TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRAG [14 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- fragmentation
1, record 1, English, fragmentation
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- frag 2, record 1, English, frag
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The breaking up of a projectile body into a number of pieces of varying sizes which are thrown outwards at high velocity under the action of the high explosive filler. 3, record 1, English, - fragmentation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fragmentation; frag: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - fragmentation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- fragmentation
1, record 1, French, fragmentation
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- frag 2, record 1, French, frag
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Éclatement du corps d’un projectile en un grand nombre de fragments de taille variable projetés de toutes parts à grande vitesse sous l’action de la charge principale de l’explosif brisant. 3, record 1, French, - fragmentation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fragmentation : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 1, French, - fragmentation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fragmentation; frag : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - fragmentation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 2, Main entry term, English
- fragment
1, record 2, English, fragment
correct, verb, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- frag 1, record 2, English, frag
correct, verb, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fragment; frag: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - fragment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 2, Main entry term, French
- fragmenter
1, record 2, French, fragmenter
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- frag 1, record 2, French, frag
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fragmenter; frag : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - fragmenter
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 3, Main entry term, English
- fragmentary order
1, record 3, English, fragmentary%20order
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- FRAGO 2, record 3, English, FRAGO
correct, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
- frag O 3, record 3, English, frag%20O
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An abbreviated form of an operation order, issued as required, that eliminates the need for restating information contained in a basic operation order. 4, record 3, English, - fragmentary%20order
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It may be issued in sections. 4, record 3, English, - fragmentary%20order
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fragmentary order; FRAGO: designations and definition standardized by NATO. 5, record 3, English, - fragmentary%20order
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
fragmentary order; frag O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 3, English, - fragmentary%20order
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 3, Main entry term, French
- ordre simplifié
1, record 3, French, ordre%20simplifi%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- FRAGO 2, record 3, French, FRAGO
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
- ordre fragmentaire 3, record 3, French, ordre%20fragmentaire
correct, masculine noun, officially approved
- O frag 3, record 3, French, O%20frag
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ordre d’opération diffusé sous forme abrégée, selon les besoins, dans lequel il n’est pas nécessaire de répéter les informations données dans l’ordre d’opération de base. 1, record 3, French, - ordre%20simplifi%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il peut être diffusé totalement ou partiellement. 1, record 3, French, - ordre%20simplifi%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ordre simplifié; FRAGO : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, record 3, French, - ordre%20simplifi%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ordre fragmentaire; O frag : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 3, French, - ordre%20simplifi%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-06-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- railway freight traffic 1, record 4, English, railway%20freight%20traffic
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- trafic marchandises des chemins de fer
1, record 4, French, trafic%20marchandises%20des%20chemins%20de%20fer
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- trafic marchandises ferroviaires 2, record 4, French, trafic%20marchandises%20ferroviaires
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
S. D. N.(Frag. lex.) 1, record 4, French, - trafic%20marchandises%20des%20chemins%20de%20fer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-05-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- discretion 1, record 5, English, discretion
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Commission is authorized to delegate authority and discretion to its officers 1, record 5, English, - discretion
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- pleins pouvoirs
1, record 5, French, pleins%20pouvoirs
masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La com. est autorisée à déléguer autorité et pleins pouvoirs à ses fonctionnaires.-Bull. de sta. et de lég. comp. Frag. lex. 1, record 5, French, - pleins%20pouvoirs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-06-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 6, Main entry term, English
- International Institute of Health 1, record 6, English, International%20Institute%20of%20Health
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 6, Main entry term, French
- Institut international d’hygiène 1, record 6, French, Institut%20international%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
S. D. N.(Frag. lex.) 1, record 6, French, - Institut%20international%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1979-10-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An affix which is inserted within a word or root. 1, record 7, English, - infix
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 7, Main entry term, French
- infixe 1, record 7, French, infixe
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Affixe qui s’insère à l'intérieur d’un mot ou d’un radical. Ex. : En latin, le radical frag-avec infixe n devient frango(briser). 1, record 7, French, - infixe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- necessary shipping 1, record 8, English, necessary%20shipping
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- cales nécessaires 1, record 8, French, cales%20n%C3%A9cessaires
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Marine transport maritime S. D. N.(Frag. lex.) 1, record 8, French, - cales%20n%C3%A9cessaires
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 9, Main entry term, English
- blind chaos 1, record 9, English, blind%20chaos
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 9, Main entry term, French
- chaos de forces aveugles 1, record 9, French, chaos%20de%20forces%20aveugles
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(s. des N..) frag. lex 1, record 9, French, - chaos%20de%20forces%20aveugles
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 10, Main entry term, English
- challenge the conscience of men
1, record 10, English, challenge%20the%20conscience%20of%20men
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 10, Main entry term, French
- éveiller les consciences 1, record 10, French, %C3%A9veiller%20les%20consciences
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SDN(frag. lex.) 1, record 10, French, - %C3%A9veiller%20les%20consciences
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 11, Main entry term, English
- home thrust 1, record 11, English, home%20thrust
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
home transport 1, record 11, English, - home%20thrust
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 11, Main entry term, French
- argument ad hominem 1, record 11, French, argument%20ad%20hominem
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
transports intérieurs SDN(Frag. lex.) 1, record 11, French, - argument%20ad%20hominem
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 12, Main entry term, English
- road fund 1, record 12, English, road%20fund
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 12, Main entry term, French
- fonds du réseau routier 1, record 12, French, fonds%20du%20r%C3%A9seau%20routier
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
B. I. T.(frag. lex.) 1, record 12, French, - fonds%20du%20r%C3%A9seau%20routier
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 13, Main entry term, English
- survey the whole field 1, record 13, English, survey%20the%20whole%20field
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 13, Main entry term, French
- examiner l’ensemble de la question 1, record 13, French, examiner%20l%26rsquo%3Bensemble%20de%20la%20question
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exemples tirés de Frag. lex. 1, record 13, French, - examiner%20l%26rsquo%3Bensemble%20de%20la%20question
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 14, Main entry term, English
- concrete success 1, record 14, English, concrete%20success
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 14, Main entry term, French
- solide réalisation de détail 1, record 14, French, solide%20r%C3%A9alisation%20de%20d%C3%A9tail
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(S. D. N. frag les.) 1, record 14, French, - solide%20r%C3%A9alisation%20de%20d%C3%A9tail
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: