TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOULARD [43 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-06-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

padder: A dyeing machine consisting of rolls mounted over a trough for padding fabrics.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Teinturerie
OBS

Au moyen d’un foulard, à température ambiante.

OBS

foulard : Appareil d’imprégnation et d’exprimage pour étoffes.

Key term(s)
  • teinture par foulardage enroulage à froid

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-03-17

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
CONT

Pad dyeing [consists of immersing] the fabric in the dye solution for a short period of time (usually a few seconds or tens of seconds), and then [of] immediately [pressing] it with a roller to squeeze the dye solution into the tissues and gaps of the fabric, while rolling away the excess.

Key term(s)
  • pad dying

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Teinturerie
DEF

Procédé de teinture dans lequel la solution de teinture est appliquée sur l'étoffe au moyen d’un foulard.

OBS

Par exemple, teinture par foulardage à froid, teinture par foulardage en lot, teinture par foulardage-vaporisage, etc.

OBS

foulard : Appareil d’imprégnation et d’exprimage pour étoffes.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2023-01-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
CONT

A process for the colouration of polyacrylonitrile fibres which comprises printing or pad-steaming said fibres with a cationic dye in the presence of a carrier consisting of at least one compound having the formula.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teinturerie
DEF

Technique qui consiste à faire passer le tissu sorti du foulard dans un vaporisateur pour y subir une phase de fixation.

CONT

Foulardage-vaporisage : [...] On foularde le tissu à 70 °C suivi d’un court passage en vapeur humide à environ 100 °C.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
DEF

The impregnation of a fabric or other substrate with a solution or paste or [colorant] and/or finishing materials followed by squeezing.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teinturerie
DEF

Imprégnation uniforme du textile dans un bain, avec des compositions fluides de matières colorantes ou d’apprêt, suivie d’un exprimage sur un appareil appelé «foulard».

OBS

foulardage : désignation normalisée par l’AFNOR.

Spanish

Save record 9

Record 10 2021-12-31

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
DEF

A textile finishing machine for impregnating fabric in open width and squeezing out excess liquid to obtain a uniform wet pickup.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teinturerie
DEF

[Appareil] qui permet de répartir une solution colorante ou autre sur un textile.

CONT

Le foulard est constitué d’une «bacholle» ou cuve d’imprégnation et d’un «dispositif d’exprimage» constitué de rouleaux entre lesquels passe la matière à teindre à la sortie du bain, sous pression, afin d’éliminer l'excès de bain.

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scarf: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

foulard : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scarf slide: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

attache à foulard : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

neck scarf: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

foulard pour le cou : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pad machine: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

foulard de teinture : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scarf clip: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince à foulard : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

headscarf: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

foulard de tête : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tippet: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

étole foulard : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 17

Record 18 2019-05-23

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Clothing Accessories
CONT

A fashion accessory is an item used to contribute, in a secondary manner, to the wearer's outfit, often used to complete an outfit and chosen to specifically complement the wearer's look.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Petit objet nécessaire à une tendance mode(gants, foulard, bas, chapeau, etc.).

OBS

Les accessoires [de mode] modifient l’aspect d’une toilette sans en changer l’ordonnancement. Éléments secondaires, ils complètent le costume et influencent parfois la posture et la gestuelle. Qu’ils soient ou non en contact avec le corps, leur vocation n’est ni d’habiller ni de structurer le vêtement.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-12-04

English

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Social Organization
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A turbanlike knot of small cords, made around a rope, spar, etc.

CONT

A Turk's head knot is a decorative knot with a basket weave pattern surrounding a cylinder shaped object. The name is used to describe the general family of all such knots rather than one individual knot. The most common use for the Turk's head is to mark the "king spoke" of a vessel's wheel; when this spoke is upright the rudder is in a central position. Otherwise, the knot is used mostly for decoration, and occasionally as anti-chafing protection. The number of leads of a Turk's head is the number of crossings it makes as it goes around the circumference of the cylinder. The number of bends is the number of strands along the long axis of the cylinder. Depending on the number of leads and bends, a Turk's head may be tied using a single strand or multiple strands. Mathematically, the number of strands is the greatest common divisor of the number of leads and the number of bends; the knot may be tied with a single strand if and only if the two numbers are coprime. The knot was originally named because of its resemblance to a turban.

CONT

The Turk's head knot is commonly used as a covering knot. Members of the Boy Scouts of America have taken a liking to tying a five bight, three lead variation which they call a "woggle."

French

Domaine(s)
  • Corderie
  • Organisation sociale
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Le nœud de tête de Turc est celui de la bague de foulard. Pour la description, il faut aller voir du côté des marins : Ce nœud génial peut être serré sur lui même ou sur un objet de petit diamètre et répété plusieurs fois sur lui même. Il grossit alors à chaque nouvelle épaisseur. Quand il est assez gros, on le trempe dans une bonne peinture et on le laisse sécher. Il sert alors de lest pour les lances amarres. Autrement dit, il sert à lester le bout de la ficelle(fine de préférence) que lancent les marins depuis le pont d’un bateau [...] vers le quai [...].

OBS

Ce nœud est utile dans le scoutisme pour faire des bagues de foulard.

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Machines for treatment in continuous processes of fabrics in rope form are essentially composed of the following parts: a padding device for impregnating the fabric in rope form, a storage area for the fixation of the chemicals applied [and] a washing machine for fabric in rope form. ... The storage area (also called reaction chamber) can have different shapes: one typical model is the J-Box. The J-Box is filled to 1/3 of its capacity with the treatment bath.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Les machines destinées au traitement à la continu d’étoffes en boyaux sont pour l'essentiel constituées des éléments ci-après : un dispositif d’imprégnation(foulard), une zone de maturation pour la fixation des produits chimiques appliqués [et] une machine à laver en boyaux. [...] La zone de maturation peut être de différentes conceptions, dont le modèle J-Box constitue la configuration type. Ce caisson est rempli du bain de traitement à 1/3 de son volume.

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-04-25

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Machines for treatment in continuous processes of fabrics in rope form are essentially composed of the following parts: a padding device for impregnating the fabric in rope form, a storage area for the fixation of the chemicals applied [and] a washing machine for fabric in rope form.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Les machines destinées au traitement [en] continu d’étoffes en boyaux sont pour l'essentiel constituées des éléments ci-après : un dispositif d’imprégnation(foulard), une zone de maturation pour la fixation des produits chimiques appliqués [et] une machine à laver en boyaux.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-10-31

English

Subject field(s)
  • Women's Clothing
  • Clothing (General)
DEF

A kerchief for the head.

CONT

A head-tie (gèlè), passing in an arc above her brow, confirmed her basic femininity.

French

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Carré ou pointe plus ou moins grands que les femmes portent sur la tête ou autour du cou.

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-05-23

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A lightweight plain woven or twilled silk usually printed with a small neat evenly spaced pattern.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu léger et irrégulier, souple au toucher, à armure toile, un sergé ou un satin, fabriqué en soie.

OBS

Actuellement on en fabrique de belles imitations en viscose.

OBS

[Le foulard sert à la fabrication de] vêtements féminins, écharpes, cravates, doublures, etc.

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-08-11

English

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
DEF

The bonding process that involves immersing web in a binder bath or flooding the web with binder as it enters pressure rolls.

French

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
DEF

Procédé dans lequel on immerge le voile dans un bain de liant ou par inondation du voile avec le liant avant de le passer dans un foulard.

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-10-21

English

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Clothing (Military)
OBS

The project Clothe the Soldier is mandated to procure, among others things, the combat clothing and equipment in CADPAT (AR) [Canadian Disruptive Pattern (Arid Regions)] to some militaries of the Canadian Forces. The desert scarf is an item of this category.

French

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Habillement (Militaire)
OBS

Le projet Habillez-le-soldat du ministère de la Défense nationale a pour but de fournir, entre autres choses, à certains militaires des Forces canadiennes, les tenues et équipement de combat qui seront achetés en DCamC(RA) [dessin de camouflage canadien(régions arides) ]. Le foulard pour climat désertique est un des articles de cette catégorie.

Spanish

Save record 25

Record 26 2002-10-22

English

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

Touch football in which the tug-off of a flag substitutes for a tackle.

DEF

A variation of football played usually with 6 or 9 players to a side in which blocking is allowed but tackling is not and in which a defensive player must remove a flag from the ballcarrier's clothing to stop play. Each team is given 4 downs in which to score or lose possession of the ball, and each member of a team is eligible to catch a forward pass. All players wear flags usually attached to special belts, but sometimes the game is played with handkerchiefs hanging from hip pockets instead of with the special flags.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Variante du football canadien ou américain se jouant avec de 6 à 9 joueurs par équipe et où le blocage est permis mais non le plaquage. Un joueur porteur du ballon se considère plaqué lorsqu'un adversaire réussit à lui substituer le drapeau, mouchoir ou foulard qu'il porte attaché à une ceinture spéciale ou dépassant d’une poche de sa culotte.

OBS

Équivalent français obtenu de la Fédération de football amateur du Québec.

OBS

La forme anglaise sans trait d’union est à éviter; lui préférer la forme avec trait d’union.

Key term(s)
  • football au drapeau

Spanish

Save record 26

Record 27 2002-08-13

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

ager: A steam chamber used for ageing printed or padded material.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-01-04

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

The nip rollers of a padding machine.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

En foulardage, rouleaux exprimeurs d’un foulard.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • Clothing Accessories

French

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Pièce de tissu carré portée en pointe nouée autour du cou et, spécialement pour la femme, sur la tête ou autour des épaules, qui permet de se protéger du froid ou qui sert d’ornement.

Spanish

Save record 29

Record 30 1996-09-04

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

Cover [the pharaoh's] forehead and falls in pleated folds over his shoulders.

CONT

The lappets of the linen headdress revived the Thirteenth Dynasty fashion of an inner border.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Coiffure traditionnelle faite d’un voile à larges bandes bleues et jaunes.

CONT

[La] coiffure la plus courante [du pharaon] est le némès, qui évoque un foulard rayé dont deux pans retomberaient sur la poitrine. Tous les sphinx, qui sont des images léonines des rois, sont coiffés du némès.

Spanish

Save record 30

Record 31 1995-12-08

English

Subject field(s)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
  • Peace-Keeping Operations

French

Domaine(s)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
  • Opérations de maintien de la paix

Spanish

Save record 31

Record 32 1994-01-21

English

Subject field(s)
  • Silk (Textiles)
DEF

A dyed-in mark of a crease, usually along the warp direction, of a lighter colour within the crease area and often with edges darker than the adjacent normal fabric.

OBS

This defect is often caused by the fabric being pad-dyed whilst creased.

French

Domaine(s)
  • Soieries
DEF

Marque d’un pli en teinture, généralement dans le sens chaîne, d’une nuance plus claire à l’intérieur du pli et dont les bords sont souvent plus foncés que le tissu normal.

OBS

Ce défaut est souvent causé par la formation de plis lors de la teinture en foulard.

Spanish

Save record 32

Record 33 1992-02-13

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

Ligne de teinture et apprêt à la continue pour bandes avec dispositif anti-tors et dispositif de régulation de tension, foulard, chambre de vaporisage, bacs de lavage, foulard d’apprêt, cylindres chauffants à gaz, tout de refroidissement. Bobinoir pour enroulement automatique derrière machines à coudre, tresseuses.... Dispositif de détection d’agrafes et de surépaisseur sur bandes. Machine de conditionnement en vrac pour bandes.

Spanish

Save record 33

Record 34 1992-02-13

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Détorsionneuse-refendeuse simple pour tricots tubulaires. Ligne d’ouverture pour tubulaire avec foulard et système exprimeur en boyau Rollin. Ligne d’ouverture complète avec exprimeur, enrouleur pour gros rouleaux, plieur à chariot. Redresseur de trame [...] pour tissus maille. Redresseurs de trame [...] et élargisseurs. Redresseur de trame de grande largeur. Détecteur de lisière. Centreur pendulaire pour centrage automatique. Tête de détorsion automatique.

Spanish

Save record 34

Record 35 1992-02-13

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

Machine de décatissage en autoclave(...) équipée de nouveaux. Vaporiseur pour procédé 2 phases(...). Vaporiseur pour fixation de colorants à la continu(...) Laveuse au large Uniwash équipée d’un système exclusif de lames d’eau Aquajet. Possibilité de travailler sans tension. Cylindres sécheurs et tambours sécheurs. Séchoirs combinés tambour/plis indiqués pour toutes fibres et tous types de tissus. Foulard d’exprimage.

Spanish

Save record 35

Record 36 1992-02-13

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Dyes and Pigments (Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Teintures et pigments (Industries)
OBS

Machine d’essorage comprenant un foulard d’exprimage suivi d’un dispositif d’aspiration.

Spanish

Save record 36

Record 37 1992-02-12

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

Appareils de contrôle. Appareil de mesure on-line sans contact du taux d’encollage(...) Humidimètres : sur foulard(...), humidité résiduelle sans contact sur séchoir infra-rouge(...) ou sur séchoirs ou encolleuses(...) Ordinateur de mesure(...) pour mesure sans contact transversal de la température de tissus, réglage de la vitesse d’un séchoir pour humidité résiduelle optimale...(...)

Spanish

Save record 37

Record 38 1992-02-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Dispositif de manutention du tissu. Dérouleur de lisière adapté au tricot avant son introduction au foulard ou au picotage de la rame. Rouleaux de guidage pour introduction à faible tension avec dispositif de brossage. Guide-lisière pour emploi sur rame. Système de dévrillage pour pièce en boyau. Accumulateur en J pour ligne d’ennoblissement, tension uniforme sans risque d’emmêlement ou de perte de contrôle du tissu. Gamme complète de dérouleurs de lisières, incluant le dispositif Split Level qui améliore le cheminement de la pièce jusqu'au picotage de celle-ci.

Spanish

Save record 38

Record 39 1989-01-25

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Apprêts(...) Les traitements chimiques consistent à déposer sur les textiles, par trempage, puis exprimage au foulard, parfois par enduction ou pulvérisation, les apprêts proprement dits. Les produits utilisés pour l'apprêtage peuvent être(...) des agents adoucissants, insecticides, fongicides ou bactéricides(...)

Spanish

Save record 39

Record 40 1987-09-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textile Industries

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries du textile
OBS

Le décatissage enlève l’excès du lustre et fine le tissu afin qu’il ne rétrécisse plus et ne tache plus à l’eau (...)

Spanish

Save record 40

Record 41 1981-01-06

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

Driven rollers for feeding the warp into the size bath of a sizing machine.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Foulard de rouleaux commandés servant à appeler et à plonger la chaîne dans le bain d’encollage de l'encolleuse.

Spanish

Save record 41

Record 42 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing

French

Domaine(s)
  • Vêtements

Spanish

Save record 42

Record 43 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing Accessories

French

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires

Spanish

Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: