TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRACTION MOIS [10 records]

Record 1 2013-10-10

English

Subject field(s)
  • Blood
CONT

Glycated hemoglobin or glycosylated hemoglobin (hemoglobin A1c, HbA1c, A1C, or Hb1c; sometimes also HbA1c) is a form of hemoglobin that is measured primarily to identify the average plasma glucose concentration over prolonged periods of time. It is formed in a non-enzymatic glycation pathway by hemoglobin's exposure to plasma glucose.

French

Domaine(s)
  • Sang
CONT

L'hémoglobine glyquée(fraction HbA1c)-aussi appelée parfois hémoglobine glycosylée-est une valeur biologique permettant de déterminer la concentration de glucose dans le sang, la glycémie, sur 3 mois. Elle est particulièrement utile et constitue le paramètre de référence dans la surveillance de l'équilibre glycémique des patients diabétiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-10-08

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

"special qualifying factor" of a person for a month before April 1996 means one and for a month after March 1996 means (a) one, where the person is not a specially qualified individual, and (b) where the person is a specially qualified individual, the fraction of which (i) the numerator is the aggregate period (expressed in the number of years and, where the number of years is not a whole number, rounded down to the next lower whole number) as of the last day of the immediately preceding month, during which the individual has resided in Canada after attaining eighteen years of age, and (ii) the denominator is 10.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
CONT

«facteur d’admissibilité» Quant à une personne pour un mois, si le mois est antérieur à avril 1996; s’il est postérieur à mars 1996 : a) un, si la personne n’ est pas un particulier déterminé; b) si la personne est un particulier déterminé, la fraction ayant respectivement pour numérateur et dénominateur les montants suivants :(i) à compter du dernier jour du mois précédent, le nombre total d’années de résidence au Canada-arrondi au chiffre inférieur-depuis le dix-huitième anniversaire de naissance,(ii) dix.

Spanish

Save record 2

Record 3 2009-03-31

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Pensions and Annuities
CONT

The value of the pension benefits accumulated during the marriage is equal to the amount obtained by multiplying the total value of the pension benefits by the fraction represented by the number of months in the period of membership relative to those benefits between the date of marriage and the date of institution of the action over the number of months in the period of membership relative to those benefits.

Key term(s)
  • pension benefits accumulated during the marriage value

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Pensions et rentes
CONT

La valeur des droits en rente accumulés pendant le mariage est égale au montant obtenu par la multiplication de la valeur globale des droits en rente par la fraction que représente le nombre de mois de la période participation relative à ces droits compris entre la date du mariage et celle de l'introduction de l'instance sur le nombre de mois de la période participation relative à ces droits.

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-02-21

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Solar Energy
DEF

Fraction of the heating load supplied by the solar space and water heating system.

CONT

One may determine two dimensionless values, x and y. Using these values as the coordinates on the "f" chart, the designer may determine the solar fraction.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie solaire
DEF

Proportion de la charge thermique de chauffage du bâtiment et de l’eau chaude fournie par l’installation solaire.

CONT

[...] le f-chart permet d’obtenir la fraction solaire pour chaque mois à partir de deux facteurs, x et y, qui caractérisent de façon condensée les performances du système de chauffage solaire et les besoins thermiques de la maison étudiée.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Pollutants
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
CONT

Les résultats [des essais en laboratoire] montrent que la créosote exerce une toxicité sur la germination et sur la croissance des végétaux. Cette phytotoxicité dépend de la dose, varie en fonction du végétal et se traduit par un retard ou une inhibition de la germination et de la croissance de certains végétaux dû en partie à la fraction volatile. Dans le sol, la majorité de la créosote est dégradée en quatre mois.

OBS

particule volatile : Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
Save record 5

Record 6 1994-07-01

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

The bank rate at the end of the first day of the last month of the quarter preceding the quarter in which the date of the order falls, rounded to the next higher whole number where the bank rate includes a fraction, plus 1 per cent.

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Le taux d’escompte à la fin du premier jour du dernier mois du trimestre précédant le trimestre au cours duquel se situe la date de l'ordonnance, arrondi au nombre entier supérieur si le taux comprend une fraction, plus 1 pour cent.

OBS

Source(s) : Loi de 1984 sur les tribunaux judiciaires; L.O. 1984, ch. 11, alinéa 137c).

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-01-05

English

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)

French

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Pour un mois donné, la fraction de la quantité de brut que le raffineur ou la personne faisant traiter du brut prévoit de recevoir qui est en moins de sa quantité admissible de brut.

OBS

Source : Règlement sur la répartition du pétrole.

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-01-04

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Oil and Natural Gas Distribution

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
DEF

Pour un mois donné, la fraction de la quantité de brut que le raffineur ou la personne faisant traiter du brut prévoit de recevoir qui est en sus de sa quantité admissible de brut.

OBS

Source : Règlement sur la répartition du pétrole.

Spanish

Save record 8

Record 9 1990-01-04

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

The production of L-methionine and L-phenylalanine from the corresponding N-acetyl-DL-derivatives using kidney or microbial acylase was chosen as a model to test the enzyme membrane reactor... Enzymatic resolution can only be competitive when coupled with an efficient enzyme recycling or immobilization system and an easy racemization of the undesired acetyl-D-amino acids.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

La production de l'antipode L de la méthionine n’ a pas d’intérêt alimentaire puisque c'est l'un des rares acides aminés dont les formes D et L sont assimilées.(...) La méthode d’immobilisation qui s’est avérée la plus efficace est l'adsorption sur DEAE-Sephadex et la production atteignait 20 tonnes par mois en 1972 pour deux réacteurs de 1 000 litres fonctionnant en parallèle. En effet, le dérivé insoluble perd peu à peu une fraction de son activité(40% en 30 jours), probablement par désorption de l'enzyme, ce qui nécessite une recharge périodique. Par rapport à l'utilisation de l'enzyme en solution, ce procédé permet d’abaisser le coût de production de la L-méthionine de 40% le prix de l'enzyme devenant alors presque négligeable.

Spanish

Save record 9

Record 10 1984-10-01

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: