TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAGMENT DISTAL [6 records]
Record 1 - internal organization data 2020-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Paleontology
- Archaeology
Record 1, Main entry term, English
- minimum number of elements
1, record 1, English, minimum%20number%20of%20elements
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MNE 1, record 1, English, MNE
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The least number of whole bones or their diagnostic parts that can account for a sample of bone fragments. 2, record 1, English, - minimum%20number%20of%20elements
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The minimum number of individuals (MNI) and the minimum number of animal units (MAU) are two of the most popular derived measurements, and each is based on a prior estimate of the minimum number of elements (MNE). 3, record 1, English, - minimum%20number%20of%20elements
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Paléontologie
- Archéologie
Record 1, Main entry term, French
- nombre minimum d’éléments
1, record 1, French, nombre%20minimum%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- NME 1, record 1, French, NME
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La comparaison la plus probante a été celle réalisée entre le nombre minimum d’éléments (NME) présents naturellement dans une carcasse d’ours et le NME moyen calculé pour les ours de Regourdou [...] 2, record 1, French, - nombre%20minimum%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme «éléments» peut indiquer des parties complètes du squelette(ex : un fémur), mais il peut aussi faire référence à des parties incomplètes(ex :fragment distal de fémur). Il ne faut donc plus raisonner en termes d’individus, mais en termes de portions de squelette. 3, record 1, French, - nombre%20minimum%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Arqueología
Record 1, Main entry term, Spanish
- número mínimo de elementos
1, record 1, Spanish, n%C3%BAmero%20m%C3%ADnimo%20de%20elementos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- NME 1, record 1, Spanish, NME
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El NME es una unidad analítica y no de observación. Según Lyman (1994), fue una medida que se introdujo para paliar la falta de precisión en la fragmentación de los elementos del esqueleto. 1, record 1, Spanish, - n%C3%BAmero%20m%C3%ADnimo%20de%20elementos
Record 2 - internal organization data 2011-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 2, Main entry term, English
- Colles' fracture
1, record 2, English, Colles%27%20fracture
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Colles fracture 2, record 2, English, Colles%20fracture
correct
- Pouteau fracture 3, record 2, English, Pouteau%20fracture
correct
- silver-fork fracture 2, record 2, English, silver%2Dfork%20fracture
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fracture in which the lower end of the radius is displaced backwards and upwards creating a silver-fork deformity. 2, record 2, English, - Colles%27%20fracture
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 2, Main entry term, French
- fracture de Pouteau
1, record 2, French, fracture%20de%20Pouteau
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fracture de Pouteau-Colles 1, record 2, French, fracture%20de%20Pouteau%2DColles
correct, feminine noun
- fracture de Colles 1, record 2, French, fracture%20de%20Colles
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fracture de l'extrémité inférieure du radius avec déplacement dorsal et latéral externe du fragment distal, entraînant une déviation analogue de la main. 2, record 2, French, - fracture%20de%20Pouteau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fracture de Colles : usage anglo-saxon. 2, record 2, French, - fracture%20de%20Pouteau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 3, Main entry term, English
- displaced fracture
1, record 3, English, displaced%20fracture
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fracture in which the fragments are not in alignment. 2, record 3, English, - displaced%20fracture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fracture may be undisplaced, or it may be displaced, in which case, the fracture fragments may be displaced in one or more of the six following ways: (1) shifted sideways; (2) angulated; (3) rotated; (4) distracted; (5) overriding; (6) impacted. 3, record 3, English, - displaced%20fracture
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 3, Main entry term, French
- fracture déplacée
1, record 3, French, fracture%20d%C3%A9plac%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fractures déplacées : le déplacement se fait par angulation-ascension-translation-rotation(le plus souvent externe) du fragment distal(par convention). 2, record 3, French, - fracture%20d%C3%A9plac%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-07-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Record 4, Main entry term, English
- Smith's fracture
1, record 4, English, Smith%27s%20fracture
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- reverse Colles' fracture 2, record 4, English, reverse%20Colles%27%20fracture
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transverse fracture of the distal radial metaphysis with anterior displacement of the distal fracture fragment. The fracture may be intraarticular. 1, record 4, English, - Smith%27s%20fracture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As originally described by Smith, this fracture involved a dorsal displacement of the distal ulna, which is not the case in its current use. 3, record 4, English, - Smith%27s%20fracture
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Record 4, Main entry term, French
- fracture de Pouteau-Colles inversée
1, record 4, French, fracture%20de%20Pouteau%2DColles%20invers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fracture de Goyrand 1, record 4, French, fracture%20de%20Goyrand
correct, feminine noun
- fracture de Goyrand-Smith 2, record 4, French, fracture%20de%20Goyrand%2DSmith
correct, feminine noun
- fracture de Pouteau inversée 1, record 4, French, fracture%20de%20Pouteau%20invers%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fracture de l'extrémité distale du radius avec bascule antérieure du fragment distal(inverse de celui de la fracture de Pouteau). 1, record 4, French, - fracture%20de%20Pouteau%2DColles%20invers%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-08-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 5, Main entry term, English
- distal fragment
1, record 5, English, distal%20fragment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 5, Main entry term, French
- fragment distal
1, record 5, French, fragment%20distal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-08-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 6, Main entry term, English
- primary displacement
1, record 6, English, primary%20displacement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The principal factors of instability were radial shortening superior to 3 mm (p=0,005), patient age of 55 years or more (p=0,004), metaphyseal comminution (p=0,004) and degree of primary displacement in the frontal plane (p=0,001). 1, record 6, English, - primary%20displacement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 6, Main entry term, French
- déplacement initial
1, record 6, French, d%C3%A9placement%20initial
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les résultats montrent 64 p. 100(122 cas) de cals vicieux qui correspondent dans 6, 5 p. 100(8 cas) à une mauvaise réduction initiale et dans 93, 5 p. 100(114 cas) à un déplacement secondaire du fragment distal. Ce déplacement tend à reproduire le déplacement initial et il se fait surtout en bascule postérieure. 1, record 6, French, - d%C3%A9placement%20initial
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


