TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAIS ACQUISITION [42 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Finance
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- acquisition expenditure
1, record 1, English, acquisition%20expenditure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- acquisition fees 2, record 1, English, acquisition%20fees
correct, plural
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Finances
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- frais d'acquisition
1, record 1, French, frais%20d%27acquisition
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-12-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- pro forma adjustment
1, record 2, English, pro%20forma%20adjustment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pro forma adjustment: designation usually used in the plural. 2, record 2, English, - pro%20forma%20adjustment
Record 2, Key term(s)
- pro forma adjustments
- pro-forma adjustment
- pro-forma adjustments
- proforma adjustment
- proforma adjustments
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- ajustement pro forma
1, record 2, French, ajustement%20pro%20forma
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les ajustements pro forma représentent des «ajustements en cas de scénarios hypothétiques», comme la quantification des répercussions financières de la fermeture d’une installation, l'élimination des coûts redondants(p. ex., paie ou frais généraux), l'impact de l'acquisition de nouveaux clients ou d’entreprises, ou des changements importants prévus dans les modalités d’exploitation(p. ex., prix, établissement des coûts ou réductions). 2, record 2, French, - ajustement%20pro%20forma
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ajustement pro forma : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 2, French, - ajustement%20pro%20forma
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ajustement pro forma : La forme au pluriel est «ajustements pro forma». 3, record 2, French, - ajustement%20pro%20forma
Record 2, Key term(s)
- ajustements pro forma
- ajustement proforma
- ajustements proforma
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 3, Main entry term, English
- intangible asset
1, record 3, English, intangible%20asset
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A capital asset that lacks physical substance, e.g. goodwill, patents, copyrights, trademarks, leaseholds, mineral rights. 2, record 3, English, - intangible%20asset
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare with "tangible asset". 3, record 3, English, - intangible%20asset
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 3, Main entry term, French
- immobilisation incorporelle
1, record 3, French, immobilisation%20incorporelle
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bien incorporel 2, record 3, French, bien%20incorporel
correct, masculine noun
- élément d’actif incorporel 3, record 3, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Bactif%20incorporel
correct, masculine noun
- actif incorporel 4, record 3, French, actif%20incorporel
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur immobilisée qui n’ a pas d’existence physique, par exemple les brevets d’invention, les droits d’auteur, les marques de commerce, les droits miniers, les procédés secrets de fabrication, les frais de premier établissement, les frais de développement capitalisés et l'écart d’acquisition. 3, record 3, French, - immobilisation%20incorporelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En droit, il existe des biens immatériels, par exemple les créances et les titres, qui ne constituent pas en comptabilité des éléments d’actif incorporel. En Belgique, les frais de premier établissement ne constituent pas des immobilisations incorporelles et ils doivent faire l’objet d’une rubrique distincte dans le bilan. 3, record 3, French, - immobilisation%20incorporelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
immobilisation incorporelle : terme retenu par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement français. 5, record 3, French, - immobilisation%20incorporelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 3, Main entry term, Spanish
- activo intangible
1, record 3, Spanish, activo%20intangible
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- activo inmaterial 2, record 3, Spanish, activo%20inmaterial
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Activo cuyo valor reside en los derechos que su posesión confiere al propietario, y que no representa una reclamación contra un individuo o un negocio. Ejemplo de activos intangibles en el balance son los derechos de propiedad literaria, los arrendamientos, las mejoras a los arrendamientos, las franquicias, las patentes, las marcas de fábrica, las fórmulas, las licencias, los gastos de organización y el crédito mercantil. 1, record 3, Spanish, - activo%20intangible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
activo inmaterial: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 3, Spanish, - activo%20intangible
Record 4 - internal organization data 2017-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insurance
Record 4, Main entry term, English
- expense loading 1, record 4, English, expense%20loading
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
expense loading: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 4, English, - expense%20loading
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurances
Record 4, Main entry term, French
- chargements pour frais
1, record 4, French, chargements%20pour%20frais
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La prime commerciale contient un chargement pour frais d’acquisition, un chargement pour frais d’encaissement et un chargement pour frais de gestion. En faisant abstraction des deux premiers, on a la prime d’inventaire. En éliminant les trois chargements, il reste la prime pure. 1, record 4, French, - chargements%20pour%20frais
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chargements pour frais : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 4, French, - chargements%20pour%20frais
Record 4, Key term(s)
- chargement pour frais
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-09-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- no-load fund
1, record 5, English, no%2Dload%20fund
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- no load fund 2, record 5, English, no%20load%20fund
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A money market fund that does not charge a fixed fee commission to investors. 2, record 5, English, - no%2Dload%20fund
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- fonds sans frais d’acquisition
1, record 5, French, fonds%20sans%20frais%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fonds qui ne prélève pas de commission 2, record 5, French, fonds%20qui%20ne%20pr%C3%A9l%C3%A8ve%20pas%20de%20commission
masculine noun
- fonds exempt de commission 3, record 5, French, fonds%20exempt%20de%20commission
masculine noun
- fonds sans droit d’entrée ni de sortie 4, record 5, French, fonds%20sans%20droit%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20ni%20de%20sortie
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement [...] qui ne perçoit aucuns frais lors de l’achat ou du remboursement de ses parts ou de ses actions. 5, record 5, French, - fonds%20sans%20frais%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fonds sans droit d’entrée ni de sortie : terme publié au Journal officiel de la République française le 28 juillet 2015. 6, record 5, French, - fonds%20sans%20frais%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 5, Main entry term, Spanish
- fondo de inversión que no cobra comisión
1, record 5, Spanish, fondo%20de%20inversi%C3%B3n%20que%20no%20cobra%20comisi%C3%B3n
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-09-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 6, Main entry term, English
- funeral expenses
1, record 6, English, funeral%20expenses
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Death benefit - ... payment may be made to other persons who apply for the benefit in the following order of priority: the person or institution that has paid for or that is responsible for paying for the funeral expenses of the deceased ... 2, record 6, English, - funeral%20expenses
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 6, Main entry term, French
- frais funéraires
1, record 6, French, frais%20fun%C3%A9raires
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- frais d’obsèques 2, record 6, French, frais%20d%26rsquo%3Bobs%C3%A8ques
correct, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Frais occasionnés par les obsèques et déductibles de l'actif de la succession, tels que : les frais d’inhumation et la cérémonie qui l'accompagne; les avis d’obsèques; [...] l'acquisition d’une concession dans un cimetière; la construction, l'ouverture et la fermeture d’un caveau; les frais de transport du corps. 3, record 6, French, - frais%20fun%C3%A9raires
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
Record 6, Main entry term, Spanish
- gastos funerarios
1, record 6, Spanish, gastos%20funerarios
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-11-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Production Management
Record 7, Main entry term, English
- cost
1, record 7, English, cost
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion de la production
Record 7, Main entry term, French
- coût de revient
1, record 7, French, co%C3%BBt%20de%20revient
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- prix de revient 2, record 7, French, prix%20de%20revient
correct, masculine noun, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des coûts attribués à un bien produit ou commercialisé par l’entreprise ou à un service fourni par cette dernière et comprenant les coûts engagés jusqu’à ce que le bien ou le service soit mis à la disposition de l’utilisateur ou du consommateur. 3, record 7, French, - co%C3%BBt%20de%20revient
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il convient de distinguer le «coût de revient commercial»(prix d’achat d’une marchandise augmenté des frais afférents à son acquisition, ce qui correspond essentiellement à son «coût en magasin») et le «coût de revient de production»(coût qui comprend l'ensemble des charges attribuées par affectation, répartition ou imputation, nécessaires pour concevoir, produire et fournir un bien ou un service ou un groupe homogène de produits ou de services). 2, record 7, French, - co%C3%BBt%20de%20revient
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L’expression «coût de revient» remplace maintenant l’expression traditionnelle «prix de revient». 3, record 7, French, - co%C3%BBt%20de%20revient
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-10-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cost Accounting
Record 8, Main entry term, English
- period costs
1, record 8, English, period%20costs
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cost charged directly as expense in the period in which it is incurred and not included in the determination of inventories and cost of goods sold. 2, record 8, English, - period%20costs
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Period costs are related more closely to periods of time than to products produced. These costs cannot be traced directly to the production of a specific product. For this reason, period costs are expensed (deducted from revenues) in the period in which they are incurred. 3, record 8, English, - period%20costs
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
period costs: term usually used in the plural. 4, record 8, English, - period%20costs
Record 8, Key term(s)
- period cost
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
Record 8, Main entry term, French
- coûts non incorporables
1, record 8, French, co%C3%BBts%20non%20incorporables
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- frais non incorporables 1, record 8, French, frais%20non%20incorporables
correct, masculine noun, plural
- charges non incorporables 1, record 8, French, charges%20non%20incorporables
correct, feminine noun, plural
- coûts de période 1, record 8, French, co%C3%BBts%20de%20p%C3%A9riode
avoid, anglicism, see observation, feminine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coûts qu’il convient de passer en charges au cours de l’exercice où ils sont engagés au lieu de les inscrire à l’actif ou de les incorporer au coût des stocks. 1, record 8, French, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit généralement de frais de vente ou de frais d’administration qui ont peu de rapport avec l'acquisition des marchandises ou la fabrication des produits. Ces coûts sont davantage imputables à l'exercice qu'aux marchandises ou aux produits. 1, record 8, French, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pris dans un sens large, le terme «period costs» désigne tous les coûts passés en charges durant l’exercice au cours duquel ils sont engagés. 1, record 8, French, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
coûts non incorporables; charges non incorporables : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 8, French, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
frais non incorporables : terme toujours utilisé au pluriel. 2, record 8, French, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Sous l’influence de l’anglais, on trouve de plus en plus l’expression «coûts de période» en français. 1, record 8, French, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record 8, Key term(s)
- coût de période
- charge non incorporable
- coût non incorporable
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-11-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 9, Main entry term, English
- load
1, record 9, English, load
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- sales charge 2, record 9, English, sales%20charge
correct
- sales load 3, record 9, English, sales%20load
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fee paid to a brokerage house by a buyer of shares in a load mutual fund or a limited partnership. 2, record 9, English, - load
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Normally, the sales charge for a mutual fund starts at 8 1/2% of the capital invested and decreases as the size of the investment increases. The sales charge for a limited partnership is often even higher - typically 10%. In return for the sales charge, investors are entitled to investment advice from the broker on which fund or partnership is best for them. A fund that carries no sales charge is called a no-load fund. 2, record 9, English, - load
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 9, Main entry term, French
- frais d'acquisition
1, record 9, French, frais%20d%27acquisition
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- frais d’entrée 2, record 9, French, frais%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Frais(commission, frais de distribution, frais de gestion) ajoutés au coût d’acquisition ou retranchés du prix de rachat d’actions de sociétés d’investissement à capital variable ou de parts de fonds communs de placement. 3, record 9, French, - frais%20d%27acquisition
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les frais d’acquisition varient généralement entre 8 % et 9 % du prix de vente des actions jusqu'à certaines limites données [...] 4, record 9, French, - frais%20d%27acquisition
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-09-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Stock Exchange
Record 10, Main entry term, English
- front-end loading
1, record 10, English, front%2Dend%20loading
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- front-end load 2, record 10, English, front%2Dend%20load
correct
- upfront fee 2, record 10, English, upfront%20fee
correct
- entry load 2, record 10, English, entry%20load
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The practice of some mutual funds of charging the entire service fee at the time that its shares are purchased. 3, record 10, English, - front%2Dend%20loading
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Bourse
Record 10, Main entry term, French
- frais d’entrée
1, record 10, French, frais%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- frais d’achat 2, record 10, French, frais%20d%26rsquo%3Bachat
correct, masculine noun, plural
- frais prélevés à l'acquisition 2, record 10, French, frais%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27acquisition
correct, masculine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Frais(commission, frais de distribution, frais de gestion) ajoutés au coût d’acquisition initial d’un instrument de placement, par exemple des parts d’un fonds commun de placement, ou encore prélevés sur les premiers versements reçus en vertu d’un plan d’épargne-achat. 2, record 10, French, - frais%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-07-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 11, Main entry term, English
- historical cost
1, record 11, English, historical%20cost
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- original cost 2, record 11, English, original%20cost
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The total expenditure made by the owner to acquire title to an asset, expressed in terms of the number of units of currency in which the transaction(s) took place. 3, record 11, English, - historical%20cost
Record 11, Key term(s)
- historic cost
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Record 11, Main entry term, French
- coût historique
1, record 11, French, co%C3%BBt%20historique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- coût d’origine 1, record 11, French, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Borigine
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Somme d’argent(ou l'équivalent) qu'une entité a affectée à un bien pour en faire l'acquisition et qui correspond au coût d’achat, soit le prix convenu lors de l'opération d’échange plus les frais accessoires, ou au coût de production. 2, record 11, French, - co%C3%BBt%20historique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 11, Main entry term, Spanish
- coste original
1, record 11, Spanish, coste%20original
correct, masculine noun, Spain
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- coste histórico 1, record 11, Spanish, coste%20hist%C3%B3rico
correct, masculine noun, Spain
- costo histórico 2, record 11, Spanish, costo%20hist%C3%B3rico
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de costes que se tienen en el momento inicial de adquisición de un bien. 1, record 11, Spanish, - coste%20original
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
coste original; coste histórico: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 11, Spanish, - coste%20original
Record 12 - internal organization data 2009-04-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Insurance
Record 12, Main entry term, English
- loading charges
1, record 12, English, loading%20charges
correct, plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- loading 2, record 12, English, loading
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The amount added to the net premium to produce the gross premium. The loading covers all operating expenses of the company, except investment expenses. The latter are deducted from investment income to derive net investment income, which is reflected in the interest assumption. The loading also includes margins for contingencies and profits. Under loading participating policies margins for future dividend payments may also be included in the loading. 3, record 12, English, - loading%20charges
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Assurances
Record 12, Main entry term, French
- chargement
1, record 12, French, chargement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Somme à ajouter à la prime pure d’une assurance et destinée à couvrir un certain nombre de frais, notamment les frais d’acquisition, les frais d’entrée, les frais d’encaissement, les frais de gestion et les frais de règlement. 2, record 12, French, - chargement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 12, Main entry term, Spanish
- recargos
1, record 12, Spanish, recargos
correct, masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de gravámenes que se aplican a una prima. 1, record 12, Spanish, - recargos
Record 13 - internal organization data 2008-08-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Accounting
Record 13, Main entry term, English
- preliminary expenses
1, record 13, English, preliminary%20expenses
correct, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Prodessional and other expenses involved in establishing a business. 2, record 13, English, - preliminary%20expenses
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Comptabilité
Record 13, Main entry term, French
- frais d’établissement
1, record 13, French, frais%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
correct, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dépenses engagées à l'occasion d’opérations qui conditionnent l'existence ou le développement de l'entreprise, par exemple les frais de constitution, d’augmentation de capital, d’émission d’obligations et d’acquisition d’immobilisations(droits de mutation et frais d’actes. 2, record 13, French, - frais%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
- Contabilidad
Record 13, Main entry term, Spanish
- gastos de instalación
1, record 13, Spanish, gastos%20de%20instalaci%C3%B3n
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- gastos de establecimiento 2, record 13, Spanish, gastos%20de%20establecimiento
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-07-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Banking
Record 14, Main entry term, English
- additional card fee
1, record 14, English, additional%20card%20fee
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A fee charged for adding another card to an account. 2, record 14, English, - additional%20card%20fee
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The following fees will be billed to your first statement: [an annual] fee of $69 and an additional card fee of $20. 3, record 14, English, - additional%20card%20fee
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Banque
Record 14, Main entry term, French
- frais de carte supplémentaire
1, record 14, French, frais%20de%20carte%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- frais pour carte supplémentaire 2, record 14, French, frais%20pour%20carte%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, plural
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés à l'acquisition d’une carte supplémentaire. 3, record 14, French, - frais%20de%20carte%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Frais additionnels [...] Outre les frais déjà mentionnés, une carte peut en entraîner d’autres, dont les suivants : frais pour carte supplémentaire; [...] frais de remplacement du numéro d’identification personnel; [...] frais de transfert d’une carte à une autre. 4, record 14, French, - frais%20de%20carte%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources et les personnes-ressources consultées, «frais de» est la forme la plus fréquemment employée dans le domaine de la banque. On relève moins fréquemment «frais pour» dans des textes officiels du domaine. 3, record 14, French, - frais%20de%20carte%20suppl%C3%A9mentaire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-03-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Record 15, Main entry term, English
- back-end load
1, record 15, English, back%2Dend%20load
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- back-end sales load 2, record 15, English, back%2Dend%20sales%20load
correct
- back-end sales charge 3, record 15, English, back%2Dend%20sales%20charge
correct
- contingent deferred sales load 4, record 15, English, contingent%20deferred%20sales%20load
correct, see observation
- CDSL 5, record 15, English, CDSL
correct
- CDSL 5, record 15, English, CDSL
- contingent deferred sales charge 6, record 15, English, contingent%20deferred%20sales%20charge
correct, see observation
- deferred sales charge 8, record 15, English, deferred%20sales%20charge
correct
- DSC 9, record 15, English, DSC
correct
- DSC 9, record 15, English, DSC
- exit fee 10, record 15, English, exit%20fee
correct
- exit load 11, record 15, English, exit%20load
correct
- exit charge 12, record 15, English, exit%20charge
correct, see observation
- redemption fee 13, record 15, English, redemption%20fee
correct, see observation
- redemption charge 14, record 15, English, redemption%20charge
correct
- rear-end load 15, record 15, English, rear%2Dend%20load
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A fee (sales charge or load) that investors pay when selling mutual fund shares within a specified number of years, which usually ranges between five to ten years. The fee amounts to a percentage of the value of the share being sold. The fee percentage is highest in the first year and decreases yearly until the specified holding period ends, at which time it drops to zero. 16, record 15, English, - back%2Dend%20load
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Deferred Sales Charge -a fee you pay when you sell your shares. Also known as a "back-end load," this fee typically goes to the brokers that sell the fund's shares. ... the amount of this type of load will depend on how long the investor holds his or her shares and typically decreases to zero if the investor holds his or her shares long enough. 17, record 15, English, - back%2Dend%20load
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Back-end-load: Also known as a "contingent deferred sales charge or load." 16, record 15, English, - back%2Dend%20load
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In the U.K., a back-end load is called "Exit charge." 18, record 15, English, - back%2Dend%20load
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Some of the sources consulted give "redemption fee" as a true synonym of "back-end load," but some sources state that there is a slight difference between the two terms. Back-end load goes to the management company to pay sales commissions and redemption fees return to the fund itself. 19, record 15, English, - back%2Dend%20load
Record 15, Key term(s)
- back-end loading
- back end loading
- back end load
- rear-end loading
- rear end load
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Record 15, Main entry term, French
- frais de rachat
1, record 15, French, frais%20de%20rachat
correct, masculine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- frais prélevés au rachat 2, record 15, French, frais%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20au%20rachat
correct, masculine noun, plural
- frais d’acquisition reportés 3, record 15, French, frais%20d%26rsquo%3Bacquisition%20%20report%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
- frais de sortie 4, record 15, French, frais%20de%20sortie
correct, masculine noun, plural
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Frais (commission, frais de distribution, frais de gestion) portés en diminution du prix de rachat d’un instrument de placement, par exemple, des parts d’un fonds commun de placement. 5, record 15, French, - frais%20de%20rachat
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les frais de rachat sont souvent facturés en fonction d’un taux qui diminue progressivement au cours de la période de détention de l’instrument de placement, par exemple, une commission de 6 % s’il y a rachat des titres après un an suivant la date d’achat initiale, 4 % après trois ans et aucune commission après sept ans. 5, record 15, French, - frais%20de%20rachat
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les frais de sortie sont des frais exigés à la vente des parts. 6, record 15, French, - frais%20de%20rachat
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-07-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
- Taxation
Record 16, Main entry term, English
- soft cost
1, record 16, English, soft%20cost
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Items which are deductible in computing income as they are incurred or paid, irrespective of whether or not they are on account of capital. Such items include interest expense; costs of borrowing money; landscaping costs. 2, record 16, English, - soft%20cost
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 16, English, - soft%20cost
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Compare with "hard cost". 4, record 16, English, - soft%20cost
Record 16, Key term(s)
- soft costs
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
- Fiscalité
Record 16, Main entry term, French
- coût accessoire
1, record 16, French, co%C3%BBt%20accessoire
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- coût périphérique 2, record 16, French, co%C3%BBt%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, masculine noun
- frais accessoires 3, record 16, French, frais%20accessoires
correct, masculine noun, plural
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Éléments du coût d’une immobilisation, qui s’ajoutent aux coûts de base engagés et qui comprennent les frais nécessaires à la mise en état d’utilisation du bien (frais de transport et d’installation dans le cas d’un bien meuble, et honoraires des architectes et des ingénieurs, frais d’arpentage, d’assainissement et d’aménagement du terrain dans le cas d’un immeuble). 3, record 16, French, - co%C3%BBt%20accessoire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, la réglementation prévoit que le prix d’acquisition d’un bien comprend, outre le prix d’achat, les frais accessoires tels que des impôts non récupérables et les frais de transport. 3, record 16, French, - co%C3%BBt%20accessoire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 16, French, - co%C3%BBt%20accessoire
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Comparer avec « coût essentiel », «coût de base» ou «frais essentiels». 5, record 16, French, - co%C3%BBt%20accessoire
Record 16, Key term(s)
- coûts accessoires, coûts périphériques
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-07-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Taxation
Record 17, Main entry term, English
- legal costs
1, record 17, English, legal%20costs
correct, federal act, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- legal fees 2, record 17, English, legal%20fees
correct, plural
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
All expenses incurred through the services of a lawyer or notary public in securing clear title, fulfilling municipal and provincial property acquisition obligations, and securing financing on the purchase. 3, record 17, English, - legal%20costs
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
legal costs, legal fees: terms usually used in the plural. 4, record 17, English, - legal%20costs
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Fiscalité
Record 17, Main entry term, French
- frais d’avocat
1, record 17, French, frais%20d%26rsquo%3Bavocat
masculine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- frais juridiques 2, record 17, French, frais%20juridiques
masculine noun, plural
- frais légaux 3, record 17, French, frais%20l%C3%A9gaux
avoid, federal act, masculine noun, plural
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Tous les frais d’avocat et de notaire relatifs à l'obtention d’un titre de propriété en bonne et due forme, à la satisfaction des obligations municipales et provinciales en matière d’acquisition de propriété et à l'obtention du financement à l'achat. 4, record 17, French, - frais%20d%26rsquo%3Bavocat
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
frais d’avocat; frais juridiques; frais légaux : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 17, French, - frais%20d%26rsquo%3Bavocat
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Sistema tributario
Record 17, Main entry term, Spanish
- honorarios del letrado
1, record 17, Spanish, honorarios%20del%20letrado
masculine noun, plural
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-05-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cost Accounting
- Production Management
Record 18, Main entry term, English
- product costs
1, record 18, English, product%20costs
correct, plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- inventoriable costs 2, record 18, English, inventoriable%20costs
correct, plural
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Costs associated with a given product and included in the determination of inventories and cost of goods sold. 3, record 18, English, - product%20costs
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Product costs are incurred in the manufacture of products and include direct material, direct labor, and manufacturing overhead . ... Product costs are not expensed when incurred but are expensed in the period the goods are sold. 4, record 18, English, - product%20costs
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
product costs; inventoriable costs: terms usually used in the plural. 5, record 18, English, - product%20costs
Record 18, Key term(s)
- product cost
- inventoriable cost
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
- Gestion de la production
Record 18, Main entry term, French
- coûts incorporables
1, record 18, French, co%C3%BBts%20incorporables
correct, masculine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- frais incorporables 1, record 18, French, frais%20incorporables
correct, masculine noun, plural
- charges incorporables 1, record 18, French, charges%20incorporables
correct, feminine noun, plural
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Coûts associés aux stocks et incorporés à leur coût au lieu d’être immédiatement passés en charges. 1, record 18, French, - co%C3%BBts%20incorporables
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En plus du prix d’achat ou du coût de production, les coûts incorporables comprennent les frais d’achat accessoires, comme les frais de transport et de manutention des biens achetés ou fabriqués, les autres frais d’acquisition directs, les frais engagés pour acheminer les marchandises ou les produits vers les points de vente ou pour transformer les matières achetées en produits vendables. 1, record 18, French, - co%C3%BBts%20incorporables
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
coûts incorporables; charges incorporables : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 18, French, - co%C3%BBts%20incorporables
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
frais incorporables : terme toujours utilisé au pluriel. 2, record 18, French, - co%C3%BBts%20incorporables
Record 18, Key term(s)
- coût incorporable
- charge incorporable
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-11-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Finance
Record 19, Main entry term, English
- disbursement
1, record 19, English, disbursement
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The act of disbursing. 2, record 19, English, - disbursement
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Finances
Record 19, Main entry term, French
- déboursement
1, record 19, French, d%C3%A9boursement
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- décaissement 2, record 19, French, d%C3%A9caissement
correct, masculine noun
- sortie de fonds 3, record 19, French, sortie%20de%20fonds
correct, feminine noun
- sortie d’argent 4, record 19, French, sortie%20d%26rsquo%3Bargent
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action de débourser une somme à la suite d’opérations d’exploitation(achats de marchandises, matières ou fournitures, frais de personnel, charges générales, dépenses de commercialisation, frais financiers, etc.) ou d’opérations hors exploitation(acquisition d’immobilisations, prise de participation, frais de développement, remboursement de dette, etc.). 4, record 19, French, - d%C3%A9boursement
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 19, Main entry term, Spanish
- desembolso
1, record 19, Spanish, desembolso
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-10-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Investment
Record 20, Main entry term, English
- no-load mutual fund
1, record 20, English, no%2Dload%20mutual%20fund
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mutual fund offered by an open-end investment company that imposes no sales charge (load) on its shareholders. Investors buy shares in no-load funds directly from the fund companies, rather than through a broker, as is done in load funds. Many no-load fund families (related groups of funds) allow switching of assets between stock, bond, and money market funds. The listing of the price of a no-load fund in a newspaper is accompanied with the designation NL. The net asset value, market price, and offer prices of this type of fund are exactly the same, since there is no sales charge. 2, record 20, English, - no%2Dload%20mutual%20fund
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 20, Main entry term, French
- fonds sans frais
1, record 20, French, fonds%20sans%20frais
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- fonds mutuel sans frais d’acquisition 2, record 20, French, fonds%20mutuel%20sans%20frais%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement ou société d’investissement à capital variable qui ne perçoit aucun frais lors de l’achat ou du remboursement de ses parts ou de ses actions. 1, record 20, French, - fonds%20sans%20frais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de fonds mutuels «sans frais d’acquisition», offerts principalement par des compagnies de fidéicommis et des banques, sont vendus au public pratiquement sans frais directs d’acquisition. Ces fonds ne perçoivent donc pas de frais d’acquisition et se rémunèrent uniquement en prélevant des frais de gestion ou autres frais administratifs. 2, record 20, French, - fonds%20sans%20frais
Record 20, Key term(s)
- fonds d’investissement sans frais d’acquisition
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-06-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Corporate Management (General)
Record 21, Main entry term, English
- betterment
1, record 21, English, betterment
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- improvement 2, record 21, English, improvement
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An expenditure made for the purpose of enhancing the utility of a fixed asset and treated as an addition to the cost of the property. 3, record 21, English, - betterment
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Betterments are capitalized and repairs are expensed. 4, record 21, English, - betterment
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- amélioration
1, record 21, French, am%C3%A9lioration
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Accroissement du potentiel de service d’une immobilisation. 2, record 21, French, - am%C3%A9lioration
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On estime qu'il y a accroissement du potentiel de service d’une immobilisation lorsque sa capacité de production physique ou de service estimée antérieurement est augmentée, que les frais d’exploitation y afférents sont réduits, que la durée de vie ou durée de vie utile est prolongée, ou que la qualité des extrants est améliorée. Pour cette raison, on ajoute les coûts des améliorations au coût d’acquisition de l'immobilisation en cause. Les coûts engagés pour le maintien du potentiel de service d’une immobilisation correspondent à une réparation, et non à une amélioration. 2, record 21, French, - am%C3%A9lioration
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-07-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 22, Main entry term, English
- acquisition of permanent resident status
1, record 22, English, acquisition%20of%20permanent%20resident%20status
correct, federal regulation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A fee of $975 is payable by a person for the acquisition of permanent resident status. 1, record 22, English, - acquisition%20of%20permanent%20resident%20status
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 22, English, - acquisition%20of%20permanent%20resident%20status
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 22, Main entry term, French
- acquisition du statut de résident permanent
1, record 22, French, acquisition%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, federal regulation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Des frais de 975 $ sont à payer par toute personne pour l'acquisition du statut de résident permanent. 1, record 22, French, - acquisition%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 22, French, - acquisition%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-10-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Record 23, Main entry term, English
- incidental expenses
1, record 23, English, incidental%20expenses
correct, plural
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- accessory expenses 2, record 23, English, accessory%20expenses
correct, plural
- incidentals 3, record 23, English, incidentals
correct, plural
- ancillary costs 4, record 23, English, ancillary%20costs
plural
Record 23, Textual support, English
Record 23, Key term(s)
- incidental expense
- accessory expense
- incidental charges
- incidental costs
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Record 23, Main entry term, French
- frais accessoires
1, record 23, French, frais%20accessoires
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- dépenses accessoires 2, record 23, French, d%C3%A9penses%20accessoires
correct, feminine noun, plural
- frais complémentaires 3, record 23, French, frais%20compl%C3%A9mentaires
correct, masculine noun, plural
- menus frais 2, record 23, French, menus%20frais
correct, masculine noun, plural
- faux frais 4, record 23, French, faux%20frais
correct, see observation, masculine noun, plural, familiar
- dépenses imprévues 2, record 23, French, d%C3%A9penses%20impr%C3%A9vues
correct, feminine noun, plural
- frais divers 2, record 23, French, frais%20divers
correct, masculine noun, plural
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Frais qu’il convient d’ajouter à des dépenses principales en vue de déterminer le coût de revient d’un bien, d’une marchandise ou d’un service. 3, record 23, French, - frais%20accessoires
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les «frais accessoires» comprennent notamment les taxes, les droits de douane, les frais de transport afférents à l'acquisition du bien. On entend particulièrement par «faux frais» des dépenses non prévisibles qui viennent s’ajouter à des dépenses principales. 3, record 23, French, - frais%20accessoires
Record 23, Key term(s)
- dépense accessoire
- dépense imprévue
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Record 23, Main entry term, Spanish
- gastos accesorios
1, record 23, Spanish, gastos%20accesorios
correct, masculine noun, plural
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- gastos incidentales 2, record 23, Spanish, gastos%20incidentales
masculine noun, plural
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-09-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- National Accounting
- Production (Economics)
- Sales (Marketing)
Record 24, Main entry term, English
- purchaser's price
1, record 24, English, purchaser%27s%20price
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
At the time of purchase, the purchaser's price is the price the purchaser actually pays for the products; including any taxes less subsidies on the products (but excluding deductible taxes like VAT [Value Added Tax] on the products); including any transport charges paid separately by the purchaser to take delivery at the required time and place; after deductions for any discounts for the bulk or off-peak -purchasers from standard prices or charges; excluding interest or services charges added under credit arrangements; excluding any extra charges incurred as a result of failing to pay within the period stated at the time the purchases were made. 1, record 24, English, - purchaser%27s%20price
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Production (Économie)
- Vente
Record 24, Main entry term, French
- prix d’acquisition
1, record 24, French, prix%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le prix d’acquisition représente le montant effectif payé au moment de l'achat des produits. Il comprend les éventuels impôts moins les subventions sur les produits(excepté toutefois les taxes déductibles, telles que la TVA [taxe sur la valeur ajoutée] sur les produits), ainsi que les éventuels frais de transport acquittés séparément par l'acheteur pour prendre possession des produits au moment et au lieu voulus. Il tient aussi compte des remises accordées en cas d’achats en grande quantité ou à prix réduit, mais exclut les intérêts ou les services qui viennent s’ajouter en cas d’octroit d’un crédit, de même que les éventuelles charges supplémentaires supportées en cas de défaut de paiements dans le délai convenu. 2, record 24, French, - prix%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En principe, le prix d’acquisition d’un actif obtenu à titre onéreux correspond au prix convenu entre les parties, ce qui constitue une reconnaissance de l’autonomie de la volonté des parties. 3, record 24, French, - prix%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-11-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Environmental Management
Record 25, Main entry term, English
- rainwater harvesting
1, record 25, English, rainwater%20harvesting
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
People have relied on rainwater harvesting to supply water for household, landscape, livestock, and agricultural uses. Before large, centralized water supply systems were developed, rainwater was collected from a variety of surfaces - most commonly roofs - and stored on site in tanks known as cisterns. With the advent of large, reliable community treatment and distribution systems and more affordable well drilling equipment, rain harvesting systems have been all but forgotten, even though they offer a source of pure, soft, low sodium water. 2, record 25, English, - rainwater%20harvesting
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Gestion environnementale
Record 25, Main entry term, French
- collecte des eaux de pluie
1, record 25, French, collecte%20des%20eaux%20de%20pluie
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Encourager la mise au point et l'acquisition de technologies et de moyens de formation appropriés en vue de l'évacuation aux moindres frais des eaux usées, du dessalement et de la collecte des eaux de pluie de manière à obtenir en quantité suffisante de l'eau douce potable de haute qualité, et notamment les possibilités d’échanges technologiques entre petits États insulaires en développement. 2, record 25, French, - collecte%20des%20eaux%20de%20pluie
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-08-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 26, Main entry term, English
- capitalized cost
1, record 26, English, capitalized%20cost
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- capitalized expense 2, record 26, English, capitalized%20expense
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An item of cost usually charged to profit and loss but, because related to a period of construction, added to a capital-asset account. 3, record 26, English, - capitalized%20cost
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 26, Main entry term, French
- coût capitalisé
1, record 26, French, co%C3%BBt%20capitalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- frais accessoires capitalisés 1, record 26, French, frais%20accessoires%20capitalis%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
- frais capitalisés 1, record 26, French, frais%20capitalis%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
- frais accessoires immobilisés 1, record 26, French, frais%20accessoires%20immobilis%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Coût qui serait normalement imputable à l'exercice, mais qui est plutôt porté au débit d’un compte d’actif parce qu'il a trait à l'acquisition, à la construction, au développement ou à la mise en valeur d’une immobilisation. Ces coûts comprennent, par exemple, les frais de courtage, les frais d’actes, les frais de transport et d’installation et les frais indirects ou financiers(intérêts capitalisés) rattachés à l'activité de construction, de développement ou de mise en valeur. 1, record 26, French, - co%C3%BBt%20capitalis%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 26, Main entry term, Spanish
- gasto capitalizado
1, record 26, Spanish, gasto%20capitalizado
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- costo capitalizado 2, record 26, Spanish, costo%20capitalizado
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Son aquellos que, debido a su naturaleza, no se muestran en la cuenta de pérdidas y ganancias, sino que se acumulan, capitalizados, en una cuenta del activo del balance. 3, record 26, Spanish, - gasto%20capitalizado
Record 26, Key term(s)
- coste capitalizado
Record 27 - internal organization data 2001-04-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Official Documents
- Small Arms
Record 27, Main entry term, English
- FAC fee
1, record 27, English, FAC%20fee
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Firearms Acquisition Certificate fee 2, record 27, English, Firearms%20Acquisition%20Certificate%20fee
Record 27, Textual support, English
Record 27, Key term(s)
- FAC fees
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Documents officiels
- Armes légères
Record 27, Main entry term, French
- frais exigibles pour l’AAAF
1, record 27, French, frais%20exigibles%20pour%20l%26rsquo%3BAAAF
masculine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- frais exigibles pour l'autorisation d’acquisition d’armes à feu 2, record 27, French, frais%20exigibles%20pour%20l%27autorisation%20d%26rsquo%3Bacquisition%20%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
masculine noun, plural
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, record 27, French, - frais%20exigibles%20pour%20l%26rsquo%3BAAAF
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-11-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Loans
Record 28, Main entry term, English
- housing loan
1, record 28, English, housing%20loan
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... the portion of any loan, made or guaranteed by an employer, to an officer or employee of the employer to enable or assist him to acquire a dwelling for his own occupation if the acquisition of that dwelling was made in the course of a change in his residence and he was (or would have been had he moved after 1971 and incurred moving expenses) entitled to a deduction under section 62 in respect of such expenses. 2, record 28, English, - housing%20loan
Record 28, Key term(s)
- home loan
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 28, Main entry term, French
- prêt au logement
1, record 28, French, pr%C3%AAt%20au%20logement
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- prêt résidentiel 2, record 28, French, pr%C3%AAt%20r%C3%A9sidentiel
masculine noun
- prêt à l’habitation 1, record 28, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhabitation
correct, masculine noun
- prêt pour l’habitation 3, record 28, French, pr%C3%AAt%20pour%20l%26rsquo%3Bhabitation
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de tout prêt qu'un employeur consent à l'un de ses cadres ou de ses employés ou garantit en faveur de l'un d’eux et qui est destiné à lui permettre d’acquérir une maison d’habitation pour son propre usage, lorsque cette acquisition survient lors d’un changement de résidence et qu'aux termes de l'article 62, il avait droit(ou aurait eu droit, s’il était déménagé après 1971 et avait engagé des frais de déménagement), à une déduction au titre de ces dépenses. 2, record 28, French, - pr%C3%AAt%20au%20logement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Prêt pour l’habitation : provenance : Société canadienne d’hypothèques et de logement. 3, record 28, French, - pr%C3%AAt%20au%20logement
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 28, Main entry term, Spanish
- préstamo para vivienda
1, record 28, Spanish, pr%C3%A9stamo%20para%20vivienda
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-10-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 29, Main entry term, English
- rearrangement costs
1, record 29, English, rearrangement%20costs
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, Key term(s)
- plant rearrangement costs
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 29, Main entry term, French
- frais de réaménagement
1, record 29, French, frais%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Frais résultant d’un nouvel aménagement des installations, souvent en un autre lieu, en vue d’en améliorer le rendement, et que l'entreprise peut capitaliser en les ajoutant au coût des biens en cause au même titre que leur coût d’acquisition. 1, record 29, French, - frais%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement
Record 29, Key term(s)
- frais de réarrangement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-07-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Investment
Record 30, Main entry term, English
- no-load
1, record 30, English, no%2Dload
correct, adjective
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Said of an investment trust which does not involve extensive marketing schemes and contain no sales charge or load. 2, record 30, English, - no%2Dload
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 30, Main entry term, French
- sans frais d’acquisition
1, record 30, French, sans%20frais%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Key term(s)
- sans droits d’arrivée
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-04-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Record 31, Main entry term, English
- Training Enhancement Assistance
1, record 31, English, Training%20Enhancement%20Assistance
correct
Record 31, Abbreviations, English
- TEA 1, record 31, English, TEA
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Training Enhancement Assistance (TEA) provides financial assistance for a variety of cost-shared activities to promote the importance of training and continuous learning - in other words, the development of a local, private sector, training culture. 2, record 31, English, - Training%20Enhancement%20Assistance
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Record 31, Main entry term, French
- Aide à l’amélioration de la formation
1, record 31, French, Aide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20formation
correct
Record 31, Abbreviations, French
- AAF 1, record 31, French, AAF
correct
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le module Aide à l'amélioration de la formation(AAF) finance diverses activités à frais partagés qui visent à promouvoir l'importance de la formation et de l'acquisition permanente du savoir-en d’autres mots, la valorisation de la formation à l'échelon local, dans le secteur privé. 2, record 31, French, - Aide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20formation
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-02-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Investment
Record 32, Main entry term, English
- load fund
1, record 32, English, load%20fund
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mutual fund which charges a handling fee. 2, record 32, English, - load%20fund
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 32, Main entry term, French
- fonds avec frais d’acquisition
1, record 32, French, fonds%20avec%20frais%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- fonds de placement qui prélève une commission 2, record 32, French, fonds%20de%20placement%20qui%20pr%C3%A9l%C3%A8ve%20une%20commission
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 32, Main entry term, Spanish
- fondo de inversión que cobra una comisión
1, record 32, Spanish, fondo%20de%20inversi%C3%B3n%20que%20cobra%20una%20comisi%C3%B3n
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-05-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Heritage
Record 33, Main entry term, English
- National Cost-Sharing Program
1, record 33, English, National%20Cost%2DSharing%20Program
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Under the National Cost-Sharing Program, Parks Canada may enter into an agreement to contribute toward the cost of acquiring, conserving and presenting a site or structure declared to be of national historic significance and, further, may provide professional and technical advice .... 2, record 33, English, - National%20Cost%2DSharing%20Program
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Official title used by Parks Canada. 3, record 33, English, - National%20Cost%2DSharing%20Program
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Patrimoine
Record 33, Main entry term, French
- Programme national de partage des frais
1, record 33, French, Programme%20national%20de%20partage%20des%20frais
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Aux termes du Programme national de partage des frais, Parcs Canada pourra conclure une entente afin de contribuer aux coûts d’acquisition, de conservation et de mise en valeur d’un lieu, d’un bâtiment ou d’un ouvrage reconnu d’importance historique nationale et pourra, en outre, fournir des conseils professionnels et techniques [...] 2, record 33, French, - Programme%20national%20de%20partage%20des%20frais
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle en usage à Parcs Canada. 3, record 33, French, - Programme%20national%20de%20partage%20des%20frais
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-11-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 34, Main entry term, English
- class of payments
1, record 34, English, class%20of%20payments
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The following are the classes of payments for which deputy heads may authorize the forwarding of Receiver General cheques to their departments: payments to employees; payments involving legal transactions; payments involving special banking transactions; payments to be transmitted by diplomatic courier; payments requiring classified security handling; payments to other governments and Crown corporations; payments requiring formal presentation; cash required for immediate service; recurring payments requiring administration; loan payments to individuals to be exchanged for promissory notes. 1, record 34, English, - class%20of%20payments
Record 34, Key term(s)
- class of payment
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 34, Main entry term, French
- catégorie de paiements
1, record 34, French, cat%C3%A9gorie%20de%20paiements
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Voici quelques exemples de catégories de paiements : 1) paiements aux employés, p. ex. traitements et salaires, frais de déplacement, etc. ;2) paiements impliquant un acte juridique; p. ex. acquisition de biens immobiliers; 3) paiements impliquant des opérations bancaires spéciales, p. ex. des fonds devant être transférés à l'étranger; 4) paiements aux autres gouvernements et sociétés d’État, p. ex. des paiements en échange de billets à ordre; 5) argent comptant pour usage immédiat, p. ex. billets d’autobus, avances de petite caisse, etc. 1, record 34, French, - cat%C3%A9gorie%20de%20paiements
Record 34, Key term(s)
- catégorie de paiement
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1996-05-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Paper Manufacturing Processes
Record 35, Main entry term, English
- tube bank
1, record 35, English, tube%20bank
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In a typical pulp and/or paper mill, about one-half of the process steam is used "indirectly" in tube banks, drying cylinders, and heating jackets. In these applications, the condensate is available for return to the boiler house. A condensate return system involves capital costs for pumps, tanks, traps and piping, but is easily justified because of heat credits and savings in raw water treatment. Where contamination of the condensate is possible (as, for example, with evaporators or black liquor heaters), some method of monitoring the condensate must be employed to prevent return of a fouled stream. 1, record 35, English, - tube%20bank
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Fabrication du papier
Record 35, Main entry term, French
- faisceau de tubes
1, record 35, French, faisceau%20de%20tubes
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans les papeteries classiques, on consomme la moitié de la vapeur indirectement dans les faisceaux de tubes, les cylindres ou les chemises pour chauffer ou vaporiser la matière de l'autre côté de la paroi. Dans ces applications, on peut renvoyer les condensats dans le générateur. Les circuits de retour des condensats entraînent des frais d’investissement au titre de l'acquisition des pompes, des réservoirs, des séparateurs et des canalisations, mais ces frais sont amplement contrebalancés par les économies réalisées au titre du traitement des eaux. Quand les condensats peuvent être contaminés(par exemple dans le cas des évaporateurs ou des réchauffeurs de liqueur noire), il faut contrôler leur état pour éviter de recirculer un liquide pollué. 1, record 35, French, - faisceau%20de%20tubes
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1996-04-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Economics
Record 36, Main entry term, English
- escalating cost
1, record 36, English, escalating%20cost
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, record 36, English, - escalating%20cost
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Économique
Record 36, Main entry term, French
- escalade des frais d’acquisition
1, record 36, French, escalade%20des%20frais%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d’examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, record 36, French, - escalade%20des%20frais%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-01-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 37, Main entry term, English
- acquisition costs 1, record 37, English, acquisition%20costs
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 37, Main entry term, French
- frais d'acquisition
1, record 37, French, frais%20d%27acquisition
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1988-07-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Insurance
Record 38, Main entry term, English
- loading for acquisition costs 1, record 38, English, loading%20for%20acquisition%20costs
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Assurances
Record 38, Main entry term, French
- chargement pour frais d’acquisition
1, record 38, French, chargement%20pour%20frais%20d%26rsquo%3Bacquisition
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1986-05-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Finance
Record 39, Main entry term, English
- capital additions
1, record 39, English, capital%20additions
plural
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Because of the stability of the market, we are in an excellent position to plan capital additions. 1, record 39, English, - capital%20additions
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Finances
Record 39, Main entry term, French
- acquisition d’immobilisations
1, record 39, French, acquisition%20d%26rsquo%3Bimmobilisations
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les frais financiers liés à l'acquisition d’une immobilisation ne sont pas compris dans son coût d’acquisition. 2, record 39, French, - acquisition%20d%26rsquo%3Bimmobilisations
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1985-09-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Record 40, Main entry term, English
- Pricing and Charging Committee
1, record 40, English, Pricing%20and%20Charging%20Committee
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Committee originally set up to review the pricing and charging procedures and practices related to acquisition services, has now become a permanent body comprised of representatives from the Supply Administration, customer departments and the Treasury Board Secretariat. Its mandate is to review rates, charging principles and practices associated with all Supply Administration services. 1, record 40, English, - Pricing%20and%20Charging%20Committee
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Record 40, Main entry term, French
- Comité des prix et débits
1, record 40, French, Comit%C3%A9%20des%20prix%20et%20d%C3%A9bits
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le Comité des prix et débits, créé afin d’examiner les méthodes et les pratiques en matière d’imputation de prix et de débits pour les services d’acquisition assurés par l'AA, est devenu un comité permanent où siègent, outre des délégués de l'Administration, des représentants du Secrétariat du Conseil du Trésor et des ministères clients. Le Comité a pour mandat d’étudier les principes régissant l'imputation de frais, les tarifs eux-mêmes et les pratiques connexes et ce, pour tous les services de l'AA. 1, record 40, French, - Comit%C3%A9%20des%20prix%20et%20d%C3%A9bits
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source : Partie III du Budget des dépenses du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 40, French, - Comit%C3%A9%20des%20prix%20et%20d%C3%A9bits
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1981-11-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Record 41, Main entry term, English
- producibility
1, record 41, English, producibility
officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The degree of compatibility between the inherent design characteristics plus the instructions governing acquisition and the production capabilities available within the constraints of cost and time. 1, record 41, English, - producibility
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, record 41, English, - producibility
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- productibilité
1, record 41, French, productibilit%C3%A9
officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Degré de comptabilité entre les caractéristiques inhérentes du plan, plus les instructions régissant l'acquisition et les possibilités de production disponibles à l'intérieur des contraintes frais/temps. 1, record 41, French, - productibilit%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Accounting
Record 42, Main entry term, English
- acquisition costs not written off 1, record 42, English, acquisition%20costs%20not%20written%20off
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 42, Main entry term, French
- frais d’acquisition non amortis
1, record 42, French, frais%20d%26rsquo%3Bacquisition%20non%20amortis
masculine noun, plural
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


