface of a document. 2, record 8, English, - embossment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
embossment: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 8, English, - embossment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- foulage
1, record 8, French, foulage
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distorsion à la surface d’un document. 2, record 8, French, - foulage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
foulage : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique(CNGI). 3, record 8, French, - foulage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 8, Main entry term, Spanish
- relieve
1, record 8, Spanish, relieve
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- repujado 1, record 8, Spanish, repujado
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distorsión de la superficie de un documento. 1, record 8, Spanish, - relieve
Record 9 - internal organization data 2011-06-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- hydroxyoctadecanoic acid
1, record 9, English, hydroxyoctadecanoic%20acid
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- hydroxystearic acid 2, record 9, English, hydroxystearic%20acid
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C18H36O3 3, record 9, English, - hydroxyoctadecanoic%20acid
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- acide hydroxyoctadécanoïque
1, record 9, French, acide%20hydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- acide hydroxystéarique 2, record 9, French, acide%20hydroxyst%C3%A9arique
masculine noun
- acide hydroxy-octodécanoïque 3, record 9, French, acide%20hydroxy%2Doctod%C3%A9cano%C3%AFque
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nom générique s’appliquant à tout hydroxyacide dérivé de l’acide octadécanoïque. 1, record 9, French, - acide%20hydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Usages : industrie textile(foulage, ensimage, assouplissement, finissage). 4, record 9, French, - acide%20hydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C18H36O3 1, record 9, French, - acide%20hydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-06-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Winemaking
Record 10, Main entry term, English
- crushing
1, record 10, English, crushing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- treading 1, record 10, English, treading
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
crushing: Grapes are usually crushed with a mechanical crusher or grape mill in order to liberate the juice before fermentation. 1, record 10, English, - crushing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 10, Main entry term, French
- foulage
1, record 10, French, foulage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pigeage 1, record 10, French, pigeage
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à écraser le raisin afin d’obtenir le jus (sucré) qu’il contient. 1, record 10, French, - foulage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Elle est appelée 1) foulage quand elle est réalisée avec des appareils mécaniques et 2) pigeage quand elle est pratiquée par l'homme avec ses pieds [autrefois surtout]. 1, record 10, French, - foulage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 10, Main entry term, Spanish
- estrujamiento
1, record 10, Spanish, estrujamiento
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- pisa 1, record 10, Spanish, pisa
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-03-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Beverages
- Industrial Tools and Equipment
Record 11, Main entry term, English
- grape crushing equipment 1, record 11, English, grape%20crushing%20equipment
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Outillage industriel
Record 11, Main entry term, French
- matériel de foulage de raisins 1, record 11, French, mat%C3%A9riel%20de%20foulage%20de%20raisins
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CCE-30, p. 28 1, record 11, French, - mat%C3%A9riel%20de%20foulage%20de%20raisins
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-09-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 12, Main entry term, English
- broadcloth
1, record 12, English, broadcloth
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A twilled and napped clothing fabric of woolen or worsted with a smooth lustrous face and a close dense texture. 1, record 12, English, - broadcloth
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 12, Main entry term, French
- drap
1, record 12, French, drap
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étoffe résistance, en laine pure ou mélangée de coton ou de fibres artificielles et synthétiques, ayant subi l'opération du foulage et une série de traitements mécaniques d’apprêt qui visent essentiellement à rendre sa surface duveteuse, ce qui lui confère de grandes qualités de protection thermique. 2, record 12, French, - drap
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-05-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Wool Industry
Record 13, Main entry term, English
- flannel
1, record 13, English, flannel
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A soft wool or wool and cotton cloth with a loose texture that varies from fine to coarse [and which] may or may not have a nap. 2, record 13, English, - flannel
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Industrie lainière
Record 13, Main entry term, French
- flanelle
1, record 13, French, flanelle
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tissu en laine ou en coton ayant subi un léger foulage suivi d’un décatissage [ce qui] donne une souplesse et un moelleux spécifiques à cette étoffe. 2, record 13, French, - flanelle
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Industria lanera
Record 13, Main entry term, Spanish
- bayeta
1, record 13, Spanish, bayeta
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-05-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
Record 14, Main entry term, English
- Fuller's earth
1, record 14, English, Fuller%27s%20earth
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- creta 2, record 14, English, creta
correct
- walker's earth 3, record 14, English, walker%27s%20earth
correct, see observation, regional
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A very fine-grained, naturally occurring clay or claylike material possessing a high adsorptive capacity, consisting largely of hydrated aluminum silicates (chiefly the clay minerals montmorillonite and polygorskite). Used originally in England for whitening, degreasing, or fulling (shrinking and thickening by application of moisture) woolen fabrics ... 2, record 14, English, - Fuller%27s%20earth
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Use: Decolorizing of oils and other liquids, oil-well drilling muds, insecticide carrier, floor-sweeping compounds, cosmetics, rubber filler, carrier for catalysts, filtering medium. 4, record 14, English, - Fuller%27s%20earth
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
walker's earth: Fuller's earth in Ludlow Shales. 5, record 14, English, - Fuller%27s%20earth
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
Record 14, Main entry term, French
- terre à foulon
1, record 14, French, terre%20%C3%A0%20foulon
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- terre à foulons 2, record 14, French, terre%20%C3%A0%20foulons
correct, feminine noun
- argile à foulon 3, record 14, French, argile%20%C3%A0%20foulon
correct, feminine noun
- terre de Fuller 4, record 14, French, terre%20de%20Fuller
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Argile smectique, provenant de la décomposition de certains schistes.(Délayée dans l'eau et battue, elle mousse comme le savon. Sa propriété d’absorber les corps gras la faisait employer pour le dégraissage et le foulage des tissus.) 5, record 14, French, - terre%20%C3%A0%20foulon
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les argiles ont été employées de longue date comme absorbants des graisses: «argiles à foulons». 3, record 14, French, - terre%20%C3%A0%20foulon
Record 14, Key term(s)
- argile à foulons
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Mineralogía
Record 14, Main entry term, Spanish
- tierra de Fuller
1, record 14, Spanish, tierra%20de%20Fuller
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- greda 2, record 14, Spanish, greda
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-09-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 15, Main entry term, English
- spinning lubricant
1, record 15, English, spinning%20lubricant
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- batching agent 2, record 15, English, batching%20agent
correct
- spinning agent 2, record 15, English, spinning%20agent
correct
- spinning finish 2, record 15, English, spinning%20finish
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A product which, when applied to fibres in the course of their preparation for spinning, makes them more slippery and more flexible and may give them other desired surface qualities (for example, cohesion) for the operations of combing, drawing and spinning. 2, record 15, English, - spinning%20lubricant
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 15, Main entry term, French
- agent d’ensimage
1, record 15, French, agent%20d%26rsquo%3Bensimage
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- lubrifiant de filature 2, record 15, French, lubrifiant%20de%20filature
correct, masculine noun
- ensimage de filature 3, record 15, French, ensimage%20de%20filature
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit qui, appliqué sur les fibres au cours des opérations de préparation à la filature, les rend plus glissantes, plus souples, et peut leur conférer d’autres qualités de surface (cohésion, par exemple) en vue des opérations d’étirage, de peignage et de filature. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, record 15, French, - agent%20d%26rsquo%3Bensimage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Selon son but d’utilisation, l'agent d’ensimage peut également posséder des propriétés de mouillant et d’adjuvant de foulage et d’autres propriétés secondaires, par exemple de favoriser l'échauffe des fibres dures ou libériennes. L'agent d’ensimage est un agent de préparation plus spécialement adapté à la filature. Il s’agit principalement de préparations à base d’huiles ou de graisses, éventuellement associées à des agents émulsionnants ou à des agents de surface spéciaux. 1, record 15, French, - agent%20d%26rsquo%3Bensimage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
agent d’ensimage : terme normalisé par l’ISO. 4, record 15, French, - agent%20d%26rsquo%3Bensimage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-04-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 16, Main entry term, English
- pilot
1, record 16, English, pilot
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- pilot cloth 2, record 16, English, pilot%20cloth
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
pilot: A woolen cloth generally made in navy blue and used for seamen's coats. It is usually a heavely milled 2 x 2 twill with a raised, brushed finish. 3, record 16, English, - pilot
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 16, Main entry term, French
- drap pilote
1, record 16, French, drap%20pilote
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- tissu pilote 2, record 16, French, tissu%20pilote
correct, masculine noun
- drap pelucheux 3, record 16, French, drap%20pelucheux
correct, masculine noun
- tissu à longs poils 2, record 16, French, tissu%20%C3%A0%20longs%20poils
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tissu en laine, de couleur généralement bleu marine, servant à la fabrication de manteaux de marins. Ce tissu en sergé 2 x 2, fortement foulé, présente un fini gratté et lainé. 4, record 16, French, - drap%20pilote
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Drap. Étoffe résistante, en laine pure ou mélangée [...] ayant subi l'opération du foulage et une série de traitements mécaniques d’apprêt [...] ce qui lui confère une surface duveteuse et de grandes qualités de protection thermique. 5, record 16, French, - drap%20pilote
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-03-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 17, Main entry term, English
- milled cloth
1, record 17, English, milled%20cloth
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 17, Main entry term, French
- tissu foulé
1, record 17, French, tissu%20foul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- étoffe foulée 2, record 17, French, %C3%A9toffe%20foul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le feutre foulé est un exemple de tissu foulé. 2, record 17, French, - tissu%20foul%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Foulage : Opération de finissage d’une étoffe à base de laine. L'étoffe mouillée est soumise à l'action de la chaleur en milieu savonneux. Ce procédé a pour effet de rétrécir l'étoffe, de lui donner un toucher plein et compacte, ainsi qu'une surface duvetée masquant l'armure. 2, record 17, French, - tissu%20foul%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-03-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 18, Main entry term, English
- finishing
1, record 18, English, finishing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chemical finishing: Processes in which additives are applied to change the aesthetic and functional properties of a material. Examples are the application of antioxidants, flame retardants, wetting agents, and stain and water repellents. 2, record 18, English, - finishing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 18, Main entry term, French
- apprêtage
1, record 18, French, appr%C3%AAtage
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- apprêt 2, record 18, French, appr%C3%AAt
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Apprêtage : Toutes opérations, généralement finales, appliquées aux articles textiles, et destinées à leur conférer des propriétés particulières ou les qualités désirées de présentation. Ces opérations sont encore souvent appelées "apprêt". [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, record 18, French, - appr%C3%AAtage
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Apprêt : Opération que l'on fait subir à des matières premières(cuirs, textiles) avant de les travailler ou de les présenter. [Voir] Apprêtage. Apprêts des tissus : beetlage, calandrage, cati, catissage, crêpage, cylindrage, empesage, encollage, étendage, feutrage, foulage, foulonnage, gaufrage, gommage, grillage, humectage, lustrage, moirage, pressage, rame(mise en), séchage, tirage, tondage, vaporisage. 4, record 18, French, - appr%C3%AAtage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme «apprêt» désigne aussi une substance ou mélange de substances incorporé au matériaux textiles pour leur conférer des propriétés désirées. 5, record 18, French, - appr%C3%AAtage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
apprêtage; apprêt : termes normalisés par l’AFNOR. 5, record 18, French, - appr%C3%AAtage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-11-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Winemaking
Record 19, Main entry term, English
- crush
1, record 19, English, crush
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Reduce (something) to a powder or pulp by exerting strong pressure on it ... 1, record 19, English, - crush
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 19, Main entry term, French
- fouler 1, record 19, French, fouler
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Aussitôt rentrés les raisins blancs sont foulés grossièrement, soit avec des pilons de bois, soit avec les pieds, puis portés au pressoir après qu'on ait recueilli le premier jus trouble issu de ce foulage. 2, record 19, French, - fouler
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-03-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 20, Main entry term, English
- fulling assistant
1, record 20, English, fulling%20assistant
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A product intended to facilitate and to regulate the formation of felt. [Definition standardized by ISO.] 1, record 20, English, - fulling%20assistant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Generally, the fibres are made more slippery by surface active agents or preparations containing them, such as soaps, alkylsulfates and fatty acid condensates, possibly in conjunction with mineral or organic swelling agents. 1, record 20, English, - fulling%20assistant
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
fulling assistant: term standardized by ISO. 2, record 20, English, - fulling%20assistant
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 20, Main entry term, French
- adjuvant de foulage
1, record 20, French, adjuvant%20de%20foulage
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Produit ayant pour but de faciliter et de régulariser la formation du feutre. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, record 20, French, - adjuvant%20de%20foulage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit généralement de faciliter le glissant des fibres au moyen d’agents de surface ou de préparations en comportant, tels que: savons, alkylsulfates et condensats d’acides gras, en association éventuelle avec des corps gonflants minéraux ou organiques. 1, record 20, French, - adjuvant%20de%20foulage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
adjuvant de foulage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 20, French, - adjuvant%20de%20foulage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-12-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 21, Main entry term, English
- hard impression
1, record 21, English, hard%20impression
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- over-impression 1, record 21, English, over%2Dimpression
correct
- indention 2, record 21, English, indention
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A strong, firm impression between the paper and the forme which leaves an embossed impression on the reverse side of the sheet. 1, record 21, English, - hard%20impression
Record 21, Key term(s)
- overimpression
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 21, Main entry term, French
- foulage
1, record 21, French, foulage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Excès de pression provoquant un relief au verso de la feuille de papier. 2, record 21, French, - foulage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-05-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 22, Main entry term, English
- rotary milling machine
1, record 22, English, rotary%20milling%20machine
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Rotary milling machines. These machines close up the warp and weft threads and effect a partial felting on the surface. 1, record 22, English, - rotary%20milling%20machine
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 22, Main entry term, French
- machine à cylindres
1, record 22, French, machine%20%C3%A0%20cylindres
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les machines à cylindres, pour le foulage des tissus, qui resserrent les fils de chaîne et de trame et assurent un feutrage partiel de la surface. 1, record 22, French, - machine%20%C3%A0%20cylindres
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-05-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Winemaking
Record 23, Main entry term, English
- crushing-stemming 1, record 23, English, crushing%2Dstemming
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In the production of table wines the grapes, ... are normally introduced into a crusher-stemmer, a mechanical device that crushes the berries but not the seeds, and removes the stems. 1, record 23, English, - crushing%2Dstemming
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The rolls are adjustable, and should be not so that the berries are thoroughly crushed without breaking the seeds or grinding the stems. The crushed grapes and stems fall through the rolls into the stemmer, consisting of a stationary horizontal cylinder perforated with holes large enough to allow the crushed grapes to fall through and small enough to retain most of the stems. Rapidly revolving metal paddles hammer the grapes through the holes and the stems are carried out of the end of the cylinder. Both stems and leaves should be removed as they contain undesirable compounds. 1, record 23, English, - crushing%2Dstemming
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 23, Main entry term, French
- foulage-égrappage
1, record 23, French, foulage%2D%C3%A9grappage
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Des raisins sont versés dans une machine appelée fouloir-égrappoir. Cet appareil, de création assez récente, combine ces deux opérations. Il écrase légèrement les raisins pour en extraire le jus, puis élimine les rafles après les avoir séparées des peaux et des jus. Il arrive que, suivant la récolte, on élimine ou diminue l'égrappage. Le foulage est une opération délicate, car elle doit faire éclater les raisins sans écraser les pépins. 1, record 23, French, - foulage%2D%C3%A9grappage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le foulage consiste à exercer, à l'aide du fouloir, une pression pour rompre la pellicule du grain et faire sortir la pulpe et le jus. L'action mécanique peut-être plus ou moins violente et les grains simplement fendus ou, au contraire, avec des fouloirs-égrappoirs, réduits à l'état de bouillie. Aux rouleaux tournants en sens inverse d’un des types de fouloirs, on peut ajouter un dispositif pour retenir les rafles tout en broyant les grains. Il s’agit alors de l'égrappage. 1, record 23, French, - foulage%2D%C3%A9grappage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-01-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Leatherworking Procedures
Record 24, Main entry term, English
- dry milling
1, record 24, English, dry%20milling
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Milling: The tumbling of damp or dry hides or leather in a dry drum for some special purpose. 2, record 24, English, - dry%20milling
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Procédés de travail du cuir
Record 24, Main entry term, French
- passage au tonneau à sec
1, record 24, French, passage%20au%20tonneau%20%C3%A0%20sec
proposal, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- foulage au tonneau à sec 1, record 24, French, foulage%20au%20tonneau%20%C3%A0%20sec
proposal, masculine noun
- assouplissage au tonneau à sec 1, record 24, French, assouplissage%20au%20tonneau%20%C3%A0%20sec
proposal, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1992-07-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Record 25, Main entry term, English
- fatigue under flexing 1, record 25, English, fatigue%20under%20flexing
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 25, Main entry term, French
- fatigue de foulage
1, record 25, French, fatigue%20de%20foulage
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- fatigue par flexion 1, record 25, French, fatigue%20par%20flexion
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1990-05-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 26, Main entry term, English
- bookbinding clamp
1, record 26, English, bookbinding%20clamp
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[During bookbinding], the nipper reduces the sewing swell by squeezing the back of the book between two jaws. The book is held by a spring-operated clamp to keep the signatures from slipping. 2, record 26, English, - bookbinding%20clamp
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 26, Main entry term, French
- vis de serrage de presse
1, record 26, French, vis%20de%20serrage%20de%20presse
correct, proposal, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé d’après le contexte suivant : Presse à percussion, presse horizontale, en bois ou en fonte, dont les plateaux sont commandés par une vis et un volant, dans laquelle sont placés le papier en feuilles pour le satiner, le volume assemblé pour écraser les plis et le foulage de l'imprimerie, les volumes en cours de couvrure et d’emboîtage.(LAROG, 1982, v. 8, p. 8451). 2, record 26, French, - vis%20de%20serrage%20de%20presse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1989-11-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Police
- Criminology
- Writing Styles
Record 27, Main entry term, English
- indented handwriting 1, record 27, English, indented%20handwriting
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
- Techniques d'écriture
Record 27, Main entry term, French
- écriture en foulage
1, record 27, French, %C3%A9criture%20en%20foulage
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- foulage imprimé 1, record 27, French, foulage%20imprim%C3%A9
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
il s’agit d’une impression laissée sur une deuxième page. 1, record 27, French, - %C3%A9criture%20en%20foulage
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1989-11-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Police
- Criminology
- Writing Styles
Record 28, Main entry term, English
- indented writing 1, record 28, English, indented%20writing
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
- Techniques d'écriture
Record 28, Main entry term, French
- foulage d’une écriture
1, record 28, French, foulage%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9criture
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-10-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Police
- Criminology
Record 29, Main entry term, English
- indented impression 1, record 29, English, indented%20impression
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
Record 29, Main entry term, French
- trace de foulage
1, record 29, French, trace%20de%20foulage
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- trace de pression 1, record 29, French, trace%20de%20pression
feminine noun
- trace moulée 1, record 29, French, trace%20moul%C3%A9e
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1986-02-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Record 30, Main entry term, English
- kicker machine
1, record 30, English, kicker%20machine
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Record 30, Main entry term, French
- foulon
1, record 30, French, foulon
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
machine servant au foulage(des étoffes de laine, des cuirs). 1, record 30, French, - foulon
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme anglais et son équivalent français confirmés par Maranda et Labrecque Ltée (Québec), spécialiste en pelleterie. 2, record 30, French, - foulon
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1985-04-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Printing Processes - Various
Record 31, Main entry term, English
- plate mark
1, record 31, English, plate%20mark
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The marks or ridge of the edge of the plate resulting from the pressure of the printing press onto paper in the intaglio processes. 1, record 31, English, - plate%20mark
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Procédés d'impression divers
Record 31, Main entry term, French
- cuvette
1, record 31, French, cuvette
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- coup de planche 1, record 31, French, coup%20de%20planche
correct, feminine noun
- témoin 1, record 31, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Forme de l'empreinte laissée par le foulage de la planche, sous la pression des cylindres, dans le papier, lors d’une impression en taille-douce. 1, record 31, French, - cuvette
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1976-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 32, Main entry term, English
- light milling 1, record 32, English, light%20milling
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
APR 20 1970 1, record 32, English, - light%20milling
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 32, Main entry term, French
- foulage léger
1, record 32, French, foulage%20l%C3%A9ger
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- foulottage 1, record 32, French, foulottage
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(textiles) (NF G 00-008) 1, record 32, French, - foulage%20l%C3%A9ger
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1976-06-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Laundry Work
Record 33, Main entry term, English
- squeeze gently in sudsy water 1, record 33, English, squeeze%20gently%20in%20sudsy%20water
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Blanchissage
Record 33, Main entry term, French
- foulage dans eau mousseuse 1, record 33, French, foulage%20dans%20eau%20mousseuse
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(lavage) (FP 5.69 p. 33) jan 30 1970 1, record 33, French, - foulage%20dans%20eau%20mousseuse
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


