TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAIS ACHAT [57 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
- Mineral Prospecting
- Mining Operations
Record 1, Main entry term, English
- Canadian development expenses
1, record 1, English, Canadian%20development%20expenses
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- CDE 2, record 1, English, CDE
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Canadian development expenses (CDEs) are the costs incurred for sinking or excavating a mine shaft, main haulage way or similar underground work after a mine comes into production[;] developing a mine before production[;] buying a Canadian mineral property. CDEs can be deducted at a 30% declining balance. 3, record 1, English, - Canadian%20development%20expenses
Record 1, Key term(s)
- Canadian development expense
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
- Prospection minière
- Exploitation minière
Record 1, Main entry term, French
- frais d’aménagement au Canada
1, record 1, French, frais%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20au%20Canada
correct, plural masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FAC 2, record 1, French, FAC
correct, plural masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les frais d’aménagement au Canada(FAC) sont les frais engagés pour le fonçage ou l'excavation d’un puits de mine, d’une voie de transport principale ou d’un ouvrage souterrain similaire après l'entrée en production d’une mine; le développement d’une mine avant sa mise en production; l'achat d’un gisement minier au Canada. Les FAC peuvent être déduits à 30 % de la valeur résiduelle. 3, record 1, French, - frais%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20au%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Presupuestación del sector público
- Prospección minera
- Explotación minera
Record 1, Main entry term, Spanish
- gastos de desarrollo en Canadá
1, record 1, Spanish, gastos%20de%20desarrollo%20en%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- gasto de desarrollo en Canadá
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- standby charge
1, record 2, English, standby%20charge
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stand-by charge 2, record 2, English, stand%2Dby%20charge
correct
- stand-by charge for an automobile 2, record 2, English, stand%2Dby%20charge%20for%20an%20automobile
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A portion of the cost (2% of the capital purchase price or 2/3 of the monthly lease cost) of a company car, which is added to an employee's taxable income as a taxable benefit. It represents the benefit an employee receives when an employer's automobile is available for an employee's personal use. 3, record 2, English, - standby%20charge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- frais pour droit d’usage
1, record 2, French, frais%20pour%20droit%20d%26rsquo%3Busage
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- frais pour droit d’usage d’une automobile 2, record 2, French, frais%20pour%20droit%20d%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20automobile
correct, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du coût(2% du prix d’achat ou 2/3 des frais mensuels de location) d’une automobile fournie par l'employeur, ajoutée au revenu imposable d’un employé à titre d’avantage imposable. Les frais pour droit d’usage représentent l'avantage que tire l'employé de l'utilisation de l'automobile de l'employeur à des fins personnelles. 3, record 2, French, - frais%20pour%20droit%20d%26rsquo%3Busage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Market Prices
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- cost price
1, record 3, English, cost%20price
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The amount corresponding to the purchase price of goods or services plus expenses such as brokerage, handling, transportation and customs and insurance fees. 2, record 3, English, - cost%20price
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cost price: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 3, English, - cost%20price
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- coût d’acquisition
1, record 3, French, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coût d’achat 2, record 3, French, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bachat
correct, masculine noun
- prix coûtant 2, record 3, French, prix%20co%C3%BBtant
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Montant correspondant au prix d’achat d’un bien ou d’un service, après déduction d’éventuels rabais, remises, escomptes et ristournes et après majoration des taxes et d’un certain nombre de frais, notamment les frais de courtage, de manutention, de transport, de douane et d’assurance. 2, record 3, French, - co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prix coûtant = familier. 2, record 3, French, - co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- precio de costo
1, record 3, Spanish, precio%20de%20costo
correct, masculine noun, Mexico
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- precio de coste 2, record 3, Spanish, precio%20de%20coste
correct, masculine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Suma del precio de adquisición más los gastos necesarios que exigen los bienes o servicios comprados para que éstos cumplan su función (autoconsumo o venta). 1, record 3, Spanish, - precio%20de%20costo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
precio de coste: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 3, Spanish, - precio%20de%20costo
Record 4 - internal organization data 2025-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Production (Economics)
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- Raw Materials Price Index
1, record 4, English, Raw%20Materials%20Price%20Index
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- RMPI 1, record 4, English, RMPI
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Raw Materials Price Index (RMPI) measures price changes for raw materials purchased for further processing by manufacturers operating in Canada. As a purchasers' price index, prices include all charges purchasers incur to bring a commodity to the establishment gate. They include transportation charges, net taxes paid, custom duties, as well as subsidies, if applicable. 2, record 4, English, - Raw%20Materials%20Price%20Index
Record 4, Key term(s)
- Raw Material Price Index
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Production (Économie)
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- Indice des prix des matières brutes
1, record 4, French, Indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20brutes
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- IPMB 1, record 4, French, IPMB
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Synonyms, French
- indice des prix des matières premières 2, record 4, French, indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
unofficial, masculine noun, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Indice des prix des matières brutes(IPMB) mesure la variation des prix d’achat des matières brutes par les fabricants opérant au Canada en vue d’une transformation subséquente. Comme il s’agit d’un indice des prix d’achat, les prix comprennent tous les frais supportés par l'acheteur pour faire parvenir le produit à la porte de leur établissement. Ils comprennent les frais de transport, les taxes nettes payées et les droits de douane ainsi que les subventions, le cas échéant. 3, record 4, French, - Indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20brutes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loans
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- acquisition card
1, record 5, English, acquisition%20card
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- corporate acquisition card 2, record 5, English, corporate%20acquisition%20card
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A credit card issued under a contract between [the card issuer] and the Government of Canada for the procurement and ... payment of goods and services that are authorized official government business transactions. 3, record 5, English, - acquisition%20card
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The use of acquisition cards is subject to the following restrictions: (a) only the person whose name appears on the card may use it; (b) the card must be used only to make authorized official government purchases within the limitations established for it; (c) the card must not be used for travel-related expenses or for vehicle operating and maintenance expenses; and (d) the card must not be used to obtain cash advances. 4, record 5, English, - acquisition%20card
Record 5, Key term(s)
- acquisitions card
- corporate acquisitions card
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- carte d’achat
1, record 5, French, carte%20d%26rsquo%3Bachat
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Carte de crédit émise en vertu d’un marché conclu entre une société émettrice de cartes de crédit et le gouvernement du Canada pour l’achat et le paiement de biens et services qui sont des opérations officielles autorisées du gouvernement. 2, record 5, French, - carte%20d%26rsquo%3Bachat
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de la carte d’achat est assujettie aux restrictions suivantes : a) seule la personne dont le nom figure sur la carte peut l'utiliser; b) la carte d’achat ne doit être utilisée que pour effectuer des achats officiels autorisés pour le compte de l'État, conformément aux restrictions imposées; c) la carte ne doit pas servir à payer les frais de voyage et les dépenses liées à l'utilisation et à l'entretien de véhicules automobiles; et d) la carte ne doit pas être utilisée pour obtenir des avances de fonds. 3, record 5, French, - carte%20d%26rsquo%3Bachat
Record 5, Key term(s)
- carte d’achats
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-01-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Postage
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- air transportation charge
1, record 6, English, air%20transportation%20charge
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Air transportation charges represent every fee or charge that must be paid upon the purchase of the air service, including the charge for the costs to the air carrier of providing the service, but excluding any third party charge. 1, record 6, English, - air%20transportation%20charge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air transportation charge: designation usually used in the plural. 2, record 6, English, - air%20transportation%20charge
Record 6, Key term(s)
- air transportation charges
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- frais de transport aérien
1, record 6, French, frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les frais de transport aérien représentent tous les frais ou droits devant être payés à l'achat du service aérien, notamment les frais pour les coûts de prestation du service par le transporteur aérien, en excluant les sommes perçues pour un tiers. 1, record 6, French, - frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
frais de transport aérien : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 6, French, - frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-04-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Team Sports
Record 7, Main entry term, English
- KidSport
1, record 7, English, KidSport
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
KidSport is a national not-for-profit organization that provides financial assistance for registration fees and equipment to kids aged 18 and under. Through a confidential application process, [KidSport] provides grants so they can play a season of sport. Nationally, KidSport is comprised of a network of 11 provincial/territorial KidSport chapters and 166 community KidSport chapters. 1, record 7, English, - KidSport
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
KidSport: The name is followed by the "TM" symbol, in superscript. 2, record 7, English, - KidSport
Record 7, Key term(s)
- Kid Sport
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports d'équipe
Record 7, Main entry term, French
- SportJeunesse
1, record 7, French, SportJeunesse
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SportJeunesse est un organisme national sans but lucratif qui fournit une aide financière aux jeunes âgés de 18 ans et moins pour payer leurs frais d’inscription et l'achat d’articles de sport. Des subventions sont distribuées au moyen d’un processus de demande confidentiel afin de permettre aux jeunes de participer à un sport pendant une saison. Dans l'ensemble du pays, SportJeunesse est composé d’un réseau de 11 sections provinciales et territoriales et de 166 sections communautaires. 1, record 7, French, - SportJeunesse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
SportJeunesse : Ce nom est suivi du symbole «TM» placé en exposant. 2, record 7, French, - SportJeunesse
Record 7, Key term(s)
- Sport Jeunesse
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-02-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Sports (General)
Record 8, Main entry term, English
- KidSport Nova Scotia
1, record 8, English, KidSport%20Nova%20Scotia
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A small provincial organization overseen by KidSport Canada. [Its mission is] to provide financial assistance to children in Nova Scotia aged 18 and under who are interested in playing sports, [and] help with registration fees and equipment. 2, record 8, English, - KidSport%20Nova%20Scotia
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Sports (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- KidSport Nova Scotia
1, record 8, French, KidSport%20Nova%20Scotia
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- SportJeunesse Nouvelle-Écosse 2, record 8, French, SportJeunesse%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
proposal, see observation
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SportJeunesse Nouvelle-Écosse : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, record 8, French, - KidSport%20Nova%20Scotia
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
SportJeunesse est un organisme national sans but lucratif qui fournit une aide financière aux jeunes âgés de 18 ans et moins pour payer leurs frais d’inscription et l'achat d’articles de sport. 3, record 8, French, - KidSport%20Nova%20Scotia
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-02-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 9, Main entry term, English
- KidSport Manitoba
1, record 9, English, KidSport%20Manitoba
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A small provincial organization overseen by KidSport Canada. [Its mission is] to provide financial assistance to children in Manitoba aged 18 and under who are interested in playing sports, [and] help wit registration fees and equipment. 2, record 9, English, - KidSport%20Manitoba
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 9, Main entry term, French
- KidSport Manitoba
1, record 9, French, KidSport%20Manitoba
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- SportJeunesse Manitoba 2, record 9, French, SportJeunesse%20Manitoba
proposal, see observation
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SportJeunesse Manitoba : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, record 9, French, - KidSport%20Manitoba
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
SportJeunesse est un organisme national sans but lucratif qui fournit une aide financière aux jeunes âgés de 18 ans et moins pour payer leurs frais d’inscription et l'achat d’articles de sport. 3, record 9, French, - KidSport%20Manitoba
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-02-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- prime cost-plus addition method 1, record 10, English, prime%20cost%2Dplus%20addition%20method
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
prime cost-plus addition method: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 10, English, - prime%20cost%2Dplus%20addition%20method
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- système d’amortissement par fractions égales du prix d’achat majoré des frais d’amélioration
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bamortissement%20par%20fractions%20%C3%A9gales%20du%20prix%20d%26rsquo%3Bachat%20major%C3%A9%20des%20frais%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système d’amortissement par fractions égales du prix d’achat majoré des frais d’amélioration : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 10, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bamortissement%20par%20fractions%20%C3%A9gales%20du%20prix%20d%26rsquo%3Bachat%20major%C3%A9%20des%20frais%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-09-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Investment
Record 11, Main entry term, English
- no-load fund
1, record 11, English, no%2Dload%20fund
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- no load fund 2, record 11, English, no%20load%20fund
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A money market fund that does not charge a fixed fee commission to investors. 2, record 11, English, - no%2Dload%20fund
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 11, Main entry term, French
- fonds sans frais d’acquisition
1, record 11, French, fonds%20sans%20frais%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fonds qui ne prélève pas de commission 2, record 11, French, fonds%20qui%20ne%20pr%C3%A9l%C3%A8ve%20pas%20de%20commission
masculine noun
- fonds exempt de commission 3, record 11, French, fonds%20exempt%20de%20commission
masculine noun
- fonds sans droit d’entrée ni de sortie 4, record 11, French, fonds%20sans%20droit%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20ni%20de%20sortie
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement [...] qui ne perçoit aucuns frais lors de l'achat ou du remboursement de ses parts ou de ses actions. 5, record 11, French, - fonds%20sans%20frais%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fonds sans droit d’entrée ni de sortie : terme publié au Journal officiel de la République française le 28 juillet 2015. 6, record 11, French, - fonds%20sans%20frais%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 11, Main entry term, Spanish
- fondo de inversión que no cobra comisión
1, record 11, Spanish, fondo%20de%20inversi%C3%B3n%20que%20no%20cobra%20comisi%C3%B3n
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-06-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Freight Charges
1, record 12, English, Freight%20Charges
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Freight Charges: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 12, English, - Freight%20Charges
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Y2000-2999: Standard procurement clause title. 2, record 12, English, - Freight%20Charges
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Frais de port
1, record 12, French, Frais%20de%20port
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Frais de port : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 12, French, - Frais%20de%20port
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Y2000-2999 : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, record 12, French, - Frais%20de%20port
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-05-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Supplies - Cost Reimbursement
1, record 13, English, Supplies%20%2D%20Cost%20Reimbursement
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Supplies - Cost Reimbursement: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 13, English, - Supplies%20%2D%20Cost%20Reimbursement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
1026B: general conditions title. 2, record 13, English, - Supplies%20%2D%20Cost%20Reimbursement
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Approvisionnements - remboursement des frais
1, record 13, French, Approvisionnements%20%2D%20remboursement%20des%20frais
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements-remboursement des frais : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 13, French, - Approvisionnements%20%2D%20remboursement%20des%20frais
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
1026B : titre de conditions générales. 2, record 13, French, - Approvisionnements%20%2D%20remboursement%20des%20frais
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-11-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Production Management
Record 14, Main entry term, English
- cost
1, record 14, English, cost
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion de la production
Record 14, Main entry term, French
- coût de revient
1, record 14, French, co%C3%BBt%20de%20revient
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- prix de revient 2, record 14, French, prix%20de%20revient
correct, masculine noun, obsolete
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des coûts attribués à un bien produit ou commercialisé par l’entreprise ou à un service fourni par cette dernière et comprenant les coûts engagés jusqu’à ce que le bien ou le service soit mis à la disposition de l’utilisateur ou du consommateur. 3, record 14, French, - co%C3%BBt%20de%20revient
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il convient de distinguer le «coût de revient commercial»(prix d’achat d’une marchandise augmenté des frais afférents à son acquisition, ce qui correspond essentiellement à son «coût en magasin») et le «coût de revient de production»(coût qui comprend l'ensemble des charges attribuées par affectation, répartition ou imputation, nécessaires pour concevoir, produire et fournir un bien ou un service ou un groupe homogène de produits ou de services). 2, record 14, French, - co%C3%BBt%20de%20revient
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L’expression «coût de revient» remplace maintenant l’expression traditionnelle «prix de revient». 3, record 14, French, - co%C3%BBt%20de%20revient
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-09-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Record 15, Main entry term, English
- tax credit
1, record 15, English, tax%20credit
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- abatement 2, record 15, English, abatement
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A credit that is deducted from the income tax that an individual or corporation would otherwise pay. 3, record 15, English, - tax%20credit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It differs from a tax deduction, which is subtracted from a person's or a corporation's total income, thus lowering the taxable income against which income tax is levied. The value of the tax deduction for an individual depends on the level of income. The higher the income, the higher the top marginal rate of tax, and the greater the value of the tax deduction. In the case of a tax credit, however, the value is the same to all recipients, since it is deducted from the actual tax they would otherwise pay. The tax credit is considered a preferable way of extending benefits to individuals since it gives all recipients the same amount of money, while a tax deduction gives a greater benefit to people with high incomes. Moreover, a tax credit can be paid to people whose income is too low to require them to pay taxes, under a system of negative income tax, whereas a tax deduction can only benefit people who have taxable income. 3, record 15, English, - tax%20credit
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tax credit: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, record 15, English, - tax%20credit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Record 15, Main entry term, French
- crédit d’impôt
1, record 15, French, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- dégrèvement fiscal 2, record 15, French, d%C3%A9gr%C3%A8vement%20fiscal
correct, masculine noun
- crédit 3, record 15, French, cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
- dégrèvement 2, record 15, French, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de ses impôts à payer. 2, record 15, French, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, outre le crédit de base, la loi accorde notamment les crédits suivants :achat d’actions, déficience mentale ou physique, dons de charité, enfants, études, fonds de travailleurs, frais de scolarité, frais médicaux, investissement, pension, personne à charge, personne âgée, personnel, personne mariée, recherche scientifique. 2, record 15, French, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas du crédit pour impôt provincial, on emploie plutôt le mot «abattement». 2, record 15, French, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
crédit d’impôt : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, record 15, French, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Record 15, Main entry term, Spanish
- descuento impositivo
1, record 15, Spanish, descuento%20impositivo
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- crédito fiscal 2, record 15, Spanish, cr%C3%A9dito%20fiscal
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Monto en dinero a favor del contribuyente en la determinación de la obligación tributaria, que éste puede deducir del débito fiscal para determinar el monto de dinero a pagar al Fisco. 2, record 15, Spanish, - descuento%20impositivo
Record 16 - internal organization data 2011-08-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- National and International Economics
- Financial and Budgetary Management
Record 16, Main entry term, English
- personal expenditure on consumer goods and services
1, record 16, English, personal%20expenditure%20on%20consumer%20goods%20and%20services
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The sum of expenditures on consumer durable, semi-durable and non-durable goods and consumer services. Travel expenditures of Canadians abroad are included and travel expenditures of foreigners in Canada are subtracted. The category also includes the operating expenses of universities, churches, labour unions, charitable institutions and other private non-commercial organizations, which are treated as "associations of individuals" in the accounts. Purchases of used goods are excluded although services to facilitate transactions in used goods are included. 1, record 16, English, - personal%20expenditure%20on%20consumer%20goods%20and%20services
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Gestion budgétaire et financière
Record 16, Main entry term, French
- dépenses personnelles en biens et services de consommation
1, record 16, French, d%C3%A9penses%20personnelles%20en%20biens%20et%20services%20de%20consommation
correct, feminine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Somme des dépenses en biens de consommation durables, semi durables et non durables et en services de consommation. Les dépenses de voyage des Canadiens à l'étranger sont comprises et les dépenses de voyage des étrangers au Canada en sont déduites. Comprend aussi les dépenses de fonctionnement des universités, églises, syndicats, organisations de charité et autres organismes privés à but non lucratif traités comme des «associations de particuliers» dans les comptes. Les achats de biens usagés sont exclus mais les frais de service afférents à l'achat sont compris. 2, record 16, French, - d%C3%A9penses%20personnelles%20en%20biens%20et%20services%20de%20consommation
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 16, Main entry term, Spanish
- gasto de consumo personal
1, record 16, Spanish, gasto%20de%20consumo%20personal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Gasto de Consumo Personal. En las cuentas nacionales se define como las compras de bienes y servicios realizadas por las familias de un país. 1, record 16, Spanish, - gasto%20de%20consumo%20personal
Record 17 - internal organization data 2011-01-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Horse Husbandry
Record 17, Main entry term, English
- stud fee
1, record 17, English, stud%20fee
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A price paid by the owner of a female animal, such as a horse or a dog, to the owner of the male animal for the right to breed to it. 2, record 17, English, - stud%20fee
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Stud fees can range from a small amount for a local male animal of unknown breeding to several hundred thousand dollars for the right to breed to a champion Thoroughbred race horse such as My Typhoon or Storm Cat, who have, at times, stood for fees of up to US$500,000. 2, record 17, English, - stud%20fee
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Stud fee: term frequently used in the plural in this context. 3, record 17, English, - stud%20fee
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des chevaux
Record 17, Main entry term, French
- frais de saillie
1, record 17, French, frais%20de%20saillie
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- prix de saillie 2, record 17, French, prix%20de%20saillie
correct, masculine noun, Europe
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'achat de la saillie comprend seulement les frais de saillie. Tous les autres frais(pensions, transport de semence, frais vétérinaires, etc.) sont aux frais de l'acheteur. Avant de procéder à l'achat d’une saillie, assurez-vous d’avoir pris connaissance des exigences de chaque étalonnier. 3, record 17, French, - frais%20de%20saillie
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-10-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Corporate Economics
- Productivity and Profitability
- National and International Economics
Record 18, Main entry term, English
- production cost
1, record 18, English, production%20cost
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- manufacturing cost 2, record 18, English, manufacturing%20cost
correct
- factory cost 3, record 18, English, factory%20cost
correct
- cost of production 4, record 18, English, cost%20of%20production
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Increase in the costs of production. 5, record 18, English, - production%20cost
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Économie de l'entreprise
- Productivité et rentabilité
- Économie nationale et internationale
Record 18, Main entry term, French
- coût de production
1, record 18, French, co%C3%BBt%20de%20production
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- coût de fabrication 2, record 18, French, co%C3%BBt%20de%20fabrication
correct, masculine noun
- coût de revient 3, record 18, French, co%C3%BBt%20de%20revient
correct, masculine noun
- coût d’usine 4, record 18, French, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Busine
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Coût des produits finis ou semi-ouvrés ainsi que des services créés par l’entreprise. 3, record 18, French, - co%C3%BBt%20de%20production
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Il] est constitué de la façon suivante : coût d’achat des matières consommées plus salaires et frais de fabrication. 4, record 18, French, - co%C3%BBt%20de%20production
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Hausse des coûts de production. 5, record 18, French, - co%C3%BBt%20de%20production
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Economía empresarial
- Productividad y rentabilidad
- Economía nacional e internacional
Record 18, Main entry term, Spanish
- costo de producción
1, record 18, Spanish, costo%20de%20producci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- costo de fabricación 2, record 18, Spanish, costo%20de%20fabricaci%C3%B3n
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Costo que comprende todos los desembolsos y erogaciones hechos desde el momento en que las materias primas se encuentran destinadas para la elaboración del producto, hasta el instante en que los artículos se concentran en el almacén de artículos terminados. Está formado por tres elementos básicos: materia prima, sueldos y salarios, y gastos indirectos de producción. 1, record 18, Spanish, - costo%20de%20producci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2010-09-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Stock Exchange
Record 19, Main entry term, English
- front-end loading
1, record 19, English, front%2Dend%20loading
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- front-end load 2, record 19, English, front%2Dend%20load
correct
- upfront fee 2, record 19, English, upfront%20fee
correct
- entry load 2, record 19, English, entry%20load
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The practice of some mutual funds of charging the entire service fee at the time that its shares are purchased. 3, record 19, English, - front%2Dend%20loading
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Bourse
Record 19, Main entry term, French
- frais d’entrée
1, record 19, French, frais%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- frais d'achat 2, record 19, French, frais%20d%27achat
correct, masculine noun, plural
- frais prélevés à l’acquisition 2, record 19, French, frais%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bacquisition
correct, masculine noun, plural
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Frais(commission, frais de distribution, frais de gestion) ajoutés au coût d’acquisition initial d’un instrument de placement, par exemple des parts d’un fonds commun de placement, ou encore prélevés sur les premiers versements reçus en vertu d’un plan d’épargne-achat. 2, record 19, French, - frais%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-07-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 20, Main entry term, English
- historical cost
1, record 20, English, historical%20cost
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- original cost 2, record 20, English, original%20cost
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The total expenditure made by the owner to acquire title to an asset, expressed in terms of the number of units of currency in which the transaction(s) took place. 3, record 20, English, - historical%20cost
Record 20, Key term(s)
- historic cost
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Record 20, Main entry term, French
- coût historique
1, record 20, French, co%C3%BBt%20historique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- coût d’origine 1, record 20, French, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Borigine
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Somme d’argent(ou l'équivalent) qu'une entité a affectée à un bien pour en faire l'acquisition et qui correspond au coût d’achat, soit le prix convenu lors de l'opération d’échange plus les frais accessoires, ou au coût de production. 2, record 20, French, - co%C3%BBt%20historique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 20, Main entry term, Spanish
- coste original
1, record 20, Spanish, coste%20original
correct, masculine noun, Spain
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- coste histórico 1, record 20, Spanish, coste%20hist%C3%B3rico
correct, masculine noun, Spain
- costo histórico 2, record 20, Spanish, costo%20hist%C3%B3rico
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de costes que se tienen en el momento inicial de adquisición de un bien. 1, record 20, Spanish, - coste%20original
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
coste original; coste histórico: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 20, Spanish, - coste%20original
Record 21 - internal organization data 2009-10-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Shipping and Delivery
- Government Contracts
Record 21, Main entry term, English
- transportation rate
1, record 21, English, transportation%20rate
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- transportation charge 2, record 21, English, transportation%20charge
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Charges for freight, loading, unloading, insurance and interest rates while items are in transit between importer and exporter. 1, record 21, English, - transportation%20rate
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
transportation charge: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 3, record 21, English, - transportation%20rate
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Expédition et livraison
- Marchés publics
Record 21, Main entry term, French
- frais de transport
1, record 21, French, frais%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
frais de transport : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 21, French, - frais%20de%20transport
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Expedición y entrega
- Contratos gubernamentales
Record 21, Main entry term, Spanish
- gasto de transporte
1, record 21, Spanish, gasto%20de%20transporte
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2009-10-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 22, Main entry term, English
- authorized travel and living expenses
1, record 22, English, authorized%20travel%20and%20living%20expenses
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
authorized travel and living expenses: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 22, English, - authorized%20travel%20and%20living%20expenses
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 22, Main entry term, French
- frais autorisés de déplacement et de subsistance
1, record 22, French, frais%20autoris%C3%A9s%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20subsistance
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
frais autorisés de déplacement et de subsistance : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 22, French, - frais%20autoris%C3%A9s%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20subsistance
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2009-10-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 23, Main entry term, English
- at the sole expense of the contractor
1, record 23, English, at%20the%20sole%20expense%20of%20the%20contractor
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
at the sole expense of the contractor: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 23, English, - at%20the%20sole%20expense%20of%20the%20contractor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 23, Main entry term, French
- aux frais de l’entrepreneur uniquement
1, record 23, French, aux%20frais%20de%20l%26rsquo%3Bentrepreneur%20uniquement
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
aux frais de l'entrepreneur uniquement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 23, French, - aux%20frais%20de%20l%26rsquo%3Bentrepreneur%20uniquement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2009-10-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 24, Main entry term, English
- travel and living expenses
1, record 24, English, travel%20and%20living%20expenses
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
travel and living expenses: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 24, English, - travel%20and%20living%20expenses
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 24, Main entry term, French
- frais de déplacement et de subsistance
1, record 24, French, frais%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20subsistance
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
frais de déplacement et de subsistance : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 24, French, - frais%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20subsistance
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2009-10-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 25, Main entry term, English
- cost reimbursable with fixed fee contract
1, record 25, English, cost%20reimbursable%20with%20fixed%20fee%20contract
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cost reimbursable with fixed fee contract: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 25, English, - cost%20reimbursable%20with%20fixed%20fee%20contract
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 25, Main entry term, French
- contrat à frais remboursables avec tarif fixe
1, record 25, French, contrat%20%C3%A0%20frais%20remboursables%20avec%20tarif%20fixe
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
contrat à frais remboursables avec tarif fixe : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 25, French, - contrat%20%C3%A0%20frais%20remboursables%20avec%20tarif%20fixe
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2009-10-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 26, Main entry term, English
- at the contractor's expense
1, record 26, English, at%20the%20contractor%27s%20expense
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
at the contractor's expense: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 26, English, - at%20the%20contractor%27s%20expense
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 26, Main entry term, French
- aux frais de l’entrepreneur
1, record 26, French, aux%20frais%20de%20l%26rsquo%3Bentrepreneur
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aux frais de l'entrepreneur : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 26, French, - aux%20frais%20de%20l%26rsquo%3Bentrepreneur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2009-10-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 27, Main entry term, English
- engineering and plant overheads
1, record 27, English, engineering%20and%20plant%20overheads
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
engineering and plant overheads: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 27, English, - engineering%20and%20plant%20overheads
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 27, Main entry term, French
- frais généraux des services techniques et des installations
1, record 27, French, frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20des%20services%20techniques%20et%20des%20installations
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
frais généraux des services techniques et des installations : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 27, French, - frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20des%20services%20techniques%20et%20des%20installations
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2009-04-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Record 28, Main entry term, English
- lump-sum lease payment
1, record 28, English, lump%2Dsum%20lease%20payment
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lump-sum lease payments. Lump-sum amounts [paid to] the lessor at the beginning or end of a lease that are not a payment to buy the automobile will affect the standby charge for the automobile. 1, record 28, English, - lump%2Dsum%20lease%20payment
Record 28, Key term(s)
- lump-sum payment, lump sum lease payment, lump-sum leasing cost payment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Record 28, Main entry term, French
- paiement forfaitaire de frais de location
1, record 28, French, paiement%20forfaitaire%20de%20frais%20de%20location
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Paiements forfaitaires de frais de location. Les paiements forfaitaires [...] faites au locateur au début ou à la fin d’un contrat de location et qui ne constituent pas un paiement pour l'achat de l'automobile modifient le calcul des frais pour droit d’usage de l'automobile. 1, record 28, French, - paiement%20forfaitaire%20de%20frais%20de%20location
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2009-02-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Taxation
Record 29, Main entry term, English
- leasing cost
1, record 29, English, leasing%20cost
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The types of expenses [claimed] on line 9281 [of the form T2124] include: licence and registration fees; fuel costs; insurance; interest on money borrowed to buy a motor vehicle; maintenance and repairs; and leasing costs. 1, record 29, English, - leasing%20cost
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 29, Main entry term, French
- frais de location
1, record 29, French, frais%20de%20location
correct, masculine noun, plural
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les frais [déductibles] à la ligne 9281 [du formulaire T2124] comprennent ce qui suit : les droits d’immatriculation et les permis; le carburant et l'huile; les primes d’assurance; l'intérêt sur l'argent emprunté pour l'achat du véhicule à moteur; l'entretien et les réparations; les frais de location. 1, record 29, French, - frais%20de%20location
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 29, French, - frais%20de%20location
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-07-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Banking
Record 30, Main entry term, English
- point-of-sale fee
1, record 30, English, point%2Dof%2Dsale%20fee
correct
Record 30, Abbreviations, English
- POS fee 2, record 30, English, POS%20fee
correct
Record 30, Synonyms, English
- point of sale fee 3, record 30, English, point%20of%20sale%20fee
correct
- point-of-sale transaction fee 4, record 30, English, point%2Dof%2Dsale%20transaction%20fee
correct
- POS transaction fee 5, record 30, English, POS%20transaction%20fee
correct
- point of sale transaction fee 6, record 30, English, point%20of%20sale%20transaction%20fee
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The fee that the institution charges its own account holders to use its card at point of sale location such as a merchant or gas station. 7, record 30, English, - point%2Dof%2Dsale%20fee
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
POS Fees are point-of-sale fees. Banks charge POS fees when you use your debit card in certain transactions. This would apply to transactions where you use your PIN number, or when you choose 'debit' on the retailer's payment machine. 8, record 30, English, - point%2Dof%2Dsale%20fee
Record 30, Key term(s)
- P-O-S Fees
- P.O.S. Fees
- point of sale charges
- POS charges
- point of sale transaction charges
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Banque
Record 30, Main entry term, French
- frais de transaction dans un point de vente
1, record 30, French, frais%20de%20transaction%20dans%20un%20point%20de%20vente
correct, masculine noun, plural
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- frais au point de vente 2, record 30, French, frais%20au%20point%20de%20vente
correct, masculine noun, plural
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Frais de transaction dans un point de vente(TPV) pour un achat auprès d’un détaillant. 3, record 30, French, - frais%20de%20transaction%20dans%20un%20point%20de%20vente
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ces frais s’appliquent aux transactions dont le numéro d’identification personnel est requis pour valider la transaction chez le commerçant. 4, record 30, French, - frais%20de%20transaction%20dans%20un%20point%20de%20vente
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-03-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Record 31, Main entry term, English
- back-end load
1, record 31, English, back%2Dend%20load
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- back-end sales load 2, record 31, English, back%2Dend%20sales%20load
correct
- back-end sales charge 3, record 31, English, back%2Dend%20sales%20charge
correct
- contingent deferred sales load 4, record 31, English, contingent%20deferred%20sales%20load
correct, see observation
- CDSL 5, record 31, English, CDSL
correct
- CDSL 5, record 31, English, CDSL
- contingent deferred sales charge 6, record 31, English, contingent%20deferred%20sales%20charge
correct, see observation
- deferred sales charge 8, record 31, English, deferred%20sales%20charge
correct
- DSC 9, record 31, English, DSC
correct
- DSC 9, record 31, English, DSC
- exit fee 10, record 31, English, exit%20fee
correct
- exit load 11, record 31, English, exit%20load
correct
- exit charge 12, record 31, English, exit%20charge
correct, see observation
- redemption fee 13, record 31, English, redemption%20fee
correct, see observation
- redemption charge 14, record 31, English, redemption%20charge
correct
- rear-end load 15, record 31, English, rear%2Dend%20load
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A fee (sales charge or load) that investors pay when selling mutual fund shares within a specified number of years, which usually ranges between five to ten years. The fee amounts to a percentage of the value of the share being sold. The fee percentage is highest in the first year and decreases yearly until the specified holding period ends, at which time it drops to zero. 16, record 31, English, - back%2Dend%20load
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Deferred Sales Charge -a fee you pay when you sell your shares. Also known as a "back-end load," this fee typically goes to the brokers that sell the fund's shares. ... the amount of this type of load will depend on how long the investor holds his or her shares and typically decreases to zero if the investor holds his or her shares long enough. 17, record 31, English, - back%2Dend%20load
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Back-end-load: Also known as a "contingent deferred sales charge or load." 16, record 31, English, - back%2Dend%20load
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
In the U.K., a back-end load is called "Exit charge." 18, record 31, English, - back%2Dend%20load
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Some of the sources consulted give "redemption fee" as a true synonym of "back-end load," but some sources state that there is a slight difference between the two terms. Back-end load goes to the management company to pay sales commissions and redemption fees return to the fund itself. 19, record 31, English, - back%2Dend%20load
Record 31, Key term(s)
- back-end loading
- back end loading
- back end load
- rear-end loading
- rear end load
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Record 31, Main entry term, French
- frais de rachat
1, record 31, French, frais%20de%20rachat
correct, masculine noun, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- frais prélevés au rachat 2, record 31, French, frais%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20au%20rachat
correct, masculine noun, plural
- frais d’acquisition reportés 3, record 31, French, frais%20d%26rsquo%3Bacquisition%20report%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
- frais de sortie 4, record 31, French, frais%20de%20sortie
correct, masculine noun, plural
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Frais (commission, frais de distribution, frais de gestion) portés en diminution du prix de rachat d’un instrument de placement, par exemple, des parts d’un fonds commun de placement. 5, record 31, French, - frais%20de%20rachat
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les frais de rachat sont souvent facturés en fonction d’un taux qui diminue progressivement au cours de la période de détention de l'instrument de placement, par exemple, une commission de 6 % s’il y a rachat des titres après un an suivant la date d’achat initiale, 4 % après trois ans et aucune commission après sept ans. 5, record 31, French, - frais%20de%20rachat
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Les frais de sortie sont des frais exigés à la vente des parts. 6, record 31, French, - frais%20de%20rachat
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2007-10-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Record 32, Main entry term, English
- no-down-payment mortgage
1, record 32, English, no%2Ddown%2Dpayment%20mortgage
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- no-down payment mortgage 2, record 32, English, no%2Ddown%20payment%20mortgage
correct
- no down payment mortgage loan 3, record 32, English, no%20down%20payment%20mortgage%20loan
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A down payment generally ranges from 5 per cent to 25 per cent of the purchase price. Some financial institutions offer no-down-payment mortgages. If you have a good credit history, but haven't been able to save the down payment, this option may be for you. Keep in mind that the higher your down payment, the lower the interest costs over the life of the mortgage. 4, record 32, English, - no%2Ddown%2Dpayment%20mortgage
Record 32, Key term(s)
- No downpayment mortgage loan
- no downpayment mortgage
- no down-payment mortgage loan
- no down-payment mortgage
- no down payment mortgage
- no-down-mortgage loan
- zero down payment
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 32, Main entry term, French
- prêt hypothécaire sans mise de fonds
1, record 32, French, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20sans%20mise%20de%20fonds
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- hypothèque sans mise de fonds 2, record 32, French, hypoth%C3%A8que%20sans%20mise%20de%20fonds
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Avec le prêt hypothécaire sans mise de fonds [...], vous n’ avez plus besoin d’économiser pendant des années pour accéder à la propriété. Pour être admissible, vous devez satisfaire aux critères habituels d’octroi de crédit et gagner un revenu suffisant pour effectuer les versements hypothécaires. Vous devez être en mesure de payer les frais de transaction hypothécaire, qui correspondent généralement à environ 1, 5 % du prix d’achat de la maison et les primes d’assurance prêt hypothécaire seront ajoutées à vos versements. 3, record 32, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20sans%20mise%20de%20fonds
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
L’hypothèque sans mise de fonds [...] permet aux clients d’acheter une maison plus tôt et de commencer aussitôt à accumuler une valeur nette immobilière. 4, record 32, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20sans%20mise%20de%20fonds
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on trouve souvent l’emploi familier du mot «hypothèque». 5, record 32, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20sans%20mise%20de%20fonds
Record 32, Key term(s)
- zéro mise de fonds
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-10-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Record 33, Main entry term, English
- cashback mortgage loan
1, record 33, English, cashback%20mortgage%20loan
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- cash-back mortgage loan 2, record 33, English, cash%2Dback%20mortgage%20loan
correct
- cashback mortgage 3, record 33, English, cashback%20mortgage
correct
- cash-back mortgage 4, record 33, English, cash%2Dback%20mortgage
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A cashback mortgage loan provides a lump sum to the borrower when the mortgage is taken out. This may be a fixed amount or a percentage of the mortgage loan.Whether you're a first timer buyer or moving home, buying a house can be an expensive time. Any extra cash to put towards a deposit, solicitor, estate agent or removal company's fees is very welcome. Whilst the cash up front may be tempting, it's important to weight up the full benefits of other types of mortgage loan, which may be better options for you in the longer term. 5, record 33, English, - cashback%20mortgage%20loan
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
... first-time buyers are the number one consumers of cash-back mortgages in Canada 6, record 33, English, - cashback%20mortgage%20loan
Record 33, Key term(s)
- cash back mortgage
- cash back mortgage loan
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 33, Main entry term, French
- prêt hypothécaire avec remise en argent
1, record 33, French, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20avec%20remise%20en%20argent
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d’un prêt hypothécaire avec remise en argent, le prêteur vous «remet» un pourcentage de la somme empruntée sous forme de montant forfaitaire, ce qui peut vous aider à assumer une foule de dépenses inhérentes à l'achat d’une maison-frais d’établissement du prêt hypothécaire, ameublement, frais de déménagement, etc. 2, record 33, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20avec%20remise%20en%20argent
Record 33, Key term(s)
- hypothèque avec remise en argent
- remise en argent
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-07-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
- Taxation
Record 34, Main entry term, English
- soft cost
1, record 34, English, soft%20cost
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Items which are deductible in computing income as they are incurred or paid, irrespective of whether or not they are on account of capital. Such items include interest expense; costs of borrowing money; landscaping costs. 2, record 34, English, - soft%20cost
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 34, English, - soft%20cost
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Compare with "hard cost". 4, record 34, English, - soft%20cost
Record 34, Key term(s)
- soft costs
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
- Fiscalité
Record 34, Main entry term, French
- coût accessoire
1, record 34, French, co%C3%BBt%20accessoire
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- coût périphérique 2, record 34, French, co%C3%BBt%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, masculine noun
- frais accessoires 3, record 34, French, frais%20accessoires
correct, masculine noun, plural
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Éléments du coût d’une immobilisation, qui s’ajoutent aux coûts de base engagés et qui comprennent les frais nécessaires à la mise en état d’utilisation du bien (frais de transport et d’installation dans le cas d’un bien meuble, et honoraires des architectes et des ingénieurs, frais d’arpentage, d’assainissement et d’aménagement du terrain dans le cas d’un immeuble). 3, record 34, French, - co%C3%BBt%20accessoire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, la réglementation prévoit que le prix d’acquisition d’un bien comprend, outre le prix d’achat, les frais accessoires tels que des impôts non récupérables et les frais de transport. 3, record 34, French, - co%C3%BBt%20accessoire
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 34, French, - co%C3%BBt%20accessoire
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Comparer avec « coût essentiel », «coût de base» ou «frais essentiels». 5, record 34, French, - co%C3%BBt%20accessoire
Record 34, Key term(s)
- coûts accessoires, coûts périphériques
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-07-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Taxation
Record 35, Main entry term, English
- legal costs
1, record 35, English, legal%20costs
correct, federal act, plural
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- legal fees 2, record 35, English, legal%20fees
correct, plural
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
All expenses incurred through the services of a lawyer or notary public in securing clear title, fulfilling municipal and provincial property acquisition obligations, and securing financing on the purchase. 3, record 35, English, - legal%20costs
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
legal costs, legal fees: terms usually used in the plural. 4, record 35, English, - legal%20costs
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Fiscalité
Record 35, Main entry term, French
- frais d’avocat
1, record 35, French, frais%20d%26rsquo%3Bavocat
masculine noun, plural
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- frais juridiques 2, record 35, French, frais%20juridiques
masculine noun, plural
- frais légaux 3, record 35, French, frais%20l%C3%A9gaux
avoid, federal act, masculine noun, plural
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tous les frais d’avocat et de notaire relatifs à l'obtention d’un titre de propriété en bonne et due forme, à la satisfaction des obligations municipales et provinciales en matière d’acquisition de propriété et à l'obtention du financement à l'achat. 4, record 35, French, - frais%20d%26rsquo%3Bavocat
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
frais d’avocat; frais juridiques; frais légaux : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 35, French, - frais%20d%26rsquo%3Bavocat
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Sistema tributario
Record 35, Main entry term, Spanish
- honorarios del letrado
1, record 35, Spanish, honorarios%20del%20letrado
masculine noun, plural
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-07-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Accounting
- Taxation
Record 36, Main entry term, English
- acquisition cost
1, record 36, English, acquisition%20cost
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- cost of acquisition 2, record 36, English, cost%20of%20acquisition
correct
- cost of acquiring 3, record 36, English, cost%20of%20acquiring
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The cost incurred to acquire goods, services, or construction. 4, record 36, English, - acquisition%20cost
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Net cost of acquisition. 5, record 36, English, - acquisition%20cost
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Comptabilité
- Fiscalité
Record 36, Main entry term, French
- coût d’achat
1, record 36, French, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bachat
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- coût d’acquisition 2, record 36, French, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, masculine noun
- valeur d’acquisition 3, record 36, French, valeur%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, feminine noun
- valeur d’achat 3, record 36, French, valeur%20d%26rsquo%3Bachat
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Prix d’achat d’un bien majoré de tous les autres frais(frais d’actes, droits de mutation, honoraires, commissions, frais de transport et d’installation, etc.) qu'il est nécessaire d’engager avant que l'entité ne puisse utiliser ce bien. 3, record 36, French, - co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bachat
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Coût net d’acquisition, coût net des acquisitions. 4, record 36, French, - co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bachat
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Sistema tributario
Record 36, Main entry term, Spanish
- coste de adquisición
1, record 36, Spanish, coste%20de%20adquisici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Comprende, además del precio de compra, todos los gastos necesarios para poner los productos adquiridos a disposición de la empresa. 2, record 36, Spanish, - coste%20de%20adquisici%C3%B3n
Record 36, Key term(s)
- costo de adquisición
Record 37 - internal organization data 2007-05-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cost Accounting
- Production Management
Record 37, Main entry term, English
- product costs
1, record 37, English, product%20costs
correct, plural
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- inventoriable costs 2, record 37, English, inventoriable%20costs
correct, plural
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Costs associated with a given product and included in the determination of inventories and cost of goods sold. 3, record 37, English, - product%20costs
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Product costs are incurred in the manufacture of products and include direct material, direct labor, and manufacturing overhead . ... Product costs are not expensed when incurred but are expensed in the period the goods are sold. 4, record 37, English, - product%20costs
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
product costs; inventoriable costs: terms usually used in the plural. 5, record 37, English, - product%20costs
Record 37, Key term(s)
- product cost
- inventoriable cost
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
- Gestion de la production
Record 37, Main entry term, French
- coûts incorporables
1, record 37, French, co%C3%BBts%20incorporables
correct, masculine noun, plural
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- frais incorporables 1, record 37, French, frais%20incorporables
correct, masculine noun, plural
- charges incorporables 1, record 37, French, charges%20incorporables
correct, feminine noun, plural
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Coûts associés aux stocks et incorporés à leur coût au lieu d’être immédiatement passés en charges. 1, record 37, French, - co%C3%BBts%20incorporables
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En plus du prix d’achat ou du coût de production, les coûts incorporables comprennent les frais d’achat accessoires, comme les frais de transport et de manutention des biens achetés ou fabriqués, les autres frais d’acquisition directs, les frais engagés pour acheminer les marchandises ou les produits vers les points de vente ou pour transformer les matières achetées en produits vendables. 1, record 37, French, - co%C3%BBts%20incorporables
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
coûts incorporables; charges incorporables : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 37, French, - co%C3%BBts%20incorporables
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
frais incorporables : terme toujours utilisé au pluriel. 2, record 37, French, - co%C3%BBts%20incorporables
Record 37, Key term(s)
- coût incorporable
- charge incorporable
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-11-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Record 38, Main entry term, English
- Electronic Data Processing Buy for Lease program
1, record 38, English, Electronic%20Data%20Processing%20Buy%20for%20Lease%20program
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Electronic Data Processing (EDP) Buy for Lease (BFL) program is designed to allow Public Works and Government Services Canada (PWGSC) to operate as the lessee to clients in preference to clients leasing through a supplier. PWGSC recovers the cost of interest and related costs from the client, therefore, certain minimum savings to the Crown are required. PWGSC sets aside, each fiscal year, $7 million in the Office Automation Allotment for this purpose. This program covers the full range of EDP equipment. 1, record 38, English, - Electronic%20Data%20Processing%20Buy%20for%20Lease%20program
Record 38, Key term(s)
- EDP Buy for Lease Program
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Record 38, Main entry term, French
- Programme d’achats aux fins de location pour le matériel informatique
1, record 38, French, Programme%20d%26rsquo%3Bachats%20aux%20fins%20de%20location%20pour%20le%20mat%C3%A9riel%20informatique
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’achat aux fins de location(PAL) pour le matériel informatique permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) de louer du matériel informatique aux clients qui, autrement, devraient faire appel à des fournisseurs du secteur privé. TPSGC récupère des ses clients les frais d’intérêt et autres frais connexes. Cette façon de procéder doit permettre à l'État de réaliser certaines économies. Chaque année, TPSGC garde en réserve à cette fin 7 millions de dollars dans les crédits affectés à la bureautique. Ce programme s’applique à toute la gamme de matériel informatique. 1, record 38, French, - Programme%20d%26rsquo%3Bachats%20aux%20fins%20de%20location%20pour%20le%20mat%C3%A9riel%20informatique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-11-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 39, Main entry term, English
- cost of goods purchased
1, record 39, English, cost%20of%20goods%20purchased
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The purchase price of goods bought, plus the cost of storage, transportation, and delivery to the point where they are to be used, and other costs pertaining to their procurement and receipt. 2, record 39, English, - cost%20of%20goods%20purchased
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 39, Main entry term, French
- coût des marchandises achetées
1, record 39, French, co%C3%BBt%20des%20marchandises%20achet%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Prix d’achat net des marchandises acquises par une entreprise commerciale, augmenté des frais de transport et autres frais d’approvisionnement et, dans certains cas, des frais d’entreposage. 1, record 39, French, - co%C3%BBt%20des%20marchandises%20achet%C3%A9es
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-10-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Investment
Record 40, Main entry term, English
- no-load mutual fund
1, record 40, English, no%2Dload%20mutual%20fund
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mutual fund offered by an open-end investment company that imposes no sales charge (load) on its shareholders. Investors buy shares in no-load funds directly from the fund companies, rather than through a broker, as is done in load funds. Many no-load fund families (related groups of funds) allow switching of assets between stock, bond, and money market funds. The listing of the price of a no-load fund in a newspaper is accompanied with the designation NL. The net asset value, market price, and offer prices of this type of fund are exactly the same, since there is no sales charge. 2, record 40, English, - no%2Dload%20mutual%20fund
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 40, Main entry term, French
- fonds sans frais
1, record 40, French, fonds%20sans%20frais
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- fonds mutuel sans frais d’acquisition 2, record 40, French, fonds%20mutuel%20sans%20frais%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement ou société d’investissement à capital variable qui ne perçoit aucun frais lors de l'achat ou du remboursement de ses parts ou de ses actions. 1, record 40, French, - fonds%20sans%20frais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de fonds mutuels «sans frais d’acquisition», offerts principalement par des compagnies de fidéicommis et des banques, sont vendus au public pratiquement sans frais directs d’acquisition. Ces fonds ne perçoivent donc pas de frais d’acquisition et se rémunèrent uniquement en prélevant des frais de gestion ou autres frais administratifs. 2, record 40, French, - fonds%20sans%20frais
Record 40, Key term(s)
- fonds d’investissement sans frais d’acquisition
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-10-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 41, Main entry term, English
- prime cost plus addition
1, record 41, English, prime%20cost%20plus%20addition
Great Britain
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 41, Main entry term, French
- prix d’achat majoré des frais d’amélioration
1, record 41, French, prix%20d%26rsquo%3Bachat%20major%C3%A9%20des%20frais%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Système d’amortissement par fractions égalés. 2, record 41, French, - prix%20d%26rsquo%3Bachat%20major%C3%A9%20des%20frais%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Record 41, Main entry term, Spanish
- precio de fábrica aumentado con los gastos de mejoramiento
1, record 41, Spanish, precio%20de%20f%C3%A1brica%20aumentado%20con%20los%20gastos%20de%20mejoramiento
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-09-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Finance
- Market Prices
- Grain Growing
Record 42, Main entry term, English
- buying hedge
1, record 42, English, buying%20hedge
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- buy hedge 2, record 42, English, buy%20hedge
correct
- buy-hedge 3, record 42, English, buy%2Dhedge
correct
- purchasing hedge 4, record 42, English, purchasing%20hedge
correct
- long hedge 5, record 42, English, long%20hedge
correct
- hedge buying 6, record 42, English, hedge%20buying
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A hedging transaction of buying futures or call options to protect against a possible price increase in the cost of a commodity. 7, record 42, English, - buying%20hedge
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The "buying hedge" protects against price increases. Suppose an exporter sells a cargo of grain for delivery in six months. If the exporter buys the grain upon receipt of the order, to ensure a supply at a known price, capital would be tied up and storage, insurance and interest costs incurred. If [he] waits until the delivery date to buy the grain, there is the risk of a price increase. However, by buying a contract in the futures market, [he] establishes the price and ensures a supply to meet his commitment, without paying holding costs other than those built into the price. 8, record 42, English, - buying%20hedge
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Finances
- Prix (Commercialisation)
- Culture des céréales
Record 42, Main entry term, French
- contrepartie d’achat
1, record 42, French, contrepartie%20d%26rsquo%3Bachat
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- couverture longue 2, record 42, French, couverture%20longue
correct, feminine noun
- achat de couverture 3, record 42, French, achat%20de%20couverture
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Achat de contrats à terme ou d’options call dans le but de se protéger contre le risque d’une augmentation du prix d’une marchandise. 4, record 42, French, - contrepartie%20d%26rsquo%3Bachat
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La «contrepartie d’achat» protège contre les hausses de prix. Supposons qu'un exportateur vend une cargaison de grain pour livraison dans six mois. S’ il achète le grain dès qu'il reçoit la commande pour s’assurer un approvisionnement à un prix connu, il immobilise par le fait même des capitaux et doit assumer des frais d’entreposage, d’assurance et d’intérêt. S’ il reporte l'achat du grain à la date de livraison, il court le risque d’une hausse des prix. Toutefois, en achetant un contrat au marché à terme, il établit son prix et peut s’assurer les approvisionnements requis pour respecter ses engagements, sans payer de frais de détention. 1, record 42, French, - contrepartie%20d%26rsquo%3Bachat
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Precios (Comercialización)
- Cultivo de cereales
Record 42, Main entry term, Spanish
- compra de cobertura
1, record 42, Spanish, compra%20de%20cobertura
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-09-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- National Accounting
- Production (Economics)
- Sales (Marketing)
Record 43, Main entry term, English
- purchaser's price
1, record 43, English, purchaser%27s%20price
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
At the time of purchase, the purchaser's price is the price the purchaser actually pays for the products; including any taxes less subsidies on the products (but excluding deductible taxes like VAT [Value Added Tax] on the products); including any transport charges paid separately by the purchaser to take delivery at the required time and place; after deductions for any discounts for the bulk or off-peak -purchasers from standard prices or charges; excluding interest or services charges added under credit arrangements; excluding any extra charges incurred as a result of failing to pay within the period stated at the time the purchases were made. 1, record 43, English, - purchaser%27s%20price
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Production (Économie)
- Vente
Record 43, Main entry term, French
- prix d’acquisition
1, record 43, French, prix%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le prix d’acquisition représente le montant effectif payé au moment de l'achat des produits. Il comprend les éventuels impôts moins les subventions sur les produits(excepté toutefois les taxes déductibles, telles que la TVA [taxe sur la valeur ajoutée] sur les produits), ainsi que les éventuels frais de transport acquittés séparément par l'acheteur pour prendre possession des produits au moment et au lieu voulus. Il tient aussi compte des remises accordées en cas d’achats en grande quantité ou à prix réduit, mais exclut les intérêts ou les services qui viennent s’ajouter en cas d’octroit d’un crédit, de même que les éventuelles charges supplémentaires supportées en cas de défaut de paiements dans le délai convenu. 2, record 43, French, - prix%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En principe, le prix d’acquisition d’un actif obtenu à titre onéreux correspond au prix convenu entre les parties, ce qui constitue une reconnaissance de l’autonomie de la volonté des parties. 3, record 43, French, - prix%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2003-09-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Record 44, Main entry term, English
- unrealized capital loss
1, record 44, English, unrealized%20capital%20loss
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- unrealized loss 2, record 44, English, unrealized%20loss
correct
- latent loss 2, record 44, English, latent%20loss
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A paper loss that has not yet been realized by selling the security 1, record 44, English, - unrealized%20capital%20loss
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Record 44, Main entry term, French
- moins-value latente
1, record 44, French, moins%2Dvalue%20latente
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Différence négative entre le prix de revient d’une action(prix d’achat + frais de courtage) et le cours actuel de l'action. 2, record 44, French, - moins%2Dvalue%20latente
Record 44, Key term(s)
- moins value latente
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-03-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 45, Main entry term, English
- import price
1, record 45, English, import%20price
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 45, Main entry term, French
- prix à l’importation
1, record 45, French, prix%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bimportation
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- prix des importations 2, record 45, French, prix%20des%20importations
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Prix d’achat de la marchandise, indiqué en monnaie nationale, majoré des frais nécessaires pour l'importation jusqu'au lieu d’introduction sur le territoire du pays importateur. 3, record 45, French, - prix%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bimportation
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-03-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Lotteries
- Advertising
Record 46, Main entry term, English
- sweepstake
1, record 46, English, sweepstake
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Loteries
- Publicité
Record 46, Main entry term, French
- loterie publicitaire «sweepstake»
1, record 46, French, loterie%20publicitaire%20%C2%ABsweepstake%C2%BB
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les loteries publicitaires(sweepstakes) sont offertes par certains membres de l'ACM comme formule de promotion où des prix sont remis à certains participants au hasard. Aucun achat ni frais de participation n’ est requis pour gagner. 2, record 46, French, - loterie%20publicitaire%20%C2%ABsweepstake%C2%BB
Record 46, Key term(s)
- loterie publicitaire
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-06-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Record 47, Main entry term, English
- Visitor Rebate Program
1, record 47, English, Visitor%20Rebate%20Program
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, record 47, English, - Visitor%20Rebate%20Program
Record 47, Key term(s)
- Visitor Rebate Programme
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Record 47, Main entry term, French
- Programme de remboursement aux visiteurs
1, record 47, French, Programme%20de%20remboursement%20aux%20visiteurs
correct, masculine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du programme de remboursement aux visiteurs, les non-résidents en visite au Canada peuvent recevoir un remboursement de la TPS payée sur le plupart des marchandises qu'ils emportent chez eux, dans les 60 jours après l'achat(à l'exclusion de l'alcool et des produits du tabac), et sur les frais d’hébergement à court terme(moins d’un mois). Par contre, les personnes en voyage d’affaires au Canada ne peuvent pas demander un remboursement de la TPS payée sur l'hébergement. 1, record 47, French, - Programme%20de%20remboursement%20aux%20visiteurs
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-03-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Record 48, Main entry term, English
- maximum allowable interest deduction
1, record 48, English, maximum%20allowable%20interest%20deduction
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The maximum allowable interest deduction for amounts borrowed to purchase an automobile will remain at $250 per month. 1, record 48, English, - maximum%20allowable%20interest%20deduction
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Record 48, Main entry term, French
- plafond de déductibilité des frais d’intérêt
1, record 48, French, plafond%20de%20d%C3%A9ductibilit%C3%A9%20des%20frais%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le plafond de déductibilité des frais d’intérêt payés sur les sommes empruntées pour l'achat d’une automobile demeurera à 250 dollars par mois. 1, record 48, French, - plafond%20de%20d%C3%A9ductibilit%C3%A9%20des%20frais%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-03-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Record 49, Main entry term, English
- interest expense limit
1, record 49, English, interest%20expense%20limit
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Interest Expense Limit. This limit restricts the deductibility of interest expenses on funds borrowed to finance the purchase of a vehicle. It reflects the reasonable cost of financing a vehicle that is generally acceptable for business purposes. 1, record 49, English, - interest%20expense%20limit
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Record 49, Main entry term, French
- plafond de déductibilité des frais de location
1, record 49, French, plafond%20de%20d%C3%A9ductibilit%C3%A9%20des%20frais%20de%20location
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Plafond de déductibilité des frais d’intérêt. Ce plafond restreint la déductibilité des frais d’intérêt sur les sommes empruntées pour financer l'achat d’un véhicule. Il tient compte du coût raisonnable de financement d’un véhicule généralement acceptable à des fins professionnelles. 1, record 49, French, - plafond%20de%20d%C3%A9ductibilit%C3%A9%20des%20frais%20de%20location
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1996-12-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Record 50, Main entry term, English
- freight-in
1, record 50, English, freight%2Din
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- freight in 2, record 50, English, freight%20in
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Freight paid by the purchaser on incoming shipments of goods and materials. 2, record 50, English, - freight%2Din
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Record 50, Main entry term, French
- frais de transport à l'achat
1, record 50, French, frais%20de%20transport%20%C3%A0%20l%27achat
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- transports sur achats 1, record 50, French, transports%20sur%20achats
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Frais de transport que l’acquéreur de marchandises prend à sa charge. 1, record 50, French, - frais%20de%20transport%20%C3%A0%20l%27achat
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-11-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Banking
Record 51, Main entry term, English
- exchange
1, record 51, English, exchange
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- exchange charge 2, record 51, English, exchange%20charge
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The service charge made by a bank for handling a bill of exchange drawn on another bank or on a branch of the same bank in another location. 3, record 51, English, - exchange
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Banque
Record 51, Main entry term, French
- frais de recouvrement
1, record 51, French, frais%20de%20recouvrement
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- frais d’encaissement 1, record 51, French, frais%20d%26rsquo%3Bencaissement
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Frais relatifs à l'encaissement de chèques ou autres effets négociables hors place, ainsi que les frais relatifs à une remise ou à un transfert d’argent, de même que les frais relatifs à l'achat et à la vente de devises étrangères, à la délivrance de lettres de crédit ou au traitement de certains effets en recouvrement. 2, record 51, French, - frais%20de%20recouvrement
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1996-04-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Record 52, Main entry term, English
- LEAPS covered call
1, record 52, English, LEAPS%20covered%20call
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Selling covered calls involves either the purchase of a stock and the simultaneous sale of LEAPS calls or the sale of LEAPS calls against an existing stock position. This strategy is considered among the most conservative options trading strategies; the premium received provides additional income at no cost, if the market remains stable or rises slightly, and serves as a cushion against a decline in the price of the stock. 1, record 52, English, - LEAPS%20covered%20call
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Record 52, Main entry term, French
- option d’achat LEAPS couverte
1, record 52, French, option%20d%26rsquo%3Bachat%20LEAPS%20couverte
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La vente d’options d’achat couvertes nécessite l'achat d’une action et la vente simultanée d’options d’achat LEAPS ou la vente d’options d’achat LEAPS en contrepartie d’une option existante sur une action. Cette stratégie est considérée comme l'une des plus prudentes stratégies d’options; le prix d’achat de l'option assure un revenu supplémentaire sans frais si le marché reste stable ou progresse quelque peu et sert de protection contre toute dévaluation des actions. 1, record 52, French, - option%20d%26rsquo%3Bachat%20LEAPS%20couverte
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1995-10-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 53, Main entry term, English
- National Vocational Rehabilitation Project
1, record 53, English, National%20Vocational%20Rehabilitation%20Project
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
- NVRP 2, record 53, English, NVRP
correct, Canada
Record 53, Synonyms, English
- Canada Pension Plan National Vocational Rehabilitation Project
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Canada Pension Plan National Vocational Rehabilitation Project (NVRP) is a five-year project providing quality rehabilitation services to Canada Pension Plan clients wishing to return to the workforce. Payments for the costs of assessments, counselling, training and other rehabilitation expenses, such as tuition and books are administered by the NVRP. NVRP is being evaluated on an ongoing basis to determine whether the program will become a permanent component of Canada Pension Plan operations. 1, record 53, English, - National%20Vocational%20Rehabilitation%20Project
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 53, Main entry term, French
- Projet national de réintégration professionnelle
1, record 53, French, Projet%20national%20de%20r%C3%A9int%C3%A9gration%20professionnelle
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, French
- PNRP 2, record 53, French, PNRP
correct, Canada
Record 53, Synonyms, French
- Projet national de réintégration professionnelle du Régime de pensions du Canada 1, record 53, French, Projet%20national%20de%20r%C3%A9int%C3%A9gration%20professionnelle%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, Canada
- Projet national de réintégration professionnelle du RPC 1, record 53, French, Projet%20national%20de%20r%C3%A9int%C3%A9gration%20professionnelle%20du%20RPC
correct, Canada
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Projet d’une durée de cinq ans qui fournit des services de réadaptation de qualité aux clients du Régime de pensions du Canada qui veulent retourner sur le marché du travail. Les dépenses liées aux évaluations, aux counseling et à la formation ainsi que d’autres dépenses, comme les frais de scolarité et l'achat de livres, sont assumées par le Projet national de réintégration professionnelle. Le PNRP est évalué de façon régulière dans le but de déterminer s’il deviendra un élément permanent de activités du RPC. 1, record 53, French, - Projet%20national%20de%20r%C3%A9int%C3%A9gration%20professionnelle
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1991-11-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Record 54, Main entry term, English
- non-cash expense
1, record 54, English, non%2Dcash%20expense
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
What is left over represents an inflow of cash available to the company for the purchase of assets, debt repayment, the payment of dividends and other purposes. The net income may be less than this net inflow of cash because depreciation (a non-cash expense) has been deducted to arrive at net income for the year. 2, record 54, English, - non%2Dcash%20expense
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Record 54, Main entry term, French
- frais hors caisse
1, record 54, French, frais%20hors%20caisse
correct, masculine noun, plural
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'excédent représente une rentrée d’argent dont la compagnie peut disposer pour l'achat d’éléments d’actif, le remboursement de dettes, le paiement de dividendes ou à d’autres fins. Le bénéfice net peut être inférieur à cette rentrée nette d’argent car l'amortissement(des frais hors caisse) a été déduit pour arriver au bénéfice net de l'exercice. 2, record 54, French, - frais%20hors%20caisse
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1989-06-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Banking
Record 55, Main entry term, English
- service package
1, record 55, English, service%20package
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- package of services 2, record 55, English, package%20of%20services
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A group of related services offered by a financial institution to its customers. 3, record 55, English, - service%20package
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Banque
Record 55, Main entry term, French
- ensemble de services
1, record 55, French, ensemble%20de%20services
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le MultiService de la Banque de Montréal porte bien son nom. C'est un ensemble complet de services bancaires personnels qui élimine les frais bancaires que vous payez individuellement sur le tirage des chèques, l'achat de chèques de voyage, de mandats, de traites en monnaie canadienne ainsi que sur l'acquittement des factures. Il peut aussi vous valoir des économies sur la location de votre compartiment de coffre ou le service de garde des valeurs, sur les frais de découvert(...) 2, record 55, French, - ensemble%20de%20services
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1981-11-05
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Record 56, Main entry term, English
- minor project
1, record 56, English, minor%20project
officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A project for the procurement, construction or development of equipment, materiel, and/or services for which the capital and/or non-recurring personnel, operations and maintenance cost is less than $500K, where there are no changes in force structure, and where recurring personnel, operations and maintenance costs will not exceed $250K over a five year period. 1, record 56, English, - minor%20project
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, record 56, English, - minor%20project
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Record 56, Main entry term, French
- projet mineur
1, record 56, French, projet%20mineur
officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Projet portant sur l'achat, la construction ou le développement d’équipement, de matériel et de services dont les coûts d’immobilisations et les frais non périodiques de personnel, d’opérations et de maintenance ne dépassent pas $250, 000, qui n’ entraînent aucune modification de la structure des forces et dont les frais périodiques de personnel, d’opérations et de maintenance ne dépasseront pas $250, 000 pour une période de cinq ans. 1, record 56, French, - projet%20mineur
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1976-06-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Market Prices
Record 57, Main entry term, English
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
When transportation inward is included in the purchase price 1, record 57, English, - inward
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Prix (Commercialisation)
Record 57, Main entry term, French
- vers l’acheteur 1, record 57, French, vers%20l%26rsquo%3Bacheteur
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Quand les frais de transport vers l'acheteur sont compris dans le prix d’achat 1, record 57, French, - vers%20l%26rsquo%3Bacheteur
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


