TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRACTION UNITE [22 records]
Record 1 - internal organization data 2020-07-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Record 1, Main entry term, English
- catchability
1, record 1, English, catchability
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The fraction of the stock which is caught by a standardized (effective) unit of effort. 2, record 1, English, - catchability
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Catchability is a concept in fishery biology which reflects the efficiency of a particular fishery. 3, record 1, English, - catchability
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Record 1, Main entry term, French
- capturabilité
1, record 1, French, capturabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fraction du stock qui est capturée par une unité standardisée(effective) d’effort. 2, record 1, French, - capturabilit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Peces
Record 1, Main entry term, Spanish
- capturabílidad
1, record 1, Spanish, capturab%C3%ADlidad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fracción del stock capturada por una unidad de esfuerzo estandarizada (efectiva). 2, record 1, Spanish, - capturab%C3%ADlidad
Record 2 - internal organization data 2020-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- catchability coefficient
1, record 2, English, catchability%20coefficient
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While the ... catchability coefficient from the population model in principle corrects for this unsampled inshore proportion of the stock, its value is poorly informed with the available data and reflects the prior assumption of its value. 2, record 2, English, - catchability%20coefficient
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- coefficient de capturabilité
1, record 2, French, coefficient%20de%20capturabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coefficient du potentiel de capture 2, record 2, French, coefficient%20du%20potentiel%20de%20capture
correct, masculine noun
- indice de capture 3, record 2, French, indice%20de%20capture
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fraction de la biomasse qui est capturée par unité d’effort de pêche. 4, record 2, French, - coefficient%20de%20capturabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si le coefficient de capturabilité du relevé [...] tiré du modèle de population corrige en principe cette proposition côtière non échantillonnée du stock, sa valeur est difficile à établir à l’aide des données disponibles et reflète la valeur précédemment présumée. 5, record 2, French, - coefficient%20de%20capturabilit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- coeficiente de capturabilidad
1, record 2, Spanish, coeficiente%20de%20capturabilidad
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- coeficiente de pesca 2, record 2, Spanish, coeficiente%20de%20pesca
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-04-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
Record 3, Main entry term, English
- scale drawing
1, record 3, English, scale%20drawing
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A drawing of an object showing all parts in the same proportion of their true size. Each dimension on the drawing is at the same scale of the true dimension of the object. 2, record 3, English, - scale%20drawing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scale drawing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 3, English, - scale%20drawing
Record 3, Key term(s)
- drawing to scale
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
Record 3, Main entry term, French
- dessin à l’échelle
1, record 3, French, dessin%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'échelle, rapport de réduction du dessin vis-à-vis des dimensions réelles de l'ouvrage, devrait s’exprimer dans les dessins techniques du bâtiment par une fraction dont le numérateur est toujours égal à l'unité. [...] Lorsque des dessins ne sont pas à la même échelle sur une même feuille, ils doivent être encadrés et l'échelle du dessin doit être indiquée en gros caractères. 2, record 3, French, - dessin%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dessin à l’échelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 3, French, - dessin%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
- Diseño industrial
Record 3, Main entry term, Spanish
- dibujo a escala
1, record 3, Spanish, dibujo%20a%20escala
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plano hecho de acuerdo con una escala determinada, por regla general más pequeña que la escala natural, pero guardando una proporción con aquella. 1, record 3, Spanish, - dibujo%20a%20escala
Record 4 - internal organization data 2018-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermodynamics
- Calorimetry
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- kelvin
1, record 4, English, kelvin
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- absolute degree 2, record 4, English, absolute%20degree
- degree Kelvin 3, record 4, English, degree%20Kelvin
avoid, obsolete
- Kelvin degree 4, record 4, English, Kelvin%20degree
avoid, obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit of absolute temperature equal to 1/273.16 of the absolute temperature of the triple point of water. 5, record 4, English, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
K: A unit of thermodynamic temperature. 6, record 4, English, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The unit of the Kelvin's absolute scale of temperature. 7, record 4, English, - kelvin
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Thermodynamique
- Calorimétrie
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- kelvin
1, record 4, French, kelvin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- degré absolu 2, record 4, French, degr%C3%A9%20absolu
masculine noun
- degré Kelvin 3, record 4, French, degr%C3%A9%20Kelvin
avoid, see observation, masculine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de température équivalant à la fraction 1/273, 16 de la température thermodynamique du point triple de l'eau. 4, record 4, French, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Auparavant, cette unité avait reçu le nom «degré Kelvin» parce qu’il était naturel de parler de degrés pour désigner un point dans une «échelle» de température. [...] le kelvin sert aussi bien pour exprimer une température (un degré de l’échelle) que pour exprimer une différence ou un intervalle de température. On dira ainsi que [...] la température du point d’ébullition de l’eau est 373,15 Kelvins [...] 4, record 4, French, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans l’usage courant, on utilise l’échelle Celsius, qui s’obtient en retranchant 273,15 des températures exprimées en kelvins, et dont l’unité est le degré Celsius. 4, record 4, French, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
K : Unité de température thermodynamique. 5, record 4, French, - kelvin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Termodinámica
- Calorimetría
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- kelvin
1, record 4, Spanish, kelvin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- grado kelvin 2, record 4, Spanish, grado%20kelvin
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad de temperatura termodinámica, que es la fracción 1/273,16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua. 3, record 4, Spanish, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
K: Unidad de temperatura termodinámica. 4, record 4, Spanish, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
kelvin: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de unidades físicas se escriben en minúscula, incluso si derivan de nombres propios [...] Cuando existe forma española del nombre, es preferible esta a la inglesa o francesa [...] La unidad de temperatura se llama "kelvin", no "grado kelvin", y su símbolo es "K", no "°K". 2, record 4, Spanish, - kelvin
Record 5 - internal organization data 2017-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Nuclear Physics
Record 5, Main entry term, English
- dollar
1, record 5, English, dollar
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A unit of reactivity equal to that amount of reactivity required to make a reactor critical on prompt neutrons only, and therefore equal to the effective delayed neutron fraction for that reactor. 1, record 5, English, - dollar
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- dollar
1, record 5, French, dollar
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité de réactivité, égale à la quantité de réactivité nécessaire pour rendre un réacteur critique à l'aide des neutrons instantanés seulement, et donc égale à la fraction efficace de neutrons retardés pour ce réacteur. 2, record 5, French, - dollar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La valeur du dollar varie sensiblement de 300 pcm (parties pour cent mille) pour un cœur au plutonium239 à650 pcm pour un cœur à l’uranium235. 3, record 5, French, - dollar
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-05-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematics
- Scientific Measurements and Analyses
- Natural Gas and Derivatives
Record 6, Main entry term, English
- conventional normalization
1, record 6, English, conventional%20normalization
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- normalization 1, record 6, English, normalization
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A correction to unity of the sum of raw (unprocessed) mole fractions in a complete analysis of natural gas by applying the same proportional adjustment to all measured components. 1, record 6, English, - conventional%20normalization
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
If in an analysis some components are not measured but instead are given a fixed mole fraction, then the normalization will be to unity less the total for the undetermined components. 1, record 6, English, - conventional%20normalization
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
conventional normalization; normalization: terms and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 6, English, - conventional%20normalization
Record 6, Key term(s)
- conventional normalisation
- normalisation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Gaz naturel et dérivés
Record 6, Main entry term, French
- normalisation conventionnelle
1, record 6, French, normalisation%20conventionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- normalisation 1, record 6, French, normalisation
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Correction à l’unité de la somme des fractions molaires brutes (non traitées) dans une analyse complète du gaz naturel en appliquant le même ajustement proportionnel à tous les constituants mesurés. 1, record 6, French, - normalisation%20conventionnelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Si, dans une analyse, des constituants ne sont pas mesurés, mais qu'à la place est donnée une fraction molaire fixe, alors la normalisation sera à l'unité moins le total obtenu pour les constituants indéterminés. 1, record 6, French, - normalisation%20conventionnelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
normalisation conventionnelle; normalisation : termes et définition normalisés par l’ISO en 2014. 2, record 6, French, - normalisation%20conventionnelle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-12-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Atomic Physics
Record 7, Main entry term, English
- feed
1, record 7, English, feed
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Base material fed into a cascade or separation unit for separation into an enriched fraction of the material. 1, record 7, English, - feed
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
feed: term and definition standardized by ISO in 1997. 2, record 7, English, - feed
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Physique atomique
Record 7, Main entry term, French
- alimentation
1, record 7, French, alimentation
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Matière de base introduite dans une cascade ou une unité de séparation en vue d’être séparée en une fraction enrichie et une fraction appauvrie. 1, record 7, French, - alimentation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
alimentation : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 2, record 7, French, - alimentation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Land Forces
Record 8, Main entry term, English
- landing party
1, record 8, English, landing%20party
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A detachment of a ship's company organized for emergency or ceremonial duty ashore. 2, record 8, English, - landing%20party
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces terrestres
Record 8, Main entry term, French
- compagnie de débarquement
1, record 8, French, compagnie%20de%20d%C3%A9barquement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- corps de débarquement 2, record 8, French, corps%20de%20d%C3%A9barquement
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fraction de l'équipage d’un navire de guerre organisée en unité d’infanterie, destinée à être mise à terre pour opérer un coup de main ou occuper une partie de la côte. 3, record 8, French, - compagnie%20de%20d%C3%A9barquement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-06-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Atomic Physics
Record 9, Main entry term, English
- percent of nominal speed 1, record 9, English, percent%20of%20nominal%20speed
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Physique atomique
Record 9, Main entry term, French
- fraction de puissance nominale
1, record 9, French, fraction%20de%20puissance%20nominale
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fraction de la puissance nominale 2, record 9, French, fraction%20de%20la%20puissance%20nominale
proposal, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'instrumentation nucléaire a deux objectifs qu'elle doit remplir simultanément : le premier est de mesurer le niveau de puissance en absolu ce qui revient à mesurer le flux neutronique global. En général, l'unité est la fraction de puissance nominale ou % PN; le deuxième est [...] la mesure de la distribution de puissance(ou de flux) en 3D à l'intérieur du réacteur. 1, record 9, French, - fraction%20de%20puissance%20nominale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-07-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 10, Main entry term, English
- fraction
1, record 10, English, fraction
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A coin representing part of the value of another. 1, record 10, English, - fraction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term was used at the time Spanish coins and their fractions circulated extensively in Canada. 1, record 10, English, - fraction
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 10, Main entry term, French
- sous-multiple
1, record 10, French, sous%2Dmultiple
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- divisionnaire 1, record 10, French, divisionnaire
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie représentant une valeur contenue, un nombre entier de fois, dans une pièce de plus grande valeur; cette valeur correspondant à une subdivision était généralement exprimée par une fraction d’une unité monétaire(quart d’écu, demi-sou, etc.). 1, record 10, French, - sous%2Dmultiple
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé pour désigner toute pièce de monnaie répondant à cette définition au temps où des pièces espagnoles et leurs sous-multiples circulaient abondamment au Canada. Une pièce contemporaine de ce genre serait appelée «pièce de monnaie divisionnaire», «divisionnaire» étant maintenant un adjectif. 1, record 10, French, - sous%2Dmultiple
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-10-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 11, Main entry term, English
- fractional currency
1, record 11, English, fractional%20currency
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- fractional coins 2, record 11, English, fractional%20coins
correct, plural
- fractional money 2, record 11, English, fractional%20money
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any currency denominated in fractions of the main currency unit, as are pence to pounds and cents to dollars. 3, record 11, English, - fractional%20currency
Record 11, Key term(s)
- divisional currency
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 11, Main entry term, French
- monnaie divisionnaire
1, record 11, French, monnaie%20divisionnaire
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- monnaie de billon 2, record 11, French, monnaie%20de%20billon
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Monnaie d’appoint qui représente une fraction de l'unité monétaire, frappée le plus souvent sur un alliage métallique commun et dont la fonction essentielle est de rendre possible des transactions de très faibles montants ou dont le total comporte des décimales. 3, record 11, French, - monnaie%20divisionnaire
Record 11, Key term(s)
- monnaie fractionnaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-07-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- application for immigration statistical data
1, record 12, English, application%20for%20immigration%20statistical%20data
correct, federal regulation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The following fees are payable for processing an application for immigration statistical data that have not been published by the Department: 100 for the first 10 minutes or less of access to the Department's database in order to respond to such an application; and $30 for each additional minute or less of such access. 1, record 12, English, - application%20for%20immigration%20statistical%20data
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 12, English, - application%20for%20immigration%20statistical%20data
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- demande de données statistiques
1, record 12, French, demande%20de%20donn%C3%A9es%20statistiques
correct, federal regulation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les frais ci-après sont à payer pour l'examen de la demande de données statistiques inédites du ministère sur l'immigration : 100 $ pour la période initiale d’accès à la base de données du ministère pour répondre à la demande, à concurrence de dix minutes; 30 $ pour chaque minute additionnelle, toute fraction de minute étant arrondie à l'unité supérieure. 1, record 12, French, - demande%20de%20donn%C3%A9es%20statistiques
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 12, French, - demande%20de%20donn%C3%A9es%20statistiques
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-08-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 13, Main entry term, English
- preconcentrate
1, record 13, English, preconcentrate
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- primary concentrate 2, record 13, English, primary%20concentrate
correct
- rougher concentrate 3, record 13, English, rougher%20concentrate
correct
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 13, Main entry term, French
- préconcentré
1, record 13, French, pr%C3%A9concentr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- concentré d’ébauchage 2, record 13, French, concentr%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9bauchage
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Concentré non définitif résultant d’une préconcentration. 2, record 13, French, - pr%C3%A9concentr%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le minerai passe en premier lieu dans une unité de préconcentration par gravimétrie [...] Cette préconcentration de la fraction minéraux lourds permet d’obtenir une teneur en rutile qui passe d’environ 1 % dans le minerai à 50 % dans le préconcentré. 3, record 13, French, - pr%C3%A9concentr%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-02-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Pharmacodynamics
- Biochemistry
Record 14, Main entry term, English
- clearance
1, record 14, English, clearance
correct
Record 14, Abbreviations, English
- C 2, record 14, English, C
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... the volume of body fluid from which [a] chemical is, apparently, completely removed by biotransformation and/or excretion, per unit time. 3, record 14, English, - clearance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
.. .[The] substance is removed from the blood by processes such as renal clearance, hepatic clearance, or hemodialysis ... 2, record 14, English, - clearance
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pharmacodynamie
- Biochimie
Record 14, Main entry term, French
- clairance
1, record 14, French, clairance
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- clearance 2, record 14, French, clearance
avoid, anglicism, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Coefficient d’épuration correspondant à l’aptitude d’un tissu, d’un organe, à éliminer une substance d’un fluide organique. 3, record 14, French, - clairance
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La clairance est la fraction d’un volume théorique totalement épuré(c'est-à-dire ne contenant plus le médicament [ou tout autre substance concernés] par unité de temps. La clairance plasmatique est le volume apparent de plasma épuré par unité de temps. 4, record 14, French, - clairance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Clairance est le terme recommandé officiellement en France pour remplacer clearance. 2, record 14, French, - clairance
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Farmacodinámica
- Bioquímica
Record 14, Main entry term, Spanish
- aclaramiento
1, record 14, Spanish, aclaramiento
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- depuración 1, record 14, Spanish, depuraci%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-03-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mathematics
Record 15, Main entry term, English
- numerator
1, record 15, English, numerator
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The expression above the line in a fraction, the expression which is to be divided by the other expression, called the denominator. 2, record 15, English, - numerator
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 15, Main entry term, French
- numérateur
1, record 15, French, num%C3%A9rateur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nombre supérieur d’une fraction qui indique combien elle contient de parties aliquotes de l'unité. 2, record 15, French, - num%C3%A9rateur
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 15, Main entry term, Spanish
- numerador
1, record 15, Spanish, numerador
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En la expresión a/b, a es el numerador y b es el denominador. 2, record 15, Spanish, - numerador
Record 16 - internal organization data 2000-03-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Atomic Physics
Record 16, Main entry term, English
- milli-k
1, record 16, English, milli%2Dk
correct
Record 16, Abbreviations, English
- mk 2, record 16, English, mk
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A measure of reactivity. Reactivity is equal to the fraction by which the multiplication factor (k) departs from unity. 2, record 16, English, - milli%2Dk
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A supercritical reactor may have a reactivity of 1.006, expressed as 6 milli-k. Similarly, a subcritical reactor with a reactivity of 0.998 would be expressed as - 2 milli-k. 2, record 16, English, - milli%2Dk
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Physique atomique
Record 16, Main entry term, French
- milli-k
1, record 16, French, milli%2Dk
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- mk 1, record 16, French, mk
masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] mesure de la réactivité. La réactivité est égale à la fraction par laquelle le facteur(k) de multiplication s’écarte de l'unité. [...] Un réacteur supercritique peut avoir une réactivité de 1. 006, exprimée par 6 milli-k. De même, un réacteur sous-critique avec une réactivité de 0. 998 peut être exprimé par-2 milli-k. 1, record 16, French, - milli%2Dk
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-02-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemistry
Record 17, Main entry term, English
- partial isotherm
1, record 17, English, partial%20isotherm
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- individual isotherm 1, record 17, English, individual%20isotherm
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[In surface chemistry], the function relating, at constant temperature and pressure, the amount of a particular component in the interfacial layer per unit area (or per unit mass of adsorbent) with its mole fraction (or concentration) in the liquid phase. This function can be evaluated only when the location and the thickness of the interfacial layer have been defined. 1, record 17, English, - partial%20isotherm
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chimie
Record 17, Main entry term, French
- isotherme partielle
1, record 17, French, isotherme%20partielle
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- isotherme individuelle 1, record 17, French, isotherme%20individuelle
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[En chimie des surfaces], [...] fonction qui relie, à pression et à température constantes, la quantité d’un composant donné dans une couche interfaciale par unité de surface(ou par unité de masse d’adsorbant) et sa fraction molaire(ou concentration) dans la phase liquide. On ne peut évaluer cette fonction que lorsqu'on a défini la position et l'épaisseur de la couche interfaciale. 1, record 17, French, - isotherme%20partielle
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-11-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemistry
Record 18, Main entry term, English
- absorbed electron
1, record 18, English, absorbed%20electron
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[In in situ microanalysis], the (excess) electrons present in a specimen under electron bombardment which are lead to ground and measured as specimen current. The number of absorbed electrons per unit time (or the specimen current), equals the number of primary electrons minus the number of back scattered, secondary and transmitted electrons per unit time. Therefore the fraction of electrons being absorbed depends on many parameters, including the composition and thickness of the specimen, the primary electrons energy, the electron incidence angle and local electrostatic fields when present. 1, record 18, English, - absorbed%20electron
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Chimie
Record 18, Main entry term, French
- électron absorbé
1, record 18, French, %C3%A9lectron%20absorb%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[En microanalyses in situ], électrons(en excès) présents dans un échantillon soumis à un bombardement électronique dont on mesure le courant de décharge. Le nombre d’électrons absorbés par unité de temps(ou le courant de l'échantillon) est égal au nombre d’électrons primaires moins le nombre d’électrons transmis, secondaires ou rediffusés. La fraction d’électrons absorbée dépend donc de plusieurs paramètres, dont la composition et l'épaisseur des échantillons, l'énergie primaire des électrons, l'angle d’incidence des électrons et les champs électrostatiques locaux qui peuvent être présents. 1, record 18, French, - %C3%A9lectron%20absorb%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-02-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 19, Main entry term, English
- fraction of unit 1, record 19, English, fraction%20of%20unit
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 19, Main entry term, French
- fraction d'unité
1, record 19, French, fraction%20d%27unit%C3%A9
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1992-08-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Literature
Record 20, Main entry term, English
- episode
1, record 20, English, episode
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
the part of a radio, television, or motion-picture serial presented at one performance. 1, record 20, English, - episode
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Littérature
Record 20, Main entry term, French
- épisode
1, record 20, French, %C3%A9pisode
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Histoire ou fraction d’histoire constituant l'unité de diffusion d’une série ou d’un feuilleton. 1, record 20, French, - %C3%A9pisode
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chaque épisode peut comporter une fin (série) ou non (feuilleton). 1, record 20, French, - %C3%A9pisode
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1975-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Reprography
Record 21, Main entry term, English
- reduction scale 1, record 21, English, reduction%20scale
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Reprographie
Record 21, Main entry term, French
- échelle de réduction
1, record 21, French, %C3%A9chelle%20de%20r%C3%A9duction
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Échelle de reproduction de valeur numérique inférieure à l’unité. 1, record 21, French, - %C3%A9chelle%20de%20r%C3%A9duction
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Une échelle de réduction s’exprime de préférence par une fraction dont le numérateur est égal à l'unité. 1, record 21, French, - %C3%A9chelle%20de%20r%C3%A9duction
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1975-03-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Photography
- Reprography
Record 22, Main entry term, English
- scale of enlargement 1, record 22, English, scale%20of%20enlargement
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- enlarging scale 1, record 22, English, enlarging%20scale
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
--in an enlargement, the scale is the relation between the size of the negative image and the size of the enlargement. [also: enlarging scale, NF-NE 66 Z42-002, p.13] 1, record 22, English, - scale%20of%20enlargement
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Photographie
- Reprographie
Record 22, Main entry term, French
- échelle d’agrandissement 1, record 22, French, %C3%A9chelle%20d%26rsquo%3Bagrandissement
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
--échelle de reproduction de valeur numérique supérieure à l'unité; l'--s’exprime par un nombre et quelquefois par une fraction dont le dénominateur est égal à l'unité. [p. 13] 1, record 22, French, - %C3%A9chelle%20d%26rsquo%3Bagrandissement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


