TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAGMENT DISTAL [6 records]

Record 1 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Archaeology
DEF

The least number of whole bones or their diagnostic parts that can account for a sample of bone fragments.

CONT

The minimum number of individuals (MNI) and the minimum number of animal units (MAU) are two of the most popular derived measurements, and each is based on a prior estimate of the minimum number of elements (MNE).

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Archéologie
CONT

La comparaison la plus probante a été celle réalisée entre le nombre minimum d’éléments (NME) présents naturellement dans une carcasse d’ours et le NME moyen calculé pour les ours de Regourdou [...]

OBS

[...] le terme «éléments» peut indiquer des parties complètes du squelette(ex : un fémur), mais il peut aussi faire référence à des parties incomplètes(ex :fragment distal de fémur). Il ne faut donc plus raisonner en termes d’individus, mais en termes de portions de squelette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
  • Arqueología
CONT

El NME es una unidad analítica y no de observación. Según Lyman (1994), fue una medida que se introdujo para paliar la falta de precisión en la fragmentación de los elementos del esqueleto.

Save record 1

Record 2 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

A fracture in which the lower end of the radius is displaced backwards and upwards creating a silver-fork deformity.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Fracture de l'extrémité inférieure du radius avec déplacement dorsal et latéral externe du fragment distal, entraînant une déviation analogue de la main.

OBS

fracture de Colles : usage anglo-saxon.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-07-21

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

A fracture in which the fragments are not in alignment.

OBS

A fracture may be undisplaced, or it may be displaced, in which case, the fracture fragments may be displaced in one or more of the six following ways: (1) shifted sideways; (2) angulated; (3) rotated; (4) distracted; (5) overriding; (6) impacted.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Fractures déplacées : le déplacement se fait par angulation-ascension-translation-rotation(le plus souvent externe) du fragment distal(par convention).

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-07-26

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
  • Bones and Joints
DEF

Transverse fracture of the distal radial metaphysis with anterior displacement of the distal fracture fragment. The fracture may be intraarticular.

OBS

As originally described by Smith, this fracture involved a dorsal displacement of the distal ulna, which is not the case in its current use.

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

Fracture de l'extrémité distale du radius avec bascule antérieure du fragment distal(inverse de celui de la fracture de Pouteau).

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-08-05

English

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System

French

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-08-05

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

The principal factors of instability were radial shortening superior to 3 mm (p=0,005), patient age of 55 years or more (p=0,004), metaphyseal comminution (p=0,004) and degree of primary displacement in the frontal plane (p=0,001).

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Les résultats montrent 64 p. 100(122 cas) de cals vicieux qui correspondent dans 6, 5 p. 100(8 cas) à une mauvaise réduction initiale et dans 93, 5 p. 100(114 cas) à un déplacement secondaire du fragment distal. Ce déplacement tend à reproduire le déplacement initial et il se fait surtout en bascule postérieure.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: