TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRACTION EXCEDENT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- working capital
1, record 1, English, working%20capital
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- net current assets 2, record 1, English, net%20current%20assets
correct
- net working capital 3, record 1, English, net%20working%20capital
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The excess of current assets over current liabilities. It is an indicator of the ability to finance current operations and meet obligations as they fall due. 4, record 1, English, - working%20capital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This term is ... usually taken to mean the net current assets, or current assets (cash, notes receivable, securities and other assets of a quick and liquid nature, accounts receivable and inventories), less the current liabilities (notes payable, other debts payable within one year, accounts payable, and current liability accruals). 5, record 1, English, - working%20capital
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Compare with "fixed capital". 6, record 1, English, - working%20capital
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- fonds de roulement
1, record 1, French, fonds%20de%20roulement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- actif net à court terme 2, record 1, French, actif%20net%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun
- fonds de roulement net 2, record 1, French, fonds%20de%20roulement%20net
correct, masculine noun
- FRN 2, record 1, French, FRN
correct, masculine noun
- FRN 2, record 1, French, FRN
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Excédent de l’actif à court terme sur le passif à court terme. 2, record 1, French, - fonds%20de%20roulement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le chiffre ainsi obtenu, que l'on désigne par l'expression fonds de roulement net par opposition au fonds de roulement brut ou fonds de roulement total(qui représente l'actif circulant ou l'actif à court terme), est une mesure de la solvabilité à court terme de l'entreprise et de sa capacité de financer son exploitation courante et de rembourser ses dettes au moment où elles deviennent exigibles. On peut aussi dire du fonds de roulement qu'il représente : 1) la partie des capitaux permanents qui n’ est pas utilisée pour le financement des immobilisations, 2) la marge de sécurité constituée par l'excédent des actifs circulants sur les dettes à court terme, et 3) la marge de sécurité représentée par la fraction de l'actif circulant qui est financée par les capitaux permanents. 2, record 1, French, - fonds%20de%20roulement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- capital de trabajo
1, record 1, Spanish, capital%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- capital de trabajo neto 2, record 1, Spanish, capital%20de%20trabajo%20neto
correct, masculine noun
- circulante neto 3, record 1, Spanish, circulante%20neto
correct, masculine noun
- capital circulante neto 4, record 1, Spanish, capital%20circulante%20neto
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La diferencia entre el activo y el pasivo corrientes. 2, record 1, Spanish, - capital%20de%20trabajo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Representa un índice de estabilidad financiera o margen de protección para los acreedores actuales. 5, record 1, Spanish, - capital%20de%20trabajo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
capital de trabajo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 1, Spanish, - capital%20de%20trabajo
Record 2 - internal organization data 2015-02-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- amount equal to the amount of the excess
1, record 2, English, amount%20equal%20to%20the%20amount%20of%20the%20excess
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where the aggregate of all contributions received by a registered referendum committee exceeds the aggregate of all referendum expenses and other expenses incurred by the committee, ... the committee shall return the amount of the excess to the contributors in proportion to their contributions or, to the extent that a return is not possible, shall pay to Her Majesty in right of Canada an amount equal to the amount of the excess that is not returnable. 1, record 2, English, - amount%20equal%20to%20the%20amount%20of%20the%20excess
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- fraction de l'excédent
1, record 2, French, fraction%20de%20l%27exc%C3%A9dent
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où le total des contributions reçues par un comité référendaire enregistré excède le total des dépenses référendaires et autres engagées par le comité, [...] le comité restitue l'excédent aux contributeurs au prorata de leurs contributions ou, en cas d’impossibilité, remet à Sa Majesté du chef du Canada toute fraction de l'excédent qui n’ a pu être restituée. 1, record 2, French, - fraction%20de%20l%27exc%C3%A9dent
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 2, Main entry term, Spanish
- fracción del excedente
1, record 2, Spanish, fracci%C3%B3n%20del%20excedente
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-06-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 3, Main entry term, English
- purchase method
1, record 3, English, purchase%20method
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- purchase method of accounting 2, record 3, English, purchase%20method%20of%20accounting
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of accounting for a business combination under which the net assets acquired are carried in the acquiring organization's financial statements at their cost to the acquiring organization. Income of the acquiring organization includes income of the acquired organization from the date of acquisition. 3, record 3, English, - purchase%20method
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 3, Main entry term, French
- méthode de l’acquisition
1, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- méthode de l’achat pur et simple 1, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bachat%20pur%20et%20simple
feminine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation des regroupements d’entreprises qui consiste, pour l’acquéreur, à constater dans ses états financiers, à compter de la date d’acquisition, les actifs acquis et les passifs pris en charge, y compris les actifs et passifs qui pourraient ne pas avoir été constatés dans le bilan de l’entreprise acquise, en les évaluant initialement en fonction du coût d’acquisition pour l’acquéreur, déterminé à cette même date. 1, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Selon la méthode de l’acquisition, les états financiers de l’acquéreur pour la période au cours de laquelle a lieu un regroupement d’entreprises comprennent les bénéfices et flux de trésorerie de l’entreprise acquise à compter de la date d’acquisition seulement. 1, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le coût d’acquisition pour l'acquéreur doit être déterminé en fonction de la juste valeur de la contrepartie donnée par l'acquéreur ou de sa part de la juste valeur de l'actif net ou des titres de capitaux propres acquis, en prenant le montant dont la mesure est la plus fiable. Le coût d’acquisition est réparti a) en attribuant une fraction du coût total d’acquisition à tous les éléments de l'actif acquis et du passif pris en charge en fonction de la juste valeur de ces éléments à la date d’acquisition, et b) en constatant à titre d’écart d’acquisition l'excédent du coût d’acquisition sur le montant net des valeurs attribuées aux éléments de l'actif acquis et du passif pris en charge. 1, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-12-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Electromagnetic Radiation
- Analytical Chemistry
Record 4, Main entry term, English
- nuclear forward scattering
1, record 4, English, nuclear%20forward%20scattering
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nuclear forward scattering (NFS) allows resolving the spatial distribution of magnetic inhomogeneities whenever they are on the length scale of the transverse coherence length of synchrotron radiation. 2, record 4, English, - nuclear%20forward%20scattering
Record 4, Key term(s)
- N.F.S.
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Rayonnements électromagnétiques
- Chimie analytique
Record 4, Main entry term, French
- diffusion nucléaire résonnante vers l’avant
1, record 4, French, diffusion%20nucl%C3%A9aire%20r%C3%A9sonnante%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- NFS 2, record 4, French, NFS
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Diffusion nucléaire résonnante vers l'avant. Le domaine d’étude principal de la NFS est la détermination des paramètres hyperfins tels que les champs magnétiques internes, la séparation quadripolaire, les déplacements isomériques et le facteur de Lamb-Mössbauer […], qui fournit la fraction de noyaux résonnants. Le dispositif expérimental utilisé pour la NFS est très similaire au dispositif standard pour la SM [spectrométrie Mössbauer]. Cependant, alors que la spectrométrie Mössbauer est une spectrométrie d’absorption(un photon [gamma] est absorbé par un noyau), la NFS est une spectroscopie de diffusion. La radiation «blanche» synchrotron excite tous les niveaux Mössbauer dans l'échantillon et crée un état nucléaire collectif cohérent. Cet état nucléaire va décroître dans la direction vers l'avant et donner naissance à un excédent d’intensité à des temps retardés. L'épaisseur de l'échantillon peut induire une diffusion multiple, qui va influencer la mesure de la réponse en temps et faire apparaître des battements dynamiques. 3, record 4, French, - diffusion%20nucl%C3%A9aire%20r%C3%A9sonnante%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
Record 4, Key term(s)
- N.F.S.
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


