TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAGMENTAIRE [21 records]

Record 1 2018-02-28

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An abbreviated form of an operation order, issued as required, that eliminates the need for restating information contained in a basic operation order.

OBS

It may be issued in sections.

OBS

fragmentary order; FRAGO: designations and definition standardized by NATO.

OBS

fragmentary order; frag O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Ordre d’opération diffusé sous forme abrégée, selon les besoins, dans lequel il n’est pas nécessaire de répéter les informations données dans l’ordre d’opération de base.

OBS

Il peut être diffusé totalement ou partiellement.

OBS

ordre simplifié; FRAGO : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

OBS

ordre fragmentaire; O frag : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-09-15

English

Subject field(s)
  • Arts and Culture
CONT

In art, postmodernism was specifically a reaction against modernism which had dominated art theory and practice since the beginning of the twentieth century.

Key term(s)
  • post-modernism

French

Domaine(s)
  • Arts et Culture
CONT

Le postmodernisme s’est d’abord diffusé en architecture, en littérature et dans les arts figuratifs. Ses premières manifestations remontent aux années 1960 et il semble s’achever vers la fin des années 1980. Ce qui fait sa spécificité est son caractère fragmentaire qui le pose en antithèse de la modernité.

Key term(s)
  • post-modernisme

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-08-19

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Any quantity, other than one or more board lots, of a particular security traded on a stock exchange.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Lot d’unités d’un titre donné faisant l’objet d’une opération boursière et comprenant un nombre d’unités moindre que le nombre d’unités normalement vendues ou achetées sur une place boursière particulière.

OBS

Ce nombre est habituellement de 100 ou un multiple de 100 dans le cas des actions.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-08-17

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A soil structural unit whereby soil particles are arranged around a vertical axis and bounded by relatively flat faces.

OBS

The top of the prisms are also relatively flat. Prismatic structure is often associated with subsoil.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Structure fragmentaire caractérisée par la présence d’agrégats en forme de prismes verticaux à arêtes plus ou moins vives, pouvant atteindre 15 à 20 cm, sur la plus grande longueur.

OBS

Le sol est divisé par un système prédominant de fissures verticales, le polyèdre élémentaire s’allonge verticalement et il est presque toujours d’assez grande taille; les faces sont planes et lisses et les arêtes fines. C’est généralement la structure des sols argileux, lourds, asphyxiants, des sols hydromorphes et des horizons moyens et inférieurs des sols salés [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A sedimentary deposit laid down in the sea, usually beyond the seaward edge of the littoral belt.

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Matériel fragmentaire solide, ou masse de ce type de matériel, d’origine minérale ou organique qui, après un transit en suspension dans l'eau de mer, forme des couches à la surface du fond, à température constante et sous une forme non consolidée.

CONT

Les dépôts marins sont plus grossiers sur les bords, mais à mesure que l’on se dirige vers le centre ils deviennent de plus en plus fins. L’argile ou le limon qu’on y trouve n’est généralement pas varié.

CONT

À côté des éléments chimiques majeurs, les éléments en traces sont l’objet de nombreux travaux récents; on dose le bore, le gallium, etc.; on croit pouvoir noter que le rapport Th/U serait très fort dans les sédiments continentaux, faible dans les sédiments marins.

OBS

Le sédiment marin comprend aussi les matériaux de composition des surfaces anciennement recouvertes par la mer. En Amérique du Nord, le cas de la vallée du Saint-Laurent (Québec) et de la plaine côtière de l’Est des États-Unis, de San Antonio (Texas) à Boston (Massachusetts).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Hidrología e hidrografía
Save record 5

Record 6 2005-05-16

English

Subject field(s)
  • Sociology
Key term(s)
  • piecemeal system of relief
  • piece meal system of relief

French

Domaine(s)
  • Sociologie
OBS

allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Surveying
DEF

A parcel of lane less than 160 acres, usually found at the edge of a rectangular survey.

French

Domaine(s)
  • Arpentage

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-12-03

English

Subject field(s)
  • Translation
DEF

Done, made, or accomplished piece by piece or in a fragmentary way.

CONT

Piecemeal reforms in the system.

French

Domaine(s)
  • Traduction
CONT

Les décisions actuelles sont prises au coup par coup sans cadre directeur.

CONT

L’aide à l’entreprise se fait par saupoudrage, en l’absence d’un plan de restructuration industrielle. (Gabriel Gagnon, Indépendance, puces électroniques et écologie, Québec Autrement, mai 1984, p. 28.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
Save record 8

Record 9 2001-06-13

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Economics
CONT

[Market] failures are often identified in markets that are characterized by at least one of the following: externalities, public goods, indivisibilities, imperfect information, incomplete markets and imperfect competition.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Économique
CONT

On observe souvent la présence de déficiences ou d’imperfections dans des marchés qui possèdent au moins l’une des caractéristiques suivantes : externalités, biens publics, indivisibilités, niveaux de connaissance imparfaits, marchés fragmentaires et concurrence imparfaite.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-08-04

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Forme de négociation non officielle, restreinte à un groupe de travailleurs au sein d’une unité accréditée plus grande (par exemple, un département, un sous-département ou même le secteur relevant d’un agent de griefs) qui s’engage à l’occasion de la discussion de griefs et d’où résulte un certain nombre d’ententes tacites entre le contremaître et l’agent syndical.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-05-03

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Petrography
DEF

A single fossil fragment.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Pétrographie
DEF

Élément entier ou fragmentaire d’organisme fossile qui se trouve dans une formation sédimentaire.

CONT

Les roches carbonatées clastiques sont formées par la cimentation d’éléments figurés qui peuvent être d’origine organique (bioclastes), ou résulter de la fragmentation d’une boue calcaire consolidée : intraclastes s’ils proviennent du sédiment même; extraclastes s’ils ont été transportés.

CONT

Les sédiments calcaires bioclastiques viennent de l’accumulation de tests et de coquilles souvent brisés (bioclastes) dans une matrice de poudre fine (micrite).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
  • Petrografía
Save record 11

Record 12 1998-06-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

groupe fragmentaire : créditistes, NPD; groupe dissident : Les Fils de la liberté.

Spanish

Save record 12

Record 13 1992-05-12

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-06-04

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 14

Record 15 1986-03-17

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 15

Record 16 1986-01-11

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques

Spanish

Save record 16

Record 17 1985-12-13

English

Subject field(s)
  • Political Science

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques

Spanish

Save record 17

Record 18 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Soils (Agriculture)

French

Domaine(s)
  • Sols (Agriculture)
OBS

(prononcer diou suédois) sols aquatiques à horizon humifère : dans les eaux acides se dépose un complexe rappelant un humus brut et biologiquement très peu actif; il a été dénommé dy... par les auteurs suédois et limnic peat par les auteurs anglo-saxons. La structure du dy est fragmentaire, floconneuse, parfois fibreuse; c'est un dépôt très riche en eau(90%).

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

cons-el. du c.

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: