TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FPPC [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Technical Cooperation Programme
1, record 1, English, Canadian%20Technical%20Cooperation%20Programme
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CANTAP 1, record 1, English, CANTAP
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
- Canadian Project Preparation Fund 1, record 1, English, Canadian%20Project%20Preparation%20Fund
former designation, correct
- CPPF 1, record 1, English, CPPF
former designation, correct, Canada
- CPPF 1, record 1, English, CPPF
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The 20 year old Trust Fund called the Canadian Project Preparation Fund (CPPF) at the Inter-American Development Bank (IDB) was recently amended and renamed Canadian Technical Cooperation Programme (CANTAP), with the aim of expanding the scope of this trust fund. The fund may be used to finance any or all of the steps in the preparation and design of a project to be financed by IDB. Use of the fund is triggered by a request from an IDB member country, or a project officer at the IDB headquarters or an IDB regional office. As with Canadian Consultants Trust Funds at the World Bank, Canadian firms cannot directly activate the use of CANTAP. 1, record 1, English, - Canadian%20Technical%20Cooperation%20Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 1, Main entry term, French
- Programme canadien de coopération technique
1, record 1, French, Programme%20canadien%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CANTAP 1, record 1, French, CANTAP
correct, Canada
Record 1, Synonyms, French
- Fonds de préparation des projets canadiens 1, record 1, French, Fonds%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20projets%20canadiens
former designation, correct, masculine noun
- FPPC 1, record 1, French, FPPC
correct, Canada
- FPPC 1, record 1, French, FPPC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds fiduciaire créé il y a 20 ans et appelé Fonds de préparation des projets canadiens(FPPC) à la(BID) a récemment été modifié et renommé Programme canadien de coopération technique(CANTAP), dans le but d’élargir la portée du Fonds. Le Fonds peut servir à financer l'une ou l'autre des étapes de la préparation et de la conception d’un projet qu'entend financer la BID. Le recours au Fonds est déclenché par la demande d’un pays membre de la BID ou d’un agent de projet au siège social de la BID, ou encore d’un bureau régional de la BID. Comme dans le cas du Fonds fiduciaire canadien pour les consultants de la Banque mondiale, les entreprises canadiennes ne peuvent avoir directement recours au CANTAP. 1, record 1, French, - Programme%20canadien%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 2, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Human Resources and Training
1, record 2, English, Senior%20Staff%20Officer%20Human%20Resources%20and%20Training
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SSO HR&T 1, record 2, English, SSO%20HR%26T
correct
Record 2, Synonyms, English
- Senior Staff Officer Human Resources Management/Training Development Civilian Personnel 1, record 2, English, Senior%20Staff%20Officer%20Human%20Resources%20Management%2FTraining%20Development%20Civilian%20Personnel
former designation, correct
- SSO HRM/TDCP 1, record 2, English, SSO%20HRM%2FTDCP
former designation, correct
- SSO HRM/TDCP 1, record 2, English, SSO%20HRM%2FTDCP
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
English titles and abbreviations officially approved by the Department of National Defence. 1, record 2, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Human%20Resources%20and%20Training
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 2, Main entry term, French
- Officier supérieur d’état-major - Ressources humaines et formation
1, record 2, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Ressources%20humaines%20et%20formation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- OSEM RH et F 1, record 2, French, OSEM%20RH%20et%20F
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Officier supérieur d’état-major - Gestion des ressources humaines/Formation et perfectionnement du personnel civil 1, record 2, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Gestion%20des%20ressources%20humaines%2FFormation%20et%20perfectionnement%20du%20personnel%20civil
former designation, correct, masculine noun
- OSEM GRH/FPPC 1, record 2, French, OSEM%20GRH%2FFPPC
former designation, correct, masculine noun
- OSEM GRH/FPPC 1, record 2, French, OSEM%20GRH%2FFPPC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Abréviations et titres français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, record 2, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Ressources%20humaines%20et%20formation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 3, Main entry term, English
- Senior Staff officer - Training/Development - Civilian Personnel
1, record 3, English, Senior%20Staff%20officer%20%2D%20Training%2FDevelopment%20%2D%20Civilian%20Personnel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- SSO TDCP 1, record 3, English, SSO%20TDCP
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 3, English, - Senior%20Staff%20officer%20%2D%20Training%2FDevelopment%20%2D%20Civilian%20Personnel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 3, Main entry term, French
- Officier supérieur d’état-major - Formation et perfectionnement (Personnel civil)
1, record 3, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Formation%20et%20perfectionnement%20%28Personnel%20civil%29
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- OSEM FPPC 1, record 3, French, OSEM%20FPPC
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, record 3, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Formation%20et%20perfectionnement%20%28Personnel%20civil%29
Record 3, Key term(s)
- Officier supérieur d’état-major - Formation et perfectionnement Personnel Civil
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


