TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOUR ESSAI [10 records]

Record 1 2025-08-29

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Soil Tests (Construction)
  • Road Construction Materials
CONT

Asphalt content ignition furnaces determine the asphalt content of paving mixtures and other asphalt-based materials. The basic principle ... is to apply heat to the sample in a controlled environment, which causes the asphalt to burn off ...

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Essais du sol (Construction)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Four permettant d’obtenir la teneur en bitume [d’un enrobé] en brulant ce dernier à une température [élevée].

CONT

L’usage du four à ignition est recommandé pour le contrôle des enrobés afin d’éliminer l’utilisation du solvant [trichloréthylène].

PHR

essai au four à ignition

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oven test: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

instrument d’essai de four : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-10-04

English

Subject field(s)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
  • Coining
OBS

assaying: the chemical analysis of mineral ores and metals to determine only certain ingredients in the substance examined.

French

Domaine(s)
  • Fours (Métallurgie)
  • Monnayage
DEF

Four utilisé par l’essayeur pour les tests visant à déterminer le titre des métaux.

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-07-21

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

[A standard] testing method measuring flame spread, fuel contribution and smoke density of materials under controlled conditions.

OBS

The test equipment consists of a horizontal tunnel 7.6 m long, 450 mm wide, and 300 mm deep ... The roof is removable and lined with a low density material of mineral composition. The walls and floor are constructed of refractory fire brick. One wall has observation windows along its length. Flames from two burners at one end are forced down the tunnel by a steady draught of air at 1.2 m/s. These burner flames are about 1.37 m long, release heat at a steady rate of about 90 kW, and impinge directly on the test specimen, which is mounted either on the floor or on the ceiling of the tunnel. This exposure is similar in intensity to what occurs when a small piece of furniture leaning against a wall is set on fire. The tunnel is calibrated by adjusting the rate of heat release of the burners so that it takes about five and a half minutes for flames to reach the exhaust end of the tunnel when the specimen is 18 mm select-grade red oak. In the exhaust duct at the end of the tunnel are a light source and detector for measuring smoke and a thermocouple for determining heat released.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

L'appareil consiste en un tunnel horizontal de 7, 6 m de long sur 450 mm de large et 300 mm de profondeur [...]. Le couvercle est amovible et est doté d’un revêtement intérieur en matériau de faible densité à base de substances inorganiques. Les parois et le plancher sont fabriqués en briques réfractaires. L'une des parois est dotée de fenêtres d’observation. Des flammes produites par deux brûleurs situés à l'une des extrémités du four d’essai sont soufflées vers l'intérieur par un courant d’air stable de 1, 2 m/s. Ces flammes, d’environ 1, 37 m de long, ont un dégagement de chaleur stable d’environ 90 kW, et touchent directement l'échantillon qui est monté soit sur le plancher ou au plafond du tunnel. Cette exposition est semblable en intensité à ce qui se produit lorsqu'un meuble de petites dimensions appuyé contre un mur est incendié. Le tunnel est étalonné en ajustant la vitesse de dégagement de la chaleur des brûleurs de sorte qu'il faille environ cinq minutes et demie aux flammes pour atteindre l'extrémité ’évent’ du tunnel lorsque l'échantillon est en chêne rouge de 18 mm. Dans le conduit d’évacuation à l'extrémité du tunnel se trouvent une source lumineuse et un détecteur pour mesurer la fumée, ainsi qu'un thermocouple pour déterminer la chaleur dégagée.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-02-01

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

The thermometer is heated in a test bath (liquid bath or metal block type oven) from ambient temperature up to 350°C ... and kept at this temperature for at least five minutes. It is then cooled to 50°C in the test bath, which decreases in temperature by 10 to 15°C/h.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Le thermomètre est réchauffé dans un bain d’essai(bain à liquide ou four du type bloc de métal) depuis la température ambiante jusqu'à 350 °C [...] et tenu à cette température pendant au moins 5 minutes. Puis il est refroidi à 50 °C dans le bain d’essai, la température de bain décroissant de 10 à 15 °C/h.

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Coke
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method. ... Apparatus.] ... Metal coking furnace, of solid metal, having coking bulb wells 25,5 [more or less] 0,1 mm in internal diameter and 76 mm deep to the centre of the well bottom, with suitable arrangements for heating to a uniform temperature of 550°C. The bottom of the well shall be hemispherical to accommodate the bottom of the glass coking bulb. Do not cast or otherwise form the furnace with unnecessary voids which will impede heat transfer. If a molten metal furnace is used, provide it with a suitable number of bulb wells, the internal dimensions of which correspond to the internal dimensions of holes in the solid metal furnace. The bulb wells shall be immersed in the molten metal to leave not more than 3 mm of the bulb well exposed above the molten metal at operating temperatures.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Cokes
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage. ] [...] Four de cokéfaction métallique, en métal solide, muni de logements de cokéfaction en forme de puits de diamètre intérieur 25, 5 [plus ou moins] 0, 1 mm et de profondeur 76 mm au centre du puits, et conçu pour chauffer à une température uniforme de 550 °C. Le fond du puits doit être hémisphérique afin de s’adapter au fond de l'ampoule de cokéfaction. Ne pas couler, ni fermer d’une autre façon, le four en laissant des vides inutiles qui gêneront la transmission de la chaleur. Si un four à bain de métal fondu est utilisé, faire en sorte qu'il soit muni d’un nombre correct de logements à ampoule dont les dimensions intérieures correspondent aux dimensions intérieures des logements du four métallique solide. Les logements à ampoule doivent être immergés dans le métal fondu de sorte qu'ils ne dépassent pas de plus de 3 mm du métal fondu, aux températures de l'essai.

CONT

[Produits pétroliers. Détermination du résidu «Ramsbottom». ] Appareillage. [...] Four de cokéfaction «Ramsbottom». [...] Si un four à bain de métal fondu est utilisé, faire en sorte qu'il soit muni d’un nombre correct de logements à ampoule dont les dimensions intérieures correspondent aux dimensions intérieures des logements du four métallique solide. Les logements à ampoule doivent être immergés dans le métal fondu de sorte qu'ils ne dépassent pas de plus de 3 mm du métal fondu, aux températures de l'essai.

Spanish

Save record 6

Record 7 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Coke
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method. ... Apparatus.] ... Metal coking furnace, of solid metal, having coking bulb wells 25,5 [more or less] 0,1 mm in internal diameter and 76 mm deep to the centre of the well bottom, with suitable arrangements for heating to a uniform temperature of 550°C. The bottom of the well shall be hemispherical to accommodate the bottom of the glass coking bulb. Do not cast or otherwise form the furnace with unnecessary voids which will impede heat transfer. If a molten metal furnace is used, provide it with a suitable number of bulb wells, the internal dimensions of which correspond to the internal dimensions of holes in the solid metal furnace. The bulb wells shall be immersed in the molten metal to leave not more than 3 mm of the bulb well exposed above the molten metal at operating temperatures.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Cokes
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage. ] [...] Four de cokéfaction métallique, en métal solide, muni de logements de cokéfaction en forme de puits de diamètre intérieur 25, 5 [plus ou moins] 0, 1 mm et de profondeur 76 mm au centre du puits, et conçu pour chauffer à une température uniforme de 550 °C. Le fond du puits doit être hémisphérique afin de s’adapter au fond de l'ampoule de cokéfaction. Ne pas couler, ni fermer d’une autre façon, le four en laissant des vides inutiles qui gêneront la transmission de la chaleur. Si un four à bain de métal fondu est utilisé, faire en sorte qu'il soit muni d’un nombre correct de logements à ampoule dont les dimensions intérieures correspondent aux dimensions intérieures des logements du four métallique solide. Les logements à ampoule doivent être immergés dans le métal fondu de sorte qu'ils ne dépassent pas de plus de 3 mm du métal fondu, aux températures de l'essai.

CONT

[Produits pétroliers. Détermination du résidu «Ramsbottom». ] Appareillage. [...] Four de cokéfaction «Ramsbottom». [...] Si un four à bain de métal fondu est utilisé, faire en sorte qu'il soit muni d’un nombre correct de logements à ampoule dont les dimensions intérieures correspondent aux dimensions intérieures des logements du four métallique solide. Les logements à ampoule doivent être immergés dans le métal fondu de sorte qu'ils ne dépassent pas de plus de 3 mm du métal fondu, aux températures de l'essai.

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-02-17

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Floors and Ceilings
DEF

The side or surface lying underneath.

CONT

... fig. 7 is a view of the under side of the roof before a fire hose was applied to cool the structure, prior to disassembly of the roof panels.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Planchers et plafonds
DEF

face horizontale inférieure.

CONT

[Évaluation de la résistance au feu d’un bâtiment] Les planchers sont essayés sur un four en forme de fosse dont ils constituent le plafond. Ils sont chargés au moyen de gueuses de fonte et, à la fin de l'essai, un pont roulant puissant permet d’enlever le plancher et sa charge pour arroser à la lance d’incendie sa face inférieure.

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: