TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRACAS [7 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 1, Main entry term, English
- storm in a tea cup
1, record 1, English, storm%20in%20a%20tea%20cup
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- much ado about nothing 2, record 1, English, much%20ado%20about%20nothing
- tempest in a teapot 2, record 1, English, tempest%20in%20a%20teapot
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
a storm in a tea cup: [literal French translation:] Une tempête dans une tasse de thé. 1, record 1, English, - storm%20in%20a%20tea%20cup
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 1, Main entry term, French
- tempête dans un verre d’eau
1, record 1, French, temp%C3%AAte%20dans%20un%20verre%20d%26rsquo%3Beau
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- beaucoup de bruit pour rien 2, record 1, French, beaucoup%20de%20bruit%20pour%20rien
- grand fracas à propos de rien 3, record 1, French, grand%20fracas%20%C3%A0%20propos%20de%20rien
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Beaucoup d’agitation pour rien. 1, record 1, French, - temp%C3%AAte%20dans%20un%20verre%20d%26rsquo%3Beau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-03-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Record 2, Main entry term, English
- breaker
1, record 2, English, breaker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- breaking wave 2, record 2, English, breaking%20wave
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wave that has become so steep that the crest of the wave topples forward, moving faster than the main body of the wave. 3, record 2, English, - breaker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are usually three kinds of breaking waves: surging breakers, spilling breakers and plunging breakers. 4, record 2, English, - breaker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Record 2, Main entry term, French
- vague déferlante
1, record 2, French, vague%20d%C3%A9ferlante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lame déferlante 2, record 2, French, lame%20d%C3%A9ferlante
correct, feminine noun
- vague de déferlement 3, record 2, French, vague%20de%20d%C3%A9ferlement
correct, feminine noun
- déferlante 4, record 2, French, d%C3%A9ferlante
correct, feminine noun
- brisant 5, record 2, French, brisant
correct, see observation, masculine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vague dont la crête s’effondre avec fracas. 6, record 2, French, - vague%20d%C3%A9ferlante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La vague déferlante commence par un simple rouleau, grossissant constamment [...] 7, record 2, French, - vague%20d%C3%A9ferlante
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On distingue trois sortes de déferlantes suivant l’intensité du déferlement : [...] déferlement plongeant; [...]; déferlement frontal [...]; déferlement glissant [...] 8, record 2, French, - vague%20d%C3%A9ferlante
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
brisant : Terme parfois appliqué aux vagues déferlantes. 9, record 2, French, - vague%20d%C3%A9ferlante
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- rompiente
1, record 2, Spanish, rompiente
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Muscles and Tendons
Record 3, Main entry term, English
- facial smash
1, record 3, English, facial%20smash
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Facial fractures: These can range from the fracture of one facial bone, for example a zygomatic fracture, to more severe trauma such as facial smash, which involves multiple fractures and extensive disruption of the bony architecture of the head. 1, record 3, English, - facial%20smash
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Muscles et tendons
Record 3, Main entry term, French
- fracas facial
1, record 3, French, fracas%20facial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le traumatisme facial possède différents niveaux de gravité, allant du traumatisme le plus léger, au fracas facial associé à des lésions vitales engageant le pronostic vital. 1, record 3, French, - fracas%20facial
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-08-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- silencer
1, record 4, English, silencer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- acoustic control cover 2, record 4, English, acoustic%20control%20cover
correct
- noise reducer 3, record 4, English, noise%20reducer
correct
- acoustic cover 2, record 4, English, acoustic%20cover
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A box that fits] over the whole printer and [has] a lid that lifts up for access. 1, record 4, English, - silencer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lined with sound-absorbing materials, silencers reduce the noise and are life-savers for some people. Noise is a well-documented contributor to stress and fatigue. 1, record 4, English, - silencer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- capot insonorisant
1, record 4, French, capot%20insonorisant
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- couvercle d’insonorisation 2, record 4, French, couvercle%20d%26rsquo%3Binsonorisation
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce qu'il y a de malheureux avec les imprimantes à impact, c'est qu'elles ont tendance à être bruyantes. Le fracas des marteaux, le bruit du chariot et du rouleau, le ronflement du moteur peuvent être très forts dans un petit bureau, aussi plusieurs constructeurs d’imprimantes et indépendants offrent-ils des capots insonorisants. 1, record 4, French, - capot%20insonorisant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-10-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Record 5, Main entry term, English
- submarine eruption
1, record 5, English, submarine%20eruption
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Effusive or explosive phenomena under water in the sea. 2, record 5, English, - submarine%20eruption
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the original continental rift becomes an axis of sea-floor spreading, along which new oceanic crust is created by mantle upwelling ... and the submarine eruption of basaltic lavas ... These lavas ... are ... strongly depleted in potassium and many other elements. 3, record 5, English, - submarine%20eruption
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Record 5, Main entry term, French
- éruption sous-marine
1, record 5, French, %C3%A9ruption%20sous%2Dmarine
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les éruptions sous-marines, enfin, sont probablement beaucoup plus nombreuses que les éruptions subaériennes, mais passent inaperçues d’habitude. Lorsque l'éruption se produit à faible profondeur(...), elle est souvent caractérisée par des jets en éventail dits "cypressoïdes", un panache vulcanien, la quasi-absence de fracas, et, parfois, la formation de tsunamis. 2, record 5, French, - %C3%A9ruption%20sous%2Dmarine
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Éruptions sous-marines. (...) Le magma issu de fissures ou de cratères refroidit rapidement au contact de l’eau et son débit prend l’aspect de coussinets (...) La composition de ces laves est essentiellement basaltique (...) 3, record 5, French, - %C3%A9ruption%20sous%2Dmarine
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-05-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
Record 6, Main entry term, English
- crashing noise 1, record 6, English, crashing%20noise
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
Record 6, Main entry term, French
- fracas 1, record 6, French, fracas
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-04-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Storage of Water
- Hydroelectric Power Stations
Record 7, Main entry term, English
- flip bucket 1, record 7, English, flip%20bucket
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stockage des eaux
- Centrales hydro-électriques
Record 7, Main entry term, French
- cuillère
1, record 7, French, cuill%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En quelques minutes, des millions de litres d’eau s’élèvent à la sortie de la cuillère pour plonger ensuite avec fracas dans la fosse de dissipation. 1, record 7, French, - cuill%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: