TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRACTIONNAIRE [79 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- fractional fuze
1, record 1, English, fractional%20fuze
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- fusée fractionnaire 1, record 1, French, fus%C3%A9e%20fractionnaire
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- instalment premium
1, record 2, English, instalment%20premium
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- installment premium 2, record 2, English, installment%20premium
correct
- fractional premium 3, record 2, English, fractional%20premium
correct
- premium paid by instalments 4, record 2, English, premium%20paid%20by%20instalments
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A premium that is paid by instalments on an annual, semi-annual, quarterly or monthly basis. 5, record 2, English, - instalment%20premium
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- prime fractionnée
1, record 2, French, prime%20fractionn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- prime périodique 2, record 2, French, prime%20p%C3%A9riodique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prime annuelle qui est payable par versements échelonnés sur une base mensuelle, trimestrielle ou autre. 3, record 2, French, - prime%20fractionn%C3%A9e
Record 2, Key term(s)
- prime fractionnaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- prima fraccionada
1, record 2, Spanish, prima%20fraccionada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pago fraccionado de primas 2, record 2, Spanish, pago%20fraccionado%20de%20primas
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prima que aunque calculada en períodos anuales, es liquidada por el asegurado mediante pagos periódicos más reducidos (semanas, meses, trimestres, etc.). 2, record 2, Spanish, - prima%20fraccionada
Record 2, Key term(s)
- prima fraccionaria
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
Record 3, Main entry term, English
- fractional mineral claim
1, record 3, English, fractional%20mineral%20claim
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fractional claim 2, record 3, English, fractional%20claim
correct
- fraction 3, record 3, English, fraction
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In unsurveyed territory the staker is supposed to arrange his claim lines as nearly as possible in north-south and east-west directions and to make the sides approximately the correct length. ... If the manner of staking leaves gaps, which are called 'fractions' or 'fractional claims', these may be open for staking or there may be special provisions for their disposal. 3, record 3, English, - fractional%20mineral%20claim
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit minier
Record 3, Main entry term, French
- claim minier fractionnaire
1, record 3, French, claim%20minier%20fractionnaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- claim fractionnaire 2, record 3, French, claim%20fractionnaire
masculine noun
- claim minéral fractionnaire 2, record 3, French, claim%20min%C3%A9ral%20fractionnaire
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les marques sur les bornes d’emplacement d’un claim minier fractionnaire sont les mêmes que celles qui sont employées sur un claim entier, avec addition de la lettre «F» pour fractionnaire immédiatement au-dessous du nom donné au claim [...] 1, record 3, French, - claim%20minier%20fractionnaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-07-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- fractional exponent
1, record 4, English, fractional%20exponent
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If an exponent of a number is a fraction, it is called a fractional exponent. 2, record 4, English, - fractional%20exponent
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- exposant fractionnaire
1, record 4, French, exposant%20fractionnaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Toute base affectée de l'exposant 1 donne la base elle-même. Une base affectée d’un exposant négatif est équivalent à l'inverse de la base affectée de l'exposant positif. Une base affectée d’un exposant fractionnaire se traduit en une racine. 2, record 4, French, - exposant%20fractionnaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-07-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Algebra
Record 5, Main entry term, English
- rationalization
1, record 5, English, rationalization
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of converting a function or expression to a rational form. 2, record 5, English, - rationalization
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rationalization is a process that finds application in elementary algebra, where it is used to eliminate the irrational number in the denominator. There are many rationalizing techniques which are used to rationalize the denominator. 3, record 5, English, - rationalization
Record 5, Key term(s)
- rationalisation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Algèbre
Record 5, Main entry term, French
- rationalisation du dénominateur
1, record 5, French, rationalisation%20du%20d%C3%A9nominateur
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rationalisation 2, record 5, French, rationalisation
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La rationalisation est la transformation en nombre rationnel du dénominateur irrationnel d’une expression écrite sous forme fractionnaire. Pour ce faire, il suffit de multiplier l'expression fractionnaire par la fraction-unité appropriée. 3, record 5, French, - rationalisation%20du%20d%C3%A9nominateur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-08-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 6, Main entry term, English
- fractional Brownian motion
1, record 6, English, fractional%20Brownian%20motion
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The fractional Brownian motion … is a popular model for both short-range dependent and long-range dependent phenomena in various fields, including physics, biology, hydrology, network research, financial mathematics etc. 2, record 6, English, - fractional%20Brownian%20motion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 6, Main entry term, French
- mouvement brownien fractionnaire
1, record 6, French, mouvement%20brownien%20fractionnaire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 7, Main entry term, English
- fractional correction algorithm
1, record 7, English, fractional%20correction%20algorithm
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- algorithme de correction fractionnaire
1, record 7, French, algorithme%20de%20correction%20fractionnaire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-08-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 8, Main entry term, English
- fractional quantum Hall effect
1, record 8, English, fractional%20quantum%20Hall%20effect
correct
Record 8, Abbreviations, English
- FQHE 2, record 8, English, FQHE
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The fractional quantum Hall effect (FQHE) is a collective behaviour in a two-dimensional system of electrons. 2, record 8, English, - fractional%20quantum%20Hall%20effect
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 8, Main entry term, French
- effet Hall quantique fractionnaire
1, record 8, French, effet%20Hall%20quantique%20fractionnaire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La découverte de l'effet Hall quantique fractionnaire date de plus de vingt ans et a été couronnée d’un prix Nobel en 1998. 2, record 8, French, - effet%20Hall%20quantique%20fractionnaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Taxation
Record 9, Main entry term, English
- method of fractional apportionment of profits 1, record 9, English, method%20of%20fractional%20apportionment%20of%20profits
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
method of fractional apportionment of profits: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 9, English, - method%20of%20fractional%20apportionment%20of%20profits
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 9, Main entry term, French
- méthode de la répartition fractionnaire des bénéfices
1, record 9, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9partition%20fractionnaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Prix de transfert. 1, record 9, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9partition%20fractionnaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
méthode de la répartition fractionnaire des bénéfices : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 9, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9partition%20fractionnaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Record 10, Main entry term, English
- minor unit of currency
1, record 10, English, minor%20unit%20of%20currency
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A unit of recorded value (i.e., as recorded by banks) that is a division of the respective unit of currency. 1, record 10, English, - minor%20unit%20of%20currency
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
minor unit of currency: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 10, English, - minor%20unit%20of%20currency
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Record 10, Main entry term, French
- partie fractionnaire de la monnaie
1, record 10, French, partie%20fractionnaire%20de%20la%20monnaie
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unité de valeur officielle (c’est-à-dire telle que reconnue par les banques) qui constitue une division de l’unité monétaire considérée. 1, record 10, French, - partie%20fractionnaire%20de%20la%20monnaie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
partie fractionnaire de la monnaie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, record 10, French, - partie%20fractionnaire%20de%20la%20monnaie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-02-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 11, Main entry term, English
- limits of repeatability error
1, record 11, English, limits%20of%20repeatability%20error
plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The limiting errors (confidence limits) of a single measurement of a given value of the quantity to be measured under the specified conditions of use of the instrument, not taking the bias errors into consideration. 1, record 11, English, - limits%20of%20repeatability%20error
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Notes: 1. The limits of repeatability error are usually calculated as the product of the rms repeatability error and a number t (whole or fractional) .... 2. For the purpose of legal metrology, the limiting errors of repeatability of a measuring instrument are defined, for a given value of the quantity to be measured, as being the algebraic difference between the upper limiting value vi max and the lower limiting value vi min of the indications which the instrument can give, without taking into account the reading errors, and the mean value vi of the indications. The range of the limits of repeatability is equal, in this case to vi max - v2 min ... 1, record 11, English, - limits%20of%20repeatability%20error
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 11, Main entry term, French
- erreurs limites de fidélité
1, record 11, French, erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
correct, feminine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Erreurs limites d’un seul mesurage d’une valeur donnée de la grandeur à mesurer effectué dans les conditions déterminées d’emploi de l’instrument, les erreurs de justesse n’étant pas prises en considération. 1, record 11, French, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Remarques : 1. On calcule en général les erreurs limites de fidélité comme le produit de l'erreur moyenne quadratique de fidélité par un nombre t(entier ou fractionnaire) [...] 2. Pour les besoins de la métrologie légale, on définit les erreurs limites de fidélité d’un instrument de mesurage, pour une valeur donnée de la grandeur à mesurer, comme étant les différences algébriques entre les valeurs limites supérieure [...] et inférieure [...] des indications que peut donner l'instrument sans tenir compte des erreurs de lecture, et la valeur moyenne [...] des indications. 1, record 11, French, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites de fidélité : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 11, French, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-02-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 12, Main entry term, English
- limiting errors of a single measurement in a series
1, record 12, English, limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
see observation, plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- confidence limits of a single measurement in a series 1, record 12, English, confidence%20limits%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
see observation, plural
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The extreme errors (positive and negative) for which the probability of their not being exceeded by the error of any measurement in a series has a value P such that the difference (1 - P) can be considered negligible. 1, record 12, English, - limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1. In general the limiting errors of a single measurement are calculated as the product of the standard deviation of a single measurement in a series and a number t, whole or fractional ... 2. The above definition of limiting errors assumes that the results have been corrected for systematic errors; these limiting errors will however include the "residuals" of these systematic errors. 3. The probability P corresponds to the statistical term "confidence level" and the limiting errors to the term "confidence limits. 1, record 12, English, - limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 12, Main entry term, French
- erreurs limites d’un seul mesurage d’une série
1, record 12, French, erreurs%20limites%20d%26rsquo%3Bun%20seul%20mesurage%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
see observation, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Erreurs extrêmes (en plus et en moins) dont la probabilité de ne pas être dépassées par l’erreur sur un mesurage quelconque d’une série a une valeur P telle que l’on peut estimer que la différence 1 - P est négligeable. 1, record 12, French, - erreurs%20limites%20d%26rsquo%3Bun%20seul%20mesurage%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Remarques : 1. On calcule en général les erreurs limites d’un seul mesurage comme le produit de l'écart moyen quadratique d’un seul mesurage d’une série par un nombre t(entier ou fractionnaire) ;on a alors :[...] où s est défini selon [...] et le nombre 1 est fixé en fonction de la probabilité P de ne pas dépasser les valeurs [...] Dans le cas de la loi de la distribution normale des erreurs et pour un suffisamment grand nombre de mesurages, on pose souvent t=3, ce qui correspond à la probabilité P=99, 73 % de ne pas dépasser dans la série de mesurages les valeurs [...] pour P=95 %, on a t=1, 96 et pour P=99 %, on a t=2, 58 [...] 2. La définition ci-dessus des erreurs limites suppose que l'on a corrigé le résultat des erreurs systématiques; ces erreurs limites contiendront cependant encore les «résidus» de ces erreurs systématiques. 3. La probabilité P correspond au terme statistique «niveau de confiance», et les erreurs limites au terme «limites de confiance». 1, record 12, French, - erreurs%20limites%20d%26rsquo%3Bun%20seul%20mesurage%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites d’un seul mesurage d’une série : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 12, French, - erreurs%20limites%20d%26rsquo%3Bun%20seul%20mesurage%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-09-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 13, Main entry term, English
- symmetrical fractional slot winding
1, record 13, English, symmetrical%20fractional%20slot%20winding
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A fractional slot winding in which a symmetrical polyphase voltage system is induced by the principal air-gap field. 1, record 13, English, - symmetrical%20fractional%20slot%20winding
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
symmetrical fractional slot winding: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 13, English, - symmetrical%20fractional%20slot%20winding
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 13, Main entry term, French
- enroulement symétrique à nombre fractionnaire d’encoches par pôle et phase
1, record 13, French, enroulement%20sym%C3%A9trique%20%C3%A0%20nombre%20fractionnaire%20d%26rsquo%3Bencoches%20par%20p%C3%B4le%20et%20phase
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enroulement à nombre fractionnaire d’encoches par pôle et phase dans lequel un système symétrique de tensions polyphasées est induit par le champ principal d’entrefer. 1, record 13, French, - enroulement%20sym%C3%A9trique%20%C3%A0%20nombre%20fractionnaire%20d%26rsquo%3Bencoches%20par%20p%C3%B4le%20et%20phase
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
enroulement symétrique à nombre fractionnaire d’encoches par pôle et phase : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996. 2, record 13, French, - enroulement%20sym%C3%A9trique%20%C3%A0%20nombre%20fractionnaire%20d%26rsquo%3Bencoches%20par%20p%C3%B4le%20et%20phase
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 13, Main entry term, Spanish
- devanado fraccionarlo simétrico
1, record 13, Spanish, devanado%20fraccionarlo%20sim%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Devanado fraccionario en el cual el campo principal del entrehierro induce un sistema polifásico de tensiones que es simétrico. 2, record 13, Spanish, - devanado%20fraccionarlo%20sim%C3%A9trico
Record 14 - internal organization data 2014-08-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Banking
Record 14, Main entry term, English
- fractional-reserve banking
1, record 14, English, fractional%2Dreserve%20banking
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- fractional banking 2, record 14, English, fractional%20banking
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Two countries on a gold standard have a stable foreign exchange rate set by the stable parity prices at which they each buy and sell gold - whether gold bars, coins or fractional-reserve banking and gold-exchange standards are used. 3, record 14, English, - fractional%2Dreserve%20banking
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Banque
Record 14, Main entry term, French
- banque à couverture fractionnaire
1, record 14, French, banque%20%C3%A0%20couverture%20fractionnaire
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-07-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 15, Main entry term, English
- fractional slot winding
1, record 15, English, fractional%20slot%20winding
standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- fractional-slot winding 2, record 15, English, fractional%2Dslot%20winding
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fractional slot winding: term standardized by the IEC. 1, record 15, English, - fractional%20slot%20winding
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 15, Main entry term, French
- enroulement à nombre fractionnaire d’encoches par pôle et par phase
1, record 15, French, enroulement%20%C3%A0%20nombre%20fractionnaire%20d%26rsquo%3Bencoches%20par%20p%C3%B4le%20et%20par%20phase
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 15, Main entry term, Spanish
- devanado fraccionario
1, record 15, Spanish, devanado%20fraccionario
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Devanado distribuido en el cual el número de ranuras por polo y por fase es una fracción. 1, record 15, Spanish, - devanado%20fraccionario
Record 16 - internal organization data 2013-03-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Electric Motors
Record 16, Main entry term, English
- fractional-horsepower
1, record 16, English, fractional%2Dhorsepower
adjective
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fractional-horsepower motor. A motor built in a frame smaller than that of a motor of open construction having a continuous rating of 1 horsepower at 1700-1800 revolutions per minute. 2, record 16, English, - fractional%2Dhorsepower
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Record 16, Main entry term, French
- fractionnaire
1, record 16, French, fractionnaire
correct, adjective
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- à puissance fractionnaire 2, record 16, French, %C3%A0%20puissance%20fractionnaire
adjective
- de puissance inférieure à 1 HP 2, record 16, French, de%20puissance%20inf%C3%A9rieure%20%C3%A0%201%20HP
adjective
- de moins de 1 HP 2, record 16, French, de%20moins%20de%201%20HP
adjective
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Moteur fractionnaire. Moteur électrique dont la puissance est inférieure à CV. 1, record 16, French, - fractionnaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-05-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 17, Main entry term, English
- fixed point
1, record 17, English, fixed%20point
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- fixed-point 2, record 17, English, fixed%2Dpoint
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to an arithmetic notation system in which all numerical quantities are expressed by a predetermined number of digits, with the point implicitly located at some predetermined position. (Contrasted with floating point.). 1, record 17, English, - fixed%20point
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 17, Main entry term, French
- à virgule fixe
1, record 17, French, %C3%A0%20virgule%20fixe
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un système de notation arithmétique, dans lequel la virgule entre la partie entière et la partie fractionnaire est toujours située à un emplacement déterminé. 1, record 17, French, - %C3%A0%20virgule%20fixe
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 17, Main entry term, Spanish
- de punto fijo
1, record 17, Spanish, de%20punto%20fijo
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- de coma fija 1, record 17, Spanish, de%20coma%20fija
correct
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] un sistema numérico [...] en el cual, cada número está representado por un conjunto de dígitos único y la posición del punto (coma) raíz fijo implica la manera en que los números se están usando. 2, record 17, Spanish, - de%20punto%20fijo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con "punto (coma) flotante" (floating point). 2, record 17, Spanish, - de%20punto%20fijo
Record 18 - internal organization data 2011-02-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemistry
Record 18, Main entry term, English
- delocalization
1, record 18, English, delocalization
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A quantum-mechanical concept directly associated with the Uncertainty Principle, most usually applied in organic chemistry to describe the [pi]-bonding in a conjugated system. This bonding is not localized: instead, each link has a "fractional double bond character" or bond order. There is a corresponding "delocalization energy" identifiable with the stabilization of the system compared with a hypothetical alternative in which formal (localized) single and double bonds are present. Some degree of delocalization is always present, and can be estimated by quantum-mechanical calculations. The effects are particularly evident in aromatic systems and in symmetrical molecular entities in which a lone pair of electrons or a vacant orbital is conjugated with a double bond (e.g. carboxylate ions, nitro compounds, the allyl cation). Delocalization in such species may be represented by partial bonds or as resonance (here symbolized by a two-headed arrow) between contributing structures ... 1, record 18, English, - delocalization
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The word "pi" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, record 18, English, - delocalization
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Chimie
Record 18, Main entry term, French
- délocalisation
1, record 18, French, d%C3%A9localisation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un concept alternatif de la mécanique quantique, directement associé au principe d’incertitude, qui est habituellement appliqué en chimie organique pour décrire une liaison-[pi] d’un système conjugué. Ce type de liaison n’ est pas localisé : chaque liaison possède plutôt un «caractère fractionnaire de double liaison» ou indice de liaison. Il existe une «énergie de délocalisation» correspondante qui est associée à la stabilisation du système par rapport à une situation hypothétique dans laquelle il existerait des liaisons simples et doubles localisées. Il existe toujours un certain degré de délocalisation qui peut être évalué par des calculs de mécanique quantique. Les effets sont particulièrement évidents dans les systèmes aromatiques et dans les entités moléculaires symétriques dans lesquelles une paire d’électrons libres ou une orbitale vacante est conjuguée avec une double liaison(par exemple, les ions carboxylates, les composés nitrés ou les cations allyliques). Dans de telles espèces, la délocalisation peut être représentée par des liaisons partielles ou par la résonance(représentée ici par une flèche à deux pointes) entre deux structures limites. 1, record 18, French, - d%C3%A9localisation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le mot «pi» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, record 18, French, - d%C3%A9localisation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-07-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Milling and Cereal Industries
Record 19, Main entry term, English
- main-weighbeam elements
1, record 19, English, main%2Dweighbeam%20elements
correct, plural
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A] combination of a main bar and its fractional bar, or a main bar alone if this has no fractional bar associated with it. 2, record 19, English, - main%2Dweighbeam%20elements
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 19, English, - main%2Dweighbeam%20elements
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Minoterie et céréales
Record 19, Main entry term, French
- fléau principal
1, record 19, French, fl%C3%A9au%20principal
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de la réglette principale et de sa réglette fractionnaire ou la réglette principale, si aucune réglette fractionnaire ne lui est associée. 2, record 19, French, - fl%C3%A9au%20principal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 19, French, - fl%C3%A9au%20principal
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-02-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 20, Main entry term, English
- dimension
1, record 20, English, dimension
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- size 2, record 20, English, size
correct
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 20, Main entry term, French
- dimension
1, record 20, French, dimension
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mesure de chacune des grandeurs nécessaires à l’évaluation d’un objet ou à la description de l’état d’un système, telle - en géométrie euclidienne - la masse, le volume, la longueur, la largeur, la hauteur ou l’épaisseur et, - en géométrie non linéaire les variables précisant l’état d’un attracteur. 2, record 20, French, - dimension
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les dimensions euclidiennes 0,1,2,3 sont appelées «topologiques» parce que leurs espaces sont topologiquement distincts : aucun espace ne peut être transformé dans un autre par une déformation topologique continue. Par exemple, les droites et les cercles sont de dimension un, les carrés sont de dimension deux, et les sphères sont de dimension trois. Alors qu’une courbe ordinaire emplit exactement un espace à une dimension, une courbe fractale déborde sur l’espace bidimensionnel. 2, record 20, French, - dimension
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
La dimension coïncide avec, est égale/inférieure/supérieure à, prend une valeur, varie. 2, record 20, French, - dimension
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
attribuer, calculer, comporter, définir, déterminer, estimer, évaluer, mesurer, posséder une dimension. 2, record 20, French, - dimension
Record number: 20, Textual support number: 3 PHR
dimension d’agrégat, d’attracteur, de boîtes, de bourrage, de contenu, de corrélation, de courbe, de masse, d’empilement, d’entassement, d’entropie, de plongement, de recouvrement, de similarité, de similitude interne, d’espace affine, d’espace projectif, d’espace vectoriel, de surface fractale, de symétrie interne, d’étalement, d’homothétie, d’image, d’information. 3, record 20, French, - dimension
Record number: 20, Textual support number: 4 PHR
dimension anomale, capacitaire de Frostmann, chimique, critique, décroissante, dérivant lentement, elliptique, entière, euclidienne, extérieure, fractale, fractionnaire, généralisée, globale, hilbertienne, homothétique, linéaire, locale, massique, métrique, monstrueuse, moyenne, scalaire, spatiale, spectrale, topologique. 2, record 20, French, - dimension
Record number: 20, Textual support number: 5 PHR
basse, faible, forte, grande, haute dimension. 2, record 20, French, - dimension
Record number: 20, Textual support number: 6 PHR
bifurcation à une dimension, calcul de dimension, chaos de faible/forte dimension, définition de dimension. 2, record 20, French, - dimension
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2006-01-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- fixed-point representation system
1, record 21, English, fixed%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
radix notation in which the radix point is implicitly fixed in the series of digit places by some convention 1, record 21, English, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fixed-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 21, English, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- numération à séparation fixe
1, record 21, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- représentation à virgule fixe 1, record 21, French, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20fixe
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
numération à base dans laquelle la séparation fractionnaire est implicitement fixée, par convention, dans la suite des chiffres 1, record 21, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation fixe; représentation à virgule fixe : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 21, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2006-01-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- floating-point representation system
1, record 22, English, floating%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
numeration system in which a real number is represented by a pair of distinct numerals, the real number being the product of the mantissa, one of the numerals, and a value obtained by raising the floating-point base to a power denoted by the exponent indicated by the second numeral 1, record 22, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In a floating-point representation system there are many representations of the same number obtained by moving the radix point and adjusting the exponent accordingly. 1, record 22, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
floating-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 22, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- numération à séparation flottante
1, record 22, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- numération à virgule flottante 1, record 22, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
système de numération suivant lequel chaque nombre réel, représenté par un couple de numéraux, est égal au produit de l’un des numéraux, la mantisse, par une puissance dont la base est un entier positif fixe implicite et l’exposant est un entier égal à l’autre numéral 1, record 22, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans une numération à séparation flottante, il existe généralement plusieurs représentations du même nombre, obtenues par déplacement de la séparation fractionnaire et modification correspondante de l'exposant. 1, record 22, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
numération à séparation flottante; numération à virgule flottante : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 22, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2006-01-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- decimal point
1, record 23, English, decimal%20point
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
radix point in the decimal system 1, record 23, English, - decimal%20point
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The decimal point may be represented, according to various conventions, by a comma, by a period, or by a dot at the mid-height of the digits. In International Standards, a comma is used. 1, record 23, English, - decimal%20point
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
decimal point: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 23, English, - decimal%20point
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- signe décimal
1, record 23, French, signe%20d%C3%A9cimal
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
séparation fractionnaire en numération décimale 1, record 23, French, - signe%20d%C3%A9cimal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le signe décimal peut être représenté, suivant les usages, par une virgule ou un point, ou par un point placé à mi-hauteur des chiffres. Dans les Normes internationales, une virgule est utilisée. 1, record 23, French, - signe%20d%C3%A9cimal
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
signe décimal : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 23, French, - signe%20d%C3%A9cimal
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2006-01-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- variable-point representation system
1, record 24, English, variable%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
radix notation in which the radix point is explicitly indicated by a special character at that position 1, record 24, English, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
variable-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 24, English, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- numération à séparation variable
1, record 24, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
numération à base dans laquelle la séparation fractionnaire est explicitement indiquée à cette position par un caractère spécial 1, record 24, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation variable : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 24, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2006-01-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- radix point
1, record 25, English, radix%20point
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
in a representation of a number expressed in radix notation, location of the separation of the digits associated with the integral part from those associated with the fractional part 1, record 25, English, - radix%20point
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
radix point: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 25, English, - radix%20point
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- séparation fractionnaire
1, record 25, French, s%C3%A9paration%20fractionnaire
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
dans la représentation d’un nombre selon une numération à base, séparation entre les chiffres exprimant la partie entière et ceux exprimant la partie fractionnaire 1, record 25, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
séparation fractionnaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 25, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-11-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- fractional time
1, record 26, English, fractional%20time
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The running time of the lead horse at various points between the start and the finish of a race. 2, record 26, English, - fractional%20time
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The timer shall record the fractional time of leading horses during each race and the final time of each horse to cross the finish line. 3, record 26, English, - fractional%20time
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Fractional time of the leader; fractional time of the leading horse. 4, record 26, English, - fractional%20time
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Phraséologie
Record 26, Main entry term, French
- temps fractionnaire
1, record 26, French, temps%20fractionnaire
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Temps fractionnaire du meneur; Temps fractionnaire du cheval en première position. 2, record 26, French, - temps%20fractionnaire
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-10-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 27, Main entry term, English
- fractional currency
1, record 27, English, fractional%20currency
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- fractional coins 2, record 27, English, fractional%20coins
correct, plural
- fractional money 2, record 27, English, fractional%20money
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any currency denominated in fractions of the main currency unit, as are pence to pounds and cents to dollars. 3, record 27, English, - fractional%20currency
Record 27, Key term(s)
- divisional currency
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 27, Main entry term, French
- monnaie divisionnaire
1, record 27, French, monnaie%20divisionnaire
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- monnaie de billon 2, record 27, French, monnaie%20de%20billon
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Monnaie d’appoint qui représente une fraction de l’unité monétaire, frappée le plus souvent sur un alliage métallique commun et dont la fonction essentielle est de rendre possible des transactions de très faibles montants ou dont le total comporte des décimales. 3, record 27, French, - monnaie%20divisionnaire
Record 27, Key term(s)
- monnaie fractionnaire
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-05-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 28, Main entry term, English
- fractional orbital bombardment system
1, record 28, English, fractional%20orbital%20bombardment%20system
correct
Record 28, Abbreviations, English
- FOBS 2, record 28, English, FOBS
correct
Record 28, Synonyms, English
- fractional orbital ballistic sysytem 3, record 28, English, fractional%20orbital%20ballistic%20sysytem
correct
- fractional orbit bombardment system 4, record 28, English, fractional%20orbit%20bombardment%20system
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A method of launching ballistic missiles into low orbit (about 100 miles). 4, record 28, English, - fractional%20orbital%20bombardment%20system
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Retro-rockets fired after less than one revolution permit a rapid descent to targets, reducing defensive radar reaction times. FOBS attacks from the Soviet Union could approach the United States from the south, thus circumventing most of our current surveillance and tracking devices. 4, record 28, English, - fractional%20orbital%20bombardment%20system
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
fractional orbital bombardment system; FOBS; fractional orbital ballistic system; FOBS: terms and abbreviations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 28, English, - fractional%20orbital%20bombardment%20system
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 28, Main entry term, French
- système de bombardement à orbite fractionnaire
1, record 28, French, syst%C3%A8me%20de%20bombardement%20%C3%A0%20orbite%20fractionnaire
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- système de bombardement orbital fractionné 2, record 28, French, syst%C3%A8me%20de%20bombardement%20orbital%20fractionn%C3%A9
correct, masculine noun
- système balistique semi-orbital 2, record 28, French, syst%C3%A8me%20balistique%20semi%2Dorbital
correct, masculine noun
- système de bombardement à fractionnement 2, record 28, French, syst%C3%A8me%20de%20bombardement%20%C3%A0%20fractionnement
correct, masculine noun
- système de bombardement sur orbite partielle 2, record 28, French, syst%C3%A8me%20de%20bombardement%20sur%20orbite%20partielle
correct, masculine noun
- système de bombardement par satellite sur orbite 3, record 28, French, syst%C3%A8me%20de%20bombardement%20par%20satellite%20sur%20orbite
- fractionnaire 2, record 28, French, fractionnaire
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
système de bombardement à orbite fractionnaire; système de bombardement orbital fractionné; système balistique semi-orbital; système de bombardement à fractionnement; système de bombardement par satellite sur orbite fractionnaire : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 28, French, - syst%C3%A8me%20de%20bombardement%20%C3%A0%20orbite%20fractionnaire
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-10-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 29, Main entry term, English
- fractional apportionment 1, record 29, English, fractional%20apportionment
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 29, Main entry term, French
- ventilation fractionnaire
1, record 29, French, ventilation%20fractionnaire
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 29, Main entry term, Spanish
- distribución parcial
1, record 29, Spanish, distribuci%C3%B3n%20parcial
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- desglose parcial 1, record 29, Spanish, desglose%20parcial
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-08-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Mathematics
Record 30, Main entry term, English
- fractional part 1, record 30, English, fractional%20part
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 30, Main entry term, French
- partie fractionnaire
1, record 30, French, partie%20fractionnaire
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 30, Main entry term, Spanish
- parte fraccionaria
1, record 30, Spanish, parte%20fraccionaria
feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-09-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 31, Main entry term, English
- vacuum stripper discharge
1, record 31, English, vacuum%20stripper%20discharge
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Vacuum stripper discharge from the chlordane chlorinator in the production of chlordane. 1, record 31, English, - vacuum%20stripper%20discharge
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 31, Main entry term, French
- rejet de fractionnement sous vide
1, record 31, French, rejet%20de%20fractionnement%20sous%20vide
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- décharge de fractionnement sous vide 2, record 31, French, d%C3%A9charge%20de%20fractionnement%20sous%20vide
avoid, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[L'unité] de distillation fractionnaire [...] est typiquement employée pour seulement la distillation et le fractionnement sous vide ou à la pression atmosphérique. 2, record 31, French, - rejet%20de%20fractionnement%20sous%20vide
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-03-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
- Plastics Industry
Record 32, Main entry term, English
- Brownian motion
1, record 32, English, Brownian%20motion
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Brownian movement 2, record 32, English, Brownian%20movement
correct
- diffusional motion 3, record 32, English, diffusional%20motion
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The irregular motion of a body arising from the thermal motion of the molecules of the material in which the body is immersed. 4, record 32, English, - Brownian%20motion
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The suspended particle follows a current in the liquid ..., various phenomena cause its path to change and bring it into contact with the material [as] direct interception, diffusion by Brownian motion, ... gyrational movement under the action of hydrodynamic forces ... 5, record 32, English, - Brownian%20motion
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Brownian motion may be thought of as the limiting case of a random walk as the step length tends to zero. The process is statistically self-similar. 6, record 32, English, - Brownian%20motion
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
- Industrie des plastiques
Record 32, Main entry term, French
- mouvement brownien
1, record 32, French, mouvement%20brownien
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- mouvement de Brown 2, record 32, French, mouvement%20de%20Brown
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mouvement désordonné continu des particules microscopiques en suspension dans un liquide ou un gaz. 3, record 32, French, - mouvement%20brownien
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
À une échelle plus macroscopique, la turbulence de l’air se révèle de façon analogue, par les trajectoires erratiques, aléatoires des feuilles mortes, dues à l’influence combinée d’une multitude de facteurs. Les simulations de mouvements browniens peuvent être linéaires, planaires, bidimensionnelles, fractionnaires, tridimensionnelles ou quadridimensionnelles. 3, record 32, French, - mouvement%20brownien
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Le mouvement brownien apparaît, disparaît, se manifeste par l’errance, s’organise, se superpose. 3, record 32, French, - mouvement%20brownien
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
affecter, amortir, calculer, gouverner, modéliser, prendre, régir, visualiser le mouvement brownien. 3, record 32, French, - mouvement%20brownien
Record number: 32, Textual support number: 3 PHR
mouvement brownien fractionnaire antipersistant, fractionnaire plan, fractionnaire réduit, fractionnaire scalaire, linéaire, usuel. 3, record 32, French, - mouvement%20brownien
Record number: 32, Textual support number: 4 PHR
trace, trajectoire de mouvement brownien. 3, record 32, French, - mouvement%20brownien
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
- Industria de plásticos
Record 32, Main entry term, Spanish
- movimiento browniano
1, record 32, Spanish, movimiento%20browniano
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-02-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Electric Motors
Record 33, Main entry term, English
- fractional-horsepower motor
1, record 33, English, fractional%2Dhorsepower%20motor
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
fractional horsepower motor: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 2, record 33, English, - fractional%2Dhorsepower%20motor
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Record 33, Main entry term, French
- moteur fractionnaire
1, record 33, French, moteur%20fractionnaire
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- moteur de puissance fractionnaire 2, record 33, French, moteur%20de%20puissance%20fractionnaire
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Moteur de puissance nominale en service continu ne dépassant pas une puissance de 746 W par 1 000 tr/min. 2, record 33, French, - moteur%20fractionnaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
moteur(de puissance) fractionnaire : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 3, record 33, French, - moteur%20fractionnaire
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-01-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 34, Main entry term, English
- sub-measurement
1, record 34, English, sub%2Dmeasurement
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 34, Main entry term, French
- donnée fractionnaire
1, record 34, French, donn%C3%A9e%20fractionnaire
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-10-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 35, Main entry term, English
- fixed-point representation system
1, record 35, English, fixed%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- fixed-point system 2, record 35, English, fixed%2Dpoint%20system
correct, standardized
- fixed-point notation 3, record 35, English, fixed%2Dpoint%20notation
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A radix system in which the radix point is implicitly fixed in the series of digit places by some convention upon which agreement has been reached. 2, record 35, English, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fixed-point representation system: term standardized by ISO. 4, record 35, English, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
fixed-point representation system; fixed-point system: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, record 35, English, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Record 35, Key term(s)
- fixed point representation
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 35, Main entry term, French
- numération à séparation fixe
1, record 35, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- numération à virgule fixe 2, record 35, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20fixe
correct, feminine noun, standardized
- représentation à virgule fixe 3, record 35, French, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20fixe
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Numération à base dans laquelle la séparation fractionnaire est implicite, sa position étant fixée conventionnellement par rapport au rang des chiffres. 2, record 35, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation fixe; représentation à virgule fixe : termes normalisés par l’ISO. 4, record 35, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
numération à séparation fixe; numération à virgule fixe : termes normalisés par la CSA. 4, record 35, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-09-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 36, Main entry term, English
- radix point
1, record 36, English, radix%20point
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In the representation of a number expressed in a radix system, the location of the separation of the characters associated with the integral part from those associated with the fractional part. 2, record 36, English, - radix%20point
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
radix point: term standardized by CSA and ISO. 3, record 36, English, - radix%20point
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 36, Main entry term, French
- séparation fractionnaire
1, record 36, French, s%C3%A9paration%20fractionnaire
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans la représentation d’un nombre selon une numération à base, séparation entre les caractères exprimant la partie entière et ceux exprimant la partie fractionnaire. 2, record 36, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
séparation fractionnaire : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 36, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 36, Main entry term, Spanish
- punto de la base
1, record 36, Spanish, punto%20de%20la%20base
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- coma de la base 1, record 36, Spanish, coma%20de%20la%20base
correct, feminine noun, Spain
- punto separador de fracción 2, record 36, Spanish, punto%20separador%20de%20fracci%C3%B3n
correct, masculine noun
- coma separadora de fracción 2, record 36, Spanish, coma%20separadora%20de%20fracci%C3%B3n
correct, feminine noun, Spain
- punto fraccionario 3, record 36, Spanish, punto%20fraccionario
correct, masculine noun
- coma fraccionaria 3, record 36, Spanish, coma%20fraccionaria
correct, feminine noun, Spain
- punto de la raiz 2, record 36, Spanish, punto%20de%20la%20raiz
masculine noun
- coma de la raiz 2, record 36, Spanish, coma%20de%20la%20raiz
feminine noun, Spain
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En una representación de un número expresado en un sistema numérico con base, es el carácter que representa la posición de la separación entre los caracteres de la parte entera del número, y aquellos que representan la parte fraccionaria del mismo. 2, record 36, Spanish, - punto%20de%20la%20base
Record 37 - internal organization data 2002-07-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Mathematics
- Accounting
- Computer Mathematics
Record 37, Main entry term, English
- round down
1, record 37, English, round%20down
verb
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The metric equivalents were rounded up when the decimal portion was greater than five, down when less than five, and to the nearest even number when equal to five. 2, record 37, English, - round%20down
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mathématiques
- Comptabilité
- Mathématiques informatiques
Record 37, Main entry term, French
- arrondir au chiffre inférieur 1, record 37, French, arrondir%20au%20chiffre%20inf%C3%A9rieur
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents métriques ont été arrondis au chiffre supérieur lorsque la partie fractionnaire était supérieure à 5, au chiffre inférieur lorsqu'elle était inférieure à 5. 1, record 37, French, - arrondir%20au%20chiffre%20inf%C3%A9rieur
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Contabilidad
- Matemáticas para computación
Record 37, Main entry term, Spanish
- redondear a la unidad inferior
1, record 37, Spanish, redondear%20a%20la%20unidad%20inferior
correct
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Redondear sin hacer ningún ajuste al dígito de menor significado restante, si el dígito borrado es igual o menor que la mitad del mismo. 2, record 37, Spanish, - redondear%20a%20la%20unidad%20inferior
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, 24.9743 puede redondearse a 24.97. 2, record 37, Spanish, - redondear%20a%20la%20unidad%20inferior
Record 38 - internal organization data 2002-07-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Mathematics
- Accounting
Record 38, Main entry term, English
- round up
1, record 38, English, round%20up
verb
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
the metric equivalents were rounded up when the decimal portion was greater than five ... and to the nearest even number when equal to five. 1, record 38, English, - round%20up
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mathématiques
- Comptabilité
Record 38, Main entry term, French
- arrondir au chiffre supérieur 1, record 38, French, arrondir%20au%20chiffre%20sup%C3%A9rieur
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents métriques ont été arrondis au chiffre supérieur lorsque la partie fractionnaire était supérieure à 5 [...] et au chiffre pair le plus rapproché lorsqu'elle était égale à 5. 1, record 38, French, - arrondir%20au%20chiffre%20sup%C3%A9rieur
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Contabilidad
Record 38, Main entry term, Spanish
- redondear por exceso
1, record 38, Spanish, redondear%20por%20exceso
correct
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- aproximar un valor por exceso 2, record 38, Spanish, aproximar%20un%20valor%20por%20exceso
- aproximar por exceso 2, record 38, Spanish, aproximar%20por%20exceso
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Redondear agregando uno al dígito de menor importancia restante, si el dígito más a la izquierda que se elimina es igual a la mitad o más de la mitad del mismo. 3, record 38, Spanish, - redondear%20por%20exceso
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, 98.3479 puede ser redondeado por exceso así 98.35. 3, record 38, Spanish, - redondear%20por%20exceso
Record 39 - internal organization data 2001-10-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 39, Main entry term, English
- variable-point representation system
1, record 39, English, variable%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- variable-point system 2, record 39, English, variable%2Dpoint%20system
correct, standardized
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A radix system in which the radix point is explicitly indicated by a special character at that position. 3, record 39, English, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
variable-point system; variable-point representation system: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 39, English, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Record 39, Key term(s)
- variable point system
- variable point representation system
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 39, Main entry term, French
- numération à séparation variable
1, record 39, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- numération à virgule variable 2, record 39, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20variable
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Numération à base dans laquelle la position de la séparation fractionnaire est explicitement indiquée par un caractère spécial. 3, record 39, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation variable; numération à virgule variable : termes normalisés par l’ISO et la CSA. 4, record 39, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 39, Main entry term, Spanish
- sistema de numeración de separación variable
1, record 39, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20separaci%C3%B3n%20variable
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- sistema de representación de punto variable 2, record 39, Spanish, sistema%20de%20representaci%C3%B3n%20de%20punto%20variable
masculine noun
- sistema de representación de coma variable 2, record 39, Spanish, sistema%20de%20representaci%C3%B3n%20de%20coma%20variable
masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sistema numérico en donde un número real se representa por una sola serie de dígitos, pero en el que el punto (coma) del radical está explícitamente indicado por un carácter especial. 2, record 39, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20separaci%C3%B3n%20variable
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con el sistema de representación de punto (coma) fijo (fixed-point representation system). 2, record 39, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20separaci%C3%B3n%20variable
Record 39, Key term(s)
- sistema de separación variable
Record 40 - internal organization data 2001-10-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
- Arithmetic and Number Theory
Record 40, Main entry term, English
- integer
1, record 40, English, integer
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- whole number 2, record 40, English, whole%20number
correct
- integral number 2, record 40, English, integral%20number
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any natural number, or positive or negative whole number, including zero. 3, record 40, English, - integer
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
- Arithmétique et théorie des nombres
Record 40, Main entry term, French
- nombre entier
1, record 40, French, nombre%20entier
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- entier 1, record 40, French, entier
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Élément de l’ensemble des nombres relatifs ou des nombres naturels ou positifs. 2, record 40, French, - nombre%20entier
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à nombre fractionnaire ou décimal. 1, record 40, French, - nombre%20entier
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
- Geografía matemática
- Aritmética y teoría de los números
Record 40, Main entry term, Spanish
- número entero
1, record 40, Spanish, n%C3%BAmero%20entero
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- número integral 2, record 40, Spanish, n%C3%BAmero%20integral
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Número que no contiene ninguna parte fraccionaria; los números integrales pueden ser positivos o negativos. 2, record 40, Spanish, - n%C3%BAmero%20entero
Record 41 - internal organization data 2001-04-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 41, Main entry term, English
- anyon
1, record 41, English, anyon
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Anyons are the basic excitations in the spectacular states of matter known as fractional quantized Hall states. 2, record 41, English, - anyon
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 41, Main entry term, French
- anyon
1, record 41, French, anyon
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines conditions les excitations élémentaires ou quasiparticules avaient été prédites comme ayant une charge fractionnaire e/3 et [comme obéissant à] une statistique d’anyon : ni fermion, ni boson. 1, record 41, French, - anyon
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 41, Main entry term, Spanish
- alón
1, record 41, Spanish, al%C3%B3n
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En mecánica cuántica, las partículas indistinguibles están sujetas a interacciones especiales. La investigación reciente acaba de revelar la existencia de una abundante clase de posibilidades: los alones. 1, record 41, Spanish, - al%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 2000-01-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 42, Main entry term, English
- hadronic
1, record 42, English, hadronic
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... we discuss and speculate on the role our ideas may play in understanding the hadrons themselves, pointing out new ways to look at some characteristics of hadronic properties as well as the possible connections of our ideas with other approaches to these characteristics. 2, record 42, English, - hadronic
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 42, Main entry term, French
- hadronique
1, record 42, French, hadronique
correct, adjective
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Relatif à une particule élémentaire ayant de fortes propriétés d’interaction (hadron). 2, record 42, French, - hadronique
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut rappeler que beaucoup de propriétés des particules hadroniques peuvent être expliquées dans un modèle où ces particules, les seules soumises aux interactions fortes, sont décrites comme des états liés de corpuscules élémentaires, à charge fractionnaire [...] 3, record 42, French, - hadronique
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 42, Main entry term, Spanish
- hadrónico 1, record 42, Spanish, hadr%C3%B3nico
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-07-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Surveying
Record 43, Main entry term, English
- fractional range
1, record 43, English, fractional%20range
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
SeeSeep Sakahikan, formerly known as York Lake, Duck Lake and York Lake/Duck Lake Addition, in the Province of Manitoba and being: Parcels lettered A and B which Parcels are shown on a plan of survey in unsurveyed Township Fifty-seven in Range Twenty-three East of the Principal Meridian, unsurveyed Township Fifty-seven in Fractional Range Twenty-four East of the Principal Meridian and Township Fifty-seven Range One East of the Second Meridian East, said plan filed in the Portage La Prairie Land Titles Office as Number 34872 and recorded in the Canada Lands Surveys Records as Number 79951, including all Crown mines and minerals (precious and base) and royalties derived therefrom and all other estates, rights and interests of the Crown impliedly reserved to the Crown under the Crown Lands Act (Manitoba); sand lands containing about 1,261.8 hectares, more or less. 1, record 43, English, - fractional%20range
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Arpentage
Record 43, Main entry term, French
- rang fractionnaire
1, record 43, French, rang%20fractionnaire
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Selon M. Yvon Sanfaçon, chef du Bureau des services à la clientèle du Québec au ministère des Ressources naturelles du Canada, le terme anglais «fractional range» est utilisé dans les cantons(«townships») de l'Ouest canadien pour décrire un rang qui n’ a été subdivisé que partiellement et, par conséquent, le terme français «rang fractionnaire» peut constituer un équivalent acceptable. 1, record 43, French, - rang%20fractionnaire
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-04-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 44, Main entry term, English
- decimal point
1, record 44, English, decimal%20point
correct, specific, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The radix point in the decimal system. 2, record 44, English, - decimal%20point
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
decimal point: term standardized by CSA and ISO. 3, record 44, English, - decimal%20point
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 44, Main entry term, French
- signe décimal
1, record 44, French, signe%20d%C3%A9cimal
correct, masculine noun, generic, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Caractère marquant la séparation fractionnaire en numération décimale. 2, record 44, French, - signe%20d%C3%A9cimal
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
signe décimal : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, record 44, French, - signe%20d%C3%A9cimal
Record 44, Key term(s)
- point décimal
- virgule décimale
- décimale
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-12-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Military Administration
Record 45, Main entry term, English
- Split Client 1, record 45, English, Split%20Client
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CSDN [Client Service Delivery Network]. 1, record 45, English, - Split%20Client
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration militaire
Record 45, Main entry term, French
- Bénéficiaire-Compte fractionnaire(fenêtre)
1, record 45, French, B%C3%A9n%C3%A9ficiaire%2DCompte%20fractionnaire%28fen%C3%AAtre%29
unofficial, masculine and feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
- BCF 1, record 45, French, BCF
unofficial, masculine and feminine noun
Record 45, Synonyms, French
- Bénéficiaire de prestation fractionnaire(générique) 1, record 45, French, B%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20prestation%20fractionnaire%28g%C3%A9n%C3%A9rique%29
unofficial, masculine and feminine noun
- BPF 1, record 45, French, BPF
unofficial, masculine and feminine noun
- BPF 1, record 45, French, BPF
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
RPSC [réseau de prestation des services aux clients]. 1, record 45, French, - B%C3%A9n%C3%A9ficiaire%2DCompte%20fractionnaire%28fen%C3%AAtre%29
Record 45, Key term(s)
- Bénéficiaire de prestation fractionnaire
- Bénéficiaire-Compte fractionnaire
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1994-09-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 46, Main entry term, English
- strange attractor
1, record 46, English, strange%20attractor
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A strange attractor is an attractor for which the iterates Xn depend sensitively on the initial X0 that is, arbitrarily close initial values will become macroscopically separated for a sufficiently large N. Strange attractors are fractal dusts with a fractal dimension smaller than the Euclidean dimension of the embedding space. 2, record 46, English, - strange%20attractor
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 46, Main entry term, French
- attracteur étrange
1, record 46, French, attracteur%20%C3%A9trange
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Objet mathématique à structure transverse fractale extrêmement enchevêtrée qui consiste en une infinité de points, chacun d’eux représentant un état du système turbulent considéré, et dont la dimension reste basse(et souvent, fractionnaire) même lorsque l'espace des phases du système possède une grande dimension, parfois infinie. Les trajectoires de phase sont attirées vers l'attracteur; les paires de trajectoires initialement voisines divergent rapidement sur l'attracteur étrange. 2, record 46, French, - attracteur%20%C3%A9trange
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Concept découvert par S. Smale et utilisé en 1971 par D. Ruelle et F. Takens pour montrer que chaos peut survenir dès qu’un système dynamique comporte au moins trois paramètres. Contrairement aux attracteurs des systèmes non turbulents, un attracteur étrange est infiniment sensible aux conditions initiales. Selon B. Mandelbrot (1983:197), dans la plupart des cas, un attracteur est étrange lorsqu’il est fractal, mais la réciproque n’est pas nécessairement vraie. L’étrange présuppose des propriétés topologiques inhabituelles auxquelles peuvent s’ajouter des propriétés fractales inhabituelles. 2, record 46, French, - attracteur%20%C3%A9trange
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
L’attracteur étrange se contracte, crée des plis (à l’intérieur d’autres plis), se déplie, se déploie, se développe, se dilate, s’enroule, s’étire, évolue, intègre une immense incertitude, se plie, prend une direction dilatante/contractante; se replie, subsiste. 2, record 46, French, - attracteur%20%C3%A9trange
Record number: 46, Textual support number: 2 PHR
construire, découvrir, développer, sauter d’un attracteur étrange à un autre attracteur étrange. 2, record 46, French, - attracteur%20%C3%A9trange
Record number: 46, Textual support number: 3 PHR
direction, feuillet, fronce, plis, point figuratif, structure lacunaire, trajectoire d’un attracteur étrange. 2, record 46, French, - attracteur%20%C3%A9trange
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1994-08-05
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 47, Main entry term, English
- surface
1, record 47, English, surface
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 47, Main entry term, French
- surface
1, record 47, French, surface
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une structure délimitée par un ensemble de points. 1, record 47, French, - surface
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le terme «aire» désigne la mesure d’une surface. 1, record 47, French, - surface
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Une surface se déforme, développe des formes, diminue, diverge, se replie sur elle-même, se rétrécit. 1, record 47, French, - surface
Record number: 47, Textual support number: 2 PHR
adhérer, mesurer, mouiller, recouvrir, remplir, toucher une surface. 1, record 47, French, - surface
Record number: 47, Textual support number: 3 PHR
surface aléatoire, algébrique, autosimilaire, brownienne, cubique, cylindrique, développable, différentiable, euclidienne, faiblement/fortement connectée, fermée, feuilletée, fractale, fractionnaire, homéomorphe, imaginaire, immergée, libre, membranaire, minimale, non orientée, normale, ordinaire, orientée, poreuse, quadrique, rugueuse, totale. 1, record 47, French, - surface
Record number: 47, Textual support number: 4 PHR
surface de germe, de révolution, de rupture, de section, en selle. 1, record 47, French, - surface
Record number: 47, Textual support number: 5 PHR
immersion de surface, intégrale de surface, ombilic de surface, site en surface, tension de surface. 1, record 47, French, - surface
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1994-08-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 48, Main entry term, English
- fractional Brownian function
1, record 48, English, fractional%20Brownian%20function
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 48, Main entry term, French
- fonction brownienne fractionnaire
1, record 48, French, fonction%20brownienne%20fractionnaire
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Fonction irrégulière, sans dérivée mais continue. 1, record 48, French, - fonction%20brownienne%20fractionnaire
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
La fonction brownienne fractionnaire croît, décroît, devient chaotique. 1, record 48, French, - fonction%20brownienne%20fractionnaire
Record number: 48, Textual support number: 2 PHR
calculer, remplacer une fonction brownienne fractionnaire. 1, record 48, French, - fonction%20brownienne%20fractionnaire
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-06-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 49, Main entry term, English
- noise
1, record 49, English, noise
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 49, Main entry term, French
- bruit
1, record 49, French, bruit
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fluctuation irrégulière imprévisible et indésirable. 2, record 49, French, - bruit
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
À l’origine, le terme s’appliquait à des sons, mais aujourd’hui il s’applique également aux phénomènes optiques, électriques, etc. Le bruit crée des problèmes majeurs en infographie fractale où l’immense quantité de données disponibles à l’échantillonnage par points contribue à la création d’images «bruitées». 2, record 49, French, - bruit
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Le bruit s’étale, remplace un son harmonique. 2, record 49, French, - bruit
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
bruit aléatoire, blanc brownien, coloré, contrôlé, électrique, éolien, fractal, fractionnaire, gaussien, naturel, scalant, thermique. 2, record 49, French, - bruit
Record number: 49, Textual support number: 3 PHR
bruit de fond, d’intercalation. 2, record 49, French, - bruit
Record number: 49, Textual support number: 4 PHR
moyennage du bruit. 2, record 49, French, - bruit
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1994-03-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 50, Main entry term, English
- fractional dimension
1, record 50, English, fractional%20dimension
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- noninteger dimension 2, record 50, English, noninteger%20dimension
correct
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 50, Main entry term, French
- dimension fractionnaire
1, record 50, French, dimension%20fractionnaire
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- dimension fractionnelle 2, record 50, French, dimension%20fractionnelle
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dimension non entière. 2, record 50, French, - dimension%20fractionnaire
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1992-11-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 51, Main entry term, English
- master
1, record 51, English, master
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A construct that is either a task, a currently executing block statement or subprogram, or a library package (a package declared within another program unit is not a master). 1, record 51, English, - master
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 51, Main entry term, French
- maître
1, record 51, French, ma%C3%AEtre
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Nombre positif ou nul représentant la partie fractionnaire d’un nombre en virgule flottante. 1, record 51, French, - ma%C3%AEtre
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1989-11-24
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 52, Main entry term, English
- scalar fractional Brownian motion
1, record 52, English, scalar%20fractional%20Brownian%20motion
proposal
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 52, Main entry term, French
- mouvement brownien fractionnaire scalaire
1, record 52, French, mouvement%20brownien%20fractionnaire%20scalaire
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Signalons que le mouvement brownien fractionnaire scalaire peut également être défini pour 0 plus petit que H plus petit que 0, 5, mais une courbe dont les deux coordonnées sont de telles fonctions diffuse plus lentement que le mouvement brownien usuel, rebroussant chemin constamment et couvrant le plan de façon répétée. Comme pour H=0, 5, la dimension fractale prend la plus grande valeur concevable dans le plan, à savoir D=2. 1, record 52, French, - mouvement%20brownien%20fractionnaire%20scalaire
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1989-11-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 53, Main entry term, English
- Lévy dimension
1, record 53, English, L%C3%A9vy%20dimension
proposal
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 53, Main entry term, French
- dimension de Lévy
1, record 53, French, dimension%20de%20L%C3%A9vy
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une variante proposée par Mandelbrot qui consiste à choisir la position et la longueur des rognures au hasard, indépendamment les unes des autres, mais de façon à respecter la relation : VT;(V [plus grand que] Vi=(1-Dl)/Wi où Dl est la dimension fractionnaire dite "dimension de Lévy" de l'ensemble résiduel après n opérations de rognures successives. 1, record 53, French, - dimension%20de%20L%C3%A9vy
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1989-07-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 54, Main entry term, English
- reduced fractional Brownian motion
1, record 54, English, reduced%20fractional%20Brownian%20motion
correct
Record 54, Abbreviations, English
- RfBm 1, record 54, English, RfBm
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 54, Main entry term, French
- mouvement brownien fractionnaire réduit
1, record 54, French, mouvement%20brownien%20fractionnaire%20r%C3%A9duit
proposal, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Afin d’introduire une nouvelle propriété fort importante des processus de génération de surfaces irrégulières, celle d’autosimilarité, nous allons considérer une généralisation de cette fonction aléatoire, désignée par B indice h (u,w) (appelée RfBm ou "Reduced fractional Brownian motion" [...] 2, record 54, French, - mouvement%20brownien%20fractionnaire%20r%C3%A9duit
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1989-07-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 55, Main entry term, English
- fractional Brownian trail
1, record 55, English, fractional%20Brownian%20trail
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Fractional Brownian trails ... constitutes an example of a statistically self similar fractal curve with the dimension D=1/0.900=1.1111. Its coordinate functions are independent fractional Brownian functions of exponent H=0.9000, which implies that self intersections, though not strictly prohibited, are greatly discouraged by forcing the curve to be very persistent. 1, record 55, English, - fractional%20Brownian%20trail
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 55, Main entry term, French
- vol brownien fractionnaire
1, record 55, French, vol%20brownien%20fractionnaire
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
vol brownien fractionnaire très persistant. Ce dessin constitue un exemple de courbe fractale, à homothétie statistique interne, dont la dimension est D=1/0, 9=1, 1 et pour laquelle la formation de boules sans être interdite-a été très fortement découragée, en imposant à cette courbe d’être très persistante. 1, record 55, French, - vol%20brownien%20fractionnaire
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1989-06-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 56, Main entry term, English
- projective surface
1, record 56, English, projective%20surface
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Still another test of the adequacy of the fractional Brownian model may be obtained by comparing the theoretical and empirical distribution of the projective surfaces of ocean islands. 1, record 56, English, - projective%20surface
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 56, Main entry term, French
- superficie projective
1, record 56, French, superficie%20projective
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un autre test encore de l'adéquation du modèle brownien fractionnaire s’obtient en comparant les distributions théorique et empirique des superficies projectives des îles de l'Océan(...) 1, record 56, French, - superficie%20projective
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1989-06-30
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 57, Main entry term, English
- fractional dimension space
1, record 57, English, fractional%20dimension%20space
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- space of fractional dimension 2, record 57, English, space%20of%20fractional%20dimension
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Moreover, if the total system incorporates a self similar hierarchy, everything happens "as if" the architect were working in a space of fractional dimension. 2, record 57, English, - fractional%20dimension%20space
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 57, Main entry term, French
- espace de dimension fractionnaire
1, record 57, French, espace%20de%20dimension%20fractionnaire
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1989-06-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 58, Main entry term, English
- fractional Brownian model
1, record 58, English, fractional%20Brownian%20model
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 58, Main entry term, French
- modèle brownien fractionnaire
1, record 58, French, mod%C3%A8le%20brownien%20fractionnaire
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1989-04-20
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Record 59, Main entry term, English
- fractional programming
1, record 59, English, fractional%20programming
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 59, Main entry term, French
- programmation fractionnaire
1, record 59, French, programmation%20fractionnaire
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1989-03-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Record 60, Main entry term, English
- fractional cash reserve
1, record 60, English, fractional%20cash%20reserve
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- fractional reserve 2, record 60, English, fractional%20reserve
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An amount of money set aside by a bank as a reserve which represents only a portion of total deposit liabilities. 2, record 60, English, - fractional%20cash%20reserve
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 60, Main entry term, French
- réserve Fractionnaire
1, record 60, French, r%C3%A9serve%20Fractionnaire
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- couverture fractionnaire 1, record 60, French, couverture%20fractionnaire
correct, feminine noun
- encaisse fractionnaire 1, record 60, French, encaisse%20fractionnaire
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1989-02-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 61, Main entry term, English
- fractal property
1, record 61, English, fractal%20property
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
On the basis of the Von Koch model the resulting impedance is shown to follow a power law of the local interfacial impedance at the lower scale cut-off of the fractal properties. 1, record 61, English, - fractal%20property
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 61, Main entry term, French
- propriété fractale
1, record 61, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20fractale
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Sur la base du modèle de von Koch d’une courbe(ou d’une surface) fractale on montre que l'impédance résultante est une puissance fractionnaire de l'impédance locale à l'échelle de la coupure inférieure des propriétés fractales. 1, record 61, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20fractale
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1989-02-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Mathematics
Record 62, Main entry term, English
- antipersistent
1, record 62, English, antipersistent
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
to be antipersistent is to tend to turn back constantly toward the point one came from, hence to diffuse more slowly than the Brown counterparts. 1, record 62, English, - antipersistent
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 62, Main entry term, French
- antipersistant
1, record 62, French, antipersistant
correct, adjective
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
mouvement brownien fractionnaire antipersistant. 1, record 62, French, - antipersistant
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1988-07-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Banking
Record 63, Main entry term, English
- broken date
1, record 63, English, broken%20date
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- odd date 2, record 63, English, odd%20date
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Interbank dealing is normally for a fixed period of one or more whole months. Other value dates such as 2 months 3 days are known as broken dates. 3, record 63, English, - broken%20date
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Banque
Record 63, Main entry term, French
- date fractionnaire
1, record 63, French, date%20fractionnaire
proposal, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- date brisée 2, record 63, French, date%20bris%C3%A9e
feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1988-03-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 64, Main entry term, English
- fractional flow
1, record 64, English, fractional%20flow
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Flow within the stable [water-oil] bank conforms with the accepted theories of fractional flow for immiscible systems. 1, record 64, English, - fractional%20flow
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 64, Main entry term, French
- débit fractionnaire
1, record 64, French, d%C3%A9bit%20fractionnaire
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
En l'absence d’effet de pesanteur, la théorie de Buckley-Leverett peut être reproduite dans l'introduction des perméabilités relatives; il suffit d’introduire dans l'équation de continuité la condition formelle que le débit fractionnaire(...) est une fonction unique de la saturation(...) 1, record 64, French, - d%C3%A9bit%20fractionnaire
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1986-05-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Mathematics
Record 65, Main entry term, English
- fractional unexplained variance 1, record 65, English, fractional%20unexplained%20variance
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 65, Main entry term, French
- variance fractionnaire inexpliquée
1, record 65, French, variance%20fractionnaire%20inexpliqu%C3%A9e
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1986-03-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 66, Main entry term, English
- fractional calcium absorption
1, record 66, English, fractional%20calcium%20absorption
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 66, Main entry term, French
- absorption fractionnaire du calcium
1, record 66, French, absorption%20fractionnaire%20du%20calcium
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1985-05-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Translation
Record 67, Main entry term, English
- fractional interest 1, record 67, English, fractional%20interest
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Traduction
Record 67, Main entry term, French
- participation fractionnaire 1, record 67, French, participation%20fractionnaire
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1985-04-15
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 68, Main entry term, English
- split key 1, record 68, English, split%20key
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 68, Main entry term, French
- clé fractionnée 1, record 68, French, cl%C3%A9%20fractionn%C3%A9e
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- code fractionnaire 2, record 68, French, code%20fractionnaire
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1984-09-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 69, Main entry term, English
- fractional number convention 1, record 69, English, fractional%20number%20convention
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 69, Main entry term, French
- convention de nombre fractionnaire
1, record 69, French, convention%20de%20nombre%20fractionnaire
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les deux conventions de virgule(...) adoptées pour les nombres en virgule fixe sont les suivantes : convention de nombre entier(...) ;convention de nombre fractionnaire : le nombre comporte seulement une partie fractionnaire; la virgule est supposée placée à gauche du chiffre qui a le poids le plus fort. 1, record 69, French, - convention%20de%20nombre%20fractionnaire
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1984-08-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 70, Main entry term, English
- stroked-check 1, record 70, English, stroked%2Dcheck
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 70, Main entry term, French
- compte de mots fractionnaire 1, record 70, French, compte%20de%20mots%20fractionnaire
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- contrôle fractionnaire 1, record 70, French, contr%C3%B4le%20fractionnaire
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
CN 10 télécommunications 1, record 70, French, - compte%20de%20mots%20fractionnaire
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1984-06-04
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 71, Main entry term, English
- fixed point convention 1, record 71, English, fixed%20point%20convention
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 71, Main entry term, French
- convention de virgule
1, record 71, French, convention%20de%20virgule
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Convention de virgule.(...) Virgule fixe. La virgule délimite dans un nombre les parties entière et fractionnaire. Les nombres en virgule fixe ne comportent pas d’indication de position de virgule.(...) Les deux conventions de virgule(...) adoptées pour les nombres en virgule fixe sont les suivantes : convention de nombre entier(...) convention de nombre fractionnaire(...) 1, record 71, French, - convention%20de%20virgule
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1984-06-04
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 72, Main entry term, English
- integer convention 1, record 72, English, integer%20convention
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 72, Main entry term, French
- convention de nombre entier
1, record 72, French, convention%20de%20nombre%20entier
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les deux conventions de virgule(...) adoptées pour les nombres en virgule fixe sont les suivantes : convention de nombre entier : le nombre comporte seulement une partie entière; la virgule est supposée placée à droite du chiffre qui a le plus faible poids; convention de nombre fractionnaire(...) 1, record 72, French, - convention%20de%20nombre%20entier
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1982-06-03
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Telecommunications Transmission
Record 73, Main entry term, English
- normalized frequency departure
1, record 73, English, normalized%20frequency%20departure
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- relative frequency departure 1, record 73, English, relative%20frequency%20departure
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The frequency departure divided by the nominal frequency value. 1, record 73, English, - normalized%20frequency%20departure
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
fractional frequency departure is to be avoided. 1, record 73, English, - normalized%20frequency%20departure
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transmission (Télécommunications)
Record 73, Main entry term, French
- écart de fréquence normé
1, record 73, French, %C3%A9cart%20de%20fr%C3%A9quence%20norm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- écart relatif de fréquence 1, record 73, French, %C3%A9cart%20relatif%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Écart de fréquence divisé par la valeur nominale de la fréquence. 1, record 73, French, - %C3%A9cart%20de%20fr%C3%A9quence%20norm%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
écart fractionnaire de fréquence doit être évité. 1, record 73, French, - %C3%A9cart%20de%20fr%C3%A9quence%20norm%C3%A9
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1982-06-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Telecommunications Transmission
Record 74, Main entry term, English
- normalized frequency drift
1, record 74, English, normalized%20frequency%20drift
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- relative frequency drift 1, record 74, English, relative%20frequency%20drift
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The frequency drift divided by the nominal frequency value 1, record 74, English, - normalized%20frequency%20drift
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
fractional frequency drift is to be avoided. 1, record 74, English, - normalized%20frequency%20drift
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transmission (Télécommunications)
Record 74, Main entry term, French
- dérive de fréquence normée
1, record 74, French, d%C3%A9rive%20de%20fr%C3%A9quence%20norm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- dérive de fréquence relative 1, record 74, French, d%C3%A9rive%20de%20fr%C3%A9quence%20relative
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dérive de fréquence divisée par la valeur nominale de la fréquence. 1, record 74, French, - d%C3%A9rive%20de%20fr%C3%A9quence%20norm%C3%A9e
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
dérive fractionnaire de fréquence doit être évitée. 1, record 74, French, - d%C3%A9rive%20de%20fr%C3%A9quence%20norm%C3%A9e
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1982-06-03
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Telecommunications Transmission
Record 75, Main entry term, English
- normalized frequency difference
1, record 75, English, normalized%20frequency%20difference
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- relative frequency difference 1, record 75, English, relative%20frequency%20difference
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The algebraic difference between two normalized frequencies. 1, record 75, English, - normalized%20frequency%20difference
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
fractional frequency difference is to be avoided. 1, record 75, English, - normalized%20frequency%20difference
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transmission (Télécommunications)
Record 75, Main entry term, French
- différence de fréquence normée
1, record 75, French, diff%C3%A9rence%20de%20fr%C3%A9quence%20norm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- différence relative de fréquence 1, record 75, French, diff%C3%A9rence%20relative%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Différence algébrique de deux fréquences normées. 1, record 75, French, - diff%C3%A9rence%20de%20fr%C3%A9quence%20norm%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
différence fractionnaire de fréquence doit être évitée. 1, record 75, French, - diff%C3%A9rence%20de%20fr%C3%A9quence%20norm%C3%A9e
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1980-11-07
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Record 76, Main entry term, English
- carrier offset 1, record 76, English, carrier%20offset
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An intentional fractional frequency deviation from the nominal carrier frequency value. 1, record 76, English, - carrier%20offset
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Record 76, Main entry term, French
- décalage de la porteuse
1, record 76, French, d%C3%A9calage%20de%20la%20porteuse
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Un écart fractionnaire intentionnel de fréquence par rapport à la valeur nominale de la fréquence porteuse. 1, record 76, French, - d%C3%A9calage%20de%20la%20porteuse
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1980-05-20
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 77, Main entry term, English
- stroked-check 1, record 77, English, stroked%2Dcheck
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
stroked-check (message) 2, record 77, English, - stroked%2Dcheck
Record 77, Key term(s)
- stroked-check message
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 77, Main entry term, French
- compte de mots fractionnaire 1, record 77, French, compte%20de%20mots%20fractionnaire
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- contrôle fractionnaire 1, record 77, French, contr%C3%B4le%20fractionnaire
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1976-06-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Investment
Record 78, Main entry term, English
- non fractional multiple 1, record 78, English, non%20fractional%20multiple
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 78, Main entry term, French
- multiple non fractionnaire
1, record 78, French, multiple%20non%20fractionnaire
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1976-06-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Security
Record 79, Main entry term, English
- fractional yield 1, record 79, English, fractional%20yield
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sécurité
Record 79, Main entry term, French
- rendement fractionnaire
1, record 79, French, rendement%20fractionnaire
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


