TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRACTIONNEMENT CATEGORIE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- class splitting
1, record 1, English, class%20splitting
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Under the common law rule, a class gift had to be able to vest within the perpetuity period in its entirety. If the interests of some members might vest outside the period, even though the interests of other members would vest in time, the gift was wholly void. The statutes, however, provide that in such a situation the class may be split, by excluding those persons whose interests do not in fact vest in time. As at common law, the class closing rules are permitted to operate first and they may save the gift. Under the statutes one then uses the wait and see principle and the age reduction provision. After that class splitting is permitted. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 536). 1, record 1, English, - class%20splitting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- fractionnement de catégorie
1, record 1, French, fractionnement%20de%20cat%C3%A9gorie
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fractionnement de catégorie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 1, French, - fractionnement%20de%20cat%C3%A9gorie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-09-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Blood
- Biochemistry
Record 2, Main entry term, English
- proconvertin
1, record 2, English, proconvertin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- factor VII 2, record 2, English, factor%20VII
correct
- stable factor 2, record 2, English, stable%20factor
correct
- serum prothrombin conversion accelerator 3, record 2, English, serum%20prothrombin%20conversion%20accelerator
correct
- SPCA 3, record 2, English, SPCA
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vitamin K controls the formation of coagulation factors II (prothrombin), VII (proconvertin), IX (Christmas factor, plasma thromboplastin component), and X (Stuart factor) in the liver. 4, record 2, English, - proconvertin
Record 2, Key term(s)
- F-VII
- F VII
- factor 7
- F7
- FVII
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sang
- Biochimie
Record 2, Main entry term, French
- proconvertine
1, record 2, French, proconvertine
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- facteur VII 2, record 2, French, facteur%20VII
correct, masculine noun
- FVII 3, record 2, French, FVII
correct, masculine noun
- FVII 3, record 2, French, FVII
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Que ce soit à la surface des cellules activées ou dans le plasma, la throboplastine active la proconvertine (Facteur VII) [favorisant] ainsi la coagulation. 2, record 2, French, - proconvertine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La proconvertine se retrouve dans le] schéma simplifié du fractionnement des protéines plasmatiques [dans la catégorie du] complexe prothrobique adsorbé. 4, record 2, French, - proconvertine
Record 2, Key term(s)
- F-VII
- F VII
- facteur 7
- F7
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sangre
- Bioquímica
Record 2, Main entry term, Spanish
- proconvertiva
1, record 2, Spanish, proconvertiva
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-05-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 3, Main entry term, English
- problematic waste
1, record 3, English, problematic%20waste
proposal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- specific waste 1, record 3, English, specific%20waste
proposal
- particular waste 1, record 3, English, particular%20waste
proposal
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- specific wastes
- particular wastes
- problematic wastes
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 3, Main entry term, French
- déchet particulier
1, record 3, French, d%C3%A9chet%20particulier
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déchet solide, aussi bien de procédé que technologique, qui pose des problèmes spécifiques pas sa nature, son volume ou son activité. 2, record 3, French, - d%C3%A9chet%20particulier
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les déchets particuliers. ll peut s’agir, classiquement, de vannes ou de tuyauteries, mais aussi d’équipement permettant la détection de la rupture des gaines d’éléments combustibles, de barres ou grappes de contrôle, poison ou source (comme leur nom l’indique les premières assurent le contrôle du fonctionnement du réacteur, les barres poison permettent l’arrêt en cas d’incident, les grappes source effectuent l’allumage de la réaction en chaîne). Les éléments de structure métalliques qui portent et guident les éléments combustibles appelés broches et tubes, les chemises graphite [...], etc. 1, record 3, French, - d%C3%A9chet%20particulier
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les déchets particuliers. Cette catégorie concerne entre autres :-les matériaux irradiés à des fins expérimentales dans les réacteurs,-les matériaux de structure mis au rebut à la suite d’opérations de démantèlement d’installations ou de travaux de maintenance ou de modifications sur les installations en service. Ces déchets, en règle générale de grandes dimensions, nécessitent, avant conditionnement, des opérations de fractionnement : découpage, sciage, cisaillage,-les déchets du dégainage du combustible irradié(les «coques»),-les déchets «tritiés». 1, record 3, French, - d%C3%A9chet%20particulier
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Certains déchets solides aussi bien de procédés que technologiques, posent des problèmes par leur nature, leur volume ou leur activité tellement spécifiques qu’ils ont droit à l’appellation de déchets particuliers. C’est le cas, par exemple, des chemises graphite dans lesquelles sont insérés les éléments combustibles d’un réacteur graphite gaz, ou des coques, ou fragments de gaine, du combustible, déchets de procédé du retraitement. 1, record 3, French, - d%C3%A9chet%20particulier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
déchet particulier : employé la plupart du temps au pluriel. 2, record 3, French, - d%C3%A9chet%20particulier
Record 3, Key term(s)
- déchets particuliers
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 3, Main entry term, Spanish
- desecho específico
1, record 3, Spanish, desecho%20espec%C3%ADfico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- desecho particular 1, record 3, Spanish, desecho%20particular
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- desechos específicos
- desechos particulares
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


