TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRACTION VARIABLE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2014-07-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Immunology
Record 1, Main entry term, English
- fragment crystallizable
1, record 1, English, fragment%20crystallizable
correct
Record 1, Abbreviations, English
- Fc 1, record 1, English, Fc
correct
Record 1, Synonyms, English
- crystallizable fragment 2, record 1, English, crystallizable%20fragment
correct
- Fc 2, record 1, English, Fc
correct
- Fc 2, record 1, English, Fc
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Crystallizable fragment of immunoglobin containing the C end of heavy chains. Fc receptors are expressed in monocytes and macrophages and some other cells of the immune system. 2, record 1, English, - fragment%20crystallizable
Record 1, Key term(s)
- fragment crytallisable
- fragment crystalizable
- crystalizable fragment
- crytallisable fragment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Immunologie
Record 1, Main entry term, French
- fraction cristallisable
1, record 1, French, fraction%20cristallisable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- Fc 2, record 1, French, Fc
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- fragment critallisable 3, record 1, French, fragment%20critallisable
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les scientifiques [...] greffèrent, sur une partie fixe d’anticorps humain-la fraction cristallisable, Fc-, la portion de l'anticorps monoclonal murin liant l'antigène-la fraction variable Fv. En résulte un anticorps hybride, murin pour un tiers et humain aux deux tiers [...] 4, record 1, French, - fraction%20cristallisable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Immunology
Record 2, Main entry term, English
- fragment variable
1, record 2, English, fragment%20variable
correct
Record 2, Abbreviations, English
- Fv 1, record 2, English, Fv
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A functional antibody molecule composed of light- and heavy-chain antigen-binding sites of one region of the antibody separated from the rest by proteolysis. 1, record 2, English, - fragment%20variable
Record 2, Key term(s)
- variable fragment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Immunologie
Record 2, Main entry term, French
- fragment variable
1, record 2, French, fragment%20variable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- Fv 2, record 2, French, Fv
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- fraction variable 3, record 2, French, fraction%20variable
correct, feminine noun
- Fv 4, record 2, French, Fv
correct, feminine noun
- Fv 4, record 2, French, Fv
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les scientifiques [...] greffèrent, sur une partie fixe d’anticorps humain-la fraction cristallisable, Fc-, la portion de l'anticorps monoclonal murin liant l'antigène-la fraction variable Fv. En résulte un anticorps hybride, murin pour un tiers et humain aux deux tiers [...] 3, record 2, French, - fragment%20variable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-12-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 3, Main entry term, English
- units of production method
1, record 3, English, units%20of%20production%20method
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- unit of production method 2, record 3, English, unit%20of%20production%20method
correct
- production method 3, record 3, English, production%20method
correct
- service-output method 2, record 3, English, service%2Doutput%20method
correct
- service outpupt method 1, record 3, English, service%20outpupt%20method
correct
- production unit method 1, record 3, English, production%20unit%20method
correct
- sum-of-the-units method 1, record 3, English, sum%2Dof%2Dthe%2Dunits%20method
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The method in which the periodic charge is that proportion of the depreciation base that the production or use during the period bears to the total estimated production or use to be obtained from the asset. 2, record 3, English, - units%20of%20production%20method
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sum-of-the-units method: term used by the International Accounting Standards Board. 4, record 3, English, - units%20of%20production%20method
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 3, Main entry term, French
- méthode de l’amortissement proportionnel à l’utilisation
1, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bamortissement%20proportionnel%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- amortissement proportionnel à l’utilisation 1, record 3, French, amortissement%20proportionnel%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation
correct, masculine noun
- méthode de l’amortissement proportionnel au rendement 1, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bamortissement%20proportionnel%20au%20rendement
correct, feminine noun
- amortissement proportionnel au rendement 1, record 3, French, amortissement%20proportionnel%20au%20rendement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’amortissement variable qui consiste à exprimer la durée de vie utile en fonction d’un nombre d’unités d’œuvre(nombre de kilomètres pour une automobile, quantité d’articles fabriqués ou d’heures d’utilisation pour une machine) et à calculer l'amortissement périodique en multipliant le coût amortissable par une fraction égale au nombre d’unités produites(ou utilisées) divisé par le nombre total d’unités que le bien en question permettra de produire(ou d’utiliser) au cours de sa durée de vie utile. 1, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bamortissement%20proportionnel%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 3, Main entry term, Spanish
- método de la depreciación proporcional a la utilización
1, record 3, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20la%20depreciaci%C3%B3n%20proporcional%20a%20la%20utilizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Método de cálculo de la depreciación de un activo en un tiempo dado. 2, record 3, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20la%20depreciaci%C3%B3n%20proporcional%20a%20la%20utilizaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2007-12-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- tax exemption cut off 1, record 4, English, tax%20exemption%20cut%20off
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- tax exemption cut-off
- tax exemption cutoff
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- abattement à la base
1, record 4, French, abattement%20%C3%A0%20la%20base
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fraction de la matière imposable exemptée de l'impôt. Dans le calcul de l'impôt sur le revenu, le système de l'abattement à la base consiste soit à soustraire de l'impôt une certaine fraction du revenu, fixée à une somme égale pour tous, ou variable suivant les charges de famille. Gd Larousse Encycl., 1970, vol. 1, NP 1, record 4, French, - abattement%20%C3%A0%20la%20base
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 4, Main entry term, Spanish
- mínimo exento
1, record 4, Spanish, m%C3%ADnimo%20exento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte de la renta de las personas físicas o jurídicas no incluible en la base imponible. 2, record 4, Spanish, - m%C3%ADnimo%20exento
Record 5 - internal organization data 2002-06-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geophysics
Record 5, Main entry term, English
- vertical electric profiling
1, record 5, English, vertical%20electric%20profiling
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- vertical electrical profiling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géophysique
Record 5, Main entry term, French
- profilage électrique vertical
1, record 5, French, profilage%20%C3%A9lectrique%20vertical
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- technique de séparation variable des électrodes 1, record 5, French, technique%20de%20s%C3%A9paration%20variable%20des%20%C3%A9lectrodes
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les propriétés électriques du sous-sol peuvent être explorées [...] [par le profilage électrique vertical qui] consiste à augmenter la séparation entre les électrodes. [...] La technique de séparation variable des électrodes est utile pour déterminer les discontinuités horizontales de conductivité électrique et permet de déterminer leur profondeur car la fraction de courant qui pénètre à plus grande profondeur croît à mesure que la séparation augmente. Cette technique donne donc des renseignements relatifs à la distribution de conductivité électrique en fonction de la profondeur [...] 1, record 5, French, - profilage%20%C3%A9lectrique%20vertical
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-12-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Masers et lasers
Record 6, Main entry term, French
- phase
1, record 6, French, phase
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fraction d’une période traversée par la variable temps d’une quantité périodique(courant électrique alternatif, vibration) telle qu'elle est mesurée à n’ importe quel moment à partir d’un point dans le temps choisi arbitrairement. 1, record 6, French, - phase
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-09-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Record 7, Main entry term, English
- variable sampling fraction
1, record 7, English, variable%20sampling%20fraction
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Statistique quantique
Record 7, Main entry term, French
- fraction sondée variable
1, record 7, French, fraction%20sond%C3%A9e%20variable
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fraction de sondage variable 1, record 7, French, fraction%20de%20sondage%20variable
correct, feminine noun
- taux de sondage variable 1, record 7, French, taux%20de%20sondage%20variable
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statistics
Record 8, Main entry term, English
- stratification with variable sampling fraction 1, record 8, English, stratification%20with%20variable%20sampling%20fraction
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Statistique
Record 8, Main entry term, French
- stratification à fraction sondée variable 1, record 8, French, stratification%20%C3%A0%20fraction%20sond%C3%A9e%20variable
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
source : cf. stratification with variable sampling fraction 1, record 8, French, - stratification%20%C3%A0%20fraction%20sond%C3%A9e%20variable
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Econometrics
Record 9, Main entry term, English
- stratification without variable sampling fraction 1, record 9, English, stratification%20without%20variable%20sampling%20fraction
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Économétrie
Record 9, Main entry term, French
- stratification sans fraction sondée variable
1, record 9, French, stratification%20sans%20fraction%20sond%C3%A9e%20variable
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistics
Record 10, Main entry term, English
- sampling fraction stratification with variable 1, record 10, English, sampling%20fraction%20stratification%20with%20variable
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
source stratification with variable sampling fraction 1, record 10, English, - sampling%20fraction%20stratification%20with%20variable
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Statistique
Record 10, Main entry term, French
- stratification à fraction sondée variable 1, record 10, French, stratification%20%C3%A0%20fraction%20sond%C3%A9e%20variable
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


