TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRANGIBLE [22 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- frangible
1, record 1, English, frangible
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Denoting ammunition designed to disintegrate into very small particles on impact. 2, record 1, English, - frangible
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- désintégrable
1, record 1, French, d%C3%A9sint%C3%A9grable
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- friable 2, record 1, French, friable
correct
- frangible 3, record 1, French, frangible
avoid
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frangible : L'adjectif «frangible», bien qu'il soit assez répandu dans l'usage en français, n’ est pas répertorié dans les dictionnaires usuels et semble plutôt être un calque de l'anglais. 3, record 1, French, - d%C3%A9sint%C3%A9grable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- frangible bullet
1, record 2, English, frangible%20bullet
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] bullet designed to disintegrate upon impact on a hard surface in order to minimize ricochet or splatter. 2, record 2, English, - frangible%20bullet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- balle désintégrante
1, record 2, French, balle%20d%C3%A9sint%C3%A9grante
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- balle friable 2, record 2, French, balle%20friable
correct, feminine noun
- balle désintégrable 3, record 2, French, balle%20d%C3%A9sint%C3%A9grable
proposal, feminine noun
- balle frangible 3, record 2, French, balle%20frangible
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Balle conçue pour se pulvériser à l’impact d’une surface dure de façon à réduire le risque de ricochets ou d’éclats. 4, record 2, French, - balle%20d%C3%A9sint%C3%A9grante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balle désintégrante : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 2, French, - balle%20d%C3%A9sint%C3%A9grante
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
balle frangible : L'adjectif «frangible», bien qu'il soit assez répandu dans l'usage en français, n’ est pas répertorié dans les dictionnaires usuels et semble plutôt être un calque de l'anglais. 3, record 2, French, - balle%20d%C3%A9sint%C3%A9grante
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-05-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- frangible cartridge
1, record 3, English, frangible%20cartridge
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... frangible cartridges are designed to reduce health and safety hazards by providing a safe alternative[. Their] lead-free/non-toxic primer eliminates exposure to lead and heavy metals. Its polymer projectile disintegrates into powder on impact with steel targets or backstop materials, virtually eliminating ricochet and splashback. 2, record 3, English, - frangible%20cartridge
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- cartouche friable
1, record 3, French, cartouche%20friable
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cartouche frangible 2, record 3, French, cartouche%20frangible
avoid, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cartouche frangible : L'adjectif «frangible», bien qu'il soit assez répandu dans l'usage en français, n’ est pas répertorié dans les dictionnaires usuels et semble plutôt être un calque de l'anglais. 3, record 3, French, - cartouche%20friable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- frangible ammunition
1, record 4, English, frangible%20ammunition
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- munitions friables
1, record 4, French, munitions%20friables
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- munitions désintégrantes 2, record 4, French, munitions%20d%C3%A9sint%C3%A9grantes
correct, feminine noun, plural
- munitions désintégrables 2, record 4, French, munitions%20d%C3%A9sint%C3%A9grables
correct, feminine noun, plural
- munitions frangibles 2, record 4, French, munitions%20frangibles
avoid, feminine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
munition frangible : L'adjectif «frangible», bien qu'il soit assez répandu dans l'usage en français, n’ est pas répertorié dans les dictionnaires usuels et semble plutôt être un calque de l'anglais. 2, record 4, French, - munitions%20friables
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-12-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Record 5, Main entry term, English
- frangible armour piercing discarding sabot
1, record 5, English, frangible%20armour%20piercing%20discarding%20sabot
correct
Record 5, Abbreviations, English
- FAPDS 1, record 5, English, FAPDS
correct
Record 5, Synonyms, English
- frangible armor piercing discarding sabot 2, record 5, English, frangible%20armor%20piercing%20discarding%20sabot
correct
- FAPDS 2, record 5, English, FAPDS
correct
- FAPDS 2, record 5, English, FAPDS
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Newer medium-caliber APDS [armour piercing discarding sabot] cores are constructed from a frangible high-density alloy. These projectiles are called frangible armor piercing discarding sabot, or FAPDS, when employed as APDS types. 2, record 5, English, - frangible%20armour%20piercing%20discarding%20sabot
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 5, Main entry term, French
- obus perforant frangible à sabot détachable
1, record 5, French, obus%20perforant%20frangible%20%C3%A0%20sabot%20d%C3%A9tachable
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-03-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Airfields
Record 6, Main entry term, English
- frangible object
1, record 6, English, frangible%20object
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An object of low mass designed to break, distort or yield on impact so as to present the minimum hazard to aircraft. 1, record 6, English, - frangible%20object
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
frangible object: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 6, English, - frangible%20object
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Aérodromes
Record 6, Main entry term, French
- objet frangible
1, record 6, French, objet%20frangible
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Objet de faible masse conçu pour casser, se déformer ou céder sous l’effet d’un impact de manière à présenter le moins de risques possible pour les aéronefs. 1, record 6, French, - objet%20frangible
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
objet frangible : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, record 6, French, - objet%20frangible
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Aeródromos
Record 6, Main entry term, Spanish
- objeto frangible
1, record 6, Spanish, objeto%20frangible
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Objeto de poca masa diseñado para quebrarse, deformarse o ceder al impacto, de manera que represente un peligro mínimo para las aeronaves. 1, record 6, Spanish, - objeto%20frangible
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
objeto frangible: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - objeto%20frangible
Record 7 - internal organization data 2013-02-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Properties of Paper
- Legal Documents
Record 7, Main entry term, English
- frangible substrate
1, record 7, English, frangible%20substrate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Propriétés des papiers
- Documents juridiques
Record 7, Main entry term, French
- support frangible
1, record 7, French, support%20frangible
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-05-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Record 8, Main entry term, English
- frangible crash switch 1, record 8, English, frangible%20crash%20switch
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- frangible switch 2, record 8, English, frangible%20switch
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As an alternative to an inertia switch, a frangible switch which distorts in the event of a crash is acceptable. 2, record 8, English, - frangible%20crash%20switch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- coupe-circuit frangible
1, record 8, French, coupe%2Dcircuit%20frangible
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-circuits. 2, record 8, French, - coupe%2Dcircuit%20frangible
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
coupe-circuits (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 8, French, - coupe%2Dcircuit%20frangible
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-02-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 9, Main entry term, English
- stopway light
1, record 9, English, stopway%20light
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Elevated runway, stopway and taxiway lights shall be lightweight and frangibly mounted. Their height shall be sufficiently low to preserve clearance for propellers and for the engine pods of jet aircraft. 2, record 9, English, - stopway%20light
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stopway light: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 9, English, - stopway%20light
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Record 9, Main entry term, French
- feu de prolongement d’arrêt
1, record 9, French, feu%20de%20prolongement%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les feux en saillie de piste, de prolongement d’arrêt et de voie de circulation auront une monture légère et frangible. Leur hauteur sera assez faible pour laisser une garde suffisante aux hélices et aux fuseaux-moteurs des aéronefs à réaction. 2, record 9, French, - feu%20de%20prolongement%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
feu de prolongement d’arrêt : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 9, French, - feu%20de%20prolongement%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 9, Main entry term, Spanish
- luz de zona de parada
1, record 9, Spanish, luz%20de%20zona%20de%20parada
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
luz de zona de parada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 9, Spanish, - luz%20de%20zona%20de%20parada
Record 10 - internal organization data 1999-02-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 10, Main entry term, English
- frangible coupling
1, record 10, English, frangible%20coupling
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- frangible mounting device 1, record 10, English, frangible%20mounting%20device
- breakable coupling 1, record 10, English, breakable%20coupling
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The desirable maximum height of light units and frangible coupling is 36 cm above ground. 1, record 10, English, - frangible%20coupling
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 10, Main entry term, French
- monture frangible
1, record 10, French, monture%20frangible
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ces feux à éclats successifs doivent être installés seulement s’ils conviennent pour l’exploitation. On utilisera des feux encastrés, semi-encastrés ou des montures frangibles. 1, record 10, French, - monture%20frangible
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-10-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 11, Main entry term, English
- fuse pin 1, record 11, English, fuse%20pin
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- fuze pin
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 11, Main entry term, French
- axe frangible
1, record 11, French, axe%20frangible
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-02-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Transport
- Search and Rescue (Aircraft)
- Fire-Fighting Techniques
Record 12, Main entry term, English
- break-down fence 1, record 12, English, break%2Ddown%20fence
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- knock-down fence 1, record 12, English, knock%2Ddown%20fence
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport aérien
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 12, Main entry term, French
- barrière frangible
1, record 12, French, barri%C3%A8re%20frangible
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Maniobras de intervención (incendios)
Record 12, Main entry term, Spanish
- valla desmontable
1, record 12, Spanish, valla%20desmontable
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-06-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Terminals
Record 13, Main entry term, English
- crash gate 1, record 13, English, crash%20gate
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérogares
Record 13, Main entry term, French
- barrière frangible
1, record 13, French, barri%C3%A8re%20frangible
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM Transports. 1, record 13, French, - barri%C3%A8re%20frangible
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1990-05-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Penal Law
- Tidal Power Stations
Record 14, Main entry term, English
- frangible ground link
1, record 14, English, frangible%20ground%20link
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit pénal
- Centrales marémotrices
Record 14, Main entry term, French
- liaison de masse frangible
1, record 14, French, liaison%20de%20masse%20frangible
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fusée de proximité. 1, record 14, French, - liaison%20de%20masse%20frangible
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-01-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 15, Main entry term, English
- shear nut 1, record 15, English, shear%20nut
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 15, Main entry term, French
- écrou frangible
1, record 15, French, %C3%A9crou%20frangible
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- écrou à résistance limitée 1, record 15, French, %C3%A9crou%20%C3%A0%20r%C3%A9sistance%20limit%C3%A9e
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-05-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 16, Main entry term, English
- breakaway fitting
1, record 16, English, breakaway%20fitting
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 16, English, - breakaway%20fitting
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 16, Main entry term, French
- raccord frangible
1, record 16, French, raccord%20frangible
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 16, French, - raccord%20frangible
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1985-10-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Forces
- Helicopters (Military)
Record 17, Main entry term, English
- brittle disc 1, record 17, English, brittle%20disc
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Hélicoptères (Militaire)
Record 17, Main entry term, French
- disque frangible
1, record 17, French, disque%20frangible
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-09-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
Record 18, Main entry term, English
- safety vent
1, record 18, English, safety%20vent
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- safety relief vent 1, record 18, English, safety%20relief%20vent
correct
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Record 18, Main entry term, French
- évent de sûreté
1, record 18, French, %C3%A9vent%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- évent de sécurité 1, record 18, French, %C3%A9vent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
N. B. A distinguer de la soupape(valve). Bouché par un disque frangible(disque de rupture, AFNOR), il se rompt sous l'effet d’une trop forte pression. 1, record 18, French, - %C3%A9vent%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Lexique de pièces de wagons, CP RAIL, WCI, plan 15 CCT 1980-9 RAIL, annexe, par. 79.200-18(b) (1). 1, record 18, French, - %C3%A9vent%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Enviroguide Acide phosphorique, tableau 2. 1, record 18, French, - %C3%A9vent%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1983-08-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Transport
Record 19, Main entry term, English
- elevated runway light
1, record 19, English, elevated%20runway%20light
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Elevated runway, stopway and taxiway lights shall be light weight and frangibly mounted. 1, record 19, English, - elevated%20runway%20light
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 19, Main entry term, French
- feu en saillie de piste 1, record 19, French, feu%20en%20saillie%20de%20piste
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les feux en saillie de piste, de prolongement d’arrêt et de voie de circulation auront une monture légère et frangible. 1, record 19, French, - feu%20en%20saillie%20de%20piste
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1983-08-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport
Record 20, Main entry term, English
- elevated approach light
1, record 20, English, elevated%20approach%20light
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Elevated approach lights (...) shall be lightweight and have a frangible coupling at their base. 1, record 20, English, - elevated%20approach%20light
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 20, Main entry term, French
- feu d’approche en saillie 1, record 20, French, feu%20d%26rsquo%3Bapproche%20en%20saillie
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les feux d’approche en saillie et leurs montures seront légères et dotées d’un point frangible à leur base(...) 1, record 20, French, - feu%20d%26rsquo%3Bapproche%20en%20saillie
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Record 21, Main entry term, English
- breakable coupling 1, record 21, English, breakable%20coupling
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Record 21, Main entry term, French
- manchon frangible 1, record 21, French, manchon%20frangible
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Air Transport
Record 22, Main entry term, English
- breakable approach column 1, record 22, English, breakable%20approach%20column
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(OACI) 1, record 22, English, - breakable%20approach%20column
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 22, Main entry term, French
- support frangible de feux d’approche
1, record 22, French, support%20frangible%20de%20feux%20d%26rsquo%3Bapproche
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


