TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAPPANT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 1, Main entry term, English
- first-person view drone
1, record 1, English, first%2Dperson%20view%20drone
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- first person view drone 2, record 1, English, first%20person%20view%20drone
correct, noun
- FPV drone 3, record 1, English, FPV%20drone
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An [uncrewed aerial system] piloted remotely by an operator using a head-mounted display or screen that receives live video feeds from a forward-facing camera onboard the drone. 4, record 1, English, - first%2Dperson%20view%20drone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
FPV drones can be equipped with a variety of munitions tailored to mission requirements and target profiles. 4, record 1, English, - first%2Dperson%20view%20drone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- drone à vue à la première personne
1, record 1, French, drone%20%C3%A0%20vue%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20personne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- drone à pilotage immersif 2, record 1, French, drone%20%C3%A0%20pilotage%20immersif
correct, masculine noun
- drone FPV 1, record 1, French, drone%20FPV
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les drones à vue à la première personne(FPV) ont pris une place stratégique sur les champs de bataille. Utilisés par les forces ukrainiennes, ils ont déjà démontré leur efficacité en frappant des hélicoptères d’attaque et des véhicules blindés russes. 3, record 1, French, - drone%20%C3%A0%20vue%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20personne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- tweener
1, record 2, English, tweener
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- between-the-legs shot 2, record 2, English, between%2Dthe%2Dlegs%20shot
- hot dog 1, record 2, English, hot%20dog
familiar
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The tweener ... is a difficult tennis shot where a player hits the ball between his or her legs. It is typically performed facing away from the opponent, when the player attempts to recover a lob and has no time to turn back around, and hits the ball backward between their legs. 2, record 2, English, - tweener
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- inter
1, record 2, French, inter
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coup entre les jambes 2, record 2, French, coup%20entre%20les%20jambes
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup réalisé en frappant la balle de manière à la faire passer entre ses jambes, tout en la dirigeant vers le filet. 1, record 2, French, - inter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inter : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 3, record 2, French, - inter
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-05-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Sports
- Body Movements (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- flick
1, record 3, English, flick
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports divers
- Mouvements du corps (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- soufflet
1, record 3, French, soufflet
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Attaque effectuée en frappant la balle du bout des doigts par un mouvement rapide du poignet juste avant qu'elle ne touche au filet, et qui permet de la diriger avec précision vers un endroit où il n’ y a aucun adversaire. 1, record 3, French, - soufflet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
soufflet : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 2, record 3, French, - soufflet
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Record 4, Main entry term, English
- ice screw
1, record 4, English, ice%20screw
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber. 2, record 4, English, - ice%20screw
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ice screws ... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull. ... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice. 3, record 4, English, - ice%20screw
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The tubular, hollow-core ice screw ... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw ... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head. 4, record 4, English, - ice%20screw
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Record 4, Main entry term, French
- broche à glace
1, record 4, French, broche%20%C3%A0%20glace
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- broche à visser 2, record 4, French, broche%20%C3%A0%20visser
correct, feminine noun
- broche à vis 3, record 4, French, broche%20%C3%A0%20vis
correct, feminine noun
- vis à glace 4, record 4, French, vis%20%C3%A0%20glace
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l’autre pourvue d’un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie. 5, record 4, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d’amarrage dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d’efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu’à ce que la patte d’amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l’aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d’amarrage de manière à ce qu’elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace. 6, record 4, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s’aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser. 7, record 4, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
Record 4, Main entry term, Spanish
- tornillo de hielo
1, record 4, Spanish, tornillo%20de%20hielo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje. 2, record 4, Spanish, - tornillo%20de%20hielo
Record 5 - internal organization data 2020-02-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- CBRNE Operations
Record 5, Main entry term, English
- thermal exposure
1, record 5, English, thermal%20exposure
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The total normal component of thermal radiation striking a given surface throughout the course of a detonation. 1, record 5, English, - thermal%20exposure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Thermal exposure is normally expressed in joules per square centimetre. 1, record 5, English, - thermal%20exposure
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
thermal exposure: designation and definition standardized by NATO. 2, record 5, English, - thermal%20exposure
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Opérations CBRNE
Record 5, Main entry term, French
- effet thermique
1, record 5, French, effet%20thermique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des composantes normales du rayonnement thermique frappant une surface donnée pendant la durée d’une explosion. 1, record 5, French, - effet%20thermique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’effet thermique s’exprime normalement en joules par centimètre carré ou calories par mètre carré. 1, record 5, French, - effet%20thermique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
effet thermique : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, record 5, French, - effet%20thermique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Operaciones QBRNE
Record 5, Main entry term, Spanish
- exposición térmica
1, record 5, Spanish, exposici%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Componente normal de la radiación térmica, sobre una superficie, de una explosión. Se expresa en calorías por centímetro cuadrado o en megajulios por metro cuadrado. 1, record 5, Spanish, - exposici%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
Record 6 - internal organization data 2019-05-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Fencing
Record 6, Main entry term, English
- cutting weapon
1, record 6, English, cutting%20weapon
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... in a chaotic melee, the ability to cause some kind of injury even on slight contact may make the cutting weapon more attractive [than the thrusting weapon]. 2, record 6, English, - cutting%20weapon
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes blanches
- Escrime
Record 6, Main entry term, French
- arme de taille
1, record 6, French, arme%20de%20taille
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arme que l'on utilise en frappant avec le tranchant. 2, record 6, French, - arme%20de%20taille
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Certes, quelques objets décrits dans Homère se sont retrouvés dans les tombes mycéniennes, comme le casque orné de dents de sanglier; mais l’épée mycénienne est une arme d’estoc, l’épée d’Homère une arme de taille [...] 3, record 6, French, - arme%20de%20taille
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-06-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Protection of Life
- Weapon Systems
Record 7, Main entry term, English
- Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
1, record 7, English, Convention%20on%20Prohibition%20or%20Restriction%20on%20the%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20Which%20May%20Be%20Deemed%20to%20Be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20Have%20Indiscriminate%20Effects
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Convention on Certain Conventional Weapons 1, record 7, English, Convention%20on%20Certain%20Conventional%20Weapons
correct
- CCW 2, record 7, English, CCW
correct
- CCCW 3, record 7, English, CCCW
correct
- CCW 2, record 7, English, CCW
- Convention on Inhumane Weapons 4, record 7, English, Convention%20on%20Inhumane%20Weapons
unofficial
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The [United Nations] Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects as amended on 21 December 2001(CCW) is usually referred to as the Convention on Certain Conventional Weapons. It is also known as the Inhumane Weapons Convention. 5, record 7, English, - Convention%20on%20Prohibition%20or%20Restriction%20on%20the%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20Which%20May%20Be%20Deemed%20to%20Be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20Have%20Indiscriminate%20Effects
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the Convention is to ban or restrict the use of specific types of weapons that are considered to cause unnecessary or unjustifiable suffering to combatants or to affect civilians indiscriminately. 5, record 7, English, - Convention%20on%20Prohibition%20or%20Restriction%20on%20the%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20Which%20May%20Be%20Deemed%20to%20Be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20Have%20Indiscriminate%20Effects
Record 7, Key term(s)
- Inhumane Weapons Convention
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité des personnes
- Systèmes d'armes
Record 7, Main entry term, French
- Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
1, record 7, French, Convention%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20de%20certaines%20armes%20classiques%20qui%20peuvent%20%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9es%20comme%20produisant%20des%20effets%20traumatiques%20excessifs%20ou%20comme%20frappant%20sans%20discrimination
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Convention sur certaines armes classiques 2, record 7, French, Convention%20sur%20certaines%20armes%20classiques
correct, feminine noun
- CCAC 3, record 7, French, CCAC
correct, feminine noun
- CCAC 3, record 7, French, CCAC
- Convention sur les armes inhumaines 3, record 7, French, Convention%20sur%20les%20armes%20inhumaines
unofficial, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Convention [des Nations Unies] sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, telle qu'elle a été modifiée le 21 décembre 2001, est également connue sous le nom de Convention sur certaines armes classiques. 4, record 7, French, - Convention%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20de%20certaines%20armes%20classiques%20qui%20peuvent%20%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9es%20comme%20produisant%20des%20effets%20traumatiques%20excessifs%20ou%20comme%20frappant%20sans%20discrimination
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La Convention a pour but d’interdire ou de limiter l’emploi de certains types particuliers d’armes qui sont réputées infliger des souffrances inutiles ou injustifiables aux combattants, ou frapper sans discrimination les civils. 4, record 7, French, - Convention%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20de%20certaines%20armes%20classiques%20qui%20peuvent%20%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9es%20comme%20produisant%20des%20effets%20traumatiques%20excessifs%20ou%20comme%20frappant%20sans%20discrimination
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Protección de las personas
- Sistemas de armas
Record 7, Main entry term, Spanish
- Convención sobre Prohibiciones o Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o de Efectos Indiscriminados
1, record 7, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20Prohibiciones%20o%20Restricciones%20del%20Empleo%20de%20Ciertas%20Armas%20Convencionales%20que%20Puedan%20Considerarse%20Excesivamente%20Nocivas%20o%20de%20Efectos%20Indiscriminados
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Convención sobre Armas Inhumanas 2, record 7, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20Armas%20Inhumanas
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record 8 - internal organization data 2017-10-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 8, Main entry term, English
- piton removal
1, record 8, English, piton%20removal
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- de-pegging 2, record 8, English, de%2Dpegging
correct, see observation, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Removing pitons: To remove pitons, hit them back and forth until loose and then pluck out. If possible, aim the blow at the heftiest part of the neck of the piton, or at least at the top of the eye. ... Develop the art of piton removal so that hundreds of pitons can be removed and none dropped. 3, record 8, English, - piton%20removal
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Piton removal is facilitated by avoiding awkward and inaccessible placements at ... Generally, beating back and forth along the long axis of the crack works out the most solidly driven piton. 4, record 8, English, - piton%20removal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Using pitons is known as "pegging" and taking them out is called "de-pegging". This English word is gradually replacing the French one in Britain. 2, record 8, English, - piton%20removal
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 8, Main entry term, French
- dépitonnage
1, record 8, French, d%C3%A9pitonnage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- récupération des pitons 2, record 8, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20pitons
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action d’enlever les pitons enfoncés par le premier de cordée ou par une cordée précédente. 3, record 8, French, - d%C3%A9pitonnage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Récupération des pitons (dépitonnage). Cette manœuvre, bien que moins importante que la précédente, n’en est pas pour autant moins délicate. Mal réalisée, elle va avoir des conséquences assez graves : impossibilité de récupérer le piton, perte de temps, fatigue inutile, dégradation du piton. 2, record 8, French, - d%C3%A9pitonnage
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le dépitonnage se fait en frappant alternativement d’un côté et de l'autre la tête du piton dans le sens de la fissure, pour l'ébranler. 4, record 8, French, - d%C3%A9pitonnage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-07-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 9, Main entry term, English
- bell
1, record 9, English, bell
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hollow body of cast metal, formed to ring, or emit a clear musical sound, by the sonorous vibration of its entire circumference, when struck by a clapper, hammer, or other appliance. 1, record 9, English, - bell
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 9, Main entry term, French
- cloche
1, record 9, French, cloche
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrument creux, évasé, en métal sonore(bronze), dont on tire des vibrations retentissantes et prolongées en en frappant les parois, de l'intérieur avec un battant ou de l'extérieur avec un marteau. 1, record 9, French, - cloche
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 9, Main entry term, Spanish
- campana
1, record 9, Spanish, campana
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de bronce que, por percusión de un badajo inferior o de un martillo externo, da sonidos de largo alcance. 1, record 9, Spanish, - campana
Record 10 - internal organization data 2017-06-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Golf
Record 10, Main entry term, English
- divot fixer
1, record 10, English, divot%20fixer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fork-form gadget to encourage golfers to replace divots. 1, record 10, English, - divot%20fixer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Golf
Record 10, Main entry term, French
- assujettisseur de mottes
1, record 10, French, assujettisseur%20de%20mottes
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- assujettisseur de mottes de gazon 1, record 10, French, assujettisseur%20de%20mottes%20de%20gazon
proposal, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument en forme de fourchette à deux dents retenue par un support de manœuvre en forme de rondelle sur lequel est fixé un marqueur de balle. Article pour inciter les golfeurs à replacer les touffes d’herbes ou les mottes de gazon ou de terre arrachées en frappant leur balle, il se range au nombre des gadgets que distribuent les compagnies à des fins de promotion. 1, record 10, French, - assujettisseur%20de%20mottes
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-11-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 11, Main entry term, English
- pressure stencil
1, record 11, English, pressure%20stencil
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A master composed of fibrous tissue to which various types of ink-impervious coatings can be applied, the master being prepared by displacing the coating by means of typing or drawing with a stylus or by die-impressing. 1, record 11, English, - pressure%20stencil
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pressure stencil: term and definition standardized by ISO. 2, record 11, English, - pressure%20stencil
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 11, Main entry term, French
- stencil à frappe directe
1, record 11, French, stencil%20%C3%A0%20frappe%20directe
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cliché fait d’une feuille fibreuse que l'on peut enduire avec diverses matières imperméables à l'encre, et que l'on incise en écrivant ou en dessinant sur la couche imperméable avec un stylet, en frappant avec une machine à écrire ou en utilisant une composition typographique. 1, record 11, French, - stencil%20%C3%A0%20frappe%20directe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stencil à frappe directe : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 11, French, - stencil%20%C3%A0%20frappe%20directe
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-11-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 12, Main entry term, English
- proof
1, record 12, English, proof
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- proof quality 1, record 12, English, proof%20quality
correct, Canada
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The highest quality of strike produced by the Royal Canadian Mint and characterized by a frosted relief on a brilliant field. Proofs are carefully struck by gentle pressure, twice or more, from carefully polished dies, on polished blanks, so that the minutest details of the design appear clearly. 2, record 12, English, - proof
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term does NOT refer to the condition of the coin but the quality of the strike and thus, the finish obtained. 2, record 12, English, - proof
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 12, Main entry term, French
- épreuve numismatique
1, record 12, French, %C3%A9preuve%20numismatique
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- qualité épreuve numismatique 1, record 12, French, qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, feminine noun, Canada
- belle épreuve 2, record 12, French, belle%20%C3%A9preuve
correct, feminine noun, France
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
La plus haute qualité de frappe produite par la Monnaie royale canadienne. Elle se reconnaît par le relief mat sur champ brillant. On l'obtient en frappant, deux fois ou plus, un flan poli, au moyen d’une presse dont les coins ont également été polis, de façon à reproduire les motifs jusque dans leurs plus fins détails. [Le] relief [mat ou givré] de la pièce [s’obtient] par le sablage des creux du coin. 3, record 12, French, - %C3%A9preuve%20numismatique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme NE désigne PAS un état de conservation de pièce mais la qualité de la frappe et, de ce fait, le fini de la pièce. Ne pas confondre également avec «épreuve» ou «frappe d’épreuve». 3, record 12, French, - %C3%A9preuve%20numismatique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 12, Main entry term, Spanish
- proof
1, record 12, Spanish, proof
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- mate-brillo 2, record 12, Spanish, mate%2Dbrillo
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
La más alta calidad de acuñación para la cual se utilizan troqueles y cospeles especiales. La moneda se caracteriza por tener un relieve mate sobre un fondo espejo. 3, record 12, Spanish, - proof
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En el proceso de acuñación se dan tres golpes a cada moneda, y el índice de rechazo por falta de calidad es muy alto debido a que se revisan al 100% y cualquier pequeño defecto hace que la moneda sea rechazada. 4, record 12, Spanish, - proof
Record 13 - internal organization data 2016-11-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 13, Main entry term, English
- Uncirculated Set
1, record 13, English, Uncirculated%20Set
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
uncirculated: At the Royal Canadian Mint, a quality of strike characterized by a brilliant relief on a brilliant background that is obtained by a double-strike of a pair of dies on blanks made of base metals. 2, record 13, English, - Uncirculated%20Set
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
For coin collectors, a coin, of whatever quality of coin-striking, can be called "uncirculated" if it has retained its original lustre; otherwise, it will be described by a qualifying adjective like "dull", "part lustre", etc. If a given coin shows evidence of handling, it is no longer uncirculated. 3, record 13, English, - Uncirculated%20Set
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Uncirculated Set of the Royal Canadian Mint 3, record 13, English, - Uncirculated%20Set
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 13, Main entry term, French
- Ensemble hors-circulation
1, record 13, French, Ensemble%20hors%2Dcirculation
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hors-circulation : Qualité de frappe produite par la Monnaie royale canadienne. Elle se distingue par le relief brillant sur champ brillant des pièces, obtenu en frappant plus d’une fois sur la presse numismatique le flan fait de métaux communs. 2, record 13, French, - Ensemble%20hors%2Dcirculation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pour les collectionneurs, indépendamment de la qualité de la frappe, toute pièce qui conserve son lustre original peut être qualifiée de «hors-circulation»; sinon, on la dira «hors-circulation terne, en partie lustrée, etc.». Dès qu’une pièce porte la marque de manipulation, elle ne peut plus être considérée comme «hors-circulation». 3, record 13, French, - Ensemble%20hors%2Dcirculation
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Normalement «hors-circulation» devrait désigner un substantif et «hors circulation», un adjectif. Cependant, l’usage accuse une nette préférence pour la graphie «hors-circulation», peu importe la nature du terme. 3, record 13, French, - Ensemble%20hors%2Dcirculation
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Ensemble hors-circulation de la Monnaie royale canadienne. 3, record 13, French, - Ensemble%20hors%2Dcirculation
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 13, Main entry term, Spanish
- Colección de monedas sin circular
1, record 13, Spanish, Colecci%C3%B3n%20de%20monedas%20sin%20circular
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-11-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 14, Main entry term, English
- uncirculated
1, record 14, English, uncirculated
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- uncirculated quality 1, record 14, English, uncirculated%20quality
correct, Canada
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
At the Royal Canadian Mint, a quality of strike characterized by a brilliant relief on a brilliant background that is obtained by a double-strike of a pair of dies on blanks made of base metals. 2, record 14, English, - uncirculated
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
For coin collectors, a coin, of whatever quality of coin-striking, can be called "uncirculated" if it has retained its original lustre; otherwise, it will be described by a qualifying adjective like "dull", "part lustre", etc. If a given coin shows evidence of handling, it is no longer uncirculated. 3, record 14, English, - uncirculated
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 14, Main entry term, French
- hors-circulation
1, record 14, French, hors%2Dcirculation
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- hors circulation 1, record 14, French, hors%20circulation
correct, Canada
- qualité hors-circulation 1, record 14, French, qualit%C3%A9%20hors%2Dcirculation
correct, feminine noun, Canada
- qualité hors circulation 1, record 14, French, qualit%C3%A9%20hors%20circulation
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Qualité de frappe produite par la Monnaie royale canadienne. Elle se distingue par le relief brillant sur champ brillant des pièces, obtenu en frappant plus d’une fois sur la presse numismatique le flan fait de métaux communs. 2, record 14, French, - hors%2Dcirculation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pour les collectionneurs, indépendamment de la qualité de la frappe, toute pièce qui conserve son lustre original peut être qualifiée de «hors-circulation»; sinon, on la dira «hors-circulation terne, en partie lustrée, etc.». Dès qu’une pièce porte la marque de manipulation, elle ne peut plus être considérée comme «hors-circulation». 3, record 14, French, - hors%2Dcirculation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Normalement «hors-circulation» devrait désigner un substantif et «hors circulation», un adjectif. Cependant, le tiret tend à disparaître, peu importe la nature du terme. Toutefois, la Monnaie royale canadienne préfère garder le tiret. 3, record 14, French, - hors%2Dcirculation
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 14, Main entry term, Spanish
- no circulado
1, record 14, Spanish, no%20circulado
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- sin circular 2, record 14, Spanish, sin%20circular
correct
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Calidad de acuñación caracterizada por el fondo brillante y relieve brillante en cospeles hechos con metales comunes. 3, record 14, Spanish, - no%20circulado
Record 15 - internal organization data 2016-10-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Agricultural Economics
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- agricultural tariffs
1, record 15, English, agricultural%20tariffs
correct, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- tariffs for agricultural commodities 2, record 15, English, tariffs%20for%20agricultural%20commodities
correct, plural
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Moreover, agricultural tariffs are sometimes very complex and include seasonal variations. 3, record 15, English, - agricultural%20tariffs
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
agricultural tariffs: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 15, English, - agricultural%20tariffs
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Économie agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- droits de douane applicables aux produits agricoles
1, record 15, French, droits%20de%20douane%20applicables%20aux%20produits%20agricoles
correct, masculine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- droits sur les produits agricoles 1, record 15, French, droits%20sur%20les%20produits%20agricoles
correct, masculine noun, plural
- droits de douane appliqués aux produits agricoles 2, record 15, French, droits%20de%20douane%20appliqu%C3%A9s%20aux%20produits%20agricoles
correct, masculine noun, plural
- droits appliqués aux produits agricoles 3, record 15, French, droits%20appliqu%C3%A9s%20aux%20produits%20agricoles
correct, masculine noun, plural
- droits de douane frappant les produits agricoles 4, record 15, French, droits%20de%20douane%20frappant%20les%20produits%20agricoles
correct, masculine noun, plural
- droits frappant les produits agricoles 5, record 15, French, droits%20frappant%20les%20produits%20agricoles
correct, masculine noun, plural
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Les] droits de douane frappant les produits agricoles sont parfois extrêmement complexes et comprennent des variations saisonnières. 6, record 15, French, - droits%20de%20douane%20applicables%20aux%20produits%20agricoles
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
droits de douane frappant les produits agricoles; droits de douane applicables aux produits agricoles; droits sur les produits agricoles : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 7, record 15, French, - droits%20de%20douane%20applicables%20aux%20produits%20agricoles
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-05-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Photography
- Range Measurements (Telecommunications)
- Computer Graphics
Record 16, Main entry term, English
- luminous energy
1, record 16, English, luminous%20energy
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The amount of radiation received during the exposure by each point of the sensitized material. 2, record 16, English, - luminous%20energy
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Photographie
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Infographie
Record 16, Main entry term, French
- énergie lumineuse
1, record 16, French, %C3%A9nergie%20lumineuse
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quantité de lumière frappant une couche sensible pour produire un effet photographique donné. 2, record 16, French, - %C3%A9nergie%20lumineuse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L’énergie lumineuse est le produit de l’éclairement par la durée de l’action. 2, record 16, French, - %C3%A9nergie%20lumineuse
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
- Gráficos de computadora
Record 16, Main entry term, Spanish
- energía luminosa
1, record 16, Spanish, energ%C3%ADa%20luminosa
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Energía radiante cuyo valor se expresa de acuerdo con la sensibilidad espectral del detector. 1, record 16, Spanish, - energ%C3%ADa%20luminosa
Record 17 - internal organization data 2016-02-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
- Mineralogy
Record 17, Main entry term, English
- firestone
1, record 17, English, firestone
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- flint 2, record 17, English, flint
correct
- silex 3, record 17, English, silex
see observation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A massive, very hard, somewhat impure variety of chalcedony, usually black or of various shades of gray, breaking with a conchoidal fracture, and striking fire with steel. 1, record 17, English, - firestone
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
flint: A term that has been considered as a mineral name ... 1, record 17, English, - firestone
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
silex: The French term for flint. 1, record 17, English, - firestone
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
- Minéralogie
Record 17, Main entry term, French
- silex
1, record 17, French, silex
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Variété de quartz du type calcédoine, constituant des accidents dans des couches calcaires, formée de silice d’origine biochimique, précipitant dès le début de la diagenèse dans le sédiment encore meuble. 2, record 17, French, - silex
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les silex sont parfois en lits continus, mais plus souvent en rognons disséminés ou groupés en niveaux parallèles à la stratification [...] Le silex est une roche dure, à grain très fin (calcédoine et quartz cryptocristallins, sans grains détritiques), jaune clair, brune à noire, à cassure lisse et conchoïdale, à éclat luisant; les éclats de silex sont à bords aigus et translucides. 3, record 17, French, - silex
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] les silex constituent de bons agrégats pour les bétons. La pierre meulière est un silex caverneux en éléments atteignant de grandes dimensions. 4, record 17, French, - silex
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On s’est servi du silex comme pierre à fusil et comme pierre à briquet, car, utilisé en frappant du fer ou de l'acier, il arrache des particules de métal dont la température est assez élevée pour allumer de la poudre ou de l'amadou. 5, record 17, French, - silex
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Materiales de construcción naturales
- Mineralogía
Record 17, Main entry term, Spanish
- pedernal
1, record 17, Spanish, pedernal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- piedra de chispa 2, record 17, Spanish, piedra%20de%20chispa
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Variedad de cuarzo compuesta por sílice con pequeñas cantidades de agua y alúmina. 3, record 17, Spanish, - pedernal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Produce chispas al ser golpeado con el eslabón. 2, record 17, Spanish, - pedernal
Record 18 - internal organization data 2016-02-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Coining
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
Record 18, Main entry term, English
- specimen quality
1, record 18, English, specimen%20quality
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- specimen 1, record 18, English, specimen
correct, Canada
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A quality of strike characterized by a brilliant relief on a lined background and obtained by striking blanks with pairs of dies that are often changed. 2, record 18, English, - specimen%20quality
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Monnayage
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 18, Main entry term, French
- fini spécimen
1, record 18, French, fini%20sp%C3%A9cimen
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- qualité spécimen 1, record 18, French, qualit%C3%A9%20sp%C3%A9cimen
correct, feminine noun, Canada
- spécimen 1, record 18, French, sp%C3%A9cimen
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Qualité de frappe qui se distingue par le relief brillant sur fond de fines rayures obtenu en frappant le flan au moins deux fois sur la presse numismatique et en changeant souvent la paire de coins. 2, record 18, French, - fini%20sp%C3%A9cimen
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Numismática
- Monedas y billetes
Record 18, Main entry term, Spanish
- acabado brillante-estriado
1, record 18, Spanish, acabado%20brillante%2Destriado
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-02-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 19, Main entry term, English
- Specimen Set
1, record 19, English, Specimen%20Set
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
specimen: At the Royal Canadian Mint, a quality of strike characterized by a lined relief on a brilliant background and obtained by striking blanks with pairs of dies that are often changed. 2, record 19, English, - Specimen%20Set
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 19, Main entry term, French
- Ensemble spécimen
1, record 19, French, Ensemble%20sp%C3%A9cimen
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
spécimen : Qualité de frappe produite par la Monnaie royale canadienne. Elle se distingue par le relief brillant sur fond de fines rayures des pièces obtenu en frappant le flan au moins deux fois sur la presse numismatique et en changeant souvent la paire de coins. 2, record 19, French, - Ensemble%20sp%C3%A9cimen
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 19, Main entry term, Spanish
- Colección brillante-estriada
1, record 19, Spanish, Colecci%C3%B3n%20brillante%2Destriada
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-01-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 20, Main entry term, English
- brilliant uncirculated
1, record 20, English, brilliant%20uncirculated
correct
Record 20, Abbreviations, English
- B.U. 2, record 20, English, B%2EU%2E
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A quality of finish obtained [on collector coins] by stricking blanks with frequently changed, highly polished dies. 3, record 20, English, - brilliant%20uncirculated
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Coins with this finish have brilliant reliefs and brilliant fields. 4, record 20, English, - brilliant%20uncirculated
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
brilliant uncirculated: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, record 20, English, - brilliant%20uncirculated
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 20, Main entry term, French
- brillant hors-circulation
1, record 20, French, brillant%20hors%2Dcirculation
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- fini brillant hors-circulation 1, record 20, French, fini%20brillant%20hors%2Dcirculation
correct, masculine noun, Canada
- qualité brillant hors-circulation 2, record 20, French, qualit%C3%A9%20brillant%20hors%2Dcirculation
correct, feminine noun, Canada
- brillant universel 3, record 20, French, brillant%20universel
correct, masculine noun, France
- BU 4, record 20, French, BU
correct, masculine noun, France
- BU 4, record 20, French, BU
- fini hors circulation 5, record 20, French, fini%20hors%20circulation
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Qualité de fini obtenue [sur la monnaie de collection] en frappant des flans avec des coins hautement polis et souvent changés. 6, record 20, French, - brillant%20hors%2Dcirculation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] la MRC [Monnaie royale canadienne] a voulu consacrer le premier dollar en argent aux finis épreuve numismatique, brillant hors-circulation et placage en or sélectif, à Samuel de Champlain, en hommage au 400e anniversaire de la fondation de la ville de Québec. 5, record 20, French, - brillant%20hors%2Dcirculation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les pièces avec fini brillant hors-circulation ont un relief brillant sur un champ brillant. 7, record 20, French, - brillant%20hors%2Dcirculation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
brillant universel : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 8, record 20, French, - brillant%20hors%2Dcirculation
Record 20, Key term(s)
- brillant hors circulation
- fini brillant hors circulation
- qualité brillant hors circulation
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 20, Main entry term, Spanish
- brillante universal
1, record 20, Spanish, brillante%20universal
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
- B.U. 1, record 20, Spanish, B%2EU%2E
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, Spanish
- espejo 2, record 20, Spanish, espejo
correct, masculine noun
- brilliant uncirculated 3, record 20, Spanish, brilliant%20uncirculated
correct
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Calidad de acabado de una moneda elaborada usando las prensas a un ritmo lento, con cuños nuevos y cospeles sin defectos. 4, record 20, Spanish, - brillante%20universal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Las monedas con acabado brillante universal tienen un relieve brillante sobre campo brillante. 4, record 20, Spanish, - brillante%20universal
Record 21 - internal organization data 2015-10-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Animal Diseases
Record 21, Main entry term, English
- enhanced feed ban regulations
1, record 21, English, enhanced%20feed%20ban%20regulations
correct, plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The enhanced feed ban regulations which came into force on July 12, 2007, are intended to eliminate the potential for cross-contamination by completely removing SRM [specified risk material] from animal feed, pet food and fertilizer. 1, record 21, English, - enhanced%20feed%20ban%20regulations
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Maladies des animaux
Record 21, Main entry term, French
- règlement visant à renforcer l'interdiction frappant les aliments du bétail
1, record 21, French, r%C3%A8glement%20visant%20%C3%A0%20renforcer%20l%27interdiction%20frappant%20les%20aliments%20du%20b%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le règlement visant à renforcer l'interdiction frappant les aliments du bétail, qui entra en vigueur le 12 juillet [2007], vise à éliminer le risque de contamination croisée en retirant complètement les matières à risque spécifiées(MRS) des aliments du bétail, des aliments pour animaux domestiques et des engrais. 1, record 21, French, - r%C3%A8glement%20visant%20%C3%A0%20renforcer%20l%27interdiction%20frappant%20les%20aliments%20du%20b%C3%A9tail
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-09-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Animal Feed (Agric.)
- Food Safety
Record 22, Main entry term, English
- RG-5 Regulatory Guidance: The Enhanced Feed Ban Statement, Lot Numbers and Record Retention for Animal Food, Labels and Documentation
1, record 22, English, RG%2D5%20Regulatory%20Guidance%3A%20The%20Enhanced%20Feed%20Ban%20Statement%2C%20Lot%20Numbers%20and%20Record%20Retention%20for%20Animal%20Food%2C%20Labels%20and%20Documentation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency (CFIA). 2, record 22, English, - RG%2D5%20Regulatory%20Guidance%3A%20The%20Enhanced%20Feed%20Ban%20Statement%2C%20Lot%20Numbers%20and%20Record%20Retention%20for%20Animal%20Food%2C%20Labels%20and%20Documentation
Record 22, Key term(s)
- RG-5
- The Enhanced Feed Ban Statement, Lot Numbers and Record Retention for Animal Food, Labels and Documentation
- Regulatory Guidance: The Enhanced Feed Ban Statement, Lot Numbers and Record Retention for Animal Food, Labels and Documentation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Salubrité alimentaire
Record 22, Main entry term, French
- RG-5 Directives réglementaires : La mention relative au renforcement de l'interdiction frappant les aliments du bétail, les numéros de lot et la conservation des registres pour les produits destinés à l'alimentation du bétail, les étiquettes et les documents connexes
1, record 22, French, RG%2D5%20Directives%20r%C3%A9glementaires%20%3A%20La%20mention%20relative%20au%20renforcement%20de%20l%27interdiction%20frappant%20les%20aliments%20du%20b%C3%A9tail%2C%20les%20num%C3%A9ros%20de%20lot%20et%20la%20conservation%20des%20registres%20pour%20les%20produits%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27alimentation%20du%20b%C3%A9tail%2C%20les%20%C3%A9tiquettes%20et%20les%20documents%20connexes
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA). 2, record 22, French, - RG%2D5%20Directives%20r%C3%A9glementaires%20%3A%20La%20mention%20relative%20au%20renforcement%20de%20l%27interdiction%20frappant%20les%20aliments%20du%20b%C3%A9tail%2C%20les%20num%C3%A9ros%20de%20lot%20et%20la%20conservation%20des%20registres%20pour%20les%20produits%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27alimentation%20du%20b%C3%A9tail%2C%20les%20%C3%A9tiquettes%20et%20les%20documents%20connexes
Record 22, Key term(s)
- RG-5
- La mention relative au renforcement de l'interdiction frappant les aliments du bétail, les numéros de lot et la conservation des registres pour les produits destinés à l'alimentation du bétail, les étiquettes et les documents connexes
- Directives réglementaires : La mention relative au renforcement de l'interdiction frappant les aliments du bétail, les numéros de lot et la conservation des registres pour les produits destinés à l'alimentation du bétail, les étiquettes et les documents connexes
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-05-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Volleyball
Record 23, Main entry term, English
- dig
1, record 23, English, dig
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- dig pass 2, record 23, English, dig%20pass
correct
- attack reception 3, record 23, English, attack%20reception
correct
- digging 4, record 23, English, digging
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The act of retrieving an attacked ball close to the floor and off to the side of a player, usually after a spike from the opposite court. 5, record 23, English, - dig
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The two basic kinds of pass are the "volley pass"... and the "dig pass" in which the ball is struck below shoulder level with one or both arms. Both hands are clasped and the arms are stretched. 6, record 23, English, - dig
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The one-arm dig pass is less reliable and is usually used only when diving to recover the ball. The two-arm dig pass is performed with the hands clasped and the arms extended. 7, record 23, English, - dig
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
According to some sources, the "dig" is performed in a scooping motion. 5, record 23, English, - dig
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
dig: term used in volleyball and beach volleyball. 8, record 23, English, - dig
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Volleyball
Record 23, Main entry term, French
- récupération de la balle
1, record 23, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- récupération du ballon 2, record 23, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20ballon
correct, feminine noun
- manchette latérale 3, record 23, French, manchette%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Action de récupérer à bout de bras une balle basse et éloignée du joueur, le plus souvent après un smash provenant du camp adverse, en utilisant une ou deux mains. 4, record 23, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de récupération de la balle : à une main ou à deux mains («one-hand dig pass» et «two-hand dig pass»). Selon l’«Oxford Companion to Sports and Games» de 1975, la récupération à une main est moins fiable qu’à deux mains et elle est presque uniquement utilisée pour récupérer la balle en plongeant, tandis que la récupération à deux mains se fait les mains jointes et les bras en extension. 4, record 23, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Certains ouvrages mentionnent que la récupération de la balle se fait en frappant la main en cuiller. 4, record 23, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
récupération de la balle : Lorsque le ballon est mis en jeu, il est désigné «balle». 4, record 23, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 23, Main entry term, Spanish
- clavado
1, record 23, Spanish, clavado
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Acto] defensivo en el que un jugador coloca los dos brazos juntos al golpear el balón. 1, record 23, Spanish, - clavado
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Se usa a menudo en respuesta a un remate del equipo contrario. 1, record 23, Spanish, - clavado
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
clavado: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, record 23, Spanish, - clavado
Record 24 - internal organization data 2015-05-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 24, Main entry term, English
- legislative fact
1, record 24, English, legislative%20fact
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The general economic and social facts that the judge uses in determining the law have been referred to as legislative facts. In the past judges have most frequently taken judicial notice of them expressly in determining the constitutional validity of statutes. For instance in determining the constitutional validity of a provincial statute imposing a tax on banks, the courts have taken judicial notice of economic facts in assessing the impact of the tax on banks. Also in determining customary international law, courts have taken judicial notice of general and particular acts of state practice. 2, record 24, English, - legislative%20fact
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
... adjudicative facts are so named because they pertain to factual basis of the case ... legislative facts concern matters of law and policy ... 3, record 24, English, - legislative%20fact
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 24, Main entry term, French
- fait d’intérêt public
1, record 24, French, fait%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- fait législatif 2, record 24, French, fait%20l%C3%A9gislatif
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Élément d’information d’ordre économique ou social dont le juge se sert dans la détermination de la loi. Il se distingue notamment du fait d’intérêt privé. 1, record 24, French, - fait%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On parle de faits législatifs pour désigner les éléments généraux d’ordre économique et social dont le juge se sert dans la détermination de la loi. Dans le passé, il est arrivé très souvent à des juges de les prendre expressément sous connaissance d’office en déterminant la validité constitutionnelle d’une loi. C'est ainsi qu'en scrutant la constitutionnalité d’une loi provinciale frappant les banques d’une taxe, les tribunaux ont pris connaissance d’office de certains faits d’ordre économique en évaluant les effets de la taxe sur les activités bancaires. De même, les tribunaux appelés à déterminer le droit international coutumier ont pris sous connaissance d’office des pratiques générales et particulières propres aux États. 2, record 24, French, - fait%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-03-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 25, Main entry term, English
- black-bulb thermometer
1, record 25, English, black%2Dbulb%20thermometer
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- black lobe thermometer 2, record 25, English, black%20lobe%20thermometer
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Thermometer, whose bulb is in black glass or is covered with lamp black in order that it may function approximately as a "black body". 3, record 25, English, - black%2Dbulb%20thermometer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Placed in an evacuated, transparent chamber, it [black-bulb thermometer] is sometimes used to measure incoming solar radiation. 3, record 25, English, - black%2Dbulb%20thermometer
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 25, Main entry term, French
- thermomètre à boule noire
1, record 25, French, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20boule%20noire
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre dont l’organe sensible est en verre noir ou recouvert de noir de fumée, de façon à fonctionner approximativement comme un «corps noir». 2, record 25, French, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20boule%20noire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Placé dans une enceinte transparente dans laquelle on a fait le vide, il [thermomètre à boule noire] est parfois utilisé pour mesurer le rayonnement solaire incident [soit l'intensité de la chaleur solaire frappant sur un objet noir]. 3, record 25, French, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20boule%20noire
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 25, Main entry term, Spanish
- termómetro de bulbo negro
1, record 25, Spanish, term%C3%B3metro%20de%20bulbo%20negro
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Termómetro en el que el elemento sensible es de vidrio negro o está cubierto por negro de humo, de forma que pueda funcionar aproximadamente como un «cuerpo negro». 1, record 25, Spanish, - term%C3%B3metro%20de%20bulbo%20negro
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Colocado en un recipiente transparente, en el cual se ha hecho el vacío, se utiliza a veces para medir la radiación solar incidente. 1, record 25, Spanish, - term%C3%B3metro%20de%20bulbo%20negro
Record 26 - internal organization data 2015-02-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Management Operations
Record 26, Main entry term, English
- liquidity profile
1, record 26, English, liquidity%20profile
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Stress testing should be a central tool in identifying, measuring and controlling funding liquidity risks, in particular for assessing the institution's liquidity profile and the adequacy of liquidity buffers in case of both institution-specific and market-wide stress events. 1, record 26, English, - liquidity%20profile
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Opérations de la gestion
Record 26, Main entry term, French
- profil de liquidité
1, record 26, French, profil%20de%20liquidit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La simulation de crise devrait constituer un outil fondamental servant à déterminer, à mesurer et à contrôler le risque de liquidité de financement, tout particulièrement pour évaluer le profil de liquidité de l'institution et la suffisance des réserves en cas de crise frappant une institution en particulier ou l'ensemble du marché. 1, record 26, French, - profil%20de%20liquidit%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2014-07-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 27, Main entry term, English
- badminton
1, record 27, English, badminton
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 27, Main entry term, French
- badminton
1, record 27, French, badminton
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le badminton est un sport de raquette qui oppose soit deux joueurs(simples) soit deux paires(doubles), placés dans deux demi-terrains séparés par un filet. Les joueurs marquent des points en frappant un volant à l'aide d’une raquette pour le faire tomber dans le demi-terrain adverse. L'échange se termine dès que le volant touche le sol. Le volant est un projectile aux propriétés aérodynamiques uniques qui lui donnent une trajectoire très différente des balles utilisées dans la plupart des sports de raquette. 1, record 27, French, - badminton
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 27, Main entry term, Spanish
- bádminton
1, record 27, Spanish, b%C3%A1dminton
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- volante 2, record 27, Spanish, volante
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Juego semejante al tenis en el que se utilizan raquetas ligeras. 2, record 27, Spanish, - b%C3%A1dminton
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bádminton: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa "badminton" (deporte que se juega con raquetas ligeras) ha conservado en su adaptación al español la pronunciación esdrújula etimológica, por lo que debe escribirse con tilde. 3, record 27, Spanish, - b%C3%A1dminton
Record 28 - internal organization data 2013-05-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 28, Main entry term, English
- half-volley kick
1, record 28, English, half%2Dvolley%20kick
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- half-volley shot 2, record 28, English, half%2Dvolley%20shot
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A kick of the ball just as it rebounds from the ground. 3, record 28, English, - half%2Dvolley%20kick
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
When using the half-volley shot, the player should allow the ball to hit the ground for a fraction of a second. As the ball rises from the ground, approximately 4", the ball is struck through the horizontal mid-line. 4, record 28, English, - half%2Dvolley%20kick
Record 28, Key term(s)
- half volley shot
- half volley kick
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 28, Main entry term, French
- tir en demi-volée
1, record 28, French, tir%20en%20demi%2Dvol%C3%A9e
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- tir de demi-volée 2, record 28, French, tir%20de%20demi%2Dvol%C3%A9e
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Coup de pied de dégagement exécuté en frappant la balle juste après son contact avec le sol, dès le début du rebond; le ballon s’élève alors moins haut mais va plus loin. 3, record 28, French, - tir%20en%20demi%2Dvol%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Au soccer, les expressions concernant la balle en jeu se composent avec «en» ou «de». 3, record 28, French, - tir%20en%20demi%2Dvol%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-01-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Optics
Record 29, Main entry term, English
- luminance coefficient
1, record 29, English, luminance%20coefficient
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
At a surface element on the surface of the medium, in a given direction, under specified conditions of illumination, the quotient of the luminance of the surface element in the given direction divided by the illuminance on the medium ... 1, record 29, English, - luminance%20coefficient
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The luminance coefficient is expressed in (cd/m²)/lx = sr-1. 1, record 29, English, - luminance%20coefficient
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
(cd/m²)/lx: (candela per square meter)/lux. 2, record 29, English, - luminance%20coefficient
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
This is a measure of the light scattered by an ocular, the luminance of the light scattered by the ocular being expressed as a proportion of the amount of light falling on the ocular. 1, record 29, English, - luminance%20coefficient
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
luminance coefficient: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 29, English, - luminance%20coefficient
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Optique
Record 29, Main entry term, French
- coefficient de luminance
1, record 29, French, coefficient%20de%20luminance
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sur un élément de surface d’un milieu, dans une direction donnée et dans des conditions d’éclairage données, quotient de la luminance de l’élément de surface dans la direction donnée, par l’éclairement lumineux du milieu [...] 1, record 29, French, - coefficient%20de%20luminance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le coefficient de luminance est exprimé en (cd/m²)/lx = sr-1. 1, record 29, French, - coefficient%20de%20luminance
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
(cd/m²)/lx : (candela par mètre carré)/lux. 2, record 29, French, - coefficient%20de%20luminance
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Il s’agit d’une mesure de la lumière diffusée par un oculaire, qui est égale au rapport de la luminance de la lumière diffusée par l'oculaire à la quantité de lumière frappant l'oculaire. 1, record 29, French, - coefficient%20de%20luminance
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
coefficient de luminance : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 29, French, - coefficient%20de%20luminance
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-12-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 30, Main entry term, English
- capital mobility
1, record 30, English, capital%20mobility
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The extent to which private capital is free to be invested abroad. 2, record 30, English, - capital%20mobility
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The degree of capital mobility depends on government policies restricting or taxing capital inflows and/or outflows, plus the risk that investors in one country associate with assets in another. 3, record 30, English, - capital%20mobility
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 30, Main entry term, French
- mobilité des capitaux
1, record 30, French, mobilit%C3%A9%20des%20capitaux
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de facteurs autres que les contrôles et la réglementation, qui étaient considérés comme des obstacles à la mobilité des capitaux, ne se sont pas avérés des facteurs significatifs sur le plan empirique. L'exemple le plus frappant a été celui du risque politique, qui n’ a pas eu d’effets significatifs dans le sens attendu sur l'écart entre les taux d’intérêt pratiqués d’une part sur l'euromarché et d’autre part sur les marchés nationaux. 2, record 30, French, - mobilit%C3%A9%20des%20capitaux
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Record 30, Main entry term, Spanish
- movilidad del capital
1, record 30, Spanish, movilidad%20del%20capital
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... al aumentar la movilidad del capital y la magnitud de los flujos de capital , han aumentado también la frecuencia y gravedad de las crisis cambiarias. 1, record 30, Spanish, - movilidad%20del%20capital
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
gran movilidad del capital. 2, record 30, Spanish, - movilidad%20del%20capital
Record 31 - internal organization data 2012-10-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Golf
Record 31, Main entry term, English
- Scotch foursome
1, record 31, English, Scotch%20foursome
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- foursome 1, record 31, English, foursome
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A golf match between two pairs of partners with each side playing one ball and partners striking alternately. 1, record 31, English, - Scotch%20foursome
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Golf
Record 31, Main entry term, French
- partie jouée en double
1, record 31, French, partie%20jou%C3%A9e%20en%20double
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- foursome 2, record 31, French, foursome
avoid, see observation, masculine noun, Canada, Europe
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Au golf, système de jeu qui autorise les deux joueurs d’une équipe à jouer alternativement la même balle. 3, record 31, French, - partie%20jou%C3%A9e%20en%20double
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la partie jouée en simple où deux paires de partenaires s’affrontent, chaque golfeur frappant sa propre balle, ou avec le sens habituel de «foursome», soit le groupe de quatre golfeurs prenant le départ à une heure donnée pour jouer une partie de golf. 1, record 31, French, - partie%20jou%C3%A9e%20en%20double
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le terme «foursome» est un anglicisme au Canada, quel que soit le sens qu’on lui accole. Lorsque quatre joueurs prennent le départ, ils sont un «quatuor» jouant individuellement ou jouent une partie en simple ou en double. 1, record 31, French, - partie%20jou%C3%A9e%20en%20double
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-10-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 32, Main entry term, English
- ataxic gait
1, record 32, English, ataxic%20gait
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A clumsy and uncertain gait in which the legs are far apart, and when taking a step, the leg is lifted abruptly and too high and then is brought down so that the whole sole of the foot strikes the ground at once; seen usually in patients with lesions of the posterior column of the spinal cord, as in tabes dorsalis. 1, record 32, English, - ataxic%20gait
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The ataxic gait of tabes dorsalis is called "tabetic gait". 2, record 32, English, - ataxic%20gait
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 32, Main entry term, French
- démarche ataxique
1, record 32, French, d%C3%A9marche%20ataxique
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- démarche talonnante 2, record 32, French, d%C3%A9marche%20talonnante
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Démarche dans laquelle la jambe est lancée trop loin, le talon retombant en frappant le sol; observable dans le tabès et les neuropathies avec atteinte importante de la sensibilité profonde. 2, record 32, French, - d%C3%A9marche%20ataxique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cette démarche s’observant essentiellement dans le tabès, elle est fréquemment appelée «démarche tabéto-spasmodique» ou «démarche tabétique». 3, record 32, French, - d%C3%A9marche%20ataxique
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 32, Main entry term, Spanish
- marcha atáxica
1, record 32, Spanish, marcha%20at%C3%A1xica
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-05-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 33, Main entry term, English
- swing volley
1, record 33, English, swing%20volley
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- topspin volley 1, record 33, English, topspin%20volley
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A volley executed with more backswing than is normally recommended, causing the ball to rotate forward after the bounce. 1, record 33, English, - swing%20volley
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 33, Main entry term, French
- volée d’approche avec élan arrière
1, record 33, French, vol%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bapproche%20avec%20%C3%A9lan%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- volée liftée 2, record 33, French, vol%C3%A9e%20lift%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas imprimer un effet de lift à une volée; en la frappant par dessous, de bas en haut, on le fait tourner sur elle-même dans le sens de sa course, ce qui la fait bondir plus haut, donnant une chance à l'adversaire de la reprendre. 3, record 33, French, - vol%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bapproche%20avec%20%C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Ainsi au coup droit apparaît assez fréquemment une volée d’approche avec un élan arrière (swing volley) car l’organisation spatio-temporelle (timing) est facilitée par la lenteur de la balle. 1, record 33, French, - vol%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bapproche%20avec%20%C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-05-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 34, Main entry term, English
- standardized impact noise 1, record 34, English, standardized%20impact%20noise
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- rated impact sound 2, record 34, English, rated%20impact%20sound
- normal impact noise 3, record 34, English, normal%20impact%20noise
Record 34, Textual support, English
Record 34, Key term(s)
- standardised impact noise
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 34, Main entry term, French
- bruit de chocs normalisés
1, record 34, French, bruit%20de%20chocs%20normalis%C3%A9s
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bruit produit dans une salle par une machine normalisée frappant sur le plancher d’une autre salle. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 34, French, - bruit%20de%20chocs%20normalis%C3%A9s
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bruit de chocs normalisés : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 34, French, - bruit%20de%20chocs%20normalis%C3%A9s
Record 34, Key term(s)
- bruit de choc normalisé
- bruits de chocs normalisés
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-04-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Environmental Studies and Analyses
Record 35, Main entry term, English
- standardized pounding machine
1, record 35, English, standardized%20pounding%20machine
proposal
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The pounding machine is used to determine the amount of insulation against impact noise that is provided by floor-ceiling construction in multiple dwellings. 2, record 35, English, - standardized%20pounding%20machine
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Études et analyses environnementales
Record 35, Main entry term, French
- machine à chocs normalisée
1, record 35, French, machine%20%C3%A0%20chocs%20normalis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- machine à choc normalisée 2, record 35, French, machine%20%C3%A0%20choc%20normalis%C3%A9e
correct, feminine noun
- machine à chocs normalisés 3, record 35, French, machine%20%C3%A0%20chocs%20normalis%C3%A9s
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
bruit de chocs normalisés : bruit produit dans une salle par une machine normalisée frappant sur le plancher d’une autre salle. [Extrait reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR]. 3, record 35, French, - machine%20%C3%A0%20chocs%20normalis%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
machine à chocs normalisés : terme normalisé par l’AFNOR. 4, record 35, French, - machine%20%C3%A0%20chocs%20normalis%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-03-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Golf
Record 36, Main entry term, English
- stroke
1, record 36, English, stroke
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- shot 1, record 36, English, shot
correct, noun
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, record 36, English, - stroke
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, record 36, English, - stroke
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, record 36, English, - stroke
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, record 36, English, - stroke
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, record 36, English, - stroke
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, record 36, English, - stroke
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Golf
Record 36, Main entry term, French
- coup
1, record 36, French, coup
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu’il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, record 36, French, - coup
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d’un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, record 36, French, - coup
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l’endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l’allée, un «coup d’allée» (fairway shot); sur le versant d’une colline ou le long d’une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d’une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d’une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d’approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s’arrête dès qu’elle touche le vert, un «coup d’approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d’approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu’elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d’approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d’approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d’une fosse de sable, de l’herbe haute ou d’un obstacle d’eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt). 2, record 36, French, - coup
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-02-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 37, Main entry term, English
- polyarthrosis
1, record 37, English, polyarthrosis
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An arthrosis affecting many joints. 1, record 37, English, - polyarthrosis
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 37, Main entry term, French
- polyarthrose
1, record 37, French, polyarthrose
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Arthrose frappant plusieurs articulations simultanément. 2, record 37, French, - polyarthrose
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
arthrose : altération chronique de diverses articulations. 3, record 37, French, - polyarthrose
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-02-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 38, Main entry term, English
- topspin ball
1, record 38, English, topspin%20ball
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ball which rotates forward, owing to brushing of the racket face up and over the ball. 1, record 38, English, - topspin%20ball
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "sliced ball" or "flat ball". The term "lift", as in "lifted ball", is rarely heard today. 1, record 38, English, - topspin%20ball
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 38, Main entry term, French
- balle liftée
1, record 38, French, balle%20lift%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- balle brossée 2, record 38, French, balle%20bross%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Balle à laquelle on imprime une rotation du dessus vers le dessous produite en frappant de bas en haut «à travers» la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens de sa course et rebondit alors rapidement et loin. C'est la rotation employée dans la plupart des coups de base. 3, record 38, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il y a une nuance entre «balle liftée» et «balle top spinée». Étudiez l’explication suivante : Balle liftée : ralentie, trajectoire sécurisante passant largement au-dessus du filet et qui retombe plus sûrement dans le court, rebond haut [...] balle top-spinée : ralentie, comme le lift mais avec une trajectoire descendante et un rebond très bas. De plus, pour produire une balle top spinée, la préparation se fait plus haut (au niveau des épaules) par rapport à la balle liftée. Lifté : anglicisme accepté dans le monde du tennis. 3, record 38, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Balle très finement brossée. 3, record 38, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record 38, Key term(s)
- balle top spinée
- balle topspinée
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 38, Main entry term, Spanish
- pelota liftada
1, record 38, Spanish, pelota%20liftada
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba. 1, record 38, Spanish, - pelota%20liftada
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Jugar una pelota liftada. 2, record 38, Spanish, - pelota%20liftada
Record 39 - internal organization data 2012-02-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 39, Main entry term, English
- Clutton's joint
1, record 39, English, Clutton%27s%20joint
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Painless symmetrical hydrarthrosis, especially of the knee joints, seen in hereditary syphilis. 2, record 39, English, - Clutton%27s%20joint
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 39, Main entry term, French
- hydarthrose de Clutton
1, record 39, French, hydarthrose%20de%20Clutton
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Hydarthrose symétrique constituée par l'absence de douleur, frappant surtout le genou, observée dans la syphilis congénitale. 2, record 39, French, - hydarthrose%20de%20Clutton
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 39, Main entry term, Spanish
- hidartrosis de Clutton
1, record 39, Spanish, hidartrosis%20de%20Clutton
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- derrame sinovial de Clutton 1, record 39, Spanish, derrame%20sinovial%20de%20Clutton
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-02-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 40, Main entry term, English
- fluctuation
1, record 40, English, fluctuation
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... a sign obtained from collections of fluid by laying the fingers of one hand upon one side of the swelling, and, with those of the other, tapping or pressing suddenly on a distant point of the swelling. The thrill communicated from one hand to the other through the fluid is one of the most important signs ... of effusion of fluid into joints or into the peritoneal cavity. 2, record 40, English, - fluctuation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 40, Main entry term, French
- fluctuation
1, record 40, French, fluctuation
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ondulatoire que l'on communique à un épanchement abdominal ou articulaire en frappant d’un coup sec la paroi extérieure de la cavité qui le contient. 2, record 40, French, - fluctuation
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 40, Main entry term, Spanish
- fluctuación
1, record 40, Spanish, fluctuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-01-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 41, Main entry term, English
- morbid
1, record 41, English, morbid
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Affected by, caused by, causing, characteristic of mental disease and disorders or pertaining to diseased parts. 2, record 41, English, - morbid
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 41, Main entry term, French
- morbide
1, record 41, French, morbide
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- maladif 2, record 41, French, maladif
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Qui a rapport à une maladie mentale ou qui concerne les caractéristiques, les manifestations ou le résultat d’une telle maladie; qui concerne la cause de ce genre de maladie. 3, record 41, French, - morbide
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les états schizophréniques ne correspondent pas à un processus morbide frappant, en pleine santé, un individu mais, au contraire, à une situation évolutive dont les premiers symptômes seraient survenus au cours de diverses situations stressantes [...] 4, record 41, French, - morbide
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Acte, caractère, conscience, constitution, crise, évolution, léthargie, manie, obsession, phase, phénomène, processus, rationalisme, réaction morbide. Signe(s), symptôme(s), trouble(s) morbide(s). 3, record 41, French, - morbide
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Trastornos mentales
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 41, Main entry term, Spanish
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- morboso 1, record 41, Spanish, morboso
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-10-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Record 42, Main entry term, English
- polyarthritis
1, record 42, English, polyarthritis
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- amarthritis 2, record 42, English, amarthritis
correct
- polyarticular arthritis 2, record 42, English, polyarticular%20arthritis
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Simultaneous inflammation of several joints. 3, record 42, English, - polyarthritis
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Record 42, Main entry term, French
- polyarthrite
1, record 42, French, polyarthrite
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Inflammation aiguë ou chronique frappant simultanément plusieurs articulations. 1, record 42, French, - polyarthrite
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Record 42, Main entry term, Spanish
- poliartritis
1, record 42, Spanish, poliartritis
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-09-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 43, Main entry term, English
- common law inhibition
1, record 43, English, common%20law%20inhibition
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
This is mainly because the LRA [Labour Relations Act] protects workers from common law inhibitions on organizing activity, as well as from employer practices designed to obstruct the formation of unions ... 1, record 43, English, - common%20law%20inhibition
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
common law inhibition: term usually used in the plural. 2, record 43, English, - common%20law%20inhibition
Record 43, Key term(s)
- common law inhibitions
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 43, Main entry term, French
- interdiction de common law
1, record 43, French, interdiction%20de%20common%20law
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Quoi qu'il en soit, les appelants soutiennent que, abstraction faite de la LRTA [Loi de 1994 sur les relations de travail dans l'agriculture], ils n’ ont aucune possibilité réelle de s’associer sans la protection de la LRT [Loi sur les relations de travail], principalement parce que cette loi protège les travailleurs contre les interdictions de common law frappant les activités d’organisation, ainsi que contre les pratiques patronales s’opposant à la formation de syndicats [...] 1, record 43, French, - interdiction%20de%20common%20law
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
interdiction de common law : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 43, French, - interdiction%20de%20common%20law
Record 43, Key term(s)
- interdictions de common law
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-08-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 44, Main entry term, English
- run batted in
1, record 44, English, run%20batted%20in
correct
Record 44, Abbreviations, English
- RBI 2, record 44, English, RBI
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Each of the runs credited to a batter, including his own runs and those scored by his side as a result of his hits, bases on balls, or even when he is hit by a pitched ball. 3, record 44, English, - run%20batted%20in
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the stade olypique, on September 15, 2002: RBI - run(s) batted in. 4, record 44, English, - run%20batted%20in
Record 44, Key term(s)
- runs batted in
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 44, Main entry term, French
- point produit
1, record 44, French, point%20produit
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
- PP 2, record 44, French, PP
correct, masculine noun
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée à tout frappeur qui permet à un de ses coéquipiers de marquer un point. 3, record 44, French, - point%20produit
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Marque portée à la fiche de tout frappeur qui marque un point pour son équipe, ou permet à un coéquipier de le faire, en frappant un circuit ou un coup sûr, ou en obtenant un but sur balles, même s’il l'obtient après avoir été frappé par un tir du lanceur. 4, record 44, French, - point%20produit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d’un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : PP - point(s) produit(s). 4, record 44, French, - point%20produit
Record 44, Key term(s)
- points produits
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 44, Main entry term, Spanish
- carrera impulsada
1, record 44, Spanish, carrera%20impulsada
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 44, Key term(s)
- carreras impulsadas
Record 45 - internal organization data 2011-08-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 45, Main entry term, English
- lead-off man
1, record 45, English, lead%2Doff%20man
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- lead-off hitter 2, record 45, English, lead%2Doff%20hitter
correct
- leadoff 3, record 45, English, leadoff
correct, noun
- leading lady 4, record 45, English, leading%20lady
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The first batter, or lead-off man, is chosen for his speed and ability to get onto base, whether by bunting or hitting. 5, record 45, English, - lead%2Doff%20man
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 45, Main entry term, French
- premier frappeur
1, record 45, French, premier%20frappeur
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- premier batteur 2, record 45, French, premier%20batteur
correct, masculine noun, Europe
- premier batteur de la liste 2, record 45, French, premier%20batteur%20de%20la%20liste
correct, masculine noun, Europe
- démarreur 2, record 45, French, d%C3%A9marreur
correct, see observation, masculine noun, Europe
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Joueur figurant en tête du rôle des frappeurs; joueur frappant le premier dans une manche. 3, record 45, French, - premier%20frappeur
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le terme «démarreur» est, au Canada, lié à la conduite automobile; par exemple : démarreur à distance. 4, record 45, French, - premier%20frappeur
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-08-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- String Instruments
Record 46, Main entry term, English
- hammer-on 1, record 46, English, hammer%2Don
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, Key term(s)
- hammer-ons
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 46, Main entry term, French
- liaison frappée
1, record 46, French, liaison%20frapp%C3%A9e
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
À la guitare, type de liaison exécutée(sans l'utilisation de la main droite) en frappant vigoureusement les cordes du bout des doigts de la main gauche(dans une direction perpendiculaire à la plaque de touches). 2, record 46, French, - liaison%20frapp%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-08-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Golf
Record 47, Main entry term, English
- foursome
1, record 47, English, foursome
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- quartit 2, record 47, English, quartit
noun
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A group of four playing a golf match, each of whom plays his own ball and competes against the others. 3, record 47, English, - foursome
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Golf
Record 47, Main entry term, French
- quatuor
1, record 47, French, quatuor
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- foursome 2, record 47, French, foursome
avoid, see observation, masculine noun, Canada
- quadrette 2, record 47, French, quadrette
see observation, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Groupe de quatre golfeurs disputant une partie de golf, chacun frappant sa propre balle et affrontant chacun des trois autres. 2, record 47, French, - quatuor
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L’office de la langue française recommande l’utilisation de «quatuor» pour remplacer l’anglicisme «foursome», une recommandation suivie par la presse parlée et écrite mais peu populaire chez les golfeurs. Quant au terme «quadrette», jadis recommandé, il demeure impropre pour le golf puisqu’il désigne plutôt le groupe de quatre joueurs à des jeux de boule comme la pétanque. 2, record 47, French, - quatuor
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-07-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Curling
Record 48, Main entry term, English
- double
1, record 48, English, double
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[The result of] a shooter that takes out two of the opponent's rocks. 2, record 48, English, - double
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
shooter: A rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score. 3, record 48, English, - double
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
take-out (noun) The removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 3, record 48, English, - double
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Distinguish the "double take-out" or "double kill," a play in which the delivered rock does not necessarily stays in the house, from the "double" in which the shooter succeeds in putting out two opponent's rocks while staying in the house, thus representing a possible point. 3, record 48, English, - double
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Curling
Record 48, Main entry term, French
- double
1, record 48, French, double
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Résultat du lancer d’une pierre (dite «pierre qui marque») qui fait sortir de la maison deux pierres adverses tout en y demeurant elle-même. 2, record 48, French, - double
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
pierre qui marque : Pierre lancée qui s’est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible. 2, record 48, French, - double
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
sortie : Retrait du jeu d’une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 2, record 48, French, - double
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre «double sortie», jeu dans lequel la pierre lancée ne demeure pas nécessairement dans la maison, et le «double», jeu dans lequel la pierre lancée réussit à sortir deux pierres adverses de la maison tout en y demeurant pour représenter un point potentiel. 2, record 48, French, - double
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-06-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 49, Main entry term, English
- rustic rubble
1, record 49, English, rustic%20rubble
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Rough rubble intentionally laid with high relief in rural structures. 1, record 49, English, - rustic%20rubble
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 49, Main entry term, French
- moellon éclaté
1, record 49, French, moellon%20%C3%A9clat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Éclateuse. Machine permettant de découper, dans une barre de pierre, des moellons éclatés. 1, record 49, French, - moellon%20%C3%A9clat%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Éclaté. Aspect d’un parement obtenu en frappant la pierre au marteau à arêtes vives, le long des arêtes de la face, avec une force telle que chaque coup provoque un éclat important sur cette face. 1, record 49, French, - moellon%20%C3%A9clat%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le marbre éclaté connaît une grande vogue à l’heure actuelle. Sur de petites épaisseurs, le marbre ou la pierre marbrière sont éclatés de façon à leur donner un aspect nouveau qui plaît par sa rusticité. 2, record 49, French, - moellon%20%C3%A9clat%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-04-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Curling
Record 50, Main entry term, English
- take-out attempt
1, record 50, English, take%2Dout%20attempt
correct, see observation
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- put-out attempt 2, record 50, English, put%2Dout%20attempt
correct, see observation
- attempted take-out 1, record 50, English, attempted%20take%2Dout
correct, see observation
- attempted put-out 2, record 50, English, attempted%20put%2Dout
correct, see observation
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A play, planned or tried, by which a team intends to put out of play an opponent's rock with the rock to deliver or the rock just delivered. 2, record 50, English, - take%2Dout%20attempt
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between "take-out attempt," the play to come, and "attempted take-out," the play tried or just made: "In the next play, team A will make a take-out attempt." BUT "The attempted take-out failed but resulted in a draw.". 2, record 50, English, - take%2Dout%20attempt
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
take-out; put-out: Nouns referring to the removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 2, record 50, English, - take%2Dout%20attempt
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Curling
Record 50, Main entry term, French
- tentative de sortie
1, record 50, French, tentative%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Essai, projeté ou tenté, de mettre hors-jeu une pierre adverse par le lancer d’une pierre à venir ou tout juste exécuté. 2, record 50, French, - tentative%20de%20sortie
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L’expression «tentative de sortie» s’utilise dans le sens de projet : «Au prochain jeu, l’équipe A fera une tentative de sortie.», et dans le sens de jeu exécuté : «L’équipe A a raté sa tentative de sortie, mais a réussi un placement.». 2, record 50, French, - tentative%20de%20sortie
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
sortie : Retrait du jeu d’une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 2, record 50, French, - tentative%20de%20sortie
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-02-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Curling
Record 51, Main entry term, English
- double take-out
1, record 51, English, double%20take%2Dout
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- double takeout 2, record 51, English, double%20takeout
correct
- double put-out 2, record 51, English, double%20put%2Dout
correct
- double kill 3, record 51, English, double%20kill
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A play in which a player hits two of the opponent's rocks out of the rings with a single delivered rock. 1, record 51, English, - double%20take%2Dout
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
take-out, put-out (noun): The removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 4, record 51, English, - double%20take%2Dout
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "double take-out" or "double kill," a play in which the delivered rock does not necessarily stays in the house, from the "double" in which the shooter succeeds in putting out two opponent's rocks while staying in the house, thus representing a possible point. 4, record 51, English, - double%20take%2Dout
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Curling
Record 51, Main entry term, French
- double sortie
1, record 51, French, double%20sortie
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui consiste à expulser des cercles deux pierres de l’adversaire à l’aide de la même pierre lancée. 2, record 51, French, - double%20sortie
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
sortie : Retrait du jeu d’une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 3, record 51, French, - double%20sortie
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Distinguer entre «double sortie», jeu dans lequel la pierre lancée ne demeure pas nécessairement dans la maison, et le «double», jeu dans lequel la pierre lancée réussit à sortir deux pierres adverses de la maison tout en y demeurant pour représenter un point potentiel. 3, record 51, French, - double%20sortie
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-01-25
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Curling
Record 52, Main entry term, English
- take-out
1, record 52, English, take%2Dout
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- takeout 2, record 52, English, takeout
correct, noun
- take-out shot 3, record 52, English, take%2Dout%20shot
correct
- take-out delivery 4, record 52, English, take%2Dout%20delivery
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The removal of an opponent's rock from play by hitting it with one's own rock [delivered with sufficient weight and momentum to do so]. 3, record 52, English, - take%2Dout
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The "take-out" comprises the "take-out shot or delivery" by a curler and the "take-out rock" delivered to make the put-out, and the "taken-out rock," the opponent's rock being put out of play. 4, record 52, English, - take%2Dout
Record 52, Key term(s)
- take-out rock
- taken-out rock
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Curling
Record 52, Main entry term, French
- sortie
1, record 52, French, sortie
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- lancer de sortie 2, record 52, French, lancer%20de%20sortie
correct, masculine noun
- coup de sortie 3, record 52, French, coup%20de%20sortie
see observation, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui consiste à enlever une pierre adverse du jeu en la frappant durement avec la sienne. 4, record 52, French, - sortie
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le premier joueur doit être capable d’effectuer des coups de placement de façon efficace en tout temps ainsi que d’exécuter des coups de sortie ouverts. 3, record 52, French, - sortie
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La notion de «sortie» interpelle le jeu qui comprend à la fois le «lancer de sortie» du curleur et la «pierre de sortie» qui réussit le jeu, d’une part, et la «pierre sortie», celle qui est mise hors-jeu, d’autre part. 5, record 52, French, - sortie
Record 52, Key term(s)
- pierre de sortie
- pierre sortie
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-01-25
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Curling
Record 53, Main entry term, English
- take out
1, record 53, English, take%20out
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- take out a rock 2, record 53, English, take%20out%20a%20rock
correct, Canada
- take out a stone 3, record 53, English, take%20out%20a%20stone
correct
- take a rock out 3, record 53, English, take%20a%20rock%20out
correct, Canada
- take a stone out 3, record 53, English, take%20a%20stone%20out
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
To remove a rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 3, record 53, English, - take%20out
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The put-out rock could have been laying on the play or in the house. It is usually an opponent's rock, but can be a team's rock, taken out by a wild delivery. 3, record 53, English, - take%20out
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Curling
Record 53, Main entry term, French
- sortir une pierre du jeu
1, record 53, French, sortir%20une%20pierre%20du%20jeu
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- sortir une pierre 2, record 53, French, sortir%20une%20pierre
correct
- mettre une pierre hors jeu 3, record 53, French, mettre%20une%20pierre%20hors%20jeu
correct
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Retirer du jeu une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 3, record 53, French, - sortir%20une%20pierre%20du%20jeu
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cette pierre peut avoir été immobilisée sur le jeu ou dans la maison. Il s’agit habituellement d’une pierre adverse mais ce peut être, par erreur, une pierre de l’équipe. 3, record 53, French, - sortir%20une%20pierre%20du%20jeu
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-01-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Curling
Record 54, Main entry term, English
- raise takeout
1, record 54, English, raise%20takeout
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- raise take-out 2, record 54, English, raise%20take%2Dout
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The action of putting out of play an opponent's rock by hitting it with a delivered rock that had pushed it in the same direction: a raise resulting in a take-out. 3, record 54, English, - raise%20takeout
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
raise (delivery): The action of throwing a rock at another of one's own team to make it move in the same direction, either to promote it into the rings or improve its position. Sometimes, a raise can be used against an opponent's rock. 3, record 54, English, - raise%20takeout
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
take-out: The removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 3, record 54, English, - raise%20takeout
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Curling
Record 54, Main entry term, French
- sortie montée
1, record 54, French, sortie%20mont%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre hors-jeu une pierre de l’équipe adverse en lançant une pierre qui la propulse dans la même direction : une montée qui résulte en une sortie. 2, record 54, French, - sortie%20mont%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
sortie : Retrait du jeu d’une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 2, record 54, French, - sortie%20mont%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
montée (lancer) : Lancer d’une pierre vers une autre de sa propre équipe pour la faire avancer dans la même direction, afin de la positionner plus près de la maison ou de l’immobiliser à l’intérieur des cercles concentriques. Parfois, la montée peut être utilisée contre une pierre adverse. 2, record 54, French, - sortie%20mont%C3%A9e
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-01-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Curling
Record 55, Main entry term, English
- miss a takeout
1, record 55, English, miss%20a%20takeout
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- miss a take-out 2, record 55, English, miss%20a%20take%2Dout
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
To have failed to put out an opponent's rock with the rock just delivered. 3, record 55, English, - miss%20a%20takeout
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
take-out: The removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 3, record 55, English, - miss%20a%20takeout
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Curling
Record 55, Main entry term, French
- rater une sortie
1, record 55, French, rater%20une%20sortie
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ne pas avoir réussi à sortir une pierre adverse du jeu avec la pierre qu’on vient de lancer. 2, record 55, French, - rater%20une%20sortie
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
sortie : Retrait du jeu d’une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 2, record 55, French, - rater%20une%20sortie
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-01-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Curling
Record 56, Main entry term, English
- make a double takeout
1, record 56, English, make%20a%20double%20takeout
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- make a double take-out 2, record 56, English, make%20a%20double%20take%2Dout
correct, see observation
- make a double kill 2, record 56, English, make%20a%20double%20kill
correct, see observation
- make a double 3, record 56, English, make%20a%20double
correct, see observation
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
For a curler, to take out two opponent's rocks with a single delivery. 2, record 56, English, - make%20a%20double%20takeout
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
take-out: The removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 2, record 56, English, - make%20a%20double%20takeout
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "double take-out" or "double kill," a play in which the delivered rock does not necessarily stays in the house, from the "double" in which the shooter succeeds in putting out two opponent's rocks while staying in the house, thus representing a possible point. 2, record 56, English, - make%20a%20double%20takeout
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Curling
Record 56, Main entry term, French
- réussir une double sortie
1, record 56, French, r%C3%A9ussir%20une%20double%20sortie
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- réussir un double 2, record 56, French, r%C3%A9ussir%20un%20double
correct, see observation
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, parvenir à mettre hors-jeu deux pierres adverses avec le lancer d’une seule pierre. 2, record 56, French, - r%C3%A9ussir%20une%20double%20sortie
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
sortie : Retrait du jeu d’une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 2, record 56, French, - r%C3%A9ussir%20une%20double%20sortie
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Distinguer entre «double sortie», jeu dans lequel la pierre lancée ne demeure pas nécessairement dans la maison, et le «double», jeu dans lequel la pierre lancée réussit à sortir deux pierres adverses de la maison tout en y demeurant pour représenter un point potentiel. 2, record 56, French, - r%C3%A9ussir%20une%20double%20sortie
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2010-08-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National Policies
Record 57, Main entry term, English
- United States Declaration of Independence
1, record 57, English, United%20States%20Declaration%20of%20Independence
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The United States Declaration of Independence is a statement adopted by the Continental Congress on July 4, 1776, which announced that the thirteen American colonies then at war with Great Britain were now independent states, and thus no longer a part of the British Empire. Written primarily by Thomas Jefferson, the Declaration is a formal explanation of why Congress had voted on July 2 to declare independence from Great Britain, more than a year after the outbreak of the American Revolutionary War. The birthday of the United States of America—Independence Day—is celebrated on July 4, the day the wording of the Declaration was approved by Congress. 1, record 57, English, - United%20States%20Declaration%20of%20Independence
Record 57, Key term(s)
- Declaration of Independence of the United States
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Politiques nationales
Record 57, Main entry term, French
- Déclaration d’indépendance des États-Unis
1, record 57, French, D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bind%C3%A9pendance%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Déclaration d’indépendance des États-Unis. [...] La Déclaration d’indépendance est un texte politique par lequel les Treize Colonies britanniques d’Amérique du Nord ont fait sécession du Royaume-Uni, le 4 juillet 1776. Ce texte est marqué par l'influence de la philosophie des Lumières et tire également les conséquences de la Glorieuse Révolution de 1688 : d’après les abus constatés, les délégués des colons estiment qu'ils ont le droit et le devoir de se révolter contre la monarchie britannique(en fait, le parlement britannique qui a voté les lourds impôts et taxes frappant les colonies). Depuis, le 4 juillet est devenu la fête nationale des États-Unis : l'Independence Day(jour de l'Indépendance en anglais). 1, record 57, French, - D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bind%C3%A9pendance%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2010-04-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 58, Main entry term, English
- drive-in ice screw
1, record 58, English, drive%2Din%20ice%20screw
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- drive-in 2, record 58, English, drive%2Din
correct
- drive-in piton 3, record 58, English, drive%2Din%20piton
correct
- hammer-in screw 1, record 58, English, hammer%2Din%20screw
correct
- pound-in 4, record 58, English, pound%2Din
- Snarg 1, record 58, English, Snarg
trademark
- Warthog 1, record 58, English, Warthog
trademark
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... hammer-in/screw-out [ice screws] which are driven in by hammer and retrieved by twisting them out of ice ... 1, record 58, English, - drive%2Din%20ice%20screw
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
This type [of ice screw] - developed in an attempt to make an easy to place and easy to remove screw - is available in both solid and tubular version. 4, record 58, English, - drive%2Din%20ice%20screw
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 58, Main entry term, French
- broche à frapper
1, record 58, French, broche%20%C3%A0%20frapper
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les broches à frapper adoptent une forme conique ou tubulaire et sont munies d’un pas de vis extrêmement fin. On les pose en frappant avec le marteau. 2, record 58, French, - broche%20%C3%A0%20frapper
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2010-04-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- smith frog
1, record 59, English, smith%20frog
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Some [Hylids], such as the smith frog (Hyla faber), build mud nests at the water's edge ... 1, record 59, English, - smith%20frog
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- forgeron du Brésil
1, record 59, French, forgeron%20du%20Br%C3%A9sil
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- rainette forgeron 2, record 59, French, rainette%20forgeron
feminine noun
- patte-d’oie 3, record 59, French, patte%2Dd%26rsquo%3Boie
feminine noun, familiar
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] Hyla faber ou forgeron du Brésil qui vit dans les forêts humides et chaudes de ce pays [...] doit son nom au son émis par le mâle et qui rappelle le bruit du marteau frappant l'enclume. 1, record 59, French, - forgeron%20du%20Br%C3%A9sil
Record 59, Key term(s)
- patte d’oie
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2010-03-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Record 60, Main entry term, English
- flatter
1, record 60, English, flatter
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... flatter ... its face is much larger than that of a hammer, being usually about 3-inches square with a slightly rounded surface, and it is made of tempered steel welded to an iron head. In use, its face is placed on the hot rough iron and is then struck with a sledge .... As the iron is moved following each blow of the hammer the surface becomes as smooth as though it had been produced by a rolling mill. The rounded surface eliminates the chance of an impression from the edges of the face. 2, record 60, English, - flatter
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Record 60, Main entry term, French
- laminoir-étireur à surface plane
1, record 60, French, laminoir%2D%C3%A9tireur%20%C3%A0%20surface%20plane
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- laminoir-étireur 1, record 60, French, laminoir%2D%C3%A9tireur
masculine noun
- flatteur 1, record 60, French, flatteur
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le laminoir-étireur est fait avec le même type d’acier qui sert à couler les enclumes. On l'utilise pour la finition d’un objet, pour lui donner plus de résistance et effacer les marques que laisse le martelage. On promène le laminoir-étireur sur l'objet chaud en frappant dessus avec un marteau ou une masse. 1, record 60, French, - laminoir%2D%C3%A9tireur%20%C3%A0%20surface%20plane
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2009-03-20
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 61, Main entry term, English
- work schedule
1, record 61, English, work%20schedule
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- time schedule 2, record 61, English, time%20schedule
correct
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 61, Main entry term, French
- horaire de travail
1, record 61, French, horaire%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- cédule 2, record 61, French, c%C3%A9dule
avoid, see observation, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Répartition des heures de travail à l’intérieur d’une période donnée : journée, semaine ou mois. 3, record 61, French, - horaire%20de%20travail
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le terme français «cédule» n’ a pas de sens. Il n’ a que les deux acceptions suivantes : en droit français, citation en justice; en droit fiscal, chacune des catégories d’impôt frappant les revenus d’origine économique. 4, record 61, French, - horaire%20de%20travail
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 61, Main entry term, Spanish
- horario laboral
1, record 61, Spanish, horario%20laboral
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- horario de trabajo 2, record 61, Spanish, horario%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2008-04-24
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Building Insulation and Acoustical Design
- Solar Energy
Record 62, Main entry term, English
- thermal storage wall
1, record 62, English, thermal%20storage%20wall
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- heat storage wall 2, record 62, English, heat%20storage%20wall
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A south-facing wall that is glazed on the outside. 1, record 62, English, - thermal%20storage%20wall
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Solar heat strikes the glazing and is absorbed into the wall, which conducts the heat into the room over time. The walls are at least 8 in thick. Generally, the thicker the wall, the less the indoor temperature fluctuates. 1, record 62, English, - thermal%20storage%20wall
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Isolation et acoustique architecturale
- Énergie solaire
Record 62, Main entry term, French
- mur de stockage thermique
1, record 62, French, mur%20de%20stockage%20thermique
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mur exposé au sud et entièrement vitré du côté extérieur afin de capter la chaleur du soleil. 2, record 62, French, - mur%20de%20stockage%20thermique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La chaleur solaire frappant le vitrage est absorbée par le mur et dirigée dans une pièce. 2, record 62, French, - mur%20de%20stockage%20thermique
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2008-03-07
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Curling
Record 63, Main entry term, English
- take-out weight
1, record 63, English, take%2Dout%20weight
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- takeout weight 2, record 63, English, takeout%20weight
correct
- hitting weight 3, record 63, English, hitting%20weight
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The force needed in a delivery to put an opponent's rock out of play. 2, record 63, English, - take%2Dout%20weight
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
take-out: The removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 2, record 63, English, - take%2Dout%20weight
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
The closer the opponent's rock is to the curler who is delivering, the more weight is needed in the delivery to hit the rock out of play. 2, record 63, English, - take%2Dout%20weight
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Curling
Record 63, Main entry term, French
- pesanteur de lancer de sortie
1, record 63, French, pesanteur%20de%20lancer%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- pesanteur d’un lancer de sortie 2, record 63, French, pesanteur%20d%26rsquo%3Bun%20lancer%20de%20sortie
correct, feminine noun
- vigueur d’un lancer de sortie 2, record 63, French, vigueur%20d%26rsquo%3Bun%20lancer%20de%20sortie
correct, feminine noun
- vitesse d’un lancer de sortie 2, record 63, French, vitesse%20d%26rsquo%3Bun%20lancer%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Force requise dans un lancer pour mettre une pierre adverse hors-jeu. 3, record 63, French, - pesanteur%20de%20lancer%20de%20sortie
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
sortie : Retrait du jeu d’une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 3, record 63, French, - pesanteur%20de%20lancer%20de%20sortie
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Plus la pierre adverse est près du curleur qui lance, plus le lancer de sortie doit être pesant pour y parvenir. 3, record 63, French, - pesanteur%20de%20lancer%20de%20sortie
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2007-07-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Taxation
- Government Accounting
Record 64, Main entry term, English
- sales tax
1, record 64, English, sales%20tax
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A tax imposed specifically on a sale made by a vendor as governed by the appropriate statutes. 2, record 64, English, - sales%20tax
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by the Canadian Government Specifications Board. 3, record 64, English, - sales%20tax
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité publique
Record 64, Main entry term, French
- taxe de vente
1, record 64, French, taxe%20de%20vente
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- taxe sur les ventes 2, record 64, French, taxe%20sur%20les%20ventes
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Impôt indirect frappant selon des taux différenciés la vente de biens et la prestation de services qui relèvent d’une activité industrielle ou commerciale. 3, record 64, French, - taxe%20de%20vente
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad pública
Record 64, Main entry term, Spanish
- impuesto sobre las ventas
1, record 64, Spanish, impuesto%20sobre%20las%20ventas
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- impuesto a las ventas 2, record 64, Spanish, impuesto%20a%20las%20ventas
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Impuesto [indirecto] que se recauda como proporción del precio al menudeo de una mercancía en el punto de venta. 2, record 64, Spanish, - impuesto%20sobre%20las%20ventas
Record 65 - internal organization data 2007-05-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Record 65, Main entry term, English
- of circulated quality
1, record 65, English, of%20circulated%20quality
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- of circulation quality 1, record 65, English, of%20circulation%20quality
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
At the Royal Canadian Mint, the quality of strike of circulation coins characterized by a brilliant relief on a brilliant field and obtained by striking blanks only once with a pair of dies. 1, record 65, English, - of%20circulated%20quality
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 65, Main entry term, French
- de qualité circulation
1, record 65, French, de%20qualit%C3%A9%20circulation
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
À la Monnaie royale canadienne, qualité de frappe des pièces de circulation. Elle se distingue par le relief brillant sur champ brillant des pièces obtenu en frappant le flan une seule fois avec une paire de coins. 1, record 65, French, - de%20qualit%C3%A9%20circulation
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2007-01-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Medication
Record 66, Main entry term, English
- receptor activity-modifying protein
1, record 66, English, receptor%20activity%2Dmodifying%20protein
correct
Record 66, Abbreviations, English
- RAMP 1, record 66, English, RAMP
correct
Record 66, Synonyms, English
- receptor-activity-modifying protein 2, record 66, English, receptor%2Dactivity%2Dmodifying%20protein
correct
- RAMP 2, record 66, English, RAMP
correct
- RAMP 2, record 66, English, RAMP
- receptor activity modifying protein 3, record 66, English, receptor%20activity%20modifying%20protein
correct
- RAMP 4, record 66, English, RAMP
correct
- RAMP 4, record 66, English, RAMP
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A family of single transmembrane proteins called receptor activity modifying proteins (RAMP) has been found to increase the sensitivity of calcitonin-like peptide GPCR [G-protein coupled receptor] family to the various endogenous peptide ligands. 4, record 66, English, - receptor%20activity%2Dmodifying%20protein
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Médicaments
Record 66, Main entry term, French
- protéine modifiant l’activité des récepteurs
1, record 66, French, prot%C3%A9ine%20modifiant%20l%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20des%20r%C3%A9cepteurs
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
- RAMP 2, record 66, French, RAMP
see observation
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le complexe récepteur-protéine G s’associe à un grand nombre de protéines transmembranaires ou solubles appelées protéines interagissant avec les RCPG [protéines couplés à une protéine G](GIP ou GPCR-interacting proteins). Quelques-unes de ces GIP sont elles-mêmes des RCPG et d’autres des canaux ioniques ou des protéines contrôlant le trafic des RCPG. Un exemple frappant est celui des protéines modifiant l'activité du récepteur(RAMP) décrites dans le cas des RCPG de classe B. 3, record 66, French, - prot%C3%A9ine%20modifiant%20l%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20des%20r%C3%A9cepteurs
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Bien que l’abréviation «RAMP» soit utilisée en français, il est issu du terme anglais «receptor activity-modifying protein» et est donc à déconseiller. 4, record 66, French, - prot%C3%A9ine%20modifiant%20l%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20des%20r%C3%A9cepteurs
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2006-11-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Record 67, Main entry term, English
- Hacky Sack
1, record 67, English, Hacky%20Sack
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- kick sack 2, record 67, English, kick%20sack
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A small leather beabag juggled with the feet as a game. 3, record 67, English, - Hacky%20Sack
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This trademark often occurs in print hyphenated or in uppercase or lowercase as a name for the game of footbag. 4, record 67, English, - Hacky%20Sack
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- balle aki
1, record 67, French, balle%20aki
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- balle de aki 2, record 67, French, balle%20de%20aki
feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Petite balle de cuir, de suède, de laine crochetée ou d’un matériau synthétique, remplie de billes de plastique ou de sable que l'on tente de maintenir en l'air le plus longtemps possible en ne la frappant qu'avec les pieds et les genoux. 2, record 67, French, - balle%20aki
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2006-10-24
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Record 68, Main entry term, English
- Charpy test
1, record 68, English, Charpy%20test
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- Charpy impact test 2, record 68, English, Charpy%20impact%20test
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An impact test to determine the ductility of a metal; a freely swinging pendulum is allowed to strike and break a notched specimen laid loosely on a support; the work done by the pendulum is obtained by comparing the position of the pendulum before release with the position to which it swings after breaking the specimen. 3, record 68, English, - Charpy%20test
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Toughness is traditionally measured using the Charpy impact test. However, modern steels are so tough that the small Charpy specimen is simply bent rather than fractured, making it difficult or impossible to characterize fracture using this test. 4, record 68, English, - Charpy%20test
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Record 68, Main entry term, French
- essai de résilience Charpy
1, record 68, French, essai%20de%20r%C3%A9silience%20Charpy
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- essai Charpy 2, record 68, French, essai%20Charpy
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La résilience est habituellement mesurée au moyen de l’essai de résilience Charpy. Toutefois, les aciers modernes sont si durs que, dans l’essai Charpy, la petite éprouvette est tout simplement pliée plutôt que cassée. 3, record 68, French, - essai%20de%20r%C3%A9silience%20Charpy
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La mesure de la résilience est effectuée à l'aide du mouton pendulaire Charpy frappant une éprouvette munie d’une entaille en forme de U ou de V. [...] L'essai, effectué à 20 °C, consiste à rompre par le choc d’un seul coup de mouton-pendule une éprouvette entaillée en son milieu et reposant sur deux appuis et à déduire la résilience de la mesure de l'énergie absorbée par la rupture. 4, record 68, French, - essai%20de%20r%C3%A9silience%20Charpy
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2006-07-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Curling
Record 69, Main entry term, English
- take out an opponent's rock
1, record 69, English, take%20out%20an%20opponent%27s%20rock
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- take out an opponent's stone 2, record 69, English, take%20out%20an%20opponent%27s%20stone
correct
- take an opponent's rock out of play 2, record 69, English, take%20an%20opponent%27s%20rock%20out%20of%20play
correct, Canada
- take an opponent's stone out of play 2, record 69, English, take%20an%20opponent%27s%20stone%20out%20of%20play
correct
- hit an opponent's rock out of play 1, record 69, English, hit%20an%20opponent%27s%20rock%20out%20of%20play
correct, Canada
- hit an opponent's stone out of play 2, record 69, English, hit%20an%20opponent%27s%20stone%20out%20of%20play
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
To remove an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 2, record 69, English, - take%20out%20an%20opponent%27s%20rock
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Curling
Record 69, Main entry term, French
- sortir une pierre adverse
1, record 69, French, sortir%20une%20pierre%20adverse
correct, see observation
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- déloger une pierre adverse 2, record 69, French, d%C3%A9loger%20une%20pierre%20adverse
correct, see observation
- sortir une pierre adverse du jeu 3, record 69, French, sortir%20une%20pierre%20adverse%20du%20jeu
correct
- déloger une pierre adverse du jeu 3, record 69, French, d%C3%A9loger%20une%20pierre%20adverse%20du%20jeu
correct
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Retirer une pierre adverse du jeu en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 3, record 69, French, - sortir%20une%20pierre%20adverse
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «sortir une pierre adverse» et «déloger une pierre adverse» valent pour signifier la sortie d’une pierre qui était en jeu, mais non dans la maison. 3, record 69, French, - sortir%20une%20pierre%20adverse
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2006-04-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Garden and Outdoor Furniture
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 70, Main entry term, English
- teeter-totter
1, record 70, English, teeter%2Dtotter
correct, noun
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- seesaw 1, record 70, English, seesaw
correct, noun
- see-saw 2, record 70, English, see%2Dsaw
correct, noun
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A long plank balanced on a raised central support, used especially by children in a game in which they sit at opposite ends and move alternately up and down. 1, record 70, English, - teeter%2Dtotter
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
When the fulcrum lies between the force arm and the lever arm, the lever is described as a first class lever. In fact many of us are familiar with this type of lever. It is the classic teeter-totter example. 3, record 70, English, - teeter%2Dtotter
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Mobilier de jardin
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 70, Main entry term, French
- balançoire à bascule
1, record 70, French, balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- bascule 2, record 70, French, bascule
correct, feminine noun
- tape cul 3, record 70, French, tape%20cul
correct, masculine noun
- tape-cul 4, record 70, French, tape%2Dcul
correct, masculine noun
- tapecul 5, record 70, French, tapecul
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Planche longue et étroite reposant en son centre sur un appui ou un pivot fixe qui la laisse en équilibre et lui permet un mouvement alternatif de bas en haut et aux extrémités de laquelle s’assoient une ou plusieurs personnes qui se balancent soit par l'effet de leur poids, soit en frappant le sol des deux pieds. 6, record 70, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Balançoire horizontale. Ce sont les balançoires à bascule. Elles se présentent sous forme de flèche isolée ou de batterie de deux ou trois flèches. La longueur des flèches est en général de 2,50 m. L’articulation se fait sur des coussinets massifs. 7, record 70, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «swing» qui se traduit par «balançoire». 8, record 70, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
tapecul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 9, record 70, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Lorsque le pivot est situé entre le bras de force et le bras du levier, ce dernier fait partie de la première catégorie. En fait, plusieurs d’entre nous connaissent cette catégorie de leviers. La balançoire à bascule en est un exemple parfait. 10, record 70, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2006-01-26
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 71, Main entry term, English
- generation shift 1, record 71, English, generation%20shift
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
What is clearer to deputy ministers than two years ago is the magnitude of the retirement wave hitting their organizations, and the need to manage the generation shift on a much more organized way. 1, record 71, English, - generation%20shift
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 71, Main entry term, French
- changement générationnel
1, record 71, French, changement%20g%C3%A9n%C3%A9rationnel
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
D'une part, ce qui est plus clair pour les sous-ministres qu'il y a deux ans, c'est la magnitude de la vague de départ à la retraite frappant leurs organismes et la nécessité de gérer le changement générationnel d’une façon plus organisée. 1, record 71, French, - changement%20g%C3%A9n%C3%A9rationnel
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2006-01-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 72, Main entry term, English
- retirement wave 1, record 72, English, retirement%20wave
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
What is clearer to deputy ministers than two years ago is the magnitude of the retirement wave hitting their organizations, and the need to manage the generation shift on a much more organized way. 1, record 72, English, - retirement%20wave
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 72, Main entry term, French
- vague de départ à la retraite
1, record 72, French, vague%20de%20d%C3%A9part%20%C3%A0%20la%20retraite
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
D'une part, ce qui est plus clair pour les sous-ministres qu'il y a deux ans, c'est la magnitude de la vague de départ à la retraite frappant leurs organismes et la nécessité de gérer le changement générationnel d’une façon plus organisée. 1, record 72, French, - vague%20de%20d%C3%A9part%20%C3%A0%20la%20retraite
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2005-07-25
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 73, Main entry term, English
- subtropical anticyclone
1, record 73, English, subtropical%20anticyclone
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- subtropical high 2, record 73, English, subtropical%20high
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
One of several highs, as Azores and Pacific highs, that prevail over the oceans at latitudes of about 30 degrees North and South. 3, record 73, English, - subtropical%20anticyclone
Record 73, Key term(s)
- sub-tropical anticyclone
- sub tropical anticyclone
- sub-tropical high
- sub tropical high
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 73, Main entry term, French
- anticyclone subtropical
1, record 73, French, anticyclone%20subtropical
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- haute pression subtropicale 2, record 73, French, haute%20pression%20subtropicale
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Anticyclone de la ceinture subtropicale de haute pression. 3, record 73, French, - anticyclone%20subtropical
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'hiver(janvier) dans l'hémisphère Nord, les hautes pressions subtropicales descendent vers le Sud où elles se tiennent vers le 30e degré [...] Le déplacement de l'anticyclone subtropical des Açores est particulièrement frappant. 2, record 73, French, - anticyclone%20subtropical
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 73, Main entry term, Spanish
- anticiclón subtropical
1, record 73, Spanish, anticicl%C3%B3n%20subtropical
masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2005-06-21
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Animal Diseases
Record 74, Main entry term, English
- feed ban
1, record 74, English, feed%20ban
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Maladies des animaux
Record 74, Main entry term, French
- interdiction frappant les aliments pour animaux
1, record 74, French, interdiction%20frappant%20les%20aliments%20pour%20animaux
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Enfermedades de los animales
Record 74, Main entry term, Spanish
- prohibición aplicable a los piensos
1, record 74, Spanish, prohibici%C3%B3n%20aplicable%20a%20los%20piensos
feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2005-05-16
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Golf
Record 75, Main entry term, English
- plane-of-swing cage
1, record 75, English, plane%2Dof%2Dswing%20cage
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Used to try to improve the golfer's swing. 2, record 75, English, - plane%2Dof%2Dswing%20cage
Record 75, Key term(s)
- plan of swing cage
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Golf
Record 75, Main entry term, French
- cage de pratique
1, record 75, French, cage%20de%20pratique
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
cage de pratique : Cage construite en nylon très résistant permettant aux golfeurs de pratiquer leur élan en frappant des balles dans un endroit restreint et ce, en toute sécurité. 2, record 75, French, - cage%20de%20pratique
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2004-12-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 76, Main entry term, English
- peanut brittle
1, record 76, English, peanut%20brittle
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A brittle, crunchy candy with nuts in it. 2, record 76, English, - peanut%20brittle
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 76, Main entry term, French
- croquant aux arachides
1, record 76, French, croquant%20aux%20arachides
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Croquant aux arachides. Les enfants et les adultes raffoleront de ce bonbon à l'arachide. [...] Incorporez les arachides au caramel. Versez le tout sur la plaque et égalisez le dessus à l'aide d’une spatule bien huilée. Laissez refroidir et durcir(environ 1 h). [...] Brisez le croquant en morceaux en le tenant fermement et en le frappant avec la poignée d’une paire de ciseaux. 2, record 76, French, - croquant%20aux%20arachides
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2004-09-27
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 77, Main entry term, English
- hit for the cycle
1, record 77, English, hit%20for%20the%20cycle
correct, verb
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Herman, the first player ever to hit a home run in a major league night game, is the only player to hit for the cycle twice in one season -- 1931. 2, record 77, English, - hit%20for%20the%20cycle
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Hitting for the cycle is a baseball accomplishment characterized by a player hitting a single, a double, a triple and a home run in the same game, though not necessarily in that order. 3, record 77, English, - hit%20for%20the%20cycle
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 77, Main entry term, French
- frapper un carrousel
1, record 77, French, frapper%20un%20carrousel
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Quant à moi, je me suis lâché «loose» en frappant un carrousel ! 2, record 77, French, - frapper%20un%20carrousel
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2004-09-22
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
Record 78, Main entry term, English
- levy subsidy
1, record 78, English, levy%20subsidy
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A subsidy to producers or suppliers of a commodity financed by a levy on sales of that commodity. 2, record 78, English, - levy%20subsidy
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The subsidy can be payable to domestic producers or to specific overseas suppliers. The levy can be raised on all sales or simply on imports. 2, record 78, English, - levy%20subsidy
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
Record 78, Main entry term, French
- taxe de péréquation
1, record 78, French, taxe%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Droit frappant un article importé et dont le produit sert à subventionner la production de ce même article ou d’un article similaire dans le pays importateur. 1, record 78, French, - taxe%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Finanzas
Record 78, Main entry term, Spanish
- impuesto de equiparación
1, record 78, Spanish, impuesto%20de%20equiparaci%C3%B3n
masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- impuesto de igualación 1, record 78, Spanish, impuesto%20de%20igualaci%C3%B3n
masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-05-10
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Photography
Record 79, Main entry term, English
- incident light reading
1, record 79, English, incident%20light%20reading
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The incident light reading is technically more accurate than reflected light reading because it involves measurement of the brightness of the illuminating source, regardless of the subject. A reflected light reading is taken from camera position, but an incident light reading involves aiming the meter, fitted with an incident light adapter, toward the light source from subject position. On this basis, subjects reproduce as dark or light in the picture according to their natural reflectivity. 1, record 79, English, - incident%20light%20reading
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
This method is best for color reversal work or the photography of very dark or light subjects. 1, record 79, English, - incident%20light%20reading
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Photographie
Record 79, Main entry term, French
- mesure en lumière incidente
1, record 79, French, mesure%20en%20lumi%C3%A8re%20incidente
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La mesure en lumière incidente est théoriquement plus précise que celle en lumière réfléchie, puisque ne tenant compte que de la lumière frappant le sujet; elle est effectuée en se plaçant contre le sujet principal et en dirigeant le posemètre--coiffé d’un cône diffuseur--vers l'objectif de l'appareil. La mesure ne tenant pas compte de la valeur claire ou foncée du sujet, celui-ci est traduit par une densité d’image correspondant à sa réflectance. 1, record 79, French, - mesure%20en%20lumi%C3%A8re%20incidente
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2004-03-18
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 80, Main entry term, English
- rusticated stone
1, record 80, English, rusticated%20stone
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Cut stone presenting strongly emphasized recessed joints and smooth or roughly textured block faces. 2, record 80, English, - rusticated%20stone
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
rustication: Masonry cut in massive blocks separated from each other by deep joints, employed to give a rich and bold texture to an exterior wall and normally reserved for the lower part of it. 3, record 80, English, - rusticated%20stone
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 80, Main entry term, French
- pierre rustiquée
1, record 80, French, pierre%20rustiqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- pierre bossagée 2, record 80, French, pierre%20bossag%C3%A9e
correct, feminine noun
- pierre à face bossagée 3, record 80, French, pierre%20%C3%A0%20face%20bossag%C3%A9e
correct, feminine noun
- pierre bosselée 4, record 80, French, pierre%20bossel%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Pierre taillée ayant des bords amincis fortement accentués ou des joints créant des ombres. 5, record 80, French, - pierre%20rustiqu%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] l’église de Saint-Grégoire reprend certains éléments du temple de Boucherville, comme les fenêtres et les encadrements des portes latérales de la façade en pierre rustiquée [...] 6, record 80, French, - pierre%20rustiqu%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
bossagé, e(adjectif) : Se dit de l'aspect d’une pierre de taille obtenu en frappant avec le marteau à arêtes vives le long des arêtes de la face.(Les saillies les plus marquées sont rectifiées à la broche ou à la pique en coups limités. L'aspect final est grossièrement bombé.) 7, record 80, French, - pierre%20rustiqu%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
rustiquer : Tailler une pierre avec le rustique [ce dernier terme désignant une] laie à deux tranchants dentelés [utilisée] pour la taille de la pierre dure. 7, record 80, French, - pierre%20rustiqu%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
«Bosseler» veut dire «Déformer par des bosses accidentelles». Par exemple : «En tombant, ce plat d’étain ancien s’est bosselé». (Source : Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982) 8, record 80, French, - pierre%20rustiqu%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Le «Dictionnaire d’architecture et de construction» de J. R. Forbes, 1995, donne «rusticage» et «bossage» comme équivalents français du terme anglais «rustic work». 8, record 80, French, - pierre%20rustiqu%C3%A9e
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2004-01-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- String Instruments
Record 81, Main entry term, English
- hammered dulcimer
1, record 81, English, hammered%20dulcimer
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- dulcimer 2, record 81, English, dulcimer
correct
- hammer dulcimer 1, record 81, English, hammer%20dulcimer
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[An] ancient trapezoidal music instrument with several courses of strings. 1, record 81, English, - hammered%20dulcimer
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
It is played by striking the strings with hammers. 1, record 81, English, - hammered%20dulcimer
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 81, Main entry term, French
- tympanon
1, record 81, French, tympanon
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[Instrument] de musique composé de cordes tendues sur une caisse en forme de trapèze et dont on joue en frappant sur les cordes avec deux petits maillets. 2, record 81, French, - tympanon
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-05-27
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 82, Main entry term, English
- pile driving
1, record 82, English, pile%20driving
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- piling 2, record 82, English, piling
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Driving of piles, or casings, or shells to be filled later with concrete, by impact from a pile hammer. 3, record 82, English, - pile%20driving
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The heads of precast-concrete piles are protected by packing under a pile helmet during driving and sometimes also by a timber dolly. 4, record 82, English, - pile%20driving
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Voies ferrées
Record 82, Main entry term, French
- battage de pieux
1, record 82, French, battage%20de%20pieux
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- fonçage des pieux 2, record 82, French, fon%C3%A7age%20des%20pieux
correct, masculine noun
- enfoncement de pieux 3, record 82, French, enfoncement%20de%20pieux
masculine noun
- moutonnage des pieux 2, record 82, French, moutonnage%20des%20pieux
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à enfoncer un pieu, après sa mise en fiche, en frappant sur sa tête, au moyen d’une masse appelée mouton. 4, record 82, French, - battage%20de%20pieux
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Un pieu dont le battage n’a pu être entièrement terminé en fin de journée, semble toujours être au refus le lendemain matin à la reprise du travail. 5, record 82, French, - battage%20de%20pieux
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Vías férreas
Record 82, Main entry term, Spanish
- introducción de pilotes
1, record 82, Spanish, introducci%C3%B3n%20de%20pilotes
feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-05-09
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Animal Biology
- Animal Behaviour
Record 83, Main entry term, English
- chemotropism
1, record 83, English, chemotropism
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Orientation response of... organisms in relation to chemical stimuli. 2, record 83, English, - chemotropism
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... many ... kinds of tropism ... can be detected in the study of the habits of small animals. Stereotropism ..., hygrotropism ..., chemotropism [a reaction] to different chemical compounds ... 3, record 83, English, - chemotropism
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
An insect's behavior patterns are key to its survival. For the most part, these patterns are inherited and the instinctive reactions they produce are called tropisms. A tropism may be either positive, if the reaction is toward the stimulus, or negative, if the reaction is away from the stimulus. Tropisms are named by using the names of the stimuli as prefixes which produce the reaction. The following are examples of tropisms which affect insects: Phototropism ... Geotropism ... Heliotropism ... Chemotropism -- response to chemical stimuli. 4, record 83, English, - chemotropism
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Biologie animale
- Comportement animal
Record 83, Main entry term, French
- chimiotropisme
1, record 83, French, chimiotropisme
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Réaction d’orientation des organismes ou des organes sous l’effet d’agents chimiques. 2, record 83, French, - chimiotropisme
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Chimiotropisme. Extrêmement développé chez les insectes, il est présent dans tous les groupes d’animaux, même chez les mammifères, à un degré moindre cependant. Le chimiotropisme est lié à la recherche sexuelle, aux traces alimentaires et à la notion de territoire. La sensibilité est telle qu'il suffit souvent de quelques molécules d’une substance bien déterminée frappant l'organe sensible, pour créer la réaction d’orientation; la réaction motrice consiste, pour l'insecte, à se diriger selon le gradient de concentration ou contre le vent(vecteur du message chimique) jusqu'à proximité de la source(femelle ou proie) où s’effectue la réaction comportementale caractéristique(accouplement ou capture), liée au stimulus chimique(essai d’accouplement de nombreux insectes sur la glande odorante des femelles de leur espèce). Le chimiotropisme chez l'animal est caractérisé par son étroite sélectivité, sa très grande sensibilité, la modulation de la réaction comportementale en fonction de la concentration de la molécule dans le milieu. 3, record 83, French, - chimiotropisme
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2003-05-06
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Basketball
- Handball
Record 84, Main entry term, English
- dribble
1, record 84, English, dribble
correct, noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A continuous bouncing of the ball, the only legal means of moving with the ball. 2, record 84, English, - dribble
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
He may pass the ball to a teammate, shoot it at the basket, or move it around the court himself by using the dribble. A dribble consists of bouncing the ball continuously with one hand, while running, walking, or standing. 2, record 84, English, - dribble
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Basket-ball
- Handball
Record 84, Main entry term, French
- dribble
1, record 84, French, dribble
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour un joueur, d’avancer avec la balle en la faisant rebondir sur le sol, mais sans jamais porter le ballon. 2, record 84, French, - dribble
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Il y a «dribble» lorsqu'un joueur qui contrôle le ballon donne une impulsion en le lançant, en le frappant ou en le roulant sur le sol et le retouche avant qu'il ne soit touché par un autre joueur. Lorsque le ballon n’ est pas en contact avec sa main, le joueur peut faire autant de pas qu'il veut lors du dribble. Le dribble se termine lorsque le joueur touche le ballon des deux mains ou le tient. Un joueur ne peut exécuter de dribble que lorsqu'il a le contrôle du ballon. Il est néanmoins interdit de faire un second dribble d’affilée; après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble. Il perd le contrôle quand il y a une passe ou une perte involontaires du ballon alors que celui-ci est touché par un autre joueur. 3, record 84, French, - dribble
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Pour amener le ballon à proximité du but, les joueurs peuvent soit le passer à l’un de leurs coéquipiers, soit avancer en dribblant. 2, record 84, French, - dribble
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 4, record 84, French, - dribble
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Balonmano
Record 84, Main entry term, Spanish
- regate
1, record 84, Spanish, regate
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] movimiento rápido que hace un jugador apartando el balón del contrario. 2, record 84, Spanish, - regate
Record 85 - internal organization data 2003-03-19
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Real Estate
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 85, Main entry term, English
- land speculation
1, record 85, English, land%20speculation
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The purchase of areas of land with no intention of developing them, but instead in the hope of selling them at a later date for a large profit. 2, record 85, English, - land%20speculation
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Land grant acts passed in North Carolina created a booming market in Tennessee land before actual settlers had ever arrived. Land speculation was based upon cheaply amassing large amounts of western land, or claims to it, in hopes that increased immigration would raise the price of these lands. Most of Tennessee's early political leaders ... were involved in land speculation, making it difficult sometimes to tell where public responsibility left off and private business began. 3, record 85, English, - land%20speculation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Land speculation tends to increase in areas where widespread development is taking place. 2, record 85, English, - land%20speculation
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Immobilier
- Aménagement du territoire
Record 85, Main entry term, French
- spéculation foncière
1, record 85, French, sp%C3%A9culation%20fonci%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- spéculation sur les terrains 2, record 85, French, sp%C3%A9culation%20sur%20les%20terrains
correct, feminine noun
- spéculation sur les biens fonciers 3, record 85, French, sp%C3%A9culation%20sur%20les%20biens%20fonciers
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Toute acquisition ou rétention de terrains fondées sur l’observation des mouvements des prix, en prévision de plus-values à venir. 4, record 85, French, - sp%C3%A9culation%20fonci%C3%A8re
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
À la fin des années 1980, la spéculation foncière est à son comble au Japon. Les prix des terrains connaissent une hausse extraordinaire, surtout aux abords des grandes agglomérations. Un exemple frappant : en 1988, en théorie, «si l'on vendait tous les terrains de Tôkyô, on pourrait acheter tout le territoire des États-Unis!». 5, record 85, French, - sp%C3%A9culation%20fonci%C3%A8re
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
[...] dans le système de l’économie de marché, aujourd’hui devenu mondial, le phénomène de la spéculation foncière constitue le principal obstacle pour toute volonté d’aménagement de l’espace. Le jeu plus ou moins faussé de l’offre et de la demande, aboutit à cette contradiction peu ou prou exacerbée mais demeurant à ce jour insurmontable, qu’un lieu rendu agréable et attractif par un aménagement voit immédiatement ses prix augmenter, rendant ainsi à la fois indispensables et plus difficiles les aménagements publics pour tenter de maintenir sur place les plus démunis. À l’inverse, toute portion du territoire tenue artificiellement à l’écart des dynamiques de spéculation, devient à la longue un lieu déprécié et répulsif où seuls de lourds investissements publics permettent, en tout cas pour un temps, de préserver une certaine qualité de la vie. C’est cette dynamique latente de spéculation foncière qui conduit irrémédiablement la ville différentielle, à la ville clivée, puis à la ville ségrégée. 6, record 85, French, - sp%C3%A9culation%20fonci%C3%A8re
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-11-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Small Arms
Record 86, Main entry term, English
- extractor cam
1, record 86, English, extractor%20cam
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- extractor lever 1, record 86, English, extractor%20lever
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
On top break revolvers, disc shaped piece with a hook on its outer diameter which pivots on the joint pivot screw and impinges directly on the extractor rod to push out the extractor when breaking the firearm. 1, record 86, English, - extractor%20cam
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
For example, the Enfiled No. 2 revolver has an extractor cam. 1, record 86, English, - extractor%20cam
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Armes légères
Record 86, Main entry term, French
- came d’extracteur
1, record 86, French, came%20d%26rsquo%3Bextracteur
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- levier d’extracteur 1, record 86, French, levier%20d%26rsquo%3Bextracteur
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Sur certains revolvers à bascule, rondelle à rebord en forme de crochet, pivotant sur la charnière et frappant la tige d’extraction pour actionner l'extracteur lorsqu'on ouvre l'arme à feu. 1, record 86, French, - came%20d%26rsquo%3Bextracteur
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la came d’extracteur du revolver Enfield nº2. 1, record 86, French, - came%20d%26rsquo%3Bextracteur
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
came d’extracteur terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 86, French, - came%20d%26rsquo%3Bextracteur
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-10-23
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Optics
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Record 87, Main entry term, English
- phantom signal aspect
1, record 87, English, phantom%20signal%20aspect
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- phantom light 1, record 87, English, phantom%20light
correct
- phantom indication 1, record 87, English, phantom%20indication
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
an aspect displayed by a light signal, different from the aspect intended, caused by a light from an external source being reflected by the optical system of the signal. 2, record 87, English, - phantom%20signal%20aspect
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Lamps may be equipped with Phankill units to reduce apparent illumination from reflected light (called phantom indication) and with wire mesh guards for protection. 2, record 87, English, - phantom%20signal%20aspect
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Optique
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Record 87, Main entry term, French
- feu fantôme
1, record 87, French, feu%20fant%C3%B4me
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Indication intempestive d’un signal provoquée par la réflexion de rayons étrangers(notamment rayons de soleil) frappant l'unité lumineuse. 2, record 87, French, - feu%20fant%C3%B4me
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-03-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 88, Main entry term, English
- hit over
1, record 88, English, hit%20over
correct, verb
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- apply topspin 1, record 88, English, apply%20topspin
correct, verb
- put topspin 1, record 88, English, put%20topspin
correct, verb
- brush over 1, record 88, English, brush%20over
correct, verb
- hit with topspin 1, record 88, English, hit%20with%20topspin
correct
- top 1, record 88, English, top
correct, see observation, verb
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
To apply or impart topspin to a tennis ball. 1, record 88, English, - hit%20over
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Watch out for the prepositions: to put topspin on a ball = to brush/hit over the ball = to apply topspin to the ball. Related terms: topspin, topspin ball, lift, forward spin. 1, record 88, English, - hit%20over
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
To top a ball: To impart topspin to a ball. 1, record 88, English, - hit%20over
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 88, Main entry term, French
- lifter
1, record 88, French, lifter
correct, anglicism
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- coiffer 2, record 88, French, coiffer
correct
- frapper en brossé 3, record 88, French, frapper%20en%20bross%C3%A9
correct
- tourner 4, record 88, French, tourner
correct
- brosser 5, record 88, French, brosser
correct, see observation
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Imprimer un effet de forte rotation d’avant en arrière à la balle en la frappant verticalement avec le haut de la raquette. 6, record 88, French, - lifter
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L’anglicisme «lifter» est répandu dans le monde du tennis. Dans la plupart des contextes, le terme «brosser», terme plus générique que «lifter», a le même sens que celui-ci, mais au point de vue sémantique il peut signifier aussi «couper». Verbes connexes : fouetter la balle, recouvrir la balle. 6, record 88, French, - lifter
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] un joueur qui lifte presque toutes ses balles usera plus rapidement son cordage qu’un joueur qui frappe à plat. 7, record 88, French, - lifter
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
La raquette vient coiffer la balle, lui imprimant beaucoup de lift. 8, record 88, French, - lifter
Record number: 88, Textual support number: 3 CONT
Il ne faut jamais lifter une volée [...] Il y aura intérêt à servir plat plutôt que lifté [...] 8, record 88, French, - lifter
Record number: 88, Textual support number: 4 CONT
Sur les balles hautes on a tendance à coiffer la balle, c’est le top spin. 9, record 88, French, - lifter
Record number: 88, Textual support number: 5 CONT
[...] le joueur moyen a souvent davantage confiance en son coup droit et cherche à tourner son revers, qu’il considère comme un coup plus difficile. 4, record 88, French, - lifter
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
frapper fort en brossé. 6, record 88, French, - lifter
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 88, Main entry term, Spanish
- golpear liftada
1, record 88, Spanish, golpear%20liftada
correct
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
se trata de una pelota. 2, record 88, Spanish, - golpear%20liftada
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] recuérdese que [...] una pelota muy baja es imposible de golpear liftada, porque necesitamos una altura mínima para dar ese giro brusco de muñeca hacia delante y hacia arriba, con lo cual una altura excesiva nos complicaría igualmente para ejecutar un movimiento liftado. 1, record 88, Spanish, - golpear%20liftada
Record 89 - internal organization data 2002-03-14
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 89, Main entry term, English
- smash
1, record 89, English, smash
correct, verb
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
To make a smash; to hit (the ball or shuttlecock) sharply downwards with a hard overhand stroke. 2, record 89, English, - smash
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 89, Main entry term, French
- smasher
1, record 89, French, smasher
correct, verb
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Faire un smash en frappant la balle de haut en bas pour l'écraser au sol, et la faire rebondir hors de portée de l'adversaire. 2, record 89, French, - smasher
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Badminton. Les retours de smashes, en simple, s’effectuent au moyen de blocages au filet. Ils doivent être dirigés soit loin du joueur qui smashe, pour l’obliger à courir le plus possible, soit sur le joueur lui-même, le forçant à tenter un retour précipité. 3, record 89, French, - smasher
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2002-03-14
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 90, Main entry term, English
- step on the baseline
1, record 90, English, step%20on%20the%20baseline
correct, verb phrase
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
For a server, to touch the baseline with a foot before the ball he or she is serving touches the ground on the other side of the net. 2, record 90, English, - step%20on%20the%20baseline
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
One must not step on the baseline while carrying out the serve. 1, record 90, English, - step%20on%20the%20baseline
Record 90, Key term(s)
- step on the line
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 90, Main entry term, French
- mordre la ligne de fond
1, record 90, French, mordre%20la%20ligne%20de%20fond
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Pour le joueur, la joueuse qui sert, empiéter sur le tracé de la ligne de fond en frappant une balle de service. 2, record 90, French, - mordre%20la%20ligne%20de%20fond
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Dorénavant le serveur pourrait sauter, à condition de ne pas mordre la ligne de fond avant l’impact (de la balle au sol). 1, record 90, French, - mordre%20la%20ligne%20de%20fond
Record 90, Key term(s)
- mordre la ligne
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 90, Main entry term, Spanish
- pisar la línea
1, record 90, Spanish, pisar%20la%20l%C3%ADnea
correct, verb phrase
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] debe estar cerca de la línea sin pisarla, para evitar la falta de pie [...] 1, record 90, Spanish, - pisar%20la%20l%C3%ADnea
Record 90, Key term(s)
- pisar la línea de fondo
Record 91 - internal organization data 2002-03-06
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
- Anthropology
Record 91, Main entry term, English
- tournament
1, record 91, English, tournament
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- tourney 1, record 91, English, tourney
correct, noun
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A knightly sport of the middle ages between mounted combatants armed with blunted lances or swords and divided into two parties contesting for a prize or favor bestowed by the lady of the tournament. 2, record 91, English, - tournament
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
- Anthropologie
Record 91, Main entry term, French
- tournoi
1, record 91, French, tournoi
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Combat courtois entre plusieurs chevaliers par couples en champ clos. 2, record 91, French, - tournoi
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Au 14e siècle, la transition s’opère de la lutte avec armes de guerre au combat réglé avec armes courtoises : l'épée rebattue(émoussée) sans pointe ni tranchant, et la masse de bois dur; la cuirasse matelassée de filasse; le heaume quadrillé de losanges pour mieux respirer; un matelas de paille, couvert d’une draperie armoriée, protégeant les jambes du cheval. [...] Dans ce sport professionnel, il ne s’agissait plus de tuer, mais de désarçonner et de «happer au frein» le cheval du vaincu, qui devait payer rançon. Au jour dit, appelants et défendants se rangent face à face, derrière deux cordes qui partagent le champ clos en son milieu : chaque tournoyeur est suivi de deux valets, chargés de le relever en cas de chute. [...] Le prix est donné au bal qui suit le souper : les juges-diseurs, le roi d’armes et le chevalier d’honneur s’arrêtent devant le chevalier reconnu «comme mieux frappant»; une dame lui remet le prix(bijou, épée, heaume), auquel s’ajoute la «manche honorable» détachée de sa robe. 3, record 91, French, - tournoi
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2002-01-10
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Record 92, Main entry term, English
- recurring unemployment
1, record 92, English, recurring%20unemployment
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Record 92, Main entry term, French
- chômage récurrent
1, record 92, French, ch%C3%B4mage%20r%C3%A9current
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- chômage périodique 2, record 92, French, ch%C3%B4mage%20p%C3%A9riodique
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Forme de chômage frappant certaines personnes qui, par suite de leur genre de travail et de leur mode de vie, sont périodiquement sans travail. 1, record 92, French, - ch%C3%B4mage%20r%C3%A9current
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-11-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Conference Titles
- Weapon Systems
Record 93, Main entry term, English
- United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
1, record 93, English, United%20Nations%20Conference%20on%20Prohibitions%20or%20Restrictions%20of%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20Which%20May%20be%20Deemed%20to%20be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20Have%20Indiscriminate%20Effects
correct, international
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Systèmes d'armes
Record 93, Main entry term, French
- Conférence des Nations Unies sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
1, record 93, French, Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20de%20certaines%20armes%20classiques%20qui%20peuvent%20%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9es%20comme%20produisant%20des%20effets%20traumatiques%20excessifs%20ou%20comme%20frappant%20sans%20discrimination
correct, feminine noun, international
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Key term(s)
- Conférence sur l’interdiction ou la limitation ... sans discriminations
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2001-08-20
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Small Arms
Record 94, Main entry term, English
- keyhole
1, record 94, English, keyhole
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- broad side on 1, record 94, English, broad%20side%20on
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Oblong or oval hole in a target that is produced by an unstable bullet striking the target at an oblique angle to the bullet's longitudinal axis. 1, record 94, English, - keyhole
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Armes légères
Record 94, Main entry term, French
- impact latéral
1, record 94, French, impact%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Trou oblong ou ovale dans une cible, produit par une balle instable frappant la cible à une angle oblique par rapport à l'axe longitudinale de la balle. 1, record 94, French, - impact%20lat%C3%A9ral
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
impact latéral : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 94, French, - impact%20lat%C3%A9ral
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2001-06-04
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Record 95, Main entry term, English
- progressive diaphyseal dysplasia
1, record 95, English, progressive%20diaphyseal%20dysplasia
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- Camurati-Engelmann disease 1, record 95, English, Camurati%2DEngelmann%20disease
correct
- Engelmann disease 2, record 95, English, Engelmann%20disease
correct
- diaphyseal sclerosis 2, record 95, English, diaphyseal%20sclerosis
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Progressive diaphyseal dysplasia (Camurati-Engelmann disease). This developmental disorder affects all races and is transmitted as an autosomal dominant trait with variable penetrance. New bone formation gradually involves both the periosteal and endosteal surface of long bone diaphyses. With severe disease, osteosclerosis also affects the axial skeleton. 1, record 95, English, - progressive%20diaphyseal%20dysplasia
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Record 95, Main entry term, French
- maladie de Camurati-Engelmann
1, record 95, French, maladie%20de%20Camurati%2DEngelmann
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Maladie osseuses constitutionnelles [transmise selon le mode dominant], cette affection est habituellement découverte au cours de la seconde enfance, mais elle peut parfois l'être beaucoup plus tardivement. Ce sont généralement des douleurs des membres inférieurs qui attirent l'attention, plus rarement des troubles de la marche ou une fatigabilité excessive. Cliniquement, le fait le plus frappant est la disproportion entre le tronc et les membres qui paraissent anormalement longs. [...] L'examen radiologique montre un épaississement en fuseau de la corticale diaphysaire des os longs dont les contours légèrement ondulés. 1, record 95, French, - maladie%20de%20Camurati%2DEngelmann
Record 95, Key term(s)
- syndrome de Camurati-Engelmann
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2001-03-27
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 96, Main entry term, English
- striking headline
1, record 96, English, striking%20headline
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- screaming headline 2, record 96, English, screaming%20headline
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
It perhaps came as no surprise to most, but reasonable citizens likely shook their head in disbelief when, on September 10, they opened their Boston Globe to read the screaming headline, "Study: Parents expect teenager." 2, record 96, English, - striking%20headline
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 96, Main entry term, French
- titre criard
1, record 96, French, titre%20criard
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- titre frappant 2, record 96, French, titre%20frappant
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Peu après la fin de la Deuxième Guerre mondiale, il ne fut plus nécessaire d’avoir un titre criard sur cinq colonnes à la une pour vendre un journal. 1, record 96, French, - titre%20criard
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2001-03-20
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 97, Main entry term, English
- beelting
1, record 97, English, beelting
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- special calendering 2, record 97, English, special%20calendering
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A process in which round-thread linen or cotton fabric is pounded to give a flat effect. Beetled linen damask has an increased luster and a leather-like texture. 3, record 97, English, - beelting
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Beetling is also used to give a thready or linen-like appearance to cotton. 3, record 97, English, - beelting
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 97, Main entry term, French
- martelage
1, record 97, French, martelage
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- beetlage 2, record 97, French, beetlage
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Opération d’apprêt qui consiste à donner du brillant aux tissus en les frappant. 3, record 97, French, - martelage
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-09-27
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Geochemistry
Record 98, Main entry term, English
- phosphate remains
1, record 98, English, phosphate%20remains
correct, see observation, plural
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
phosphate remains: term rarely used in the singular (phosphate remain). 2, record 98, English, - phosphate%20remains
Record 98, Key term(s)
- phosphate remain
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Géochimie
Record 98, Main entry term, French
- débris phosphatés
1, record 98, French, d%C3%A9bris%20phosphat%C3%A9s
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le type de phosphate le plus frappant, mais cependant relativement rare, est formé de débris phosphatés : dents, écailles de poissons, etc. La structure initiale est aisément reconnaissable au microscope [...] Ces débris peuvent être soit amorphes, soit cristallisés, ayant alors une biréfringence voisine de celle de l'apatite. 1, record 98, French, - d%C3%A9bris%20phosphat%C3%A9s
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
débris phosphatés : terme rarement utilisé au singulier (débris phosphaté). 2, record 98, French, - d%C3%A9bris%20phosphat%C3%A9s
Record 98, Key term(s)
- débris phosphaté
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2000-09-13
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 99, Main entry term, English
- rake
1, record 99, English, rake
correct, noun
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 99, Main entry term, French
- raclette
1, record 99, French, raclette
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- râteau 1, record 99, French, r%C3%A2teau
masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Pièce généralement métallique, perpendiculaire à une surface en mouvement relatif par rapport à elle et frappant contre celle-ci. Elle entraîne les matières déposées sur cette surface. 1, record 99, French, - raclette
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-08-10
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Small Arms
- General Conduct of Military Operations
Record 100, Main entry term, English
- butt stroke
1, record 100, English, butt%20stroke
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A stroke given, either with the butt plate or the side (flat part) of the butt, to an opponent by swinging the butt forward while holding the weapon with both hands. 2, record 100, English, - butt%20stroke
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Armes légères
- Conduite générale des opérations militaires
Record 100, Main entry term, French
- coup de crosse
1, record 100, French, coup%20de%20crosse
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le coup de crosse se donne en faisant passer la crosse en avant et en frappant des deux mains, soit avec la plaque de couche, soit avec le plat de la crosse. 1, record 100, French, - coup%20de%20crosse
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
coup de crosse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 100, French, - coup%20de%20crosse
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


