TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRACTION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Environmental Management
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- cropping intensity index
1, record 1, English, cropping%20intensity%20index
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The cropping intensity index is the harvested area of annual crops divided by the total area of annual cropland. 2, record 1, English, - cropping%20intensity%20index
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cropping intensity index: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 1, English, - cropping%20intensity%20index
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion environnementale
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- index d’intensité de culture
1, record 1, French, index%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20de%20culture
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Index d’utilisation du sol, pondéré en temps, qui permet d’évaluer la fraction mois-hectares, par rapport au total disponible, consacrée à une production et employée par l'exploitant. 1, record 1, French, - index%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20de%20culture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
index d’intensité de culture : désignation extraite du «Glossaire de l’agriculture» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 1, French, - index%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20de%20culture
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Gestión del medio ambiente
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- índice de intensidad de cultivo
1, record 1, Spanish, %C3%ADndice%20de%20intensidad%20de%20cultivo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con esos datos se hizo un índice de intensidad de cultivo por ciclo, de modo que se obtuvieron 39 mediciones para cada cultivo correspondientes al periodo 1980-2019. 1, record 1, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20intensidad%20de%20cultivo
Record 2 - internal organization data 2025-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- passive space debris removal
1, record 2, English, passive%20space%20debris%20removal
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- passive debris removal 2, record 2, English, passive%20debris%20removal
correct, noun
- PDR 3, record 2, English, PDR
correct, noun
- PDR 3, record 2, English, PDR
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Passive space debris removal includes using a deorbiting drag device such as a sail, a chute, a balloon, an electrodynamic tether, an electrospray device, turkey feathers, cross-curve booms, retroreflectors, or the like to increase the atmospheric drag of [of a small satellite] in order to decrease the orbit lifespan. 1, record 2, English, - passive%20space%20debris%20removal
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Active debris removal entails designing special missions to actively capture large debris and deorbit them from densely populated regions, thus lowering the risk factor for the active satellites. … On the other hand, passive debris removal is a much cheaper way to eliminate debris. Passive debris removal techniques ... can involve techniques such as slowing down debris as they pass through some resisting materials, but it is more time-consuming and mostly fit for smaller debris. 4, record 2, English, - passive%20space%20debris%20removal
Record 2, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- retrait passif
1, record 2, French, retrait%20passif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du projet […] sont [de] mettre au point un nouveau concept résolument novateur d’enlèvement semi-contrôlé, basé sur un principe de retrait passif permettant d’assurer la désorbitation d’un engin spatial de grande envergure(>1 t) en le dirigeant vers l'océan Pacifique sans système de propulsion, mais avec une précision d’une fraction d’orbite […] 1, record 2, French, - retrait%20passif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- desorbitado pasivo de basura espacial
1, record 2, Spanish, desorbitado%20pasivo%20de%20basura%20espacial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desorbitado pasivo de basura espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 2, Spanish, - desorbitado%20pasivo%20de%20basura%20espacial
Record 3 - internal organization data 2024-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Physics
Record 3, Main entry term, English
- void fraction
1, record 3, English, void%20fraction
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
void fraction: designation standardized by ISO. 2, record 3, English, - void%20fraction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- taux de vide
1, record 3, French, taux%20de%20vide
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fraction de vide 2, record 3, French, fraction%20de%20vide
feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport, dans un mélange de liquide et de gaz, du volume occupé par le gaz au volume total. 3, record 3, French, - taux%20de%20vide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fraction de vide : désignation normalisée par l'ISO. 4, record 3, French, - taux%20de%20vide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
taux de vide : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 avril 2016. 4, record 3, French, - taux%20de%20vide
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-11-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
- Pharmacology
Record 4, Main entry term, English
- bassorin
1, record 4, English, bassorin
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tragacanth is considered to contain two primary constituents, tragacanthin and bassorin. ... The larger component, bassorin, which swells but is insoluble in water, is believed to contain polymethoxylated acids that yield tragacanthin upon demethoxylation ... 1, record 4, English, - bassorin
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
- Pharmacologie
Record 4, Main entry term, French
- bassorine
1, record 4, French, bassorine
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La gomme adragante est une gomme anionique d’origine iranienne extraite de la sève des branches de différentes espèces d’Astragalus [...]. Elle est composée d’une fraction insoluble appelée bassorine(60-70 % de la gomme), et d’une fraction hydrosoluble appelée tragacanthine(20-30 % de la gomme). 1, record 4, French, - bassorine
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
- Farmacología
Record 4, Main entry term, Spanish
- basorina
1, record 4, Spanish, basorina
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-11-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
- Pharmacology
Record 5, Main entry term, English
- tragacanthin
1, record 5, English, tragacanthin
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tragacanth is considered to contain two primary constituents, tragacanthin and bassorin. The lesser, tragacanthin, which is water soluble, has a ring containing three molecules of uronic acid and one molecule of arabinose, with a side chain of two molecules of arabinose. 2, record 5, English, - tragacanthin
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
- Pharmacologie
Record 5, Main entry term, French
- tragacanthine
1, record 5, French, tragacanthine
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La gomme adragante est une gomme anionique d’origine iranienne extraite de la sève des branches de différentes espèces d’Astragalus [...]. Elle est composée d’une fraction insoluble appelée bassorine(60-70 % de la gomme), et d’une fraction hydrosoluble appelée tragacanthine(20-30 % de la gomme). 2, record 5, French, - tragacanthine
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
- Farmacología
Record 5, Main entry term, Spanish
- tragacantina
1, record 5, Spanish, tragacantina
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 6, Main entry term, English
- group performance materiality
1, record 6, English, group%20performance%20materiality
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The component performance materiality amount for an individual component need not be an arithmetical portion of the group performance materiality. The aggregate of component performance materiality amounts may exceed [the] group performance materiality. 1, record 6, English, - group%20performance%20materiality
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 6, Main entry term, French
- seuil de signification pour les travaux au niveau du groupe
1, record 6, French, seuil%20de%20signification%20pour%20les%20travaux%20au%20niveau%20du%20groupe
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il n’ est pas nécessaire que le seuil de signification pour les travaux au niveau d’une composante particulière corresponde à une fraction donnée du seuil de signification pour les travaux au niveau du groupe. Il se peut que la somme des seuils de signification pour les travaux au niveau des composantes excède le seuil de signification pour les travaux au niveau du groupe. 1, record 6, French, - seuil%20de%20signification%20pour%20les%20travaux%20au%20niveau%20du%20groupe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-09-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 7, Main entry term, English
- crown fraction burned
1, record 7, English, crown%20fraction%20burned
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CFB 1, record 7, English, CFB
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the predicted fraction of the tree crowns consumed by the fire. 2, record 7, English, - crown%20fraction%20burned
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Incendies de végétation
Record 7, Main entry term, French
- fraction des cimes consumées
1, record 7, French, fraction%20des%20cimes%20consum%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- FCC 1, record 7, French, FCC
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-08-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
- Artificial Intelligence
Record 8, Main entry term, English
- data poisoning
1, record 8, English, data%20poisoning
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- data poisoning attack 2, record 8, English, data%20poisoning%20attack
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Data poisoning consists of perverting a learning system by manipulating a small subset of the training data, while adversarial examples entail bypassing the system at testing time with low-amplitude manipulation of the testing sample. 1, record 8, English, - data%20poisoning
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Record 8, Main entry term, French
- empoisonnement de données
1, record 8, French, empoisonnement%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- attaque par empoisonnement de données 2, record 8, French, attaque%20par%20empoisonnement%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
- attaque par empoisonnement 3, record 8, French, attaque%20par%20empoisonnement
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il existe également le risque d’empoisonnement des données. Une pratique assimilable à un [piratage] informatique et durant laquelle une fraction des données d’apprentissage est contrôlée par un tiers et manipulée de manière à subvertir le modèle d’apprentissage. 1, record 8, French, - empoisonnement%20de%20donn%C3%A9es
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-04-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Record 9, Main entry term, English
- eclipse obscuration
1, record 9, English, eclipse%20obscuration
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- obscuration 2, record 9, English, obscuration
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the fraction of the Sun's area occulted by the Moon. 1, record 9, English, - eclipse%20obscuration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It should not be confused with eclipse magnitude, which is the fraction of the Sun's diameter occulted by the Moon. Eclipse obscuration may be expressed as either a percentage or a decimal fraction (e.g., 50% or 0.50). 1, record 9, English, - eclipse%20obscuration
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Record 9, Main entry term, French
- obscurcissement
1, record 9, French, obscurcissement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- obscuration 2, record 9, French, obscuration
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'obscurcissement est la fraction(pourcentage) de la surface du Soleil qui est cachée par la Lune; pendant la phase totale d’une éclipse, cette valeur plafonne à 100 %. 1, record 9, French, - obscurcissement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-04-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Record 10, Main entry term, English
- eclipse magnitude
1, record 10, English, eclipse%20magnitude
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- magnitude 2, record 10, English, magnitude
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the fraction of the Sun's diameter occulted by the Moon. 1, record 10, English, - eclipse%20magnitude
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It is strictly a ratio of diameters and should not be confused with eclipse obscuration, which is a measure of the Sun's surface area occulted by the Moon. Eclipse magnitude may be expressed as either a percentage or a decimal fraction (e.g., 50% or 0.50). By convention, its value is given at the instant of greatest eclipse. 1, record 10, English, - eclipse%20magnitude
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Record 10, Main entry term, French
- magnitude d’une éclipse
1, record 10, French, magnitude%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9clipse
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- grandeur d’une éclipse 2, record 10, French, grandeur%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9clipse
correct, feminine noun
- magnitude 3, record 10, French, magnitude
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La magnitude représente la fraction du diamètre du Soleil qui est couvert par la Lune(lors d’une éclipse totale, la magnitude pourra être supérieure à 1, 0). 3, record 10, French, - magnitude%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9clipse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-01-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Biotechnology
Record 11, Main entry term, English
- neutral detergent fibre
1, record 11, English, neutral%20detergent%20fibre
correct
Record 11, Abbreviations, English
- NDF 2, record 11, English, NDF
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The insoluble fraction containing all plant cell wall components left after boiling a feed sample in a neutral ... solution. 3, record 11, English, - neutral%20detergent%20fibre
Record 11, Key term(s)
- neutral detergent fiber
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Biotechnologie
Record 11, Main entry term, French
- fibre au détergent neutre
1, record 11, French, fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20neutre
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- FDN 2, record 11, French, FDN
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fraction insoluble renfermant toutes les parois cellulaires végétales qui restent après qu'un échantillon d’aliment a bouilli dans une solution [...] neutre. 3, record 11, French, - fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20neutre
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Biotecnología
Record 11, Main entry term, Spanish
- fibra neutrodetergente
1, record 11, Spanish, fibra%20neutrodetergente
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-10-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Housing
- Federal Administration
- Taxation
Record 12, Main entry term, English
- residential complex
1, record 12, English, residential%20complex
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A residential complex is that part of a building in which one or more residential units are located, together with that part of any common areas and other appurtenances to the building, as well as land immediately contiguous to the building that is reasonably necessary for the use and enjoyment of the building as a place of residence for individuals, and that portion of the subjacent land that the residential units and related common areas represent of the entire building. 1, record 12, English, - residential%20complex
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Immobilier
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Administration fédérale
- Fiscalité
Record 12, Main entry term, French
- immeuble d’habitation
1, record 12, French, immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un immeuble d’habitation est la partie d’un bâtiment qui comporte au moins une habitation, y compris la fraction des parties communes et des dépendances ainsi que du fonds contigu au bâtiment, qui est vraisemblablement nécessaire à l'usage résidentiel du bâtiment pour des particuliers; la proportion du fonds sous-jacent au bâtiment correspondant au rapport entre cette partie constitutive et l'ensemble du bâtiment. 1, record 12, French, - immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-07-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Biotechnology
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Animal Feed (Agric.)
Record 13, Main entry term, English
- acid detergent fibre-crude protein
1, record 13, English, acid%20detergent%20fibre%2Dcrude%20protein
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ADF-CP 1, record 13, English, ADF%2DCP
correct
Record 13, Synonyms, English
- acid detergent fibre-CP 2, record 13, English, acid%20detergent%20fibre%2DCP
correct
- ADF-CP 2, record 13, English, ADF%2DCP
correct
- ADF-CP 2, record 13, English, ADF%2DCP
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The ADF-CP is associated with the portion of the [crude protein] that is unavailable to the animal as a result of heat damage. In forages[,] this can be natural heating of fermentation, whereas for some feed ingredients, such as distillers' grain, it is the actual heating process that occurs during grain processing. 2, record 13, English, - acid%20detergent%20fibre%2Dcrude%20protein
Record 13, Key term(s)
- acid detergent fibre crude protein
- acid detergent fibre CP
- acid detergent fiber-crude protein
- acid detergent fiber-CP
- acid detergent fiber crude protein
- acid detergent fiber CP
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 13, Main entry term, French
- protéine brute de la fibre au détergent acide
1, record 13, French, prot%C3%A9ine%20brute%20de%20la%20fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20acide
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- PB-FDA 2, record 13, French, PB%2DFDA
correct, feminine noun
- PB FDA 3, record 13, French, PB%20FDA
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La protéine brute de la fibre au détergent acide(PB-FDA) est associée à la fraction de la [protéine brute] qui n’ est pas assimilable par l'animal, car elle a été détruite par la chaleur. Dans le cas des fourrages, cette destruction peut être causée par la chaleur naturellement produite par la fermentation, alors que pour d’autres ingrédients, comme les drêches de distillerie, cela est attribuable à la chaleur produite durant le processus de transformation du grain. 2, record 13, French, - prot%C3%A9ine%20brute%20de%20la%20fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20acide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
protéine brute de la fibre au détergent acide : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, record 13, French, - prot%C3%A9ine%20brute%20de%20la%20fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20acide
Record 13, Key term(s)
- protéines brutes de la fibre au détergent acide
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-06-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 14, Main entry term, English
- albedo
1, record 14, English, albedo
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The fraction of solar radiation reflected by a surface or object, often expressed as a percentage. 2, record 14, English, - albedo
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Snow-covered surfaces have a high albedo, soils have a high to low albedo, and vegetation-covered surfaces and oceans have a low albedo. 3, record 14, English, - albedo
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 14, Main entry term, French
- albédo
1, record 14, French, alb%C3%A9do
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fraction du rayonnement solaire réfléchie par une surface ou par un objet, souvent exprimée sous forme de pourcentage. 2, record 14, French, - alb%C3%A9do
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les surfaces enneigées ont un albédo élevé, les sols, un albédo élevé à faible et les surfaces couvertes de végétation et les océans, un albédo faible. 3, record 14, French, - alb%C3%A9do
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 14, Main entry term, Spanish
- albedo
1, record 14, Spanish, albedo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fracción de radiación solar reflejada por una superficie u objeto, frecuentemente expresada en términos porcentuales. 2, record 14, Spanish, - albedo
Record 15 - internal organization data 2023-06-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Record 15, Main entry term, English
- special characters (for testing purposes)
1, record 15, English, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters: acute accent (´); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); ampersand (&); apostrophe ('); broken bar (¦); cedilla (¸); cent sign (¢); circumflex accent (^); colon (:); comma (,); copyright sign (©); degree (°); diaeresis (¨); division sign (÷); dollar sign ($); dot - full stop (.); em dash (—); en dash (–); equal sign (=); exclamation mark (!); feminine ordinal indicator (ª); figure dash (–); grave accent (`); greater than sign (>); greater than or equal sign (≤); Greek small letter mu (μ); half fraction (½); hyphen (-); hyphen bullet (⁃); hyphen-minus (-); inverted exclamation mark (¡); inverted question mark (¿); large circle (bullet) (●); latin small letter o with stroke (ø); latin small letter sharp S (ß); left curly bracket ({); left parenthesis ((); left square bracket ([); left-pointing double angle quotation mark («); less than or equal sign (≤); long-dash - horizontal (―); low line (_); macron (¯); masculine ordinal indicator (º); micro sign (µ); middle dot (•); minus sign (−); multiplication sign (×); non-breaking hyphen (‑); not sign (¬); OE ligature (Œ); oe ligature (œ); one quarter fraction (¼); paragraph sign (¶); percent sign (%); plus minus sign (±); plus sign (+); pound sign (£); question mark (?); quotation mark ("); registered sign (®); reverse solidus (\); right curly bracket (}); right parenthesis ()); right single quotation mark (’); right square bracket (]); right-pointing double angle quotation mark (»); section sign (§); semicolon (;); small circle (bullet) (•); smaller than sign (<); soft hyphen (-); solidus (/); superscripted one (¹); superscripted three (³); superscripted two (²); three quarters fraction (¾); tilde (~); trademark symbol (™); vertical line (|); yen sign (¥). 1, record 15, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, record 15, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, record 15, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, record 15, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record 15, Key term(s)
- special character (for testing purposes)
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Record 15, Main entry term, French
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, record 15, French, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, masculine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu(´) ;accent circonflexe(^) ;accent grave(`) ;accolade droite(}) ;accolade gauche({) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;apostrophe, symbole minute(’) ;apostrophe(’) ;barre horizontale(―) ;barre oblique(/) ;barre oblique inversée(\) ;barre verticale(|) ;barre verticale interrompue(¦) ;cédille(¸) ;centime(¢) ;copyright(©) ;crochet droite, fermant(]) ;crochet gauche, ouvrant([) ;degré(°) ;deux-points(:) ;exposant deux(²) ;exposant trois(³) ;exposant un(¹) ;fraction trois quarts(¾) ;fraction un quart(¼) ;fraction une demie(½) ;gros point centré, disque noir, point de multiplication(●) ;guillemet anglais(") ;guillemet droit(») ;guillemet gauche(«) ;indicateur ordinal féminin(ª) ;indicateur ordinal masculin(º) ;lettre latine S dur(ß) ;lettre minuscule grecque mu(μ) ;lettre minuscule latine o barré(ø) ;ligature OE(Œ) ;ligature oe(œ) ;livre(£) ;macron(¯) ;marque de commerce(mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS) ;marque déposée(®) ;paragraphe, pied de mouche(¶) ;parenthèse droite()) ;parenthèse gauche(() ;perluète(&) ;plus-ou-moins(±) ;point(.) ;point d’exclamation(!) ;point d’exclamation inversé(¡) ;point d’interrogation(?) ;point d’interrogation inversé(¿) ;point médian(•) ;point-virgule(;) ;puce(•) ;puce trait d’union(⁃) ;section(§) ;signe de négation(¬) ;signe moins(−) ;symbole de division(÷) ;symbole de multiplication(×) ;symbole du dollar($) ;symbole égal à(=) ;symbole inférieur à(<) ;symbole inférieur ou égal à(≤) ;symbole micro(µ) ;symbole plus(+) ;symbole pour cent(%) ;symbole supérieur à(>) ;symbole supérieur ou égal à(≤) ;tilde(~) ;tiret cadratin(—) ;tiret de césure(-) ;tiret demi-cadratin(–) ;tiret numérique(–) ;trait bas(_) ;trait d’union conditionnel(-) ;trait d’union insécable(‑) ;trait d’union signe moins(-) ;tréma(¨) ;virgule(,) ;yen(¥). 1, record 15, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, record 15, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, record 15, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, record 15, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record 15, Key term(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Record 15, Main entry term, Spanish
- special characters (for testing purposes) 1, record 15, Spanish, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, record 15, Spanish, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record 16 - internal organization data 2023-03-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemistry
Record 16, Main entry term, English
- moiety
1, record 16, English, moiety
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A part or portion of a molecule, generally complex, having a characteristic chemical or pharmacological property. 2, record 16, English, - moiety
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chimie
Record 16, Main entry term, French
- partie
1, record 16, French, partie
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- fraction 2, record 16, French, fraction
correct, feminine noun
- groupement 3, record 16, French, groupement
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 16, Main entry term, Spanish
- porción
1, record 16, Spanish, porci%C3%B3n
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-12-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Physics
Record 17, Main entry term, English
- ideal solution
1, record 17, English, ideal%20solution
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A solution that conforms to Raoult's law over all ranges of temperature and concentration and shows no internal energy change on mixing and no attractive force between components. 2, record 17, English, - ideal%20solution
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Physique
Record 17, Main entry term, French
- solution idéale
1, record 17, French, solution%20id%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Deux liquides, dont les structures moléculaires sont apparentées(exemple hexane n et heptane n) peuvent former une solution idéale. Ils sont alors miscibles en toutes proportions. En outre, la tension de vapeur de chaque constituant, à température donnée, est proportionnelle à sa fraction molaire dans la solution et la tension de vapeur totale s’exprime en fonction des tensions de vapeur des constituants purs [...] Cette relation traduit une loi découverte par Raoult(en 1888) par voie expérimentale. 2, record 17, French, - solution%20id%C3%A9ale
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Física
Record 17, Main entry term, Spanish
- solución ideal
1, record 17, Spanish, soluci%C3%B3n%20ideal
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] para una solución ideal donde cada componente puro tiene una presión de vapor diferente, la fase gaseosa se enriquece en el componente con la presión de vapor pura más alta y la solución se enriquece en el componente con la presión de vapor pura más baja. 1, record 17, Spanish, - soluci%C3%B3n%20ideal
Record 18 - internal organization data 2022-12-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
Record 18, Main entry term, English
- okta
1, record 18, English, okta
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A fraction equal to one eighth of the celestial dome, used in the coding of cloud amount. 2, record 18, English, - okta
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
Record 18, Main entry term, French
- octa
1, record 18, French, octa
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fraction égale à un huitième de la voûte céleste, utilisée dans le chiffrement de la nébulosité. 2, record 18, French, - octa
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
Record 18, Main entry term, Spanish
- octavo
1, record 18, Spanish, octavo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Octava parte de la bóveda celeste, usada en el cifrado de la nubosidad. 1, record 18, Spanish, - octavo
Record 19 - internal organization data 2022-12-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 19, Main entry term, English
- snow cover fraction
1, record 19, English, snow%20cover%20fraction
correct
Record 19, Abbreviations, English
- SCF 2, record 19, English, SCF
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... the proportion of time the ground is covered by snow. 3, record 19, English, - snow%20cover%20fraction
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Snow cover fraction (SCF) decreased across most of Canada during the 1981–2015 period due to delayed snow cover onset in fall and earlier snow melt in spring. 2, record 19, English, - snow%20cover%20fraction
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 19, Main entry term, French
- fraction du manteau neigeux
1, record 19, French, fraction%20du%20manteau%20neigeux
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- FMN 1, record 19, French, FMN
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La fraction du manteau neigeux(FMN) a diminué dans l'ensemble du Canada pendant la période de 1981 à 2015 en raison de l'apparition tardive du manteau neigeux et de la fonte des neiges précoces au printemps. 1, record 19, French, - fraction%20du%20manteau%20neigeux
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-10-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cytology
Record 20, Main entry term, English
- cytologist
1, record 20, English, cytologist
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A specialist who studies the structure and function of cells. 2, record 20, English, - cytologist
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cytologie
Record 20, Main entry term, French
- cytologiste
1, record 20, French, cytologiste
correct, masculine and feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste en l’étude des caractères morphologiques et fonctionnels des cellules. 2, record 20, French, - cytologiste
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[…] en recueillant par centrifugation une fraction cellulaire contenant des enzymes de la respiration cellulaire et des mitochondries(un type d’organite), les cytologistes ont pu déterminer que la mitochondrie est le site de la respiration cellulaire. 3, record 20, French, - cytologiste
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Citología
Record 20, Main entry term, Spanish
- citólogo
1, record 20, Spanish, cit%C3%B3logo
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- citóloga 1, record 20, Spanish, cit%C3%B3loga
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Especialista que estudia la estructura y funciones de las células. 2, record 20, Spanish, - cit%C3%B3logo
Record 21 - internal organization data 2022-05-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Remuneration (Personnel Management)
- Commercial Fishing
Record 21, Main entry term, English
- share
1, record 21, English, share
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In the fishing sector, [crew] are usually remunerated through shared remuneration systems ... rather than fixed wages ... In these remuneration systems, crew members are paid with a share of the revenues (i.e., value of landings) or a share of the revenues minus cost. 2, record 21, English, - share
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Pêche commerciale
Record 21, Main entry term, French
- part
1, record 21, French, part
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fraction unitaire qui intervient au moment de la répartition des produits financiers d’une campagne [de pêche] entre l'armateur et l'équipage, puis au sein de l'équipage lui-même. 1, record 21, French, - part
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Remuneración (Gestión del personal)
- Pesca comercial
Record 21, Main entry term, Spanish
- parte
1, record 21, Spanish, parte
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-03-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- conditional natural mortality rate
1, record 22, English, conditional%20natural%20mortality%20rate
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The fraction of an initial stock that would die from causes other than fishing during a year (or season), if there were no fishing mortality ... 2, record 22, English, - conditional%20natural%20mortality%20rate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- taux conditionnel de mortalité naturelle
1, record 22, French, taux%20conditionnel%20de%20mortalit%C3%A9%20naturelle
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fraction d’un stock initial qui mourrait pendant l'année(ou saison) de causes autres que la pêche s’il n’ y avait aucune mortalité due à la pêche [...] 1, record 22, French, - taux%20conditionnel%20de%20mortalit%C3%A9%20naturelle
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2022-03-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- conditional fishing mortality rate
1, record 23, English, conditional%20fishing%20mortality%20rate
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The fraction of an initial stock which would be caught during the year (or season) if no other causes of mortality operated ... 2, record 23, English, - conditional%20fishing%20mortality%20rate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- taux conditionnel de mortalité due à la pêche
1, record 23, French, taux%20conditionnel%20de%20mortalit%C3%A9%20due%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fraction d’un stock initial qui serait capturée pendant l'année(ou saison) si nulle autre cause de mortalité n’ intervenait [...] 1, record 23, French, - taux%20conditionnel%20de%20mortalit%C3%A9%20due%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2022-03-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 24, Main entry term, English
- rate of utilization
1, record 24, English, rate%20of%20utilization
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- utilization rate 2, record 24, English, utilization%20rate
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The fraction, by number, of the fish in a population at a given time [landed] during the year immediately following … 3, record 24, English, - rate%20of%20utilization
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with exploitation rate, which takes into consideration catch instead of landed catch. 4, record 24, English, - rate%20of%20utilization
Record 24, Key term(s)
- rate of utilisation
- utilisation rate
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 24, Main entry term, French
- taux d’utilisation
1, record 24, French, taux%20d%26rsquo%3Butilisation
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fraction, en nombre, à un moment donné, des poissons d’une population qui seront [débarqués] dans l'année qui suit immédiatement […] 1, record 24, French, - taux%20d%26rsquo%3Butilisation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec taux d’exploitation, qui prend en considération les poissons capturés plutôt que les poissons débarqués. 2, record 24, French, - taux%20d%26rsquo%3Butilisation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2022-03-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 25, Main entry term, English
- utilized stock
1, record 25, English, utilized%20stock
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The part, by number, of the fish alive at a given time, which will be caught in [the] future. 2, record 25, English, - utilized%20stock
Record 25, Key term(s)
- utilised stock
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 25, Main entry term, French
- stock utilisé
1, record 25, French, stock%20utilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fraction, en nombre, des poissons vivant à un moment déterminé et qui sera ultérieurement capturée. 2, record 25, French, - stock%20utilis%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2022-03-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 26, Main entry term, English
- exploitation rate
1, record 26, English, exploitation%20rate
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- rate of exploitation 2, record 26, English, rate%20of%20exploitation
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The fraction, by number, of the fish in a population at a given time … caught and killed by man during the year immediately following (… when fishing and natural mortality are concurrent). 3, record 26, English, - exploitation%20rate
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with utilization rate, which only takes landed catch into consideration. 4, record 26, English, - exploitation%20rate
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 26, Main entry term, French
- taux d’exploitation
1, record 26, French, taux%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fraction, en nombre, à un moment donné, des poissons d’une population qui seront capturés et tués par l'homme dans l'année qui suit immédiatement([...] quand [la] pêche et [la] mortalité naturelle sont simultanées). 2, record 26, French, - taux%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec taux d’utilisation, qui prend seulement les captures débarquées en considération. 3, record 26, French, - taux%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2022-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 27, Main entry term, English
- eternal inflation theory
1, record 27, English, eternal%20inflation%20theory
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- eternal inflation 2, record 27, English, eternal%20inflation
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Time will tell what consensus cosmologists reach over [the] distinction between chaotic inflation and eternal inflation. For now, though, it's useful to know that most chaotic models will yield eternal inflation (but not all of them), and many eternal inflation models are not chaotic. 2, record 27, English, - eternal%20inflation%20theory
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 27, Main entry term, French
- théorie de l’inflation éternelle
1, record 27, French, th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Binflation%20%C3%A9ternelle
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- inflation éternelle 2, record 27, French, inflation%20%C3%A9ternelle
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Selon la théorie de l'inflation éternelle, l'espace-temps s’est dilaté à une vitesse énorme pendant une fraction de seconde après le Big Bang. Une fois initiée, cette expansion rapide, appelée inflation, est censée continuer à l'infini. Mais, dans certaines régions, l'inflation s’arrête pour former des poches-univers locales avec des étoiles et des galaxies. 1, record 27, French, - th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Binflation%20%C3%A9ternelle
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2022-02-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 28, Main entry term, English
- biomass
1, record 28, English, biomass
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The weight of a fish stock, or of some defined portion of it. 1, record 28, English, - biomass
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 28, Main entry term, French
- biomasse
1, record 28, French, biomasse
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Poids d’un stock de poissons ou d’une fraction définie de ce stock. 1, record 28, French, - biomasse
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2021-12-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Record 29, Main entry term, English
- recombination
1, record 29, English, recombination
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Recombination. Reversal of the ionisation by the bonding of free electrons with positive ions. During recombination, the energy invested for ionisation is released again. It is emitted in the form of ultraviolet radiation. This UV [ultraviolet] radiation causes further plasma reactions, in particular the splitting of molecules into radicals. If the ions of a plasma find no reaction partner, they will recombine to form a neutral atom in a matter of split seconds. 2, record 29, English, - recombination
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 29, Main entry term, French
- recombinaison
1, record 29, French, recombinaison
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Recombinaison. Inversion de l'ionisation par réunion d’électrons libres et d’ions positifs. Lors de la recombinaison, l'énergie investie pour l'ionisation est à nouveau libérée. Cette énergie est émise sous forme de rayonnement ultraviolet. Ce rayonnement UV [ultraviolet] provoque d’autres réactions plasmatiques, en particulier la division des molécules en radicaux. Si les ions d’un plasma ne trouvent pas de partenaire de réaction, ils se recombinent à l'atome neutre en une fraction de seconde. 2, record 29, French, - recombinaison
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Gravedad (Física)
- Física de los sólidos
- Semiconductores (Electrónica)
Record 29, Main entry term, Spanish
- recombinación
1, record 29, Spanish, recombinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Si existe un gas de fondo, la interacción [...] entre el plasma en expansión y el medio parcialmente ionizado modifica sustancialmente la emisión observada, debido a procesos de recombinación, transferencia de carga y de momento, etc. 2, record 29, Spanish, - recombinaci%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2021-12-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Optics
- Analytical Chemistry
Record 30, Main entry term, English
- near infrared microscopy
1, record 30, English, near%20infrared%20microscopy
correct
Record 30, Abbreviations, English
- NIRM 2, record 30, English, NIRM
correct
Record 30, Synonyms, English
- near-infrared microscopy 3, record 30, English, near%2Dinfrared%20microscopy
correct
- NIRM 3, record 30, English, NIRM
correct
- NIRM 3, record 30, English, NIRM
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Near infrared microscopy has shown potential to discriminate bone particles of fish origin and those of terrestrial animal origin in the sediment fraction of feedstuffs. In this study, the use of this method for the detection of processed animal proteins in the flotate is investigated. First, we show that it is possible to recognize animal particles in the flotate based on a spectral analysis. Secondly, the analysis of several spectra indicates that the near infrared microscopy could differentiate classes of animals. 4, record 30, English, - near%20infrared%20microscopy
Record 30, Key term(s)
- near infra-red microscopy
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Optique
- Chimie analytique
Record 30, Main entry term, French
- microscopie en proche infrarouge
1, record 30, French, microscopie%20en%20proche%20infrarouge
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- NIRM 2, record 30, French, NIRM
correct, feminine noun
Record 30, Synonyms, French
- microscopie dans le proche infrarouge 3, record 30, French, microscopie%20dans%20le%20proche%20infrarouge
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La microscopie en proche infrarouge(NIRM) a démontré son potentiel pour discriminer les particules d’os de poisson de celles des animaux terrestres dans la fraction sédimentée des aliments composés pour animaux. L'identification de traces de protéines animales transformées(PAT) par cette technique est basée sur l'évaluation des spectres obtenus à partir des particules individuelles présentes dans l'échantillon. Les présents travaux apprécient les performances du NIRM pour la détection des particules d’origine animale dans le flottât des aliments. Premièrement, il est montré qu'il est possible de reconnaître des particules d’origine animale dans le flottât sur base de leur spectre. Deuxièmement, l'analyse de plusieurs spectres indique que le NIRM pourrait différencier des classes d’animaux. 2, record 30, French, - microscopie%20en%20proche%20infrarouge
Record 30, Key term(s)
- microscopie en proche infra-rouge
- microscopie dans le proche infra-rouge
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2021-12-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Scientific Research
- Fish
- Commercial Fishing
Record 31, Main entry term, English
- scale marking
1, record 31, English, scale%20marking
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Calcein is an organic compound that can be used to mark fish by either immersion or injection. It is a fluorescing compound that can be seen with ultraviolet light. ... Results demonstrate that it works well for marking the otoliths of newly immerged fish in addition to marking the scales. It is not clear ... if this will work for adult fish (i.e., if the mark will persist). Results to date suggest that the mark [does not] persist well once exposed to light. As such, it [is not] likely to be useful for scale marking ... 2, record 31, English, - scale%20marking
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Recherche scientifique
- Poissons
- Pêche commerciale
Record 31, Main entry term, French
- marquage des écailles
1, record 31, French, marquage%20des%20%C3%A9cailles
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La principale limite des diverses techniques de fluoromarquage des otolithes est la nécessité de devoir sacrifier le poisson pour rechercher la présence éventuelle d’une marque. La méthode est donc mieux adaptée aux études portant sur les pêcheries(poissons pêchés et prélevés par les pêcheurs) que sur la fraction non exploitée des populations. Des études récentes utilisant la calcéine en balnéation suggèrent des résultats prometteurs(marquage des écailles et des rayons de nageoires) pour des suivis à court terme. En effet, elles présentent l'avantage de permettre la détection du marquage sur des poissons vivants mais le marquage des pièces extérieures n’ est pas définitif. 1, record 31, French, - marquage%20des%20%C3%A9cailles
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2021-11-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 32, Main entry term, English
- net avoidance
1, record 32, English, net%20avoidance
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 32, Main entry term, French
- évitement
1, record 32, French, %C3%A9vitement
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fuite d’un organisme marin hors de la trajectoire d’un engin de capture ou d’échantillonnage. 1, record 32, French, - %C3%A9vitement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En dynamique des populations, c'est la fraction des organismes non capturés par l'engin. 1, record 32, French, - %C3%A9vitement
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 32, Main entry term, Spanish
- evitación
1, record 32, Spanish, evitaci%C3%B3n
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2021-10-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Record 33, Main entry term, English
- ratio
1, record 33, English, ratio
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The quotient of one quantity divided by another. 2, record 33, English, - ratio
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Comparison of two numbers expressed as fractional quotient. 3, record 33, English, - ratio
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Record 33, Main entry term, French
- rapport
1, record 33, French, rapport
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il y a rapport entre deux éléments quand ils sont indépendants et de même nature; on peut les présenter sous la forme d’une fraction, même abstraite. 2, record 33, French, - rapport
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec relation. 3, record 33, French, - rapport
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Il y a relation entre deux éléments quand ils sont dépendants l’un de l’autre et de nature différente; ils sont liés par une équation, même abstraite. 2, record 33, French, - rapport
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Aritmética y teoría de los números
Record 33, Main entry term, Spanish
- relación
1, record 33, Spanish, relaci%C3%B3n
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Razón, cociente de dos cantidades. 1, record 33, Spanish, - relaci%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2021-05-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biomass Energy
Record 34, Main entry term, English
- biomass
1, record 34, English, biomass
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The total quantity or mass of organic material that is produced by or derived from living or recently living organisms in a particular area at a given time. 2, record 34, English, - biomass
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Biomass comprises the biodegradable portion of products from agriculture, forestry and related industries. Examples of biomass include residues and waste from trees, plants and crops, carcasses from dead animals as well as food by-products. 2, record 34, English, - biomass
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
biomass: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 34, English, - biomass
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
biomass: term standardized by ISO in 2014. 4, record 34, English, - biomass
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
fish biomass 5, record 34, English, - biomass
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Énergie de la biomasse
Record 34, Main entry term, French
- biomasse
1, record 34, French, biomasse
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Masse ou quantité totale de matière organique qui provient ou dérive des organismes vivants ou morts depuis peu dans un milieu particulier, à un moment donné. 2, record 34, French, - biomasse
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La biomasse englobe la fraction biodégradable des produits de l'agriculture, de la foresterie et des industries connexes. Elle comprend les résidus et les déchets provenant des arbres, des plantes et des cultures, les carcasses d’animaux ainsi que les sous-produits alimentaires. 2, record 34, French, - biomasse
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
biomasse : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 34, French, - biomasse
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
biomasse : terme normalisé par l’ISO en 2014. 4, record 34, French, - biomasse
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
biomasse des poissons 5, record 34, French, - biomasse
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Energía de la biomasa
Record 34, Main entry term, Spanish
- biomasa
1, record 34, Spanish, biomasa
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Peso en seco de la materia viva por unidad de volumen o de superficie en un determinado hábitat. 2, record 34, Spanish, - biomasa
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
biomasa de peces 3, record 34, Spanish, - biomasa
Record 35 - internal organization data 2021-03-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Police
- Penal Law
Record 35, Main entry term, English
- carding
1, record 35, English, carding
correct, see observation, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Carding [is] a small subset of street checks in which a police officer randomly asks an individual to provide identifying information when the individual is not suspected of any crime, nor is there any reason to believe that the individual has information about any crime. This information is then entered into a police database. 2, record 35, English, - carding
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Carding is not the same as what police services commonly refer to as conducting street checks, although the two terms have erroneously become synonymous. 2, record 35, English, - carding
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Police
- Droit pénal
Record 35, Main entry term, French
- fichage
1, record 35, French, fichage
correct, see observation, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En anglais, on utilise le terme carding(«fichage») pour faire référence à une petite fraction des contrôles de routine où l'agent de police demande de façon aléatoire à un citoyen de fournir des renseignements identificatoires alors qu'il n’ est soupçonné d’aucun crime, pas plus qu'il n’ y a de motifs de croire qu'il détient des renseignements sur un crime. Ces renseignements sont ensuite entrés dans une base de données sous le contrôle de la police. 2, record 35, French, - fichage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le fichage n’est pas la même chose que ce que les services de police appellent couramment les contrôles de routine, bien que les deux expressions soient devenues synonymes par erreur. 2, record 35, French, - fichage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2021-01-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 36, Main entry term, English
- immersed weir
1, record 36, English, immersed%20weir
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Main vessel cooling system is achieved using a derived cold flow from the strongback closed part through pipes routing the sodium to the main vessel cylindrical part. An "immersed weir" limits the risk of gas entrainment and ensures creep and fatigue resistance of the main vessel over 60 years. 2, record 36, English, - immersed%20weir
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 36, Main entry term, French
- déversoir
1, record 36, French, d%C3%A9versoir
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cylindre situé à l'intérieur de la cuve du circuit primaire et concentrique à celle-ci, qui assure la remontée le long de la cuve d’une fraction du sodium froid et son retour par débordement vers le collecteur froid. 1, record 36, French, - d%C3%A9versoir
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La circulation du sodium froid dans le déversoir maintient la cuve à une température inférieure à celle du sodium chaud et contribue ainsi à sa bonne tenue mécanique. 1, record 36, French, - d%C3%A9versoir
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
déversoir : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 2, record 36, French, - d%C3%A9versoir
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2020-09-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Record 37, Main entry term, English
- free water
1, record 37, English, free%20water
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- bulk water 2, record 37, English, bulk%20water
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Water that is not attached to sludge solids in any way and can be removed by simple gravitational settling. 3, record 37, English, - free%20water
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Record 37, Main entry term, French
- eau libre
1, record 37, French, eau%20libre
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'eau libre constitue la majorité de la fraction d’eau dans la boue, soit environ 2/3 du volume. Elle est située entre les flocs de boue et aucune force d’interaction ne s’applique sur elle, d’où le nom «eau libre». 2, record 37, French, - eau%20libre
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2020-07-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Record 38, Main entry term, English
- catchability
1, record 38, English, catchability
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The fraction of the stock which is caught by a standardized (effective) unit of effort. 2, record 38, English, - catchability
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Catchability is a concept in fishery biology which reflects the efficiency of a particular fishery. 3, record 38, English, - catchability
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Record 38, Main entry term, French
- capturabilité
1, record 38, French, capturabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Fraction du stock qui est capturée par une unité standardisée(effective) d’effort. 2, record 38, French, - capturabilit%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Peces
Record 38, Main entry term, Spanish
- capturabílidad
1, record 38, Spanish, capturab%C3%ADlidad
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Fracción del stock capturada por una unidad de esfuerzo estandarizada (efectiva). 2, record 38, Spanish, - capturab%C3%ADlidad
Record 39 - internal organization data 2020-07-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Wastewater Treatment
Record 39, Main entry term, English
- Venturi scrubber
1, record 39, English, Venturi%20scrubber
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Venturi 2, record 39, English, Venturi
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Venturi scrubbers can be used for removing gaseous pollutants; however, they are not used when removal of gaseous pollutants is the only concern. The high inlet gas velocities in a Venturi scrubber result in a very short contact time between the liquid and gas phases. This short contact time limits gas absorption. However, because Venturis have a relatively open design compared to other scrubbers, they are still very useful for simultaneous gaseous and particulate pollutant removal ... 2, record 39, English, - Venturi%20scrubber
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Traitement des eaux usées
Record 39, Main entry term, French
- laveur Venturi
1, record 39, French, laveur%20Venturi
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un laveur Venturi est composé principalement par un poumon centrifuge(ayant une fonction de séparateur de la fraction solide et de celle liquide) et d’une colonne Venturi. Venturi est constitué d’un cylindre dont la section médiane présente une diminution de diamètre. 2, record 39, French, - laveur%20Venturi
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2020-05-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Nervous System
Record 40, Main entry term, English
- superior temporal gyrus
1, record 40, English, superior%20temporal%20gyrus
correct
Record 40, Abbreviations, English
- STG 1, record 40, English, STG
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Superior temporal gyrus (STG) is the site of auditory association cortex (and a site of multisensory integration) and thus necessarily plays some role in spoken word recognition. 1, record 40, English, - superior%20temporal%20gyrus
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 40, Main entry term, French
- gyrus temporal supérieur
1, record 40, French, gyrus%20temporal%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] ce sont les oscillations observées dans le gyrus temporal supérieur, une fraction de seconde avant pression du bouton, qui signent réellement l'éclair de génie. 2, record 40, French, - gyrus%20temporal%20sup%C3%A9rieur
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 40, Main entry term, Spanish
- giro temporal superior
1, record 40, Spanish, giro%20temporal%20superior
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El giro temporal superior es una circunvolución del cerebro. 1, record 40, Spanish, - giro%20temporal%20superior
Record 41 - internal organization data 2020-05-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Commercial Fishing
Record 41, Main entry term, English
- catchability coefficient
1, record 41, English, catchability%20coefficient
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
While the ... catchability coefficient from the population model in principle corrects for this unsampled inshore proportion of the stock, its value is poorly informed with the available data and reflects the prior assumption of its value. 2, record 41, English, - catchability%20coefficient
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Pêche commerciale
Record 41, Main entry term, French
- coefficient de capturabilité
1, record 41, French, coefficient%20de%20capturabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- coefficient du potentiel de capture 2, record 41, French, coefficient%20du%20potentiel%20de%20capture
correct, masculine noun
- indice de capture 3, record 41, French, indice%20de%20capture
correct, masculine noun, Europe
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Fraction de la biomasse qui est capturée par unité d’effort de pêche. 4, record 41, French, - coefficient%20de%20capturabilit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si le coefficient de capturabilité du relevé [...] tiré du modèle de population corrige en principe cette proposition côtière non échantillonnée du stock, sa valeur est difficile à établir à l’aide des données disponibles et reflète la valeur précédemment présumée. 5, record 41, French, - coefficient%20de%20capturabilit%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Pesca comercial
Record 41, Main entry term, Spanish
- coeficiente de capturabilidad
1, record 41, Spanish, coeficiente%20de%20capturabilidad
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- coeficiente de pesca 2, record 41, Spanish, coeficiente%20de%20pesca
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2020-04-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Environmental Management
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 42, Main entry term, English
- hydrocarbonoclastic bacterium
1, record 42, English, hydrocarbonoclastic%20bacterium
correct
Record 42, Abbreviations, English
- HCB 1, record 42, English, HCB
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
There is little information on how different strategies for the bioremediation of marine oil spills influence the key indigenous hydrocarbon‐degrading bacteria (hydrocarbonoclastic bacteria, HCB), and hence their remediation efficacy. 1, record 42, English, - hydrocarbonoclastic%20bacterium
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
hydrocarbonoclastic bacteria: plural. 2, record 42, English, - hydrocarbonoclastic%20bacterium
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Gestion environnementale
- Pétroles bruts et dérivés
Record 42, Main entry term, French
- bactérie hydrocarbonoclaste
1, record 42, French, bact%C3%A9rie%20hydrocarbonoclaste
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
- HCB 1, record 42, French, HCB
feminine noun
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Néanmoins, un certain nombre de bactéries marines, appartenant au groupe des bactéries hydrocarbonoclastes(HCB), sont capables d’utiliser ces composés comme source de carbone et d’énergie, grâce à la mise en place de fonctions cellulaires spécifiques permettant d’augmenter la fraction assimilable de [composés organiques hydrophobes]. 1, record 42, French, - bact%C3%A9rie%20hydrocarbonoclaste
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Gestión del medio ambiente
- Petróleo bruto y derivados
Record 42, Main entry term, Spanish
- bacteria hidrocarbonoclasta
1, record 42, Spanish, bacteria%20hidrocarbonoclasta
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2020-02-04
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 43, Main entry term, English
- parton distribution functions
1, record 43, English, parton%20distribution%20functions
correct, plural
Record 43, Abbreviations, English
- PDFs 2, record 43, English, PDFs
correct, plural
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[The] probability density for finding a particle with a certain longitudinal momentum fraction x at resolution scale Q². 3, record 43, English, - parton%20distribution%20functions
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The momentum distribution functions of the partons within the proton are simply called parton distribution functions (PDFs) when the spin direction of the partons is not considered. 2, record 43, English, - parton%20distribution%20functions
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 43, Main entry term, French
- fonctions de distribution partonique
1, record 43, French, fonctions%20de%20distribution%20partonique
correct, feminine noun, plural
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Densité] de probabilité de trouver une particule avec une fraction x de la quantité de mouvement longitudinale du hadron et avec une certaine impulsion transférée au hadron Q². 2, record 43, French, - fonctions%20de%20distribution%20partonique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2019-09-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Blood
- Non-Surgical Treatment
Record 44, Main entry term, English
- platelet-rich plasma
1, record 44, English, platelet%2Drich%20plasma
correct
Record 44, Abbreviations, English
- PRP 1, record 44, English, PRP
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
PRP is a by-product of blood, which [is obtained] by separating the platelets from the red blood cells. These platelets have extensive healing properties. 2, record 44, English, - platelet%2Drich%20plasma
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sang
- Traitements non chirurgicaux
Record 44, Main entry term, French
- plasma riche en plaquettes
1, record 44, French, plasma%20riche%20en%20plaquettes
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
- PRP 1, record 44, French, PRP
correct, masculine noun
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le PRP se définit comme la fraction plasmatique issue du sang autologue qui possède une concentration en plaquettes au-dessus de la normale et, par conséquent, représente une source concentrée de facteurs de croissance. 1, record 44, French, - plasma%20riche%20en%20plaquettes
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2019-03-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Record 45, Main entry term, English
- surrogate
1, record 45, English, surrogate
correct, noun, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- substitute 2, record 45, English, substitute
correct, noun
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Most speciation profiles contain a fraction for elemental carbon; these fractions are commonly used as a surrogate to quantify black carbon emissions. 3, record 45, English, - surrogate
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
surrogate: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, record 45, English, - surrogate
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Record 45, Main entry term, French
- substitut
1, record 45, French, substitut
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- valeur de substitution 2, record 45, French, valeur%20de%20substitution
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La plupart des profils de spéciation contiennent une fraction de carbone élémentaire; cette fraction est habituellement utilisée comme valeur de substitution permettant de quantifier les émissions de carbone noir. 1, record 45, French, - substitut
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
valeur de substitution : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 3, record 45, French, - substitut
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 45, Main entry term, Spanish
- substituto
1, record 45, Spanish, substituto
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2018-04-06
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
Record 46, Main entry term, English
- scale drawing
1, record 46, English, scale%20drawing
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A drawing of an object showing all parts in the same proportion of their true size. Each dimension on the drawing is at the same scale of the true dimension of the object. 2, record 46, English, - scale%20drawing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
scale drawing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 46, English, - scale%20drawing
Record 46, Key term(s)
- drawing to scale
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
Record 46, Main entry term, French
- dessin à l’échelle
1, record 46, French, dessin%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'échelle, rapport de réduction du dessin vis-à-vis des dimensions réelles de l'ouvrage, devrait s’exprimer dans les dessins techniques du bâtiment par une fraction dont le numérateur est toujours égal à l'unité. [...] Lorsque des dessins ne sont pas à la même échelle sur une même feuille, ils doivent être encadrés et l'échelle du dessin doit être indiquée en gros caractères. 2, record 46, French, - dessin%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
dessin à l’échelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 46, French, - dessin%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
- Diseño industrial
Record 46, Main entry term, Spanish
- dibujo a escala
1, record 46, Spanish, dibujo%20a%20escala
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Plano hecho de acuerdo con una escala determinada, por regla general más pequeña que la escala natural, pero guardando una proporción con aquella. 1, record 46, Spanish, - dibujo%20a%20escala
Record 47 - internal organization data 2018-03-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermodynamics
- Calorimetry
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- kelvin
1, record 47, English, kelvin
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- absolute degree 2, record 47, English, absolute%20degree
- degree Kelvin 3, record 47, English, degree%20Kelvin
avoid, obsolete
- Kelvin degree 4, record 47, English, Kelvin%20degree
avoid, obsolete
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A unit of absolute temperature equal to 1/273.16 of the absolute temperature of the triple point of water. 5, record 47, English, - kelvin
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
K: A unit of thermodynamic temperature. 6, record 47, English, - kelvin
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
The unit of the Kelvin's absolute scale of temperature. 7, record 47, English, - kelvin
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Thermodynamique
- Calorimétrie
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- kelvin
1, record 47, French, kelvin
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- degré absolu 2, record 47, French, degr%C3%A9%20absolu
masculine noun
- degré Kelvin 3, record 47, French, degr%C3%A9%20Kelvin
avoid, see observation, masculine noun, obsolete
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de température équivalant à la fraction 1/273, 16 de la température thermodynamique du point triple de l'eau. 4, record 47, French, - kelvin
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Auparavant, cette unité avait reçu le nom «degré Kelvin» parce qu’il était naturel de parler de degrés pour désigner un point dans une «échelle» de température. [...] le kelvin sert aussi bien pour exprimer une température (un degré de l’échelle) que pour exprimer une différence ou un intervalle de température. On dira ainsi que [...] la température du point d’ébullition de l’eau est 373,15 Kelvins [...] 4, record 47, French, - kelvin
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Dans l’usage courant, on utilise l’échelle Celsius, qui s’obtient en retranchant 273,15 des températures exprimées en kelvins, et dont l’unité est le degré Celsius. 4, record 47, French, - kelvin
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
K : Unité de température thermodynamique. 5, record 47, French, - kelvin
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Termodinámica
- Calorimetría
Entrada(s) universal(es) Record 47
Record 47, Main entry term, Spanish
- kelvin
1, record 47, Spanish, kelvin
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- grado kelvin 2, record 47, Spanish, grado%20kelvin
avoid, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Unidad de temperatura termodinámica, que es la fracción 1/273,16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua. 3, record 47, Spanish, - kelvin
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
K: Unidad de temperatura termodinámica. 4, record 47, Spanish, - kelvin
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
kelvin: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de unidades físicas se escriben en minúscula, incluso si derivan de nombres propios [...] Cuando existe forma española del nombre, es preferible esta a la inglesa o francesa [...] La unidad de temperatura se llama "kelvin", no "grado kelvin", y su símbolo es "K", no "°K". 2, record 47, Spanish, - kelvin
Record 48 - internal organization data 2018-02-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Food Industries
Record 48, Main entry term, English
- swelling property 1, record 48, English, swelling%20property
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 48, Main entry term, French
- propriété foisonnante
1, record 48, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20foisonnante
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Au cours du stockage des œufs, on enregistre une évolution significative des propriétés foisonnantes de la fraction épaisse, tant au niveau de la capacité foisonnante qui augmente [...] qu'au niveau de la stabilité de la mousse qui diminue. 1, record 48, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20foisonnante
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2018-02-20
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Animal Biology
- Fish
Record 49, Main entry term, English
- ichthyoplankton
1, record 49, English, ichthyoplankton
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Field investigations of fish eggs and larvae (ichthyoplankton) originated in the late 1800s. 2, record 49, English, - ichthyoplankton
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Biologie animale
- Poissons
Record 49, Main entry term, French
- ichtyoplancton
1, record 49, French, ichtyoplancton
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fraction du zooplancton qui rassemble les poissons à quelque stade de développement qu'ils soient :œuf, larve, alevin. 2, record 49, French, - ichtyoplancton
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Peces
Record 49, Main entry term, Spanish
- ictioplancton 1, record 49, Spanish, ictioplancton
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2018-02-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Lighting
Record 50, Main entry term, English
- indirect lighting
1, record 50, English, indirect%20lighting
correct, standardized, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A] lighting by means of luminaires having a distribution of luminous intensity such that the fraction of the emitted luminous flux directly reaching the working plane, assumed to be unbounded, is 0 to 10%. 2, record 50, English, - indirect%20lighting
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
indirect lighting: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 50, English, - indirect%20lighting
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
indirect lighting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 50, English, - indirect%20lighting
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Éclairage
Record 50, Main entry term, French
- éclairage indirect
1, record 50, French, %C3%A9clairage%20indirect
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Éclairage par des luminaires ayant une répartition de l'intensité lumineuse telle que la fraction du flux lumineux émis atteignant directement le plan utile supposé indéfini soit de 0 à 10 % 2, record 50, French, - %C3%A9clairage%20indirect
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
éclairage indirect : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, record 50, French, - %C3%A9clairage%20indirect
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
éclairage indirect : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 50, French, - %C3%A9clairage%20indirect
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2018-01-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Electrical Measurements
- Electric Currents
Record 51, Main entry term, English
- power factor
1, record 51, English, power%20factor
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The ratio of real power in watts to apparent power in volt-amperes expressed as a decimal fraction. 2, record 51, English, - power%20factor
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
power factor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 51, English, - power%20factor
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Mesures électriques
- Courants (Électrocinétique)
Record 51, Main entry term, French
- facteur de puissance
1, record 51, French, facteur%20de%20puissance
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ratio entre la puissance réelle, exprimée en watts, et la puissance nominale, exprimée en volt-ampère, présenté sous la forme d’une fraction décimale. 2, record 51, French, - facteur%20de%20puissance
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
facteur de puissance : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 51, French, - facteur%20de%20puissance
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
- Corriente eléctrica
Record 51, Main entry term, Spanish
- factor de potencia
1, record 51, Spanish, factor%20de%20potencia
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la potencia activa y la potencia aparente. 1, record 51, Spanish, - factor%20de%20potencia
Record 52 - internal organization data 2017-10-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Plasma Physics
Record 52, Main entry term, English
- hot spot ignition
1, record 52, English, hot%20spot%20ignition
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- hot-spot ignition 2, record 52, English, hot%2Dspot%20ignition
correct
- hotspot ignition 3, record 52, English, hotspot%20ignition
correct
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Physique des plasmas
Record 52, Main entry term, French
- allumage par point chaud
1, record 52, French, allumage%20par%20point%20chaud
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Amorçage de la combustion thermonucléaire par la compression du plasma et par le chauffage localisé d’une faible fraction de celui-ci, ainsi portée aux conditions d’allumage. 1, record 52, French, - allumage%20par%20point%20chaud
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
allumage par point chaud : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 30 septembre 2017. 2, record 52, French, - allumage%20par%20point%20chaud
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-06-02
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Record 53, Main entry term, English
- blade area ratio
1, record 53, English, blade%20area%20ratio
correct
Record 53, Abbreviations, English
- BAR 2, record 53, English, BAR
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Record 53, Main entry term, French
- fraction de pas
1, record 53, French, fraction%20de%20pas
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- fraction de surface 2, record 53, French, fraction%20de%20surface
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2017-05-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Mathematics
Record 54, Main entry term, English
- improper fraction
1, record 54, English, improper%20fraction
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A fraction whose] numerator is greater than its denominator. 2, record 54, English, - improper%20fraction
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 54, Main entry term, French
- fraction impropre
1, record 54, French, fraction%20impropre
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Fraction dont le numérateur est plus grand que le dénominateur. 2, record 54, French, - fraction%20impropre
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2017-05-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Record 55, Main entry term, English
- Snellen fraction
1, record 55, English, Snellen%20fraction
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- Snellen notation 2, record 55, English, Snellen%20notation
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Visual acuity is the measure of the sensitivity of the visual system. It is expressed in Snellen notation, expressed as a fraction, where the numerator indicates the test distance and the denominator denotes the distance at which the letter read by the patient subtends 5 minutes of arc. 2, record 55, English, - Snellen%20fraction
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Record 55, Main entry term, French
- fraction de Snellen
1, record 55, French, fraction%20de%20Snellen
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Représentation de l'acuité visuelle sous la forme d’une fraction [...] dans laquelle le numérateur est la distance, exprimée en mètres(ou en pieds), à laquelle on fait l'examen [...], et le dénominateur la distance à laquelle la plus petite lettre de Snellen reconnue par l'œil est vue sous un angle de 5 minutes. 1, record 55, French, - fraction%20de%20Snellen
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2017-04-27
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Typography
Record 56, Main entry term, English
- whole-fraction type
1, record 56, English, whole%2Dfraction%20type
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 56, Main entry term, French
- caractère avec fraction complète
1, record 56, French, caract%C3%A8re%20avec%20fraction%20compl%C3%A8te
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'œil du caractère portant une fraction complète courante, tels 1/2, 1/3, 1/4. 1, record 56, French, - caract%C3%A8re%20avec%20fraction%20compl%C3%A8te
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2017-04-24
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Pollution (General)
Record 57, Main entry term, English
- speciation profile
1, record 57, English, speciation%20profile
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Most speciation profiles contain a fraction for elemental carbon; these fractions are commonly used as a surrogate to quantify black carbon emissions. 1, record 57, English, - speciation%20profile
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
speciation profile: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, record 57, English, - speciation%20profile
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- profil de spéciation
1, record 57, French, profil%20de%20sp%C3%A9ciation
correct, masculine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La plupart des profils de spéciation contiennent une fraction de carbone élémentaire; cette fraction est habituellement utilisée comme valeur de substitution permettant de quantifier les émissions de carbone noir. 1, record 57, French, - profil%20de%20sp%C3%A9ciation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
profil de spéciation : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 2, record 57, French, - profil%20de%20sp%C3%A9ciation
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2017-04-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Record 58, Main entry term, English
- operating fuel cycle
1, record 58, English, operating%20fuel%20cycle
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The time interval between criticality after partial refuelling and the shutdown of the reactor for its subsequent refuelling. 2, record 58, English, - operating%20fuel%20cycle
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 58, Main entry term, French
- campagne de combustion en réacteur
1, record 58, French, campagne%20de%20combustion%20en%20r%C3%A9acteur
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- campagne en réacteur 2, record 58, French, campagne%20en%20r%C3%A9acteur
correct, feminine noun
- campagne 2, record 58, French, campagne
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Période comprise entre le retour à la criticité, après le renouvellement partiel du combustible, et l’arrêt du réacteur lié au renouvellement suivant. 1, record 58, French, - campagne%20de%20combustion%20en%20r%C3%A9acteur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le renouvellement du combustible concerne généralement une fraction du cœur de réacteur. 1, record 58, French, - campagne%20de%20combustion%20en%20r%C3%A9acteur
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2017-04-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Nuclear Physics
Record 59, Main entry term, English
- dollar
1, record 59, English, dollar
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A unit of reactivity equal to that amount of reactivity required to make a reactor critical on prompt neutrons only, and therefore equal to the effective delayed neutron fraction for that reactor. 1, record 59, English, - dollar
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique nucléaire
Record 59, Main entry term, French
- dollar
1, record 59, French, dollar
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Unité de réactivité, égale à la quantité de réactivité nécessaire pour rendre un réacteur critique à l'aide des neutrons instantanés seulement, et donc égale à la fraction efficace de neutrons retardés pour ce réacteur. 2, record 59, French, - dollar
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La valeur du dollar varie sensiblement de 300 pcm (parties pour cent mille) pour un cœur au plutonium239 à650 pcm pour un cœur à l’uranium235. 3, record 59, French, - dollar
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2017-04-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Optics
Record 60, Main entry term, English
- scintillating fibre
1, record 60, English, scintillating%20fibre
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- scintillating fiber 2, record 60, English, scintillating%20fiber
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Scintillating and fluorescent fibers appear visually the same, but they act differently when exposed to high energy particles. Scintillating fibers are made with a fiber core material to produce photons in the visible range when high-energy particles pass through the core material. Applications for scintillating fibers include: Calorimeters; Cosmic ray telescopes; Flow cells; Neutron imaging; Particle discrimination. 2, record 60, English, - scintillating%20fibre
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Physique atomique
- Optique
Record 60, Main entry term, French
- fibre scintillante
1, record 60, French, fibre%20scintillante
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs à scintillation sont une des plus anciennes techniques utilisées en physique nucléaire et physique des particules. [...] Les détecteurs à fibres sont une combinaison des scintillateurs et des fibres optiques. Une fibre scintillante est formée d’un cœur et matériau scintillant d’indice de réfraction élevé entouré d’une gaine non scintillante d’indice de réfraction plus faible. Lorsqu'une particule ionisante traverse le cœur de la fibre, une fraction de l'énergie perdue est convertie en lumière [...]. La lumière de scintillation, émise isotropiquement est partiellement capturée dans la fibre par réflexion totale à l'interface cœur-gaine. Elle est ensuite guidée par la fibre optique jusqu'au photodétecteur situé à une extrémité. 2, record 60, French, - fibre%20scintillante
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2017-04-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 61, Main entry term, English
- heart-cut technique
1, record 61, English, heart%2Dcut%20technique
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 61, Main entry term, French
- technique de prélèvement d’une fraction de cœur
1, record 61, French, technique%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bune%20fraction%20de%20c%26oelig%3Bur
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, record 61, French, - technique%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bune%20fraction%20de%20c%26oelig%3Bur
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2017-04-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 62, Main entry term, English
- heart-cut sampling
1, record 62, English, heart%2Dcut%20sampling
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 62, Main entry term, French
- échantillonnage d’une fraction de cœur
1, record 62, French, %C3%A9chantillonnage%20d%26rsquo%3Bune%20fraction%20de%20c%26oelig%3Bur
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, record 62, French, - %C3%A9chantillonnage%20d%26rsquo%3Bune%20fraction%20de%20c%26oelig%3Bur
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2017-04-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 63, Main entry term, English
- heart-cut
1, record 63, English, heart%2Dcut
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- heart cut 2, record 63, English, heart%20cut
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
heart-cut: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 63, English, - heart%2Dcut
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
heart cut sampling 4, record 63, English, - heart%2Dcut
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 63, Main entry term, French
- fraction de cœur
1, record 63, French, fraction%20de%20c%26oelig%3Bur
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
fraction de cœur : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 63, French, - fraction%20de%20c%26oelig%3Bur
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
échantillonnage d’une fraction de cœur 3, record 63, French, - fraction%20de%20c%26oelig%3Bur
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2017-04-05
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 64, Main entry term, English
- C.T. ratio 1, record 64, English, C%2ET%2E%20ratio
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- cardio-thoracic ratio 1, record 64, English, cardio%2Dthoracic%20ratio
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 64, Main entry term, French
- rapport cardio-thoracique
1, record 64, French, rapport%20cardio%2Dthoracique
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Fraction du diamètre du cœur sur celui du thorax. 1, record 64, French, - rapport%20cardio%2Dthoracique
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2017-03-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
Record 65, Main entry term, English
- spiked method blank
1, record 65, English, spiked%20method%20blank
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Recovery of the analyte over the entire analytical process is determined from matrix spikes, spiked blanks, and surrogate spikes. ... The spiked method blank is a separate aliquot of the same reagent water used for the method blank that is spiked with the compound of interest at a concentration as close as possible to the concentration of the mid-level calibration standard. 1, record 65, English, - spiked%20method%20blank
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
Record 65, Main entry term, French
- blanc de méthode enrichi
1, record 65, French, blanc%20de%20m%C3%A9thode%20enrichi
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le taux de récupération d’une substance à analyser au cours de l'ensemble du processus d’analyse est déterminé à partir d’échantillons de matrice et de blancs enrichis avec des concentrations connues de la substance à analyser et d’analogues. [...] Un blanc de méthode enrichi est une fraction de la même eau que celle utilisée pour le blanc de méthode à laquelle on ajoute la substance à analyser à une concentration aussi proche que possible de celle de l'étalon de concentration intermédiaire. 1, record 65, French, - blanc%20de%20m%C3%A9thode%20enrichi
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2017-02-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Record 66, Main entry term, English
- unamortized portion of actuarial deficiency 1, record 66, English, unamortized%20portion%20of%20actuarial%20deficiency
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
unamortized portion of actuarial deficiency: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 66, English, - unamortized%20portion%20of%20actuarial%20deficiency
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Actuariat
Record 66, Main entry term, French
- fraction non amortie des insuffisances actuarielles
1, record 66, French, fraction%20non%20amortie%20des%20insuffisances%20actuarielles
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
fraction non amortie des insuffisances actuarielles : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 66, French, - fraction%20non%20amortie%20des%20insuffisances%20actuarielles
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2017-01-31
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Remuneration (Personnel Management)
Record 67, Main entry term, English
- non-award-determinated component of earnings
1, record 67, English, non%2Daward%2Ddeterminated%20component%20of%20earnings
Australia
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
non-award-determinated component of earnings: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 67, English, - non%2Daward%2Ddeterminated%20component%20of%20earnings
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 67, Main entry term, French
- fraction des rémunérations qui n’ est pas déterminée par les sentences
1, record 67, French, fraction%20des%20r%C3%A9mun%C3%A9rations%20qui%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20par%20les%20sentences
feminine noun, Australia
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
fraction des rémunérations qui n’ est pas déterminée par les sentences : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 67, French, - fraction%20des%20r%C3%A9mun%C3%A9rations%20qui%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20par%20les%20sentences
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2017-01-25
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Labour and Employment
Record 68, Main entry term, English
- discouraged labour force 1, record 68, English, discouraged%20labour%20force
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
discouraged labour force: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 68, English, - discouraged%20labour%20force
Record 68, Key term(s)
- discouraged labor force
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Travail et emploi
Record 68, Main entry term, French
- fraction de la population active ayant renoncé à chercher un emploi
1, record 68, French, fraction%20de%20la%20population%20active%20ayant%20renonc%C3%A9%20%C3%A0%20chercher%20un%20emploi
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
fraction de la population active ayant renoncé à chercher un emploi : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 68, French, - fraction%20de%20la%20population%20active%20ayant%20renonc%C3%A9%20%C3%A0%20chercher%20un%20emploi
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2016-11-30
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 69, Main entry term, English
- assembly beaming
1, record 69, English, assembly%20beaming
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Unwinding the warp from several back beams (each containing part of the total number of cods) onto a weaver's beam. 1, record 69, English, - assembly%20beaming
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
assembly beaming: term and definition standardized by ISO. 2, record 69, English, - assembly%20beaming
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 69, Main entry term, French
- ensouplage par réunissage
1, record 69, French, ensouplage%20par%20r%C3%A9unissage
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- réunissage 1, record 69, French, r%C3%A9unissage
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à dérouler la chaîne de plusieurs ensouples primaires(chacune contenant une fraction du nombre total des fils de chaîne) et à l'enrouler sur une ensouple de tissage. 1, record 69, French, - ensouplage%20par%20r%C3%A9unissage
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
ensouplage par réunissage; réunissage : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, record 69, French, - ensouplage%20par%20r%C3%A9unissage
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-11-30
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 70, Main entry term, English
- beam warping
1, record 70, English, beam%20warping
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Winding a part of the total number of ends in the warp in full width onto a back beam. 1, record 70, English, - beam%20warping
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
beam warping: term and definition standardized by ISO. 2, record 70, English, - beam%20warping
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 70, Main entry term, French
- ourdissage classique
1, record 70, French, ourdissage%20classique
correct, masculine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à enrouler une fraction du nombre total des fils de la chaîne en pleine largeur sur une ensouple primaire. 1, record 70, French, - ourdissage%20classique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ourdissage classique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 70, French, - ourdissage%20classique
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-11-30
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Record 71, Main entry term, English
- fission yield
1, record 71, English, fission%20yield
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- fission product yield 2, record 71, English, fission%20product%20yield
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fraction of fissions leading to fission products of a given type. [Definition standardized by ISO.] 1, record 71, English, - fission%20yield
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
fission yield: term standardized by ISO. 3, record 71, English, - fission%20yield
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 71, Main entry term, French
- rendement de fission
1, record 71, French, rendement%20de%20fission
correct, feminine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- rendement de produits de fission 2, record 71, French, rendement%20de%20produits%20de%20fission
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fraction des fissions conduisant à des produits de fission d’un type donné. 3, record 71, French, - rendement%20de%20fission
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
rendement de produits de fission : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 71, French, - rendement%20de%20fission
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
rendement de fission : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 71, French, - rendement%20de%20fission
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2016-11-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 72, Main entry term, English
- back beam
1, record 72, English, back%20beam
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Flanged roller carrying part of the total number of ends in a warp. 1, record 72, English, - back%20beam
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
back beam: term and definition standardized by ISO. 2, record 72, English, - back%20beam
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 72, Main entry term, French
- ensouple primaire
1, record 72, French, ensouple%20primaire
correct, feminine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Rouleau muni de disques latéraux et garni d’une fraction du nombre total des fils d’une chaîne. 1, record 72, French, - ensouple%20primaire
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ensouple primaire : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 72, French, - ensouple%20primaire
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2016-11-23
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 73, Main entry term, English
- Westcott r-factor
1, record 73, English, Westcott%20r%2Dfactor
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
In the Westcott model, a factor which takes into account the fraction of epithermal neutrons present. 2, record 73, English, - Westcott%20r%2Dfactor
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Westcott r-factor: term standardized by ISO. 3, record 73, English, - Westcott%20r%2Dfactor
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Westcott r-factor: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 73, English, - Westcott%20r%2Dfactor
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 73, Main entry term, French
- facteur r de Westcott
1, record 73, French, facteur%20r%20de%20Westcott
correct, masculine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Facteur utilisé dans le modèle de Westcott pour tenir compte de la fraction des neutrons épithermiques présents. 2, record 73, French, - facteur%20r%20de%20Westcott
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
facteur r de Westcott : terme normalisé par l’ISO. 3, record 73, French, - facteur%20r%20de%20Westcott
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
facteur r de Westcott : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 73, French, - facteur%20r%20de%20Westcott
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2016-11-10
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Record 74, Main entry term, English
- triple base 1, record 74, English, triple%20base
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
triple base: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 74, English, - triple%20base
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Record 74, Main entry term, French
- triple base
1, record 74, French, triple%20base
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du programme actuel de flexibilité dans le choix des cultures, le terme «triple base» désigne les surfaces soumises au régime normal de flexibilité, qui représentent la fraction de 15 pour cent de la superficie de référence soumise obligatoirement à la flexibilité, mais ne donnant pas lieu à des paiements compensatoires, encore qu'elle puisse bénéficier des avances sur récolte et des prêts à la commercialisation, comme c'est le cas des surfaces faisant l'objet d’un régime de flexibilité optionnelle(jusqu'à concurrence de 10 pour cent supplémentaires de la superficie de référence). 1, record 74, French, - triple%20base
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
triple base : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 74, French, - triple%20base
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2016-10-28
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 75, Main entry term, English
- liquid manure tank
1, record 75, English, liquid%20manure%20tank
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- water manure tank 2, record 75, English, water%20manure%20tank
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The liquid excrement from animals [is] collected from the gutters of barns into large tanks and hauled to the fields. 3, record 75, English, - liquid%20manure%20tank
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
liquid manure tank: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 75, English, - liquid%20manure%20tank
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Fumure et amélioration du sol
Record 75, Main entry term, French
- tonne à lisier
1, record 75, French, tonne%20%C3%A0%20lisier
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- citerne à purin 2, record 75, French, citerne%20%C3%A0%20purin
feminine noun
- tonne à purin 3, record 75, French, tonne%20%C3%A0%20purin
feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
purin :Fraction liquide qui s’écoule du fumier en tas, composé principalement des urines des animaux [...] 4, record 75, French, - tonne%20%C3%A0%20lisier
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
citerne à purin : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 75, French, - tonne%20%C3%A0%20lisier
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Abono y mejoramiento del suelo
Record 75, Main entry term, Spanish
- tanque de purín
1, record 75, Spanish, tanque%20de%20pur%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-09-27
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Taxation
Record 76, Main entry term, English
- income tax bracket
1, record 76, English, income%20tax%20bracket
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- tax bracket 2, record 76, English, tax%20bracket
correct
- tax band 3, record 76, English, tax%20band
correct, Europe
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The range or slice of taxable income subject to a particular rate of income tax in a graduated taxation system. 4, record 76, English, - income%20tax%20bracket
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 76, Main entry term, French
- tranche d’imposition
1, record 76, French, tranche%20d%26rsquo%3Bimposition
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- fourchette d’imposition 2, record 76, French, fourchette%20d%26rsquo%3Bimposition
correct, feminine noun
- palier d’imposition 3, record 76, French, palier%20d%26rsquo%3Bimposition
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fraction de revenu imposable comprise entre une limite inférieure et une limite supérieure définies par la loi et à laquelle s’applique un taux d’imposition pour le calcul de l'impôt sur le revenu. 4, record 76, French, - tranche%20d%26rsquo%3Bimposition
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 76, Main entry term, Spanish
- categoría fiscal
1, record 76, Spanish, categor%C3%ADa%20fiscal
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- tramo de ingresos 2, record 76, Spanish, tramo%20de%20ingresos
correct, masculine noun
- tramo de renta 3, record 76, Spanish, tramo%20de%20renta
correct, masculine noun
- tramo fiscal 4, record 76, Spanish, tramo%20fiscal
correct, masculine noun
- tramo del impuesto 5, record 76, Spanish, tramo%20del%20impuesto
masculine noun
- escalón impositivo 5, record 76, Spanish, escal%C3%B3n%20impositivo
masculine noun
- grupo de renta 5, record 76, Spanish, grupo%20de%20renta
masculine noun
- grupo de ingreso 5, record 76, Spanish, grupo%20de%20ingreso
masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Porción de la base imponible que permite calcular la cuota impositiva de un contribuyente. 6, record 76, Spanish, - categor%C3%ADa%20fiscal
Record 77 - internal organization data 2016-09-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Algebra
Record 77, Main entry term, English
- rational fraction
1, record 77, English, rational%20fraction
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Algèbre
Record 77, Main entry term, French
- fraction rationnelle
1, record 77, French, fraction%20rationnelle
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
En algèbre générale, on appelle fraction rationnelle un élément du corps des fractions d’un anneau de polynômes. 1, record 77, French, - fraction%20rationnelle
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2016-09-09
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Algebra
Record 78, Main entry term, English
- rational equation
1, record 78, English, rational%20equation
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
An equation that contains at least one rational expression is called a rational equation. 2, record 78, English, - rational%20equation
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Algèbre
Record 78, Main entry term, French
- équation rationnelle
1, record 78, French, %C3%A9quation%20rationnelle
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Équation dans laquelle l'une des variables apparaît au moins une fois dans le dénominateur d’une fraction et qui peut se ramener à une équation algébrique. 2, record 78, French, - %C3%A9quation%20rationnelle
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2016-08-30
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Record 79, Main entry term, English
- sectional view
1, record 79, English, sectional%20view
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- section 1, record 79, English, section
correct, noun
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Sectional views, commonly called sections, are used to show interior detail that is too complicated to be shown clearly and dimensioned by the traditional orthographic views and hidden lines. 2, record 79, English, - sectional%20view
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Record 79, Main entry term, French
- vue en coupe
1, record 79, French, vue%20en%20coupe
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- coupe 2, record 79, French, coupe
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les coupes permettent d’améliorer la clarté et la lecture du dessin en remplaçant les contours cachés des pièces creuses(traits interrompus courts) par des contours vus(traits pleins) [...] Une coupe représente la section et la fraction de pièce située en arrière du plan sécant. 3, record 79, French, - vue%20en%20coupe
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2016-06-27
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Meteorology
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 80, Main entry term, English
- cloud amount
1, record 80, English, cloud%20amount
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- cloud cover 2, record 80, English, cloud%20cover
correct, NATO, standardized, officially approved
- cloudiness 3, record 80, English, cloudiness
correct, standardized
- cloudage 4, record 80, English, cloudage
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The fraction of the sky covered by the clouds of a certain genus, species, variety, layer, or combination of clouds. 5, record 80, English, - cloud%20amount
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
cloud amount; cloud cover: terms standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 80, English, - cloud%20amount
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
cloud cover: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, record 80, English, - cloud%20amount
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
cloudiness: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 7, record 80, English, - cloud%20amount
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Météorologie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 80, Main entry term, French
- couverture nuageuse
1, record 80, French, couverture%20nuageuse
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- nébulosité 2, record 80, French, n%C3%A9bulosit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Fraction de ciel couverte par des nuages, quels qu'ils soient, à un moment donné et sur une station déterminée. 3, record 80, French, - couverture%20nuageuse
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
couverture nuageuse : terme normalisé par l’OTAN et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, record 80, French, - couverture%20nuageuse
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
nébulosité : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 5, record 80, French, - couverture%20nuageuse
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Pilotaje y navegación aérea
Record 80, Main entry term, Spanish
- nubosidad
1, record 80, Spanish, nubosidad
correct, feminine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- cantidad de nubes 2, record 80, Spanish, cantidad%20de%20nubes
correct, feminine noun, officially approved
- cobertura de nubes 3, record 80, Spanish, cobertura%20de%20nubes
correct, feminine noun
- cobertura nubosa 3, record 80, Spanish, cobertura%20nubosa
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Fracción del cielo cubierta por nubes de un género, una especie, una variedad o una capa dadas o por una combinación particular de nubes. 4, record 80, Spanish, - nubosidad
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
nubosidad; cantidad de nubes: términos aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 80, Spanish, - nubosidad
Record 81 - internal organization data 2016-05-31
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Trade Names
- Currency and Foreign Exchange
Record 81, Main entry term, English
- MintChip
1, record 81, English, MintChip
correct, trademark, see observation
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
As a digital payment technology with many of the attributes of cash, MintChip enables consumers and merchants to exchange value faster, safer and at a fraction of the cost of other digital payment alternatives available today. 1, record 81, English, - MintChip
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
MintChip: trademark of nanoPay Corporation, formerly a trademark of the Royal Canadian Mint. The name is followed by an uppercase "TM" in superscript. 2, record 81, English, - MintChip
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Politique monétaire et marché des changes
Record 81, Main entry term, French
- Cybermonnaie
1, record 81, French, Cybermonnaie
correct, trademark, see observation, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Cybermonnaie est une technologie de paiement numérique qui ressemble en plusieurs points à l'argent comptant et qui permet aux consommateurs et aux marchands d’échanger des fonds rapidement et en toute sécurité pour une fraction du coût des autres solutions de paiement numérique offertes à l'heure actuelle. 1, record 81, French, - Cybermonnaie
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Cybermonnaie : marque de commerce de nanoPay Corporation, anciennement une marque de commerce de la Monnaie royale canadienne. Ce nom est suivi des lettres «MC» en majuscules, placées en exposant. 2, record 81, French, - Cybermonnaie
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2016-05-24
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Record 82, Main entry term, English
- countercurrent leaching
1, record 82, English, countercurrent%20leaching
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A process utilizing a series of leach tanks and countercurrent flow of solvents through them in reverse order to the flow of solid. 2, record 82, English, - countercurrent%20leaching
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Countercurrent Leaching. [...] In such an operation fresh ore in a first stage is leached with partially depleted solution from a second stage -- this partially leaches the ore. The pulp is then filtered, the strong (pregnant) solution proceeding to metal recovery and the partially leached solids being mixed with strong leaching solution and placed in a second-stage unit. When leaching in the second stage is complete the liquids and solids are again separated by filtration, the liquid returned to mix with fresh ore in a succeeding cycle and the solids sent to waste or to such subsequent treatment as may be required. 3, record 82, English, - countercurrent%20leaching
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Record 82, Main entry term, French
- lixiviation à contre-courant
1, record 82, French, lixiviation%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- lixiviation à deux étages 1, record 82, French, lixiviation%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La lixiviation à contre-courant [...] améliore le rendement et diminue la consommation en réactifs [...]. Les minerais contiennent souvent des fractions plus ou moins facilement solubles. La solution de lixiviation doit contenir assez de réactifs pour dissoudre la fraction la plus difficilement soluble. [...] Il est évident que si l'on attaque la partie difficilement soluble par la solution neuve, et la partie facilement soluble par la solution provenant de cette attaque, le rendement de l'opération sera meilleur. 1, record 82, French, - lixiviation%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2016-05-04
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Mathematics
- Scientific Measurements and Analyses
- Natural Gas and Derivatives
Record 83, Main entry term, English
- conventional normalization
1, record 83, English, conventional%20normalization
correct, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- normalization 1, record 83, English, normalization
correct, standardized
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A correction to unity of the sum of raw (unprocessed) mole fractions in a complete analysis of natural gas by applying the same proportional adjustment to all measured components. 1, record 83, English, - conventional%20normalization
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
If in an analysis some components are not measured but instead are given a fixed mole fraction, then the normalization will be to unity less the total for the undetermined components. 1, record 83, English, - conventional%20normalization
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
conventional normalization; normalization: terms and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 83, English, - conventional%20normalization
Record 83, Key term(s)
- conventional normalisation
- normalisation
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Gaz naturel et dérivés
Record 83, Main entry term, French
- normalisation conventionnelle
1, record 83, French, normalisation%20conventionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- normalisation 1, record 83, French, normalisation
correct, feminine noun, standardized
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Correction à l’unité de la somme des fractions molaires brutes (non traitées) dans une analyse complète du gaz naturel en appliquant le même ajustement proportionnel à tous les constituants mesurés. 1, record 83, French, - normalisation%20conventionnelle
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Si, dans une analyse, des constituants ne sont pas mesurés, mais qu'à la place est donnée une fraction molaire fixe, alors la normalisation sera à l'unité moins le total obtenu pour les constituants indéterminés. 1, record 83, French, - normalisation%20conventionnelle
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
normalisation conventionnelle; normalisation : termes et définition normalisés par l’ISO en 2014. 2, record 83, French, - normalisation%20conventionnelle
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2016-05-03
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Algebra
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
- Gas Industry
Record 84, Main entry term, English
- response factor
1, record 84, English, response%20factor
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the mole fraction of a component in a reference gas mixture to the response of this component. 1, record 84, English, - response%20factor
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
response factor: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 84, English, - response%20factor
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Algèbre
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
- Industrie du gaz
Record 84, Main entry term, French
- facteur de réponse
1, record 84, French, facteur%20de%20r%C3%A9ponse
correct, masculine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la fraction molaire d’un constituant dans [un mélange de gaz] étalon et la réponse de ce constituant. 1, record 84, French, - facteur%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
facteur de réponse : terme normalisé par l’ISO en 2014. 2, record 84, French, - facteur%20de%20r%C3%A9ponse
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2016-05-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Algebra
- Chemical Elements and Compounds
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
Record 85, Main entry term, English
- relative response factor
1, record 85, English, relative%20response%20factor
correct, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the mole fraction of component "j" to the mole fraction of [the] reference component which gives an equal detector response. 1, record 85, English, - relative%20response%20factor
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
relative response factor: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 85, English, - relative%20response%20factor
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Algèbre
- Éléments et composés chimiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
Record 85, Main entry term, French
- facteur de réponse relatif
1, record 85, French, facteur%20de%20r%C3%A9ponse%20relatif
correct, masculine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la fraction molaire du constituant «j» sur la fraction molaire du constituant de référence qui donne une réponse identique du détecteur. 1, record 85, French, - facteur%20de%20r%C3%A9ponse%20relatif
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
facteur de réponse relatif : terme et définition normalisés par l’ISO en 2014. 2, record 85, French, - facteur%20de%20r%C3%A9ponse%20relatif
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2016-03-17
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Gas Industry
Record 86, Main entry term, English
- condenser
1, record 86, English, condenser
correct, standardized
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An apparatus used to transform the condensable fraction (consisting of water vapour and/or of the higher hydrocarbons) of the vapour phase present in natural gas into a liquid phase by cooling. 1, record 86, English, - condenser
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
condenser: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 86, English, - condenser
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie du gaz
Record 86, Main entry term, French
- condenseur
1, record 86, French, condenseur
correct, masculine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour faire passer, par réfrigération, la fraction condensable de la vapeur d’eau et/ou des hydrocarbures supérieurs contenus dans le gaz naturel de l'état de vapeur à l'état liquide. 1, record 86, French, - condenseur
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
condenseur : terme et définition normalisés par l’ISO en 2014. 2, record 86, French, - condenseur
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2016-03-16
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Petroleum Distillation
Record 87, Main entry term, English
- extract
1, record 87, English, extract
correct, noun, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The solvent-soluble component obtained from a petroleum distillate in a liquid-liquid extraction process. 1, record 87, English, - extract
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
extract: term and definition standardized by ISO. 2, record 87, English, - extract
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Distillation du pétrole
Record 87, Main entry term, French
- extrait
1, record 87, French, extrait
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Fraction soluble dans un solvant extraite d’un distillat pétrolier par un procédé d’extraction liquide-liquide. 1, record 87, French, - extrait
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
extrait : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 87, French, - extrait
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Destilación del petróleo
Record 87, Main entry term, Spanish
- extracto
1, record 87, Spanish, extracto
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2016-03-08
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Oil Production
Record 88, Main entry term, English
- sweep efficiency
1, record 88, English, sweep%20efficiency
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The efficiency with which water displaces oil or gas in a water drive oil or gas field. 2, record 88, English, - sweep%20efficiency
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
In the North Durbank tertiary recovery pilot, gelled polymer treatments were used to correct vertical conformance problems. ... This kind of ... treatment can improve the sweep efficiency of the various chemical processes. Improved sweep efficiency can come from better vertical or areal conformance or from both. 3, record 88, English, - sweep%20efficiency
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 88, Main entry term, French
- efficacité de balayage
1, record 88, French, efficacit%C3%A9%20de%20balayage
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Fraction de l'aire totale du gisement effectivement drainée. 2, record 88, French, - efficacit%C3%A9%20de%20balayage
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[...] dans un cas classique le volume de réservoir que l’eau balaie n’est pas supérieur à 40-45 % du volume total de roche concerné (on dit que le «balayage macroscopique» a une efficacité de 40-45 %). [...] au niveau des pores [...] on constate [...] qu’une importante partie du pétrole [...] reste indéfiniment «piégée» [...] Finalement l’efficacité microscopique de balayage ne dépasse guère 60 % et le taux moyen de récupération par injection d’eau (efficacité macroscopique x efficacité microscopique) 25 %. 3, record 88, French, - efficacit%C3%A9%20de%20balayage
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2016-03-08
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Pensions and Annuities
Record 89, Main entry term, English
- pensionable earnings
1, record 89, English, pensionable%20earnings
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- pensionable salary 2, record 89, English, pensionable%20salary
correct
- pensionable income 3, record 89, English, pensionable%20income
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Under a scheme's rules, the amount of earnings upon which contributions and benefits are based. 4, record 89, English, - pensionable%20earnings
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
For the calculation of benefit, the pensionable earnings of a contributor for each month are his unadjusted pensionable earnings for that month multiplied by the ratio between the average maximum pensionable earnings relating to the year for which the average monthly pensionable earnings of the contributor are established and the maximum pensionable earnings for the year that includes that month. 5, record 89, English, - pensionable%20earnings
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Pensionable earnings: Canada Pension Plan. 6, record 89, English, - pensionable%20earnings
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Pensionable self-employed earnings. 5, record 89, English, - pensionable%20earnings
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Pensions et rentes
Record 89, Main entry term, French
- gains admissibles
1, record 89, French, gains%20admissibles
correct, masculine noun, plural
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- revenu admissible 2, record 89, French, revenu%20admissible
correct, masculine noun
- traitement admissible 3, record 89, French, traitement%20admissible
correct, masculine noun
- salaire admissible 4, record 89, French, salaire%20admissible
correct, masculine noun
- gains ouvrant droit à pension 5, record 89, French, gains%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, see observation, masculine noun, plural
- salaire cotisable 6, record 89, French, salaire%20cotisable
correct, masculine noun
- revenu ouvrant droit à pension 7, record 89, French, revenu%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, masculine noun
- traitement ouvrant droit à pension 8, record 89, French, traitement%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, masculine noun
- gains donnant droit à une pension 9, record 89, French, gains%20donnant%20droit%20%C3%A0%20une%20pension
correct, masculine noun, plural
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Fraction d’un salaire soumise aux cotisations d’un régime universel ou d’un régime privé. 10, record 89, French, - gains%20admissibles
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Pour le calcul d’une prestation, les gains admissibles d’un cotisant pour chaque mois sont ses gains admissibles non ajustés pour ce mois multipliés par le rapport entre le maximum moyen des gains admissibles afférent à l’année pour laquelle est établie la moyenne mensuelle des gains admissibles du cotisant et le maximum des gains admissibles pour l’année où tombe ce mois. 11, record 89, French, - gains%20admissibles
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Gains ouvrant droit à pension : Régime de pensions du Canada. 12, record 89, French, - gains%20admissibles
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Ajustement des gains admissibles. 11, record 89, French, - gains%20admissibles
Record 89, Key term(s)
- revenu cotisable
- revenus cotisables
- revenus admissibles
- gain admissible
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2016-03-07
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Accounting
Record 90, Main entry term, English
- consumed cost
1, record 90, English, consumed%20cost
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- expired cost 1, record 90, English, expired%20cost
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A cost whose benefit has been exhausted. A cost that has been recognized as an item to be charged in the income statement. 2, record 90, English, - consumed%20cost
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Compare to "unexpired cost". 3, record 90, English, - consumed%20cost
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 90, Main entry term, French
- coût absorbé
1, record 90, French, co%C3%BBt%20absorb%C3%A9
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- coût passé en charges 1, record 90, French, co%C3%BBt%20pass%C3%A9%20en%20charges
correct, masculine noun
- coût consommé 1, record 90, French, co%C3%BBt%20consomm%C3%A9
correct, masculine noun
- frais absorbés 1, record 90, French, frais%20absorb%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Coût ou fraction d’un coût qui a cessé de procurer des avantages; coût qu'il convient de passer en charges. 1, record 90, French, - co%C3%BBt%20absorb%C3%A9
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2016-02-29
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Mining Engineering
- Processing of Mineral Products
Record 91, Main entry term, English
- rate of flotation
1, record 91, English, rate%20of%20flotation
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- flotation rate 2, record 91, English, flotation%20rate
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The rate of flotation, or its intensity, is a very important technological criterion of the process. (...) Under rate of flotation, the amount floated with regard to time (...) is considered. In addition, it is possible to determine (...) the average rate of flotation for a given time interval. 3, record 91, English, - rate%20of%20flotation
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Génie chimique
- Génie minier
- Préparation des produits miniers
Record 91, Main entry term, French
- vitesse de flottation
1, record 91, French, vitesse%20de%20flottation
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[Dans] les conditions de flottation libre, la vitesse de flottation d’une fraction granulométrique donnée d’un minéral unique est du premier ordre ;(...) la vitesse de flottation d’un mélange de plusieurs fractions granulométriques d’un minéral unique peut correspondre(...) à une relation du premier, second ou troisième ordre ;(...) en condition de flottation inhibée, la vitesse de flottation est d’ordre zéro par rapport à la concentration du minéral ;(...) 1, record 91, French, - vitesse%20de%20flottation
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2016-02-26
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 92, Main entry term, English
- delay electric blasting cap
1, record 92, English, delay%20electric%20blasting%20cap
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- delay detonator 2, record 92, English, delay%20detonator
correct
- delay-action detonator 3, record 92, English, delay%2Daction%20detonator
correct
- delay E.B. cap 4, record 92, English, delay%20E%2EB%2E%20cap
- delay blasting cap 5, record 92, English, delay%20blasting%20cap
- delay-action electric detonator 6, record 92, English, delay%2Daction%20electric%20detonator
- delay action electric cap 7, record 92, English, delay%20action%20electric%20cap
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An electric blasting cap with a delay element between the priming and detonating composition to permit firing of explosive charges in sequence with but one application of the electric current. 6, record 92, English, - delay%20electric%20blasting%20cap
Record 92, Key term(s)
- delay cap
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 92, Main entry term, French
- détonateur à retard
1, record 92, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20retard
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- amorce à retard 2, record 92, French, amorce%20%C3%A0%20retard
correct, feminine noun
- détonateur électrique à retard 3, record 92, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20retard
correct, masculine noun
- amorce électrique à retard 4, record 92, French, amorce%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20retard
feminine noun
- détonateur à retardement 5, record 92, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20retardement
correct, masculine noun
- détonateur électrique à retardement 6, record 92, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20retardement
correct, masculine noun
- amorce à allumage retardé 7, record 92, French, amorce%20%C3%A0%20allumage%20retard%C3%A9
masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Détonateur qui explose à une fraction de seconde après le passage d’un courant électrique provenant de l'exploseur. 7, record 92, French, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20retard
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les détonateurs à retard s’obtiennent en intercalant, entre l’inflammateur et l’explosif d’amorçage, une petite colonne de matière non déflagrante [...] 8, record 92, French, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20retard
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Les capsules détonatrices connectées directement aux allumeurs électriques sont appelées détonateurs électriques instantanés. En fonction du temps d’action de l’allumeur électrique sur l’explosif d’amorçage primaire, les détonateurs électriques peuvent être classés en détonateurs électriques instantanés, et en détonateurs électriques à retard et à court retard. 9, record 92, French, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20retard
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2016-02-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Mathematics
Record 93, Main entry term, English
- simple fraction 1, record 93, English, simple%20fraction
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- common fraction 1, record 93, English, common%20fraction
- vulgar fraction 1, record 93, English, vulgar%20fraction
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
(...) a fraction whose numerator and denominator are both integers (...) 1, record 93, English, - simple%20fraction
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 93, Main entry term, French
- fraction ordinaire
1, record 93, French, fraction%20ordinaire
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- fraction vulgaire 1, record 93, French, fraction%20vulgaire
feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2016-02-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Mathematics
Record 94, Main entry term, English
- partial fraction 1, record 94, English, partial%20fraction
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Partial fractions. A set of fractions whose algebraic sum is a given fraction. 1, record 94, English, - partial%20fraction
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 94, Main entry term, French
- fraction partielle
1, record 94, French, fraction%20partielle
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2016-02-25
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Mathematics
Record 95, Main entry term, English
- packing fraction 1, record 95, English, packing%20fraction
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The ratio of the mass defect to the mass number of a nuclide. 1, record 95, English, - packing%20fraction
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 95, Main entry term, French
- fraction de tassement
1, record 95, French, fraction%20de%20tassement
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- facteur de tassement 2, record 95, French, facteur%20de%20tassement
masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2016-02-11
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Petrography
Record 96, Main entry term, English
- tectonite
1, record 96, English, tectonite
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Any rock whose deformation history is revealed in its fabric. 2, record 96, English, - tectonite
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The tectonites are thought to represent the residual, partially melted mantle, and their contact with the ultramafic cumulates has been interpreted as the boundary between the mantle and crust (i.e., the petrological Moho). 3, record 96, English, - tectonite
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 96, Main entry term, French
- tectonite
1, record 96, French, tectonite
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Roche] dont la structure intime résulte de déformations [...] 2, record 96, French, - tectonite
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
On estime que les tectonites constituent la fraction résiduelle d’une composante mantellique partiellement fondue, et leur contact avec les cumulats ultramafiques a été interprété comme la frontière entre le manteau et la croûte(c'est-à-dire le Moho selon des critères pétrologiques). 3, record 96, French, - tectonite
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 96, Main entry term, Spanish
- tectonita
1, record 96, Spanish, tectonita
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Roca que, como la milonita, ha sido triturada por empujes tectónicos y ha recristalizado merced a su impregnación por nuevos minerales secundarios. 1, record 96, Spanish, - tectonita
Record 97 - internal organization data 2016-01-15
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
- Petrography
Record 97, Main entry term, English
- fault gouge
1, record 97, English, fault%20gouge
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Soft, uncemented pulverized clayey or claylike material, commonly a mixture of minerals in finely divided form, found along some faults or between the walls of a fault, and filling or partly filling a fault zone. 2, record 97, English, - fault%20gouge
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
... a slippery mud that coats the fault surface or cements the fault breccia. ... It is formed by the crushing and grinding of rock material as the fault developed, as well as by subsequent decomposition and alteration caused by underground circulating solutions. 2, record 97, English, - fault%20gouge
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
- Pétrographie
Record 97, Main entry term, French
- argile de faille
1, record 97, French, argile%20de%20faille
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le déplacement le long d’une faille broie souvent la roche et forme un amas de roches moulues ressemblant à de l'argile; cet amas, dont l'épaisseur varie d’une fraction de pouce à plusieurs pieds, est appelé salbande. 2, record 97, French, - argile%20de%20faille
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica
- Petrografía
Record 97, Main entry term, Spanish
- harina de falla
1, record 97, Spanish, harina%20de%20falla
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- salbanda de falla 2, record 97, Spanish, salbanda%20de%20falla
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Roca de falla sin cohesión, de grano fino o muy fino y rica en arcillas, que puede poseer una foliación tectónica y que contiene menos del 30% de fragmentos visibles. 1, record 97, Spanish, - harina%20de%20falla
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La salbanda de falla es una roca arcillosa pulvurulenta, poco consolidada y rompible con los dedos (salvo cuando ha sido cementada por fluidos hidrotermales), que pueden presentar colores desde blanco grisáceo hasta llamativos colores (rojos, verdes, violáceos). 2, record 97, Spanish, - harina%20de%20falla
Record 98 - internal organization data 2015-12-07
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Pumps
Record 98, Main entry term, English
- inlet opening
1, record 98, English, inlet%20opening
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- intake port 2, record 98, English, intake%20port
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An opening allowing the flow of a moving fluid into a pipe or pump. 3, record 98, English, - inlet%20opening
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A filter is normally installed at the pump's intake port. Since a clogged filter eventually becomes a harmful flow restriction, it should be removed and cleaned regularly to avoid overloading the pump. 2, record 98, English, - inlet%20opening
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Pompes
Record 98, Main entry term, French
- orifice d’entrée
1, record 98, French, orifice%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- entrée 2, record 98, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Ouverture assurant le passage d’un fluide en mouvement à l’entrée d’une conduite ou d’une pompe. 2, record 98, French, - orifice%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Tant que la pompe n’ est pas amorcée, l'eau introduite par l'orifice d’entrée à la partie supérieure de la pompe continue à circuler autour du déflecteur, tandis qu'une fraction de l'air entraîné remonte la conduite de refoulement vide. 3, record 98, French, - orifice%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2015-11-30
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Institutions
Record 99, Main entry term, English
- quantitative retention requirement
1, record 99, English, quantitative%20retention%20requirement
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
To the extent that a retention requirement is judged desirable, key policy questions are: how much should be retained, and what form should the retention take? Implicit in the latter question is a judgment on the degree of discretion originators should be given in choosing the form of retention, if a quantitative retention requirement exists. 2, record 99, English, - quantitative%20retention%20requirement
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Institutions financières
Record 99, Main entry term, French
- exigence de rétention quantitative
1, record 99, French, exigence%20de%20r%C3%A9tention%20quantitative
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- exigence de conservation d’une fraction des titres émis 2, record 99, French, exigence%20de%20conservation%20d%26rsquo%3Bune%20fraction%20des%20titres%20%C3%A9mis
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Dans la mesure où les banques étaient les plus impliquées dans le processus de titrisation, des exigences de transparence et de rétention quantitative furent dans un premier temps introduites dans les règlements applicables au secteur bancaire. 1, record 99, French, - exigence%20de%20r%C3%A9tention%20quantitative
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Instituciones financieras
Record 99, Main entry term, Spanish
- requerimiento de retención cuantitativo
1, record 99, Spanish, requerimiento%20de%20retenci%C3%B3n%20cuantitativo
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] el Comité ha considerado un requerimiento de retención cuantitativo y ha evaluado sus beneficios asociados frente a las dificultades de su aplicación. 1, record 99, Spanish, - requerimiento%20de%20retenci%C3%B3n%20cuantitativo
Record 100 - internal organization data 2015-11-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Record 100, Main entry term, English
- TFSA dollar limit
1, record 100, English, TFSA%20dollar%20limit
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- tax-free savings account dollar limit 2, record 100, English, tax%2Dfree%20savings%20account%20dollar%20limit
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... "TFSA dollar limit" for a calendar year means, (a) for 2009, $5,000; (b) for each year after 2009 and before 2015, the amount (rounded to the nearest multiple of $500, or if that amount is equidistant from two such consecutive multiples, to the higher multiple) that is equal to $5,000 adjusted for each year after 2009 in the manner set out in section 117.1; and (c) for each year after 2014, $10,000. 1, record 100, English, - TFSA%20dollar%20limit
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Record 100, Main entry term, French
- plafond CÉLI
1, record 100, French, plafond%20C%C3%89LI
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- plafond de cotisation au compte d’épargne libre d’impôt 2, record 100, French, plafond%20de%20cotisation%20au%20compte%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20libre%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[…] «plafond CÉLI» a) Pour l'année civile 2009, 5 000 $; b) pour chaque année civile postérieure à 2009 et antérieure à 2015, la somme — arrondie au plus proche multiple de 500 $ dans le cas où la somme comporte une fraction égale ou supérieure à 250 $ et, dans le cas contraire, au multiple de 500 $ inférieur — qui est égale à 5 000 $ rajustée pour chaque année postérieure à 2009 de la manière prévue à l'article 117. 1; c) pour chaque année civile postérieure à 2014, 10 000 $. 1, record 100, French, - plafond%20C%C3%89LI
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: