TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAPPE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Biometrics
- Security Devices
Record 1, Main entry term, English
- biometric keyboard
1, record 1, English, biometric%20keyboard
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A team of researchers ... is currently working on a biometric keyboard that recognizes its user by analyzing the electrical signal produced by each keystroke. 1, record 1, English, - biometric%20keyboard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Biométrie
- Dispositifs de sécurité
Record 1, Main entry term, French
- clavier biométrique
1, record 1, French, clavier%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une équipe [de chercheurs] travaille actuellement sur un clavier biométrique qui sait reconnaître son utilisateur en analysant le signal électrique produit par chaque frappe. 1, record 1, French, - clavier%20biom%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Biometría
- Dispositivos de seguridad
Record 1, Main entry term, Spanish
- teclado biométrico
1, record 1, Spanish, teclado%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] los teclados biométricos [...] utilizan la huella dactilar o la lectura de la palma de la mano para identificar a los usuarios. Estos teclados ofrecen un nivel de seguridad más alto, ya que la identificación biométrica es única para cada individuo. 2, record 1, Spanish, - teclado%20biom%C3%A9trico
Record 2 - internal organization data 2026-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Software
- Offences and crimes
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- keylogger
1, record 2, English, keylogger
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- keystroke logger 2, record 2, English, keystroke%20logger
correct
- keystroke recorder 3, record 2, English, keystroke%20recorder
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A monitoring software, installed without a user's knowledge, that records keystrokes of a computer, such as those used to type in a password, and either sends the recorded keystrokes to another party or stores them for later retrieval and use. 4, record 2, English, - keylogger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
keylogger: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, record 2, English, - keylogger
Record 2, Key term(s)
- key logger
- key stroke logger
- key stroke recorder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- enregistreur de frappe
1, record 2, French, enregistreur%20de%20frappe
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- espion de clavier 2, record 2, French, espion%20de%20clavier
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Logiciel de surveillance, installé à l’insu de l’utilisateur, qui permet d’enregistrer dans un fichier chacune des touches frappées sur le clavier d’ordinateur, notamment les mots de passe, pour consultation ou utilisation ultérieures. 2, record 2, French, - enregistreur%20de%20frappe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enregistreur de frappe; espion de clavier : termes et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité(CTS). 3, record 2, French, - enregistreur%20de%20frappe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- capturador de pulsaciones del teclado
1, record 2, Spanish, capturador%20de%20pulsaciones%20del%20teclado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- capturador de teclado 2, record 2, Spanish, capturador%20de%20teclado
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programa que recoge y guarda una lista de todas las teclas pulsadas por un usuario. 3, record 2, Spanish, - capturador%20de%20pulsaciones%20del%20teclado
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Algunos [capturadores de pulsaciones del teclado] se instalan con el objetivo de capturar nombres de usuarios y contraseñas, sus números de cuentas bancarias, sus números de tarjetas de crédito, etcétera. 4, record 2, Spanish, - capturador%20de%20pulsaciones%20del%20teclado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ficha realizada en colaboración con los estudiantes del Certificado en Traducción español-inglés del Glendon College, York University, Toronto, Canada. 5, record 2, Spanish, - capturador%20de%20pulsaciones%20del%20teclado
Record 3 - internal organization data 2026-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biometrics
Record 3, Main entry term, English
- biometry
1, record 3, English, biometry
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- biometrics 2, record 3, English, biometrics
correct, noun, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The automated identification or verification of an individual's identity through measurable physical or behavioural traits. 3, record 3, English, - biometry
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples of physical traits include fingerprints, hand shape, iris, retina, etc. Behavioural traits include keystroke dynamics, signatures, voice, etc. 3, record 3, English, - biometry
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
biometry; biometrics: designations and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, record 3, English, - biometry
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biométrie
Record 3, Main entry term, French
- biométrie
1, record 3, French, biom%C3%A9trie
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Identification ou vérification automatisées de l’identité d’une personne sur la base de caractères physiques ou de traits comportementaux mesurables. 2, record 3, French, - biom%C3%A9trie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On entend par caractère physique les empreintes digitales, la forme de la main, l'iris, la rétine, etc. Les traits comportementaux peuvent inclure la frappe au clavier, la signature, la voix, etc. 2, record 3, French, - biom%C3%A9trie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
biométrie : désignation et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 3, French, - biom%C3%A9trie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 3, Main entry term, Spanish
- biometría
1, record 3, Spanish, biometr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-12-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Antique and Obsolete Weapons
Record 4, Main entry term, English
- snaphaunce lock
1, record 4, English, snaphaunce%20lock
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- snaphaunce 2, record 4, English, snaphaunce
correct, noun
- snaphance 2, record 4, English, snaphance
correct, noun
- snaphaan 2, record 4, English, snaphaan
correct, noun, rare
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flint lock in which the frizzen and the pan cover are two separate parts. 3, record 4, English, - snaphaunce%20lock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On firing, the pan cover is moved out of the way and the flint strikes the frizzen located beside the pan. 4, record 4, English, - snaphaunce%20lock
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
snaphaunce lock: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, record 4, English, - snaphaunce%20lock
Record 4, Key term(s)
- snaphance lock
- snaphaan lock
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Armes anciennes
Record 4, Main entry term, French
- platine à chenapan
1, record 4, French, platine%20%C3%A0%20chenapan
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Platine à silex dans laquelle la batterie et le couvre-bassinet sont des pièces distinctes. 2, record 4, French, - platine%20%C3%A0%20chenapan
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lors du tir, le couvre-bassinet est déplacé hors du chemin et le silex frappe la batterie située près du bassinet. 3, record 4, French, - platine%20%C3%A0%20chenapan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
platine à chenapan : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de terminologie des armes légères. 4, record 4, French, - platine%20%C3%A0%20chenapan
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-11-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- percussion lock
1, record 5, English, percussion%20lock
correct, noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The firing mechanism of a muzzle-loading firearm in which the hammer strikes and detonates a priming charge. 2, record 5, English, - percussion%20lock
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
percussion lock: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 5, English, - percussion%20lock
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- platine à percussion
1, record 5, French, platine%20%C3%A0%20percussion
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de tir d’une arme à chargement par la bouche dans lequel le chien frappe une charge d’amorçage et la fait détoner. 2, record 5, French, - platine%20%C3%A0%20percussion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
platine à percussion : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 5, French, - platine%20%C3%A0%20percussion
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- be subject to a removal order
1, record 6, English, be%20subject%20to%20a%20removal%20order
correct, verb phrase
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- be ordered removed 2, record 6, English, be%20ordered%20removed
correct, verb phrase
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Immigration Division may order the detention of a permanent resident or a foreign national if it is satisfied that the permanent resident or the foreign national ... is subject to a removal order and that the permanent resident or the foreign national is a danger to the public or is unlikely to appear for ... removal from Canada. 3, record 6, English, - be%20subject%20to%20a%20removal%20order
Record 6, Key term(s)
- be subject to an order of removal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- faire l’objet d’une mesure de renvoi
1, record 6, French, faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
correct, verb phrase
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- être frappé d’une mesure de renvoi 2, record 6, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
correct, verb phrase
- être frappée d’une mesure de renvoi 2, record 6, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
correct, verb phrase
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La [Section de l’immigration] peut ordonner la mise en détention du résident permanent ou de l’étranger sur preuve qu’il fait l’objet d’un contrôle, d’une enquête ou d’une mesure de renvoi et soit qu’il constitue un danger pour la sécurité publique, soit qu’il se soustraira vraisemblablement au contrôle, à l’enquête ou au renvoi. 3, record 6, French, - faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-09-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- be subject to a deportation order
1, record 7, English, be%20subject%20to%20a%20deportation%20order
correct, verb phrase
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- be ordered deported 2, record 7, English, be%20ordered%20deported
correct, verb phrase
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The appellant, a woman with Canadian-born dependent children, was ordered deported. She then applied for an exemption, based on humanitarian and compassionate considerations under [subsection] 114(2) of the Immigration Act, from the requirement that an application for permanent residence be made from outside Canada. This application was supported by letters indicating concern about the availability of medical treatment in her country of origin and the effect of her possible departure on her Canadian-born children. 2, record 7, English, - be%20subject%20to%20a%20deportation%20order
Record 7, Key term(s)
- be subject to an order of deportation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- faire l’objet d’une mesure d’expulsion
1, record 7, French, faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
correct, verb phrase
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- être frappé d’une mesure d’expulsion 2, record 7, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
correct, verb phrase
- être frappée d’une mesure d’expulsion 3, record 7, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
correct, verb phrase
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cependant, si un étranger est accusé, arrêté ou déclaré coupable d’infractions graves au Canada, ou s’il est reconnu coupable d’actes d’espionnage dirigés contre le Canada ou contraire à ses intérêts, il pourrait être interdit de territoire au Canada. Il pourrait être passible de sanctions légales ou d’une peine d’emprisonnement au Canada, voir son visa annulé ou être frappé d’une mesure d’expulsion ou de renvoi du Canada. 2, record 7, French, - faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-09-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- be subject to a departure order
1, record 8, English, be%20subject%20to%20a%20departure%20order
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- be ordered to depart 2, record 8, English, be%20ordered%20to%20depart
correct, verb phrase
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This case involves the question of whether it could be contrary to an existing Aboriginal right of an Aboriginal people of Canada, as guaranteed in the Constitution, for an Aboriginal person who is a foreign national, and neither a Canadian citizen nor registered under the Indian Act of Canada, to be ordered to depart from Canada for a crime committed here. 2, record 8, English, - be%20subject%20to%20a%20departure%20order
Record 8, Key term(s)
- be subject to an order of departure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- faire l’objet d’une mesure d’interdiction de séjour
1, record 8, French, faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- être frappé d’une mesure d’interdiction de séjour 2, record 8, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, verb phrase
- être frappée d’une mesure d’interdiction de séjour 3, record 8, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, verb phrase
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes frappé d’une mesure d’interdiction de séjour, vous devez quitter le Canada dans les 30 jours après l'entrée en vigueur de la mesure. Avant de partir, vous devez communiquer avec l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] pour obtenir une attestation de départ comme preuve que vous quittez le Canada. [...] Si vous ne quittez pas le Canada dans les 30 jours et que vous n’ obtenez pas une attestation de départ, la mesure d’interdiction de séjour devient automatiquement une mesure d’expulsion. 2, record 8, French, - faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20s%C3%A9jour
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-09-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- be subject to an exclusion order
1, record 9, English, be%20subject%20to%20an%20exclusion%20order
correct, verb phrase
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- be ordered excluded 2, record 9, English, be%20ordered%20excluded
correct, verb phrase
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Persons who have been ordered excluded from Canada require special written authorization in order to return. 2, record 9, English, - be%20subject%20to%20an%20exclusion%20order
Record 9, Key term(s)
- be subject to an order of exclusion
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- faire l’objet d’une mesure d’exclusion
1, record 9, French, faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, verb phrase
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- être frappé d’une mesure d’exclusion 2, record 9, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, verb phrase
- être frappée d’une mesure d’exclusion 3, record 9, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, verb phrase
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La ressortissante étrangère est entrée au Canada avec un permis de travail en juin 2007. Elle a été frappée d’une mesure d’exclusion et renvoyée du Canada en juillet 2013. 3, record 9, French, - faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-09-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- departure order that has become a deportation order
1, record 10, English, departure%20order%20that%20has%20become%20a%20deportation%20order
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- deemed deportation order 2, record 10, English, deemed%20deportation%20order
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Departure order. Under a departure order, you must leave Canada within 30 days after the order comes into effect. ... If you do not leave Canada within 30 days and do not obtain a certificate of departure, the departure order automatically becomes a deportation order. 3, record 10, English, - departure%20order%20that%20has%20become%20a%20deportation%20order
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- mesure d’interdiction de séjour devenue une mesure d’expulsion
1, record 10, French, mesure%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20s%C3%A9jour%20devenue%20une%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mesure d’interdiction de séjour devenue expulsion 2, record 10, French, mesure%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20s%C3%A9jour%20devenue%20expulsion
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mesure d’interdiction de séjour. Si vous êtes frappé d’une mesure d’interdiction de séjour, vous devez quitter le Canada dans les 30 jours après l'entrée en vigueur de la mesure. [...] Si vous ne quittez pas le Canada dans les 30 jours et que vous n’ obtenez pas une attestation de départ, la mesure d’interdiction de séjour devient automatiquement une mesure d’expulsion. 3, record 10, French, - mesure%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20s%C3%A9jour%20devenue%20une%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-08-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 11, Main entry term, English
- precision strike missile
1, record 11, English, precision%20strike%20missile
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
- PrSM 1, record 11, English, PrSM
correct, noun
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The PrSM is a surface-to-surface missile that will provide commanders with an all-weather, cluster-munition-compliant capability to attack critical and time-sensitive area and point targets. 2, record 11, English, - precision%20strike%20missile
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The precision strike missile (PrSM) is the U.S. Army's next-generation surface-to-surface missile system, designed to deliver extended-range, high-precision firepower against high-value and time-sensitive targets in highly contested environments. 3, record 11, English, - precision%20strike%20missile
Record 11, Key term(s)
- precision-strike missile
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 11, Main entry term, French
- missile de frappe de précision
1, record 11, French, missile%20de%20frappe%20de%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- PrSM 2, record 11, French, PrSM
masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'armée [prévoit] lancer un missile à longue portée capable de frapper des cibles terrestres et maritimes en mouvement d’ici 2027. L'année dernière, l'armée a déployé la première étape de son missile de frappe de précision(PrSM), qui peut potentiellement atteindre des portées bien supérieures à 500 kilomètres. Le service développe également un chercheur qui permettrait au PrSM de frapper des navires. 2, record 11, French, - missile%20de%20frappe%20de%20pr%C3%A9cision
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-06-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- be subject to an order
1, record 12, English, be%20subject%20to%20an%20order
correct, verb phrase
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- be the subject of an order 2, record 12, English, be%20the%20subject%20of%20an%20order
correct, verb phrase
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
be subject to an order of removal, be subject to an order of deportation, be the subject of an order of removal 2, record 12, English, - be%20subject%20to%20an%20order
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- faire l’objet d’une mesure
1, record 12, French, faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20mesure
correct, verb phrase
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- être frappé d’une mesure 2, record 12, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20mesure
correct, verb phrase
- être frappée d’une mesure 2, record 12, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20mesure
correct, verb phrase
- être visé par une mesure 3, record 12, French, %C3%AAtre%20vis%C3%A9%20par%20une%20mesure
correct, verb phrase
- être visée par une mesure 4, record 12, French, %C3%AAtre%20vis%C3%A9e%20par%20une%20mesure
correct, verb phrase
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
faire l'objet d’une mesure de renvoi, être frappé d’une mesure d’expulsion, être visé par une mesure de renvoi 5, record 12, French, - faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20mesure
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2025-05-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ballistics
- Shooting (Sports)
- Archery
Record 13, Main entry term, English
- point of impact
1, record 13, English, point%20of%20impact
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- PI 2, record 13, English, PI
correct, noun, officially approved
Record 13, Synonyms, English
- impact point 3, record 13, English, impact%20point
correct, noun, NATO, standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Point at which a projectile hits a target. 4, record 13, English, - point%20of%20impact
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
When the firearm is properly zeroed and the correct sight setting is applied, and all other factors being equal, the point of impact should coincide with the point of aim. 4, record 13, English, - point%20of%20impact
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
point of impact; PI: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, record 13, English, - point%20of%20impact
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
point of impact; impact point: designations standardized by NATO. 5, record 13, English, - point%20of%20impact
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Balistique
- Tir (Sports)
- Tir à l'arc
Record 13, Main entry term, French
- point d’impact
1, record 13, French, point%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- PI 2, record 13, French, PI
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Point où un projectile frappe la cible. 3, record 13, French, - point%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l’arme à feu est bien zérotée et que la hausse est réglée à la bonne portée, tous les autres facteurs étant égaux, le point d’impact devrait coïncider avec le point de mire. 3, record 13, French, - point%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
point d’impact : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation normalisée par l’OTAN. 4, record 13, French, - point%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
point d’impact; PI : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, record 13, French, - point%20d%26rsquo%3Bimpact
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Tiro (Deportes)
- Tiro con arco
Record 13, Main entry term, Spanish
- punto de impacto
1, record 13, Spanish, punto%20de%20impacto
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2025-03-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Collaboration with WIPO
Record 14, Main entry term, English
- digital dictation
1, record 14, English, digital%20dictation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Digital dictation refers to the recording of speech as a digital audio file for later transcribing. 1, record 14, English, - digital%20dictation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
digital dictation: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 14, English, - digital%20dictation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 14, Main entry term, French
- dictée numérique
1, record 14, French, dict%C3%A9e%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La dictée numérique [permet d’éliminer] les cassettes des dictaphones afin de gérer plus efficacement la frappe des comptes rendus [...] 1, record 14, French, - dict%C3%A9e%20num%C3%A9rique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dictée numérique : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 14, French, - dict%C3%A9e%20num%C3%A9rique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Record 14, Main entry term, Spanish
- dictado digital
1, record 14, Spanish, dictado%20digital
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los dictados digitales pueden ser generados hoy en día por diversos dispositivos que utilizan distintos formatos de archivos para guardar la información. Las distintas procedencias y codificación de los archivos de audio dificultan la administración de toda la información dictada [...] 1, record 14, Spanish, - dictado%20digital
Record 15 - internal organization data 2025-02-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 15, Main entry term, English
- signature strike
1, record 15, English, signature%20strike
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A drone strike where the identity of the person/persons targeted is not known but [that is based on] their "pattern of life" or behaviour[.] 2, record 15, English, - signature%20strike
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 15, Main entry term, French
- frappe de signature
1, record 15, French, frappe%20de%20signature
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Frappe de drone visant une personne ou un groupe de personnes inconnues qui sont ciblées en fonction de leurs «modes de vie» ou habitudes. 2, record 15, French, - frappe%20de%20signature
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2025-02-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 16, Main entry term, English
- drone strike
1, record 16, English, drone%20strike
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Some] proponents ... assert that drone strikes are largely effective in targeting specific combatants. 1, record 16, English, - drone%20strike
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 16, Main entry term, French
- frappe de drone
1, record 16, French, frappe%20de%20drone
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2025-02-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 17, Main entry term, English
- personality strike
1, record 17, English, personality%20strike
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A drone strike targeting a particular individual based on their identity. 2, record 17, English, - personality%20strike
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 17, Main entry term, French
- frappe de personnalité
1, record 17, French, frappe%20de%20personnalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Frappe de drone visant à éliminer une cible déjà établie et identifiable. 2, record 17, French, - frappe%20de%20personnalit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-01-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 18, Main entry term, English
- keyguard
1, record 18, English, keyguard
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- keyboard guard 2, record 18, English, keyboard%20guard
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A plate with holes that fits over the top of a keyboard and that is designed to help people with motor difficulties press the desired keys while typing. 3, record 18, English, - keyguard
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 18, Main entry term, French
- guide-doigts
1, record 18, French, guide%2Ddoigts
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- protège-touches 2, record 18, French, prot%C3%A8ge%2Dtouches
correct, masculine noun, Quebec, less frequent
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Plaque munie de trous et fixée sur le dessus d’un clavier d’ordinateur qui est conçue pour aider les personnes ayant des difficultés de motricité à appuyer sur les touches voulues lors de la frappe. 3, record 18, French, - guide%2Ddoigts
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-11-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rugby
- North American Football
Record 19, Main entry term, English
- kicking game
1, record 19, English, kicking%20game
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- kicking game plan 2, record 19, English, kicking%20game%20plan
noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
USA [United States of America] overpowered by England. The USA closed out their World Cup warm-up tour with a 52-14 defeat to England at Sandy Park on Saturday. A superior kicking game and the strength of the Red Roses forwards proved too much in a one-sided first half, but the Eagles restored some confidence with a committed second half showing. 3, record 19, English, - kicking%20game
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Placekicking is the phase of the kicking game that you'll use when your team attempts to score a point after touchdown (PAT) or kicking a field goal; your team will attempt a field goal if the drive has been stopped and the team is close enough to the opponent's goal line. ... During this phase of the kicking game, three players use special techniques: the kicker (who makes the kick), the holder (who catches the ball from the center and places it on the tee), and the center, (also known as the short snapper (who centers the ball back to the holder). 4, record 19, English, - kicking%20game
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Rugby
- Football nord-américain
Record 19, Main entry term, French
- jeu au pied
1, record 19, French, jeu%20au%20pied
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des stratégies et des techniques recourant à la frappe au pied, qui sont mises en place par une équipe lors d’un match. 2, record 19, French, - jeu%20au%20pied
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
jeu au pied : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, record 19, French, - jeu%20au%20pied
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-11-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- String Instruments
Record 20, Main entry term, English
- musical bow
1, record 20, English, musical%20bow
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any of various simple musical instruments made from a string or strings stretched from end to end of a curved stick, and usually employing a gourd or the player's mouth as a resonator, sound being produced by striking or plucking the strings. 2, record 20, English, - musical%20bow
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 20, Main entry term, French
- arc musical
1, record 20, French, arc%20musical
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique [...] composé d’un arc tendu d’une corde généralement en liane que l'on pince avec le doigt ou frappe avec une baguette, le son étant amplifié par la bouche qui sert de résonateur(ou par une demi-calebasse fixée à la corde ou à l'arc). 2, record 20, French, - arc%20musical
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-09-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Camping and Caravanning
Record 21, Main entry term, English
- bonfire
1, record 21, English, bonfire
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A large, open-air fire lit for amusement or entertainment ... 2, record 21, English, - bonfire
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Camping et caravaning
Record 21, Main entry term, French
- feu de joie
1, record 21, French, feu%20de%20joie
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tout le territoire au nord du fleuve Saint-Laurent est frappé d’une interdiction d’allumer un feu de joie ou des feux d’artifice. 2, record 21, French, - feu%20de%20joie
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-08-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- String Instruments
- Percussion Instruments
Record 22, Main entry term, English
- musical saw
1, record 22, English, musical%20saw
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A handsaw made to produce melody by bending the blade while sounding it with a hammer or violin bow. 1, record 22, English, - musical%20saw
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à percussion
Record 22, Main entry term, French
- scie musicale
1, record 22, French, scie%20musicale
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- scie 1, record 22, French, scie
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Lame d’acier souple vibrant quand on la frotte avec un archet ou quand on la frappe avec un petit maillet. 1, record 22, French, - scie%20musicale
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2024-08-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 23, Main entry term, English
- moonball
1, record 23, English, moonball
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- moon ball 2, record 23, English, moon%20ball
correct, noun
- moon-ball 3, record 23, English, moon%2Dball
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A moonball in tennis occurs when a player hits the ball high into the sky for it to drop down into the court against their opponent. A moonball is one of many techniques a player can use to gain an advantage against their opponent to score points. 4, record 23, English, - moonball
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A moonball is a defensive shot. 5, record 23, English, - moonball
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 23, Main entry term, French
- balle parachute
1, record 23, French, balle%20parachute
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- balle lunaire 2, record 23, French, balle%20lunaire
feminine noun, less frequent
- chandelle défensive 3, record 23, French, chandelle%20d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] coup peu risqué qui passe largement au-dessus du filet. Ce type de frappe est généralement employé pour briser le rythme d’un échange et pour avoir davantage de temps pour le replacement. 4, record 23, French, - balle%20parachute
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La balle parachute est un coup défensif. 3, record 23, French, - balle%20parachute
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 23, Main entry term, Spanish
- pelota alta
1, record 23, Spanish, pelota%20alta
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Se pueden lanzar dos o tres pelotas altas para descansar después de una jugada muy dura [...] 2, record 23, Spanish, - pelota%20alta
Record 24 - internal organization data 2024-07-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
Record 24, Main entry term, English
- dead trigger
1, record 24, English, dead%20trigger
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A dead trigger is a condition when you pull the trigger and the hammer fails to go forward striking the firing pin. 1, record 24, English, - dead%20trigger
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
Record 24, Main entry term, French
- détente inactive
1, record 24, French, d%C3%A9tente%20inactive
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- détente morte 1, record 24, French, d%C3%A9tente%20morte
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une détente inactive dénote une situation où, lorsqu'on appuie sur la détente, le chien n’ avance pas, il ne frappe pas le percuteur et aucun «clic» ne se fait entendre. 1, record 24, French, - d%C3%A9tente%20inactive
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2024-07-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Small Arms
Record 25, Main entry term, English
- live trigger
1, record 25, English, live%20trigger
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A live trigger is a condition when you pull the trigger and the sear disengages, allowing the hammer to go forward, [strike] the firing pin, [and make a] slight sound ... 1, record 25, English, - live%20trigger
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Armes légères
Record 25, Main entry term, French
- détente active
1, record 25, French, d%C3%A9tente%20active
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une détente active dénote une situation où, lorsqu'on appuie sur la détente, on peut entendre le «clic» du chien qui frappe le percuteur en avançant. 1, record 25, French, - d%C3%A9tente%20active
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2024-07-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Record 26, Main entry term, English
- hammer shank
1, record 26, English, hammer%20shank
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A wooden dowel bearing a hammer in a piano action. 2, record 26, English, - hammer%20shank
Record 26, Key term(s)
- hammer-shank
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Record 26, Main entry term, French
- manche du marteau
1, record 26, French, manche%20du%20marteau
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le manche de marteau est un bâton de bois qui maintient la tête du marteau recouverte de feutre. Équipé d’un axe relié à l'olive, il permet le mouvement de levier et fait le lien entre la propulsion et la frappe. 1, record 26, French, - manche%20du%20marteau
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2024-06-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 27, Main entry term, English
- seed rain
1, record 27, English, seed%20rain
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The fall to the ground of wind-dispersed seeds ... 2, record 27, English, - seed%20rain
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When a weed goes to seed, it produces "seed rain" which refers to seeds falling from the mother plant. Seed rain is the primary way that populations of annual weeds are maintained in farm fields [...] 3, record 27, English, - seed%20rain
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 27, Main entry term, French
- chute de graines
1, record 27, French, chute%20de%20graines
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Nous avons aussi vérifié ces résultats d’observations aléatoires de chute de graines, et ceux acquis grâce aux comptages au sol, en provoquant artificiellement des chutes de graines : le lendemain des incendies, nous avons frappé des cônes juste ouverts situés entre 10 et 12 m de haut avec des perches, et suivi précisément le trajet des graines libérées, par vent faible et par vent fort. 2, record 27, French, - chute%20de%20graines
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2024-06-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Record 28, Main entry term, English
- Havana syndrome
1, record 28, English, Havana%20syndrome
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Havana syndrome is a nonspecific neurological illness with a yet unidentified etiology, a clear acute phase of auditory-vestibular symptoms, and a chronic phase of neurobehavioral symptoms. This syndrome should be considered and investigated as a health concern, and not as a political issue. 2, record 28, English, - Havana%20syndrome
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Havana syndrome: Although the World Health Organization advises against the inclusion of geographical names in diseases' designations, no designation in use replaces "Havana syndrome." 3, record 28, English, - Havana%20syndrome
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Record 28, Main entry term, French
- syndrome de La Havane
1, record 28, French, syndrome%20de%20La%20Havane
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Des] troubles(migraines, vertiges, nausées, troubles de la vision...) ont d’abord frappé des diplomates américains et canadiens en poste à Cuba en 2016, d’où son nom de syndrome de La Havane. Ils ont ensuite été signalés ailleurs dans le monde(Chine, Allemagne, Australie, Russie, Autriche) et même à Washington. 2, record 28, French, - syndrome%20de%20La%20Havane
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
syndrome de La Havane : Bien que l’Organisation mondiale de la Santé déconseille le recours à des noms géographiques dans les désignations de maladies, aucune désignation n’a été adoptée pour remplacer la désignation «syndrome de La Havane». 3, record 28, French, - syndrome%20de%20La%20Havane
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2024-02-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 29, Main entry term, English
- metallophone
1, record 29, English, metallophone
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A percussion instrument consisting of a series of metal bars that make tones when struck with either handheld or keyboard-controlled mallets. 2, record 29, English, - metallophone
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 29, Main entry term, French
- métallophone
1, record 29, French, m%C3%A9tallophone
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion, à lames métalliques qui vibrent lorsqu'on les frappe. 1, record 29, French, - m%C3%A9tallophone
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2024-02-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 30, Main entry term, English
- cymbal
1, record 30, English, cymbal
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A concave metal plate ... that produces a brilliant clashing tone and that is struck with a drumstick or is used in pairs struck glancingly together. 2, record 30, English, - cymbal
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 30, Main entry term, French
- cymbale
1, record 30, French, cymbale
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion fait d’un disque de métal [...] suspendu et frappé ou tenu dans la main par une poignée et entrechoqué avec un second disque. 1, record 30, French, - cymbale
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2024-02-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 31, Main entry term, English
- xylophone
1, record 31, English, xylophone
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A percussion instrument consisting of a mounted row of wooden bars that are graduated in length to sound a chromatic scale, played with two small mallets. 1, record 31, English, - xylophone
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 31, Main entry term, French
- xylophone
1, record 31, French, xylophone
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion formé de lames de bois de longueurs croissantes sur lesquelles on frappe avec des mailloches. 2, record 31, French, - xylophone
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2024-01-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Record 32, Main entry term, English
- parked vehicle
1, record 32, English, parked%20vehicle
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- parked road vehicle 2, record 32, English, parked%20road%20vehicle
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A Collision Involving a Parked Vehicle. When a parked vehicle is involved in an accident, that means the first harmful event is when one vehicle strikes another that is not in transport. 1, record 32, English, - parked%20vehicle
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Stationnement
Record 32, Main entry term, French
- véhicule stationné
1, record 32, French, v%C3%A9hicule%20stationn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- véhicule routier stationné 2, record 32, French, v%C3%A9hicule%20routier%20stationn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Qui est responsable si votre véhicule est heurté pendant qu'il est stationné? Si votre véhicule est heurté pendant qu'il est stationné légalement et que vous êtes en mesure d’identifier l'autre conducteur, vous ne serez probablement pas déclaré responsable. Toutefois, si vous ouvrez votre portière et qu'un autre conducteur la frappe pendant qu'elle est ouverte, vous serez probablement déclaré responsable. Bien que la responsabilité en cas de collision avec un véhicule stationné puisse varier selon la situation, votre assureur fera de son mieux pour éviter de vous déclarer responsable, dans la mesure du possible. 3, record 32, French, - v%C3%A9hicule%20stationn%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2023-12-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Optics
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 33, Main entry term, English
- zeroing
1, record 33, English, zeroing
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- sighting-in 2, record 33, English, sighting%2Din
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The process of adjusting a sight so that the projectile strikes the point of aim. 3, record 33, English, - zeroing
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
zeroing: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 33, English, - zeroing
Record 33, Key term(s)
- sighting in
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Optique
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 33, Main entry term, French
- zérotage
1, record 33, French, z%C3%A9rotage
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Processus de réglage d’un viseur pour que le projectile frappe le point de mire. 2, record 33, French, - z%C3%A9rotage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
zérotage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 33, French, - z%C3%A9rotage
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2023-12-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 34, Main entry term, English
- slush
1, record 34, English, slush
correct, noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- snow slush 2, record 34, English, snow%20slush
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Water saturated snow which with a heel-and-toe slap-down motion against the ground will be displaced with a splatter ... 3, record 34, English, - slush
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
slush: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 34, English, - slush
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 34, Main entry term, French
- neige fondante
1, record 34, French, neige%20fondante
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Neige gorgée d’eau qui, si l'on frappe du pied à plat sur le sol, produit des éclaboussures [...] 2, record 34, French, - neige%20fondante
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
neige fondante : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 34, French, - neige%20fondante
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 34, Main entry term, Spanish
- nieve fundente
1, record 34, Spanish, nieve%20fundente
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- nieve enlodada 2, record 34, Spanish, nieve%20enlodada
feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Nieve saturada de agua que, cuando se le da un golpe contra el suelo con la suela del zapato, se proyecta en forma de salpicaduras. Densidad relativa: de 0,5 a 0.8. 1, record 34, Spanish, - nieve%20fundente
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Las mezclas de hielo, de nieve y/o de agua estancada pueden, especialmente cuando hay precipitación de lluvia, de lluvia y nieve o de nieve, tener densidades relativas superiores a 0,8. Estas mezclas, por su gran contenido de agua o de hielo, tienen un aspecto transparente y no translúcido, lo cual, cuando la mezcla tiene una densidad relativa bastante alta, las distingue fácilmente de la nieve fundente. 1, record 34, Spanish, - nieve%20fundente
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
nieve fundente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 34, Spanish, - nieve%20fundente
Record 35 - internal organization data 2023-10-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Military Tactics
Record 35, Main entry term, English
- strike
1, record 35, English, strike
correct, noun, NATO, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An attack that is intended to inflict damage on, seize, or destroy an objective. 2, record 35, English, - strike
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
strike: designation and definition standardized by NATO. 3, record 35, English, - strike
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tactique militaire
Record 35, Main entry term, French
- frappe
1, record 35, French, frappe
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Attaque destinée à infliger des dégâts à un objectif, à s’en emparer ou à le détruire. 2, record 35, French, - frappe
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] des frappes israéliennes ont mis hors service jeudi les aéroports de Damas et Alep en Syrie, selon la télévision d’État syrienne. 3, record 35, French, - frappe
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
frappe : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 35, French, - frappe
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2023-02-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 36, Main entry term, English
- solder
1, record 36, English, solder
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The solder is the soft metal that the heat of the soldering pencil melts. 1, record 36, English, - solder
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 36, Main entry term, French
- soudure
1, record 36, French, soudure
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Alliage fusible à base de plomb, d’étain, etc., servant à souder les métaux. 2, record 36, French, - soudure
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un [...] truc consiste à maintenir le circuit imprimé dans une main tout en chauffant la soudure avec le fer. Lorsque liquide, on frappe légèrement le circuit imprimé contre la table. Le choc provoquera l'expulsion de l'étain liquide hors du circuit imprimé. 3, record 36, French, - soudure
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 36, Main entry term, Spanish
- soldadura
1, record 36, Spanish, soldadura
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Aleación de bajo punto de fusión dotada de afinidad por dos metales, que se emplea para efectuar su unión. 2, record 36, Spanish, - soldadura
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Cuando la soldadura se licue, imprimir a la punta del desoldador un movimiento de rotación que permita desprender de los laterales [de la pastilla] el terminal del componente. 3, record 36, Spanish, - soldadura
Record 37 - internal organization data 2022-10-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Mine Warfare
Record 37, Main entry term, English
- mining
1, record 37, English, mining
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The process of laying explosive mines. 2, record 37, English, - mining
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Guerre des mines
Record 37, Main entry term, French
- minage
1, record 37, French, minage
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Action de poser des mines. 2, record 37, French, - minage
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le minage réduit les surfaces cultivables et frappe une main-d’œuvre agricole très exposée au danger. 3, record 37, French, - minage
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2022-10-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Immunology
Record 38, Main entry term, English
- preexisting immunity
1, record 38, English, preexisting%20immunity
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- preimmunity 2, record 38, English, preimmunity
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[The unintended administration of zoster vaccine to an elderly person without prior varicella] should be infrequent because most adults have preexisting immunity to VZV [varicella-zoster virus]. 1, record 38, English, - preexisting%20immunity
Record 38, Key term(s)
- pre-existing immunity
- pre-immunity
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Immunologie
Record 38, Main entry term, French
- immunité préexistante
1, record 38, French, immunit%C3%A9%20pr%C3%A9existante
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- préimmunité 1, record 38, French, pr%C3%A9immunit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les vagues 1 et 3 [de la pandémie de grippe espagnole] ont frappé des populations plus jeunes, possiblement à cause de l'absence d’immunité préexistante(préimmunité), ces populations n’ ayant jamais été exposées au virus de l'influenza. 1, record 38, French, - immunit%C3%A9%20pr%C3%A9existante
Record 38, Key term(s)
- pré-immunité
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2022-08-31
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 39, Main entry term, English
- primary strike objective
1, record 39, English, primary%20strike%20objective
correct, NATO, standardized
Record 39, Abbreviations, English
- PSO 2, record 39, English, PSO
correct, NATO, standardized
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
primary strike objective; PSO: designations standardized by NATO. 3, record 39, English, - primary%20strike%20objective
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 39, Main entry term, French
- premier objectif de frappe
1, record 39, French, premier%20objectif%20de%20frappe
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 39, Abbreviations, French
- PSO 2, record 39, French, PSO
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
premier objectif de frappe; PSO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 39, French, - premier%20objectif%20de%20frappe
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2022-07-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Record 40, Main entry term, English
- scutching knife
1, record 40, English, scutching%20knife
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- scutching blade 2, record 40, English, scutching%20blade
correct
- swingle 3, record 40, English, swingle
correct
- swingling knife 4, record 40, English, swingling%20knife
correct
- swingling-knife 3, record 40, English, swingling%2Dknife
correct
- scutcher 5, record 40, English, scutcher
correct, see observation, obsolete
- swingle staff 6, record 40, English, swingle%20staff
correct, obsolete
- swingle-staff 3, record 40, English, swingle%2Dstaff
correct, obsolete
- swingle-hand 3, record 40, English, swingle%2Dhand
correct, obsolete
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A wooden instrument resembling a sword, used for beating and scraping flax or hemp so as to cleanse it of woody or coarse particles ... 3, record 40, English, - scutching%20knife
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
First, a process called rippling used coarse iron wire combs to strip the seeds and leaves from the [flax] plant. Next, the stalks were retted to loosen the pectin or gum that attaches the fiber to the stem. [...] After retting, the plants were squeezed ans allowed to dry before they were broken on a flax brake. [...] More chaff was removed with a scutching knife and board, then the fiber was drawn through hackles [...] to comb and straighten the longer fibers prior to spinning. 7, record 40, English, - scutching%20knife
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
scutcher: Although the designation originally referred to the manual tool, it is currently used to refer to the scutching machine. 8, record 40, English, - scutching%20knife
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Record 40, Main entry term, French
- écang
1, record 40, French, %C3%A9cang
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- écangue 2, record 40, French, %C3%A9cangue
correct, feminine noun
- écouche 3, record 40, French, %C3%A9couche
correct, feminine noun
- espade 1, record 40, French, espade
correct, feminine noun, obsolete
- espadon 3, record 40, French, espadon
correct, masculine noun, obsolete
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Planche de bois dur, peu épaisse, munie d’une poignée avec laquelle on [frappe] la filasse lors de l'écangage. 3, record 40, French, - %C3%A9cang
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2022-07-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
Record 41, Main entry term, English
- romance scammer
1, record 41, English, romance%20scammer
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- catfish 2, record 41, English, catfish
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A person who creates a false online identity in the hopes of luring people into romantic relationships. 2, record 41, English, - romance%20scammer
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Romance scammers create fake profiles on dating sites and apps, or contact their targets through popular social media sites like Instagram, Facebook, or Google Hangouts. The scammers strike up a relationship with their targets to build their trust, sometimes talking or chatting several times a day. Then, they make up a story and ask for money. 1, record 41, English, - romance%20scammer
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
Record 41, Main entry term, French
- arnacœur
1, record 41, French, arnac%26oelig%3Bur
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- arnaqueur du cœur 2, record 41, French, arnaqueur%20du%20c%26oelig%3Bur
masculine noun
- arnaqueuse du cœur 3, record 41, French, arnaqueuse%20du%20c%26oelig%3Bur
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Depuis plusieurs années la fraude sentimentale se développe sur les réseaux sociaux et frappe les internautes à la recherche de l'amour. Les «arnacoeurs» opèrent généralement depuis des localisations lointaines pour compliquer la recherche et la sanction des fraudeurs. Généralement situés en Afrique [du] Nord ou de l'Ouest, de véritables réseaux d’escrocs séduisent des Européens, des Canadiens ou des Américains et par un jeu de manipulation insidieux, leur extorquent des sommes colossales. 4, record 41, French, - arnac%26oelig%3Bur
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2022-05-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 42, Main entry term, English
- record-breaking temperature
1, record 42, English, record%2Dbreaking%20temperature
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- record temperature 2, record 42, English, record%20temperature
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The global warming trend has led to the recent occurrence of historically unprecedented heatwaves and record-breaking temperatures ... 2, record 42, English, - record%2Dbreaking%20temperature
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 42, Main entry term, French
- température record
1, record 42, French, temp%C3%A9rature%20record
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Vendredi, l'Antarctique a été frappé par une vague de chaleur aux températures records. 2, record 42, French, - temp%C3%A9rature%20record
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2022-03-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Metal Forging
Record 43, Main entry term, English
- punch
1, record 43, English, punch
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Punches look a lot like chisels, and a beginner can easily mistake them for chisels. However, the key difference to note is that punches have a very pointy surface. Blacksmiths use a punch to create holes in the metal. They can be square, round, or almost any other shape, depending on the job. 2, record 43, English, - punch
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Forgeage
Record 43, Main entry term, French
- poinçon
1, record 43, French, poin%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pour faire des trous, [le forgeron] se sert de poinçons [qu'il] frappe sur le métal rougi. 2, record 43, French, - poin%C3%A7on
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2022-03-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Emergency Management
- Social Services and Social Work
- Security
Record 44, Main entry term, English
- relief convoy
1, record 44, English, relief%20convoy
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- aid convoy 2, record 44, English, aid%20convoy
correct
- humanitarian aid convoy 3, record 44, English, humanitarian%20aid%20convoy
correct
- aid/relief convoy 4, record 44, English, aid%2Frelief%20convoy
correct
- aid relief convoy 5, record 44, English, aid%20relief%20convoy
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A group of vehicles carrying emergency food and supplies. 4, record 44, English, - relief%20convoy
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Ukraine says Moscow has blocked daily efforts to send in relief convoys with food and other supplies for civilians, or buses to bring them out. 1, record 44, English, - relief%20convoy
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Services sociaux et travail social
- Sécurité
Record 44, Main entry term, French
- convoi d’aide humanitaire
1, record 44, French, convoi%20d%26rsquo%3Baide%20humanitaire
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- convoi de secours 2, record 44, French, convoi%20de%20secours
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un convoi d’aide humanitaire [...] a été la cible d’une frappe meurtrière [...] 3, record 44, French, - convoi%20d%26rsquo%3Baide%20humanitaire
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Servicios sociales y trabajo social
- Seguridad
Record 44, Main entry term, Spanish
- convoy de ayuda humanitaria
1, record 44, Spanish, convoy%20de%20ayuda%20humanitaria
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- convoy de ayuda 1, record 44, Spanish, convoy%20de%20ayuda
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2022-03-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Missiles and Rockets
Record 45, Main entry term, English
- missile strike
1, record 45, English, missile%20strike
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Missiles et roquettes
Record 45, Main entry term, French
- frappe de missiles
1, record 45, French, frappe%20de%20missiles
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2022-03-03
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Military Tactics
- Operations (Air Forces)
Record 46, Main entry term, English
- air strike
1, record 46, English, air%20strike
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- airstrike 2, record 46, English, airstrike
correct
- aerial strike 3, record 46, English, aerial%20strike
correct
- air raid 4, record 46, English, air%20raid
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An offensive [attack] carried out by [armed] aircraft [on a surface target]. 5, record 46, English, - air%20strike
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Air strikes are delivered from aircraft such as blimps, balloons, fighters, bombers, ground attack aircraft, attack helicopters and drones. 5, record 46, English, - air%20strike
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 46, Main entry term, French
- frappe aérienne
1, record 46, French, frappe%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- raid aérien 2, record 46, French, raid%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Attaque [offensive] par des [aéronefs] armés sur une cible de surface. 3, record 46, French, - frappe%20a%C3%A9rienne
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
frappe aérienne ciblée 4, record 46, French, - frappe%20a%C3%A9rienne
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2022-01-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Geophysics
Record 47, Main entry term, English
- arhythmic series
1, record 47, English, arhythmic%20series
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Some sequences recur frequently in sedimentary series, giving them, in the field, a striking periodic and alternating aspect. In such a case we speak of a "rhythmic series." On the contrary, in some deposits, such superposition of sequences is lacking: these are "arhythmic series." 1, record 47, English, - arhythmic%20series
Record 47, Key term(s)
- arrhythmic series
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géophysique
Record 47, Main entry term, French
- série arythmique
1, record 47, French, s%C3%A9rie%20arythmique
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Certaines séquences reviennent fréquemment dans les séries sédimentaires, en leur donnant cet aspect périodique et alterné qui frappe sur le terrain. On parle alors de «série rythmique». Au contraire, dans certains dépôts, ces empilements de séquences font défaut : ce seront des «séries arythmiques». 2, record 47, French, - s%C3%A9rie%20arythmique
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2021-10-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 48, Main entry term, English
- under appeal
1, record 48, English, under%20appeal
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 48, Main entry term, French
- frappé d’appel
1, record 48, French, frapp%C3%A9%20d%26rsquo%3Bappel
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- porté en appel 2, record 48, French, port%C3%A9%20en%20appel
correct
- a quo 3, record 48, French, a%20quo
correct
- en appel 4, record 48, French, en%20appel
avoid
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 48, Main entry term, Spanish
- en proceso de apelación
1, record 48, Spanish, en%20proceso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2021-08-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 49, Main entry term, English
- direct action
1, record 49, English, direct%20action
correct, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, English
- DA 2, record 49, English, DA
correct, NATO, standardized
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A short-duration strike or other small scale offensive action by special operations forces to seize, destroy, capture, recover or inflict damage to achieve specific, well-defined and often time-sensitive results. 1, record 49, English, - direct%20action
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
direct action; DA: designations and definition standardized by NATO. 3, record 49, English, - direct%20action
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 49, Main entry term, French
- action directe
1, record 49, French, action%20directe
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, French
- DA 2, record 49, French, DA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Frappe de courte durée ou action offensive de faible envergure exécutée par des forces d’opérations spéciales dans le but de saisir, de détruire, de capturer, de récupérer ou d’infliger des dommages en vue d’obtenir des résultats spécifiques, bien définis et souvent tributaires du facteur temps. 1, record 49, French, - action%20directe
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
action directe; DA : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, record 49, French, - action%20directe
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2021-03-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 50, Main entry term, English
- sledgehammer
1, record 50, English, sledgehammer
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
sledgehammer: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 50, English, - sledgehammer
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- marteau de frappe
1, record 50, French, marteau%20de%20frappe
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
marteau de frappe : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 50, French, - marteau%20de%20frappe
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2021-03-18
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 51, Main entry term, English
- punching bag
1, record 51, English, punching%20bag
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
punching bag: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 51, English, - punching%20bag
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- sac de frappe
1, record 51, French, sac%20de%20frappe
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
sac de frappe : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 51, French, - sac%20de%20frappe
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2020-12-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Small Arms
Record 52, Main entry term, English
- breech block carrier
1, record 52, English, breech%20block%20carrier
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- breechblock carrier 2, record 52, English, breechblock%20carrier
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Unlocking the breech mechanism is accomplished by the breech block carrier ... 3, record 52, English, - breech%20block%20carrier
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Armes légères
Record 52, Main entry term, French
- volet de culasse
1, record 52, French, volet%20de%20culasse
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le déverrouillage du mécanisme de la culasse s’accomplit par le volet de culasse qui, lorsqu'il est frappé par le piston, se déplace vers l'arrière [...] 2, record 52, French, - volet%20de%20culasse
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2020-10-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Small Arms
Record 53, Main entry term, English
- frizzen
1, record 53, English, frizzen
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- battery 2, record 53, English, battery
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In snaphaunce and flint locks, [a] steel part placed over the pan and against which the flint strikes to produce the sparks for igniting the priming powder. 3, record 53, English, - frizzen
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Armes légères
Record 53, Main entry term, French
- batterie
1, record 53, French, batterie
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dans les platines à chenapan et à silex, pièce d’acier placée au-dessus du bassinet et sur laquelle frappe le silex pour produire les étincelles enflammant la poudre d’amorçage. 2, record 53, French, - batterie
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
batterie : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 53, French, - batterie
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2020-07-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Record 54, Main entry term, English
- strike
1, record 54, English, strike
correct, verb
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Every person who strikes or attempts to strike, or draws or lifts up a weapon against, or uses, attempts to use or offers violence against, a superior officer is guilty of an offence and on conviction is liable to imprisonment for life or to less punishment. ... "Strikes" means that a blow is struck with the hand or fist or something which is held in the hand. 1, record 54, English, - strike
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Record 54, Main entry term, French
- frapper
1, record 54, French, frapper
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Quiconque frappe ou tente de frapper un supérieur, ou sort ou brandit une arme contre lui, ou use ou tente d’user de violence à son égard, physiquement ou verbalement, commet une infraction et, sur déclaration de culpabilité, encourt comme peine maximale l'emprisonnement à perpétuité. [...] Le mot «frappe» signifie qu'un coup est porté avec la main ou le poing ou avec quelque objet tenu dans la main. 1, record 54, French, - frapper
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2020-04-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Operations (Air Forces)
- Combined Forces (Military)
Record 55, Main entry term, English
- joint tactical air strike request 1, record 55, English, joint%20tactical%20air%20strike%20request
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
digital joint tactical air strike request 1, record 55, English, - joint%20tactical%20air%20strike%20request
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Opérations (Forces aériennes)
- Interarmées
Record 55, Main entry term, French
- demande interarmées de frappe aérienne
1, record 55, French, demande%20interarm%C3%A9es%20de%20frappe%20a%C3%A9rienne
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
- JTAR 1, record 55, French, JTAR
feminine noun
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
demande interarmées de frappe aérienne numérique 1, record 55, French, - demande%20interarm%C3%A9es%20de%20frappe%20a%C3%A9rienne
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2019-11-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- IT Security
Record 56, Main entry term, English
- keystroke verification
1, record 56, English, keystroke%20verification
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- key stroke verification 2, record 56, English, key%20stroke%20verification
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The determination of the accuracy of data entry by the reentry of the same data through a keyboard. 3, record 56, English, - keystroke%20verification
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
keystroke verification: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 56, English, - keystroke%20verification
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 56, Main entry term, French
- vérification au clavier
1, record 56, French, v%C3%A9rification%20au%20clavier
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- contrôle par double frappe 1, record 56, French, contr%C3%B4le%20par%20double%20frappe
correct, masculine noun, standardized
- contrôle par double saisie 2, record 56, French, contr%C3%B4le%20par%20double%20saisie
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Vérification de l’exactitude de la saisie de données par la réintroduction au clavier de ces mêmes données. 3, record 56, French, - v%C3%A9rification%20au%20clavier
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
vérification au clavier; contrôle par double frappe : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 4, record 56, French, - v%C3%A9rification%20au%20clavier
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 56, Main entry term, Spanish
- verificación de la pulsación de tecla
1, record 56, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20pulsaci%C3%B3n%20de%20tecla
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Comprobación de la exactitud de una entrada de datos, volviendo a ingresar los mismos datos desde un teclado. 1, record 56, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20la%20pulsaci%C3%B3n%20de%20tecla
Record 57 - internal organization data 2019-07-31
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Target Acquisition
- General Conduct of Military Operations
Record 57, Main entry term, English
- time critical strike
1, record 57, English, time%20critical%20strike
correct
Record 57, Abbreviations, English
- TCS 2, record 57, English, TCS
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[The delivery of] ordnance to a target with sensor-to-shooter closure measured in seconds, rather than minutes or hours. 3, record 57, English, - time%20critical%20strike
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Conduite générale des opérations militaires
Record 57, Main entry term, French
- frappe en temps critique
1, record 57, French, frappe%20en%20temps%20critique
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2019-07-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 58, Main entry term, English
- post-strike analysis 1, record 58, English, post%2Dstrike%20analysis
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Using maleness as a signifier of militancy in post-strike analysis could lead to discriminatory denial of access to an effective remedy ... 2, record 58, English, - post%2Dstrike%20analysis
Record 58, Key term(s)
- poststrike analysis
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 58, Main entry term, French
- analyse après frappe
1, record 58, French, analyse%20apr%C3%A8s%20frappe
proposal, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- analyse postfrappe 1, record 58, French, analyse%20postfrappe
proposal, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record 58, Key term(s)
- analyse post-frappe
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2019-05-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
Record 59, Main entry term, English
- bush-hammered concrete
1, record 59, English, bush%2Dhammered%20concrete
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Concrete having an exposed aggregate finish, usually obtained with a power-operated hammer which removes the sand-cement matrix around the aggregate particles ... 2, record 59, English, - bush%2Dhammered%20concrete
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
Record 59, Main entry term, French
- béton bouchardé
1, record 59, French, b%C3%A9ton%20bouchard%C3%A9
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Béton dont la peau a subi, après durcissement, un traitement mécanique par martelage à l’aide d’un outil à pointes, la boucharde. 2, record 59, French, - b%C3%A9ton%20bouchard%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les aspects de surface varient selon la profondeur de frappe et le type de boucharde utilisé. 2, record 59, French, - b%C3%A9ton%20bouchard%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2019-04-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Tactics
Record 60, Main entry term, English
- deep attack weapon
1, record 60, English, deep%20attack%20weapon
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The deep attack weapon of choice is the Apache helicopter. Designed exclusively for attack, it carries only a pilot and a copilot/gunner. 2, record 60, English, - deep%20attack%20weapon
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Tactique militaire
Record 60, Main entry term, French
- arme d’attaque en profondeur
1, record 60, French, arme%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20profondeur
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- arme de frappe en profondeur 2, record 60, French, arme%20de%20frappe%20en%20profondeur
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] l'accès à des vecteurs de précision comme armes de frappe en profondeur pouvant se trouver au sol ou à bord de navire et d’aéronefs, conjugués à des stocks imposants de munitions à effet létal conventionnelles et à des avions à grand rayon d’action pouvant être guidés vers les objectifs par des instruments d’acquisition d’objectifs qui en assurent la surveillance quasi en continu. 2, record 60, French, - arme%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20profondeur
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2019-04-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 61, Main entry term, English
- surface-strike capability
1, record 61, English, surface%2Dstrike%20capability
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The missile is designed primarily to target enemy aircraft and missiles at a range of over a hundred miles depending on the variant and has some surface strike capability. 2, record 61, English, - surface%2Dstrike%20capability
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 61, Main entry term, French
- capacité de frappe de surface
1, record 61, French, capacit%C3%A9%20de%20frappe%20de%20surface
proposal, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2019-01-31
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
Record 62, Main entry term, English
- typeahead
1, record 62, English, typeahead
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- type-ahead 2, record 62, English, type%2Dahead
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[The] ability of a program to store characters in a buffer before sending them to the display. 3, record 62, English, - typeahead
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Typeahead is a feature of computers and software (and some typewriters) that enables users to continue typing regardless of program or computer operation—the user may type in whatever speed is desired, and if the receiving software is busy at the time it will be called to handle this later. Often this means that keystrokes entered will not be displayed on the screen immediately. 4, record 62, English, - typeahead
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the terms "autocomplete" or "autosuggest." 5, record 62, English, - typeahead
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 62, Main entry term, French
- frappe continue
1, record 62, French, frappe%20continue
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- frappe anticipée 2, record 62, French, frappe%20anticip%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Si la frappe continue est activée, les caractères saisis sont mis en mémoire tampon lorsque l'hôte n’ est pas prêt pour les données. Si elle est désactivée, les caractères saisis sont ignorés jusqu'à ce que l'hôte soit prêt pour les données. 3, record 62, French, - frappe%20continue
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2018-04-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 63, Main entry term, English
- matrass 1, record 63, English, matrass
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 63, Main entry term, French
- matras
1, record 63, French, matras
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Gros trait d’arbalète terminé par une tête cylindrique ou quadrangulaire. 2, record 63, French, - matras
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le matras est un type de carreau assez gros et lourd avec une tête plate rectangulaire ou cylindrique utilisé pour la chasse où il frappe violemment le gibier sans le transpercer(et donc sans abimer la peau). Utilisé contre un homme, il est destiné à assommer malgré un casque ou à briser les membres sous les armures(ce qui compte là n’ est pas la pénétration du projectile mais la dispersion de l'énergie cinétique). 3, record 63, French, - matras
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2018-04-04
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 64, Main entry term, English
- scheduled strike programme
1, record 64, English, scheduled%20strike%20programme
correct, NATO, standardized
Record 64, Abbreviations, English
- SSP 2, record 64, English, SSP
correct, NATO, standardized
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
scheduled strike programme; SSP: designations standardized by NATO. 3, record 64, English, - scheduled%20strike%20programme
Record 64, Key term(s)
- scheduled strike program
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 64, Main entry term, French
- programme de frappe préétabli
1, record 64, French, programme%20de%20frappe%20pr%C3%A9%C3%A9tabli
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 64, Abbreviations, French
- SSP 2, record 64, French, SSP
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
programme de frappe préétabli; SSP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 64, French, - programme%20de%20frappe%20pr%C3%A9%C3%A9tabli
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2018-03-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 65, Main entry term, English
- move around
1, record 65, English, move%20around
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- run from corner to corner 1, record 65, English, run%20from%20corner%20to%20corner
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
To move an opponent around the court. Related verbs: to pull someone out wide or off the court, to move the ball around (the court). 1, record 65, English, - move%20around
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Run your opponent (from) corner to corner because in so doing he will eventually give you the shortball you need to go for the approach shot. 1, record 65, English, - move%20around
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 65, Main entry term, French
- se promener
1, record 65, French, se%20promener
correct, see observation
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- voyager 1, record 65, French, voyager
correct, see observation, verb
- faire se déplacer 2, record 65, French, faire%20se%20d%C3%A9placer
correct
- faire bouger à gauche et à droite 2, record 65, French, faire%20bouger%20%C3%A0%20gauche%20et%20%C3%A0%20droite
correct
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pour le joueur qui frappe la balle(faire se déplacer) : Manœuvrer ses coups de sorte à obliger son adversaire à aller à gauche et à droite pour retourner la balle. Pour le joueur qui retourne de telles balles frappées(se promener, voyager) : Aller à gauche et à droite du court pour retourner les balles de son adversaire, non sans tenter de l'obliger au même régime. 1, record 65, French, - se%20promener
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Agassi promène son adversaire d’un côté à l’autre du court. 2, record 65, French, - se%20promener
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : tactique du yo-yo (c.-à-d. amener son adversaire à se déplacer le long de sa ligne de fond, de gauche à droite et vice versa). 2, record 65, French, - se%20promener
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 65, Main entry term, Spanish
- desplazar
1, record 65, Spanish, desplazar
correct
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: obligar a alguien a salir de la pista. 2, record 65, Spanish, - desplazar
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[Un gran conocedor de los golpes] es capaz de colocar una pelota con una precisión milimétrica, y suele ir desplazando a su adversario hasta encontrar el hueco por donde atacará. 1, record 65, Spanish, - desplazar
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Utilizad los efectos para desplazar a vuestro adversario. 1, record 65, Spanish, - desplazar
Record 66 - internal organization data 2018-02-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 66, Main entry term, English
- split keyboard
1, record 66, English, split%20keyboard
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- segmented keyboard 2, record 66, English, segmented%20keyboard
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A detachable and varying geometry keyboard designed to prevent typing fatigue. 3, record 66, English, - split%20keyboard
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 66, Main entry term, French
- clavier ajustable
1, record 66, French, clavier%20ajustable
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- clavier réglable 2, record 66, French, clavier%20r%C3%A9glable
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Clavier amovible et de géométrie variable conçu pour prévenir la fatigue de frappe. 3, record 66, French, - clavier%20ajustable
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2018-01-29
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 67, Main entry term, English
- stringing
1, record 67, English, stringing
correct, see observation
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- strings 2, record 67, English, strings
correct, plural
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
"Stringing" (i.e. the set of strings as a unit) is not to be confused with the process of putting strings onto a racquet frame, also called "stringing". Often in English, the plural (strings) is sufficient to render the French "cordage" (collective term). 3, record 67, English, - stringing
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The strings shall be free of attached objects and protrusions other than those utilised solely and specifically to limit or prevent wear and tear or vibration, and which are reasonable in size and placement for such purposes ... The strung surface shall not exceed 39.37 cm in overall length, and 29.21 in overall width. 4, record 67, English, - stringing
Record 67, Key term(s)
- string
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 67, Main entry term, French
- tamis
1, record 67, French, tamis
correct, see observation, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Partie cordée d’une raquette. 2, record 67, French, - tamis
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Parler de tamis signifie parler du centre d’impact (sweet spot) parce qu’il s’agit là d’un point névralgique. 3, record 67, French, - tamis
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
tamis : terme polysémique dans le monde du tennis, d’où trois équivalences possibles en anglais, selon le contexte : 1) string bed; 2) string pattern; 3) stringing [procédé]. On retrouve aussi souvent dans les brochures de publicité le terme «tamis», en forme absolue, ce qui veut dire «surface de tamis» ou «grosseur de tamis» (racquet size). 4, record 67, French, - tamis
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
La surface cordée(en Nylon ou en boyau naturel de bœuf ou de mouton), le tamis, a des dimensions variant dans certaines limites [...] La frappe [du coup droit] s’opère avec une raquette dont le tamis est alors perpendiculaire au sol. 5, record 67, French, - tamis
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Le tamis ne comporte aucun objet saillant et aucun ajout, autres que ceux dont la seule utilité est de limiter ou de prévenir l’usure ou les vibrations, à condition qu’ils aient une taille raisonnable et qu’ils soient placés à des endroits appropriés au rôle qu’ils jouent [...] le tamis a une longueur maximale de 39,37 et sa largeur ne peut excéder 29,21 cm. 6, record 67, French, - tamis
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
grosseur du tamis, surface du tamis; tamis allongé, tamis d’une raquette 4, record 67, French, - tamis
Record number: 67, Textual support number: 2 PHR
raquette à (grand) tamis (classique/traditionnel); super tamis 4, record 67, French, - tamis
Record number: 67, Textual support number: 3 PHR
incliner le tamis (vers le ciel/sol) 4, record 67, French, - tamis
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 67, Main entry term, Spanish
- cordaje
1, record 67, Spanish, cordaje
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- cuerdas 2, record 67, Spanish, cuerdas
correct, feminine noun, plural
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El cordaje mide 39,4 cm por 29,2 cm máximo. 3, record 67, Spanish, - cordaje
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
[...] empalar la pelota en el centro del cordaje [...] 4, record 67, Spanish, - cordaje
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
tensión del cordaje 5, record 67, Spanish, - cordaje
Record 67, Key term(s)
- cuerda
Record 68 - internal organization data 2018-01-12
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Combat Support
Record 68, Main entry term, English
- close air support strike
1, record 68, English, close%20air%20support%20strike
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- CAS strike 2, record 68, English, CAS%20strike
correct
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Record 68, Main entry term, French
- frappe d’appui aérien rapproché
1, record 68, French, frappe%20d%26rsquo%3Bappui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- frappe d’AAR 2, record 68, French, frappe%20d%26rsquo%3BAAR
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2017-10-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Record 69, Main entry term, English
- sheet
1, record 69, English, sheet
correct, noun
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The name of a rope, not the name of a sail. 2, record 69, English, - sheet
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
sheet: term also used in sailing. 3, record 69, English, - sheet
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Record 69, Main entry term, French
- écoute
1, record 69, French, %C3%A9coute
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre courante en chanvre, coton, nylon ou dacron, en cordage simple ou double. 2, record 69, French, - %C3%A9coute
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
Filin frappé au point inférieur et libre d’une voile(point d’écoute) et servant à orienter cette voile par rapport à la direction du vent. 3, record 69, French, - %C3%A9coute
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Record 69, Main entry term, Spanish
- escota
1, record 69, Spanish, escota
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2017-08-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- River and Sea Navigation
Record 70, Main entry term, English
- weather side
1, record 70, English, weather%20side
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- windward 2, record 70, English, windward
correct, noun
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The side of the ship on which the wind blows. 3, record 70, English, - weather%20side
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Record 70, Main entry term, French
- côté au vent
1, record 70, French, c%C3%B4t%C3%A9%20au%20vent
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] côté du navire [...] que le vent frappe directement. 2, record 70, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20au%20vent
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Navegación fluvial y marítima
Record 70, Main entry term, Spanish
- lado de barlovento
1, record 70, Spanish, lado%20de%20barlovento
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2017-08-24
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 71, Main entry term, English
- waist
1, record 71, English, waist
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The center of the bell where it begins to flare out into the traditional bell shape. 2, record 71, English, - waist
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. ... The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth. 3, record 71, English, - waist
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 71, Main entry term, French
- robe
1, record 71, French, robe
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut [...] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe [...], enfin le cerveau, qui est surmonté des anses. 2, record 71, French, - robe
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 71, Main entry term, Spanish
- medio
1, record 71, Spanish, medio
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. 1, record 71, Spanish, - medio
Record 72 - internal organization data 2017-08-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 72, Main entry term, English
- sound bow
1, record 72, English, sound%20bow
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- sound-bow 2, record 72, English, sound%2Dbow
correct
- sound ring 3, record 72, English, sound%20ring
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The thickest part of a bell, against which the hammer strikes. 2, record 72, English, - sound%20bow
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 4, record 72, English, - sound%20bow
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
[The ball is the] rounded part of the clapper containing the largest concentration of mass which strikes the bell at the sound bow level. 5, record 72, English, - sound%20bow
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 72, Main entry term, French
- panse
1, record 72, French, panse
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une cloche où frappe le battant. 2, record 72, French, - panse
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 72, Main entry term, Spanish
- medio pie
1, record 72, Spanish, medio%20pie
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. [...] La arista entre el medio pie y el pie corresponde en el interior con el punto donde golpea el badajo, que es el de mayor grosor de toda la pieza. 1, record 72, Spanish, - medio%20pie
Record 73 - internal organization data 2017-08-23
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 73, Main entry term, English
- head
1, record 73, English, head
correct, noun
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The top of the bell where the crown attaches and the shoulders begin. 2, record 73, English, - head
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Six loops at right angles to each other are cast with and to the head of a bell. 3, record 73, English, - head
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 73, Main entry term, French
- cerveau
1, record 73, French, cerveau
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Sommet de la cloche, sur lequel on trouve la couronne. 2, record 73, French, - cerveau
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe, qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau, qui est surmonté des anses. 3, record 73, French, - cerveau
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 73, Main entry term, Spanish
- cabeza
1, record 73, Spanish, cabeza
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de una campana, debajo de la corona. 2, record 73, Spanish, - cabeza
Record 74 - internal organization data 2017-08-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 74, Main entry term, English
- canon
1, record 74, English, canon
correct, noun
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- cannon 1, record 74, English, cannon
correct, noun
- ear 2, record 74, English, ear
correct, noun
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A metal loop ... at the top of a bell, by which it is hung. 2, record 74, English, - canon
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... canons or cannons. Six loops at right angles to each other are cast with and to the head of a bell. This has been the method of hanging bells since cast bells first appeared in the Catholic Church. 3, record 74, English, - canon
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 74, Main entry term, French
- anse
1, record 74, French, anse
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Pièce de suspension en nombre variable située sur le cerveau et permettant d’accrocher la cloche au joug ou autres éléments de suspension par l’intermédiaire des ferrures. 2, record 74, French, - anse
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses. 3, record 74, French, - anse
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[Les anses] sont souvent au nombre de quatre. Elles sont parfois montées à six, dans le cas de grosses cloches. 4, record 74, French, - anse
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 74, Main entry term, Spanish
- asa
1, record 74, Spanish, asa
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. La corona está compuesta por las asas de enganche, cuyo número y disposición varía en función del peso del bronce. Las campanas de 100-120 kilos tienen tres asas en sentido transversal al eje, mientras que las de mayor peso requieren mayor número de asas. 2, record 74, Spanish, - asa
Record 75 - internal organization data 2017-08-04
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 75, Main entry term, English
- lip
1, record 75, English, lip
correct, noun
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. ... The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth. 1, record 75, English, - lip
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 75, Main entry term, French
- pince
1, record 75, French, pince
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- lèvre 2, record 75, French, l%C3%A8vre
correct, feminine noun, France
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Partie la plus épaisse de la cloche, vers le bas, en dessous du point de frappe du battant et du marteau. 2, record 75, French, - pince
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 75, Main entry term, Spanish
- pie
1, record 75, Spanish, pie
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. 1, record 75, Spanish, - pie
Record 76 - internal organization data 2017-07-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 76, Main entry term, English
- strike stack
1, record 76, English, strike%20stack
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 76, Main entry term, French
- positionnement de frappe
1, record 76, French, positionnement%20de%20frappe
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2017-07-12
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 77, Main entry term, English
- clapper
1, record 77, English, clapper
correct, noun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A striking agent suspended inside a bell, consisting of a shaft with a solid metal sphere at the end. 2, record 77, English, - clapper
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 3, record 77, English, - clapper
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 77, Main entry term, French
- battant
1, record 77, French, battant
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Longue pièce métallique qui permet de sonner la cloche en volée. 2, record 77, French, - battant
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses. 3, record 77, French, - battant
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 77, Main entry term, Spanish
- badajo
1, record 77, Spanish, badajo
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El badajo consiste en una barra de hierro rematada en forma de pera que golpea el interior del bronce. En algunas ocasiones está compuesto por una caña de madera con bola de hierro. Su parte superior remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana. 1, record 77, Spanish, - badajo
Record 78 - internal organization data 2017-06-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Record 78, Main entry term, English
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Grommet or eye on a block to which the standing end of a fall can be secured. 2, record 78, English, - becket
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[A] becket [is] used to dead-end a line on a block in multipart systems. 3, record 78, English, - becket
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Record 78, Main entry term, French
- ringot
1, record 78, French, ringot
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Anneau situé au cul d’une poulie de manière que l’on puisse y mailler une manœuvre qui fera dormant. 2, record 78, French, - ringot
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le dormant du palan se frappe sur le ringot. 3, record 78, French, - ringot
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2017-06-08
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 79, Main entry term, English
- wrist-hitter 1, record 79, English, wrist%2Dhitter
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 79, Main entry term, French
- cogneur qui frappe du poignet
1, record 79, French, cogneur%20qui%20frappe%20du%20poignet
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- cogneur qui manoeuvre 1, record 79, French, cogneur%20qui%20manoeuvre
masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2017-05-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 80, Main entry term, English
- print base line 1, record 80, English, print%20base%20line
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 80, Main entry term, French
- ligne de base d’écriture
1, record 80, French, ligne%20de%20base%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Sur une machine à écrire, ligne sur laquelle repose, en position de frappe, le bas de l'œil des caractères dépourvus de jambage inférieur. 2, record 80, French, - ligne%20de%20base%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2017-05-11
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Telecommunications Facilities
Record 81, Main entry term, English
- telemedia center
1, record 81, English, telemedia%20center
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
LTC [Lowell Telecommunications Corporation] also sees a future where the distinction between a public education government access center, a community technology center, a media arts center, a telemedia center, a free speech organization, a cyberartist hangout, a community center, and countless other nomenclature melt away as we all explore, learn, make and share information, content, knowledge and each others company. 1, record 81, English, - telemedia%20center
Record 81, Key term(s)
- telemedia centre
- tele-media center
- tele-media centre
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Installations de télécommunications
Record 81, Main entry term, French
- télémédiathèque
1, record 81, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9diath%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] le système «télémédiathèque» [...] permet de relier chaque école au centre de documentation [...]. Un mot-clé ou le nom d’un auteur frappé sur le clavier [...] et l'écran affiche en un clin d’œil la liste des documents [...] disponibles.(Le Monde, 24 juin 1983, p. 15). 1, record 81, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9diath%C3%A8que
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2017-05-11
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Petrography
Record 82, Main entry term, English
- chlorite schist
1, record 82, English, chlorite%20schist
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- chlorite-schist 2, record 82, English, chlorite%2Dschist
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A schist in which the main constituent, chlorite, imparts a schistosity by parallel arrangement of its flakes. Quartz, epidote, magnetite, and garnet are accessories, the last two often as conspicuous porphyroblasts. 3, record 82, English, - chlorite%20schist
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The volcano-sedimentary sequence, the main host to gold-bearing veins, consists of greywacke, chlorite schist, polymictic conglomerate and oxide facies iron formation. 4, record 82, English, - chlorite%20schist
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 82, Main entry term, French
- chloritoschiste
1, record 82, French, chloritoschiste
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- chlorito-schiste 2, record 82, French, chlorito%2Dschiste
correct, masculine noun, less frequent
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Roche métamorphique foliée, riche en chlorite, qui lui donne une couleur verte. 3, record 82, French, - chloritoschiste
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] les chloritoschistes, de coloration vert foncé, présentent d’abondantes paillettes vertes de chlorite bien visibles à l’œil nu, et renferment fréquemment des octaèdres de grenat. 4, record 82, French, - chloritoschiste
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
[...] en Afrique équatoriale, on est frappé par la contiguïté des quartzites ferrugineux avec des chlorito-et amphiboloschistes [...] dérivant de vieilles coulées basiques. 5, record 82, French, - chloritoschiste
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «schiste chloriteux» et «schiste chloritique» qui renferment une proportion moindre de chlorite. 2, record 82, French, - chloritoschiste
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 82, Main entry term, Spanish
- cloritoesquisto
1, record 82, Spanish, cloritoesquisto
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Roca metamórfica [...] constituida esencialmente por pajuelas de clorita que forman esquistos verdosos. 1, record 82, Spanish, - cloritoesquisto
Record 83 - internal organization data 2017-04-26
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Genetics
Record 83, Main entry term, English
- marker chromosome
1, record 83, English, marker%20chromosome
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Morphologically conspicuous chromosome that can regularly be distinguished from its homologous partner. 1, record 83, English, - marker%20chromosome
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A marker chromosome of completely unknown origin should be designated by the original Chicago Conference symbol mar. 1, record 83, English, - marker%20chromosome
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Génétique
Record 83, Main entry term, French
- chromosome marqueur
1, record 83, French, chromosome%20marqueur
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- marqueur 1, record 83, French, marqueur
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Chromosome ayant une forme qui frappe l'œil et que l'on peut facilement distinguer de son partenaire homologue. 1, record 83, French, - chromosome%20marqueur
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Un chromosome marqueur d’origine inconnue, peut être désigné par le symbole mar. 1, record 83, French, - chromosome%20marqueur
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2017-04-19
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Military Tactics
- Arms Control
Record 84, Main entry term, English
- forward based system
1, record 84, English, forward%20based%20system
correct
Record 84, Abbreviations, English
- FBS 2, record 84, English, FBS
correct
Record 84, Synonyms, English
- forward-based system 3, record 84, English, forward%2Dbased%20system
correct
- FBS 3, record 84, English, FBS
correct
- FBS 3, record 84, English, FBS
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
U.S. delivery system stationed in Europe and capable of carrying nuclear bombs against targets in the Soviet Union. 4, record 84, English, - forward%20based%20system
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A term introduced by the U.S.S.R. to refer to U.S. nuclear systems that have less than intercontinental range but which, because of their location, could reach targets in the Soviet Union. The U.S.S.R. regards these as strategic and tried unsuccessfully to get them covered first by Salt 1 and then in negotiations on theatre nuclear forces. It sought 'compensation' for FBS's by being permitted to possess a large number of central systems in her arsenal. Around 1975-1976 the question of FBS's became the touchstone in Europe for the USA's sympathy for its NATO allies during the Salt II negotiations. 2, record 84, English, - forward%20based%20system
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
forward-based system; FBS: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 84, English, - forward%20based%20system
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Contrôle des armements
Record 84, Main entry term, French
- système d’armes basé à l’avant
1, record 84, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barmes%20bas%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavant
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
- FBS 1, record 84, French, FBS
masculine noun
Record 84, Synonyms, French
- système basé à l’avant 2, record 84, French, syst%C3%A8me%20bas%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavant
masculine noun
- armement déployé sur base avancée 2, record 84, French, armement%20d%C3%A9ploy%C3%A9%20sur%20base%20avanc%C3%A9e
masculine noun
- système de l’avant 3, record 84, French, syst%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Bavant
masculine noun
- système avancé 3, record 84, French, syst%C3%A8me%20avanc%C3%A9
masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Systèmes d’armes basé à l'avant ou systèmes d’armes stationnant hors du territoire national. Les accords Salt 1 ne prenaient pas en compte les systèmes américains déployés à l'avant. Or les Soviétiques considéraient les FBS comme stratégiques et ont cherché à contre-balancer cette disparité dans les négociations sur les armements en faisant accepter une disparité en leur faveur pour les systèmes centraux. Pour les Soviétiques, en effet, les FBS représentent la possibilité d’une frappe désarmante. Les FBS étaient au cœur du débat sur la limitation des armements des années 1975-1976. Les FBS Soviétiques ont été démantelés à Cuba. 1, record 84, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barmes%20bas%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavant
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
système de l’avant; système avancé : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, record 84, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barmes%20bas%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavant
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2017-04-13
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Human Diseases
Record 85, Main entry term, English
- rheumatic fever
1, record 85, English, rheumatic%20fever
correct
Record 85, Abbreviations, English
- RF 2, record 85, English, RF
correct
Record 85, Synonyms, English
- acute rheumatic fever 3, record 85, English, acute%20rheumatic%20fever
correct
- ARF 4, record 85, English, ARF
correct
- ARF 4, record 85, English, ARF
- acute rheumatic arthritis 1, record 85, English, acute%20rheumatic%20arthritis
- acute articular rheumatism 1, record 85, English, acute%20articular%20rheumatism
- polyarthritis rheumatica 1, record 85, English, polyarthritis%20rheumatica
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A febrile disease occurring as a delayed sequela of infections with group A hemolytic streptococci and characterized by multiple focal inflammatory lesions of the connective tissue structures, especially of the heart, blood vessels, and joints (polyarthritis), and by the presence of Aschoff bodies in the myocardium and skin. 1, record 85, English, - rheumatic%20fever
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Rheumatic fever (RF) is a systemic illness that may occur following group A beta hemolytic streptococcal (GABHS) pharyngitis in children. RF and its most serious complication, rheumatic heart disease (RHD), are believed to result from an autoimmune response; however, the exact pathogenesis remains unclear. 2, record 85, English, - rheumatic%20fever
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Maladies humaines
Record 85, Main entry term, French
- fièvre rhumatismale
1, record 85, French, fi%C3%A8vre%20rhumatismale
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- fièvre rhumatismale aiguë 1, record 85, French, fi%C3%A8vre%20rhumatismale%20aigu%C3%AB
correct, feminine noun
- rhumatisme articulaire aigu 1, record 85, French, rhumatisme%20articulaire%20aigu
masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La fièvre rhumatismale est une maladie inflammatoire qui peut s’attaquer au tissu conjonctif dans plusieurs parties du corps, plus particulièrement dans le cœur, les articulations, le cerveau et la peau. Cette maladie débute habituellement par une infection à streptocoque dans la gorge (angine streptococcique) [...] 1, record 85, French, - fi%C3%A8vre%20rhumatismale
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L'une des répercussions très fréquentes d’une fièvre rhumatismale(appelée aussi rhumatisme articulaire aigu) est l'atteinte d’une valvule cardiaque(valvulopathie). [...] Chacune des parties du cœur-y compris l'enveloppe extérieure(péricarde), l'enveloppe intérieure(endocarde) et les valvules-peut être endommagée par l'inflammation qui accompagne la fièvre rhumatismale aiguë. Cependant, la forme la plus courante de cardite rhumatismale frappe les valvules cardiaques, en particulier la valvule mitrale. Après un épisode de fièvre rhumatismale, plusieurs années peuvent s’écouler avant l'apparition d’une lésion valvulaire ou de symptômes. 1, record 85, French, - fi%C3%A8vre%20rhumatismale
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Record 85, Main entry term, Spanish
- fiebre reumática
1, record 85, Spanish, fiebre%20reum%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad aguda, caracterizada por fiebre, poliartritis y peligro de inflamación del endocardio. 1, record 85, Spanish, - fiebre%20reum%C3%A1tica
Record 86 - internal organization data 2017-04-13
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 86, Main entry term, English
- sweetspot
1, record 86, English, sweetspot
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- sweet spot 2, record 86, English, sweet%20spot
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An exact place on a stringbed, usually although not always in the centre, that produces controlled power with no vibration. 3, record 86, English, - sweetspot
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Note that a stroke launched from the "sweet spot" carries maximum pace and is easier to control than one hit near the rim of the tennis racquet. In some texts a "sweetspot" stands for the ideal hitting point as well as for the slightly larger zone which includes this point; in other texts a marketing distinction is made between the (smaller) sweetspot and the larger "power zone" or "sweet zone". However today it would seem that the term "sweetspot" has become more prevalent to the point where it includes both the ideal point and the surrounding zone. 3, record 86, English, - sweetspot
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The flagship of Prince's racquet line is the Extender model, with a distinctive design that involves lowering the throat and extending the mainstrings. The result is an enlarged sweetspot in a very lightweight frame. 4, record 86, English, - sweetspot
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
enlarged sweetspot, extended sweetspot, large sweetspot 3, record 86, English, - sweetspot
Record 86, Key term(s)
- sweet zone
- power zone
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 86, Main entry term, French
- zone d’impact
1, record 86, French, zone%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- zone de centrage 2, record 86, French, zone%20de%20centrage
correct, feminine noun
- centre d’impact 3, record 86, French, centre%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, masculine noun
- cœur du cordage 4, record 86, French, c%26oelig%3Bur%20du%20cordage
correct, masculine noun
- centre de percussion 5, record 86, French, centre%20de%20percussion
correct, masculine noun
- zone d’élasticité 5, record 86, French, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, feminine noun, less frequent
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Point invisible minuscule vers lequel converge la tension des cordes (point névralgique normalement au centre du tamis) ou la zone immédiate entourant ce point, à partir duquel on gagne à frapper les coups. 6, record 86, French, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Parler de tamis signifie parler du centre d’impact(sweet spot) parce qu'il s’agit là d’un point névralgique. Le centre d’impact est donc le point vers lequel converge la tension des cordes. Comme il s’agit d’un point invisible minuscule, il est très difficile de frapper régulièrement le centre d’impact avec la balle. [...] la zone immédiate entourant le centre d’impact possède sensiblement les mêmes caractéristiques, mais elle est beaucoup plus vaste. On l'appelle la zone d’impact. Si la balle frappe le cordage dans la zone d’impact, vous ressentirez très peu de vibrations, votre balle aura beaucoup de vélocité et votre coup sera précis et bien senti. [...] Au contraire, si le coup est décentré-balle frappée près du cadre, en dehors de la zone d’impact-vous aurez comme résultat beaucoup de vibrations, une balle «molle» dont le destin semble inconnu et, en prime, votre raquette aura tendance à vous tourner dans la main(effet de couple). 7, record 86, French, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
La Vortex Lite. Difficile de frapper hors zone! La raquette avec la plus grande zone d’impact parmi toutes celles actuellement disponibles sur le marché. 8, record 86, French, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
Partie centrale du tamis dans laquelle la balle trouve son meilleur rendement. 2, record 86, French, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 86, Textual support number: 4 CONT
[...] Le grand tamis a une zone d’impact beaucoup plus grande que le petit tamis. En fait un agrandissement du tamis de plus de 20%, fait plus que tripler la zone d’impact. 7, record 86, French, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 86, Textual support number: 5 CONT
On a songé à augmenter cette zone d’élasticité par des raquettes à grand tamis. Cette zone est également appelée sweetspot, ou centre de percussion. 5, record 86, French, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record 86, Key term(s)
- sweetspot
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 86, Main entry term, Spanish
- corazón de la raqueta
1, record 86, Spanish, coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- centro de percusión 2, record 86, Spanish, centro%20de%20percusi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Parte central o interior de una raqueta de tenis. 3, record 86, Spanish, - coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La garganta suele estar escindida y su forma afecta en el grado de flexibilidad del marco y la amplitud del centro de percusión. 2, record 86, Spanish, - coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
Record 86, Key term(s)
- corazón
Record 87 - internal organization data 2017-03-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Coining
Record 87, Main entry term, English
- Royal Canadian Mint
1, record 87, English, Royal%20Canadian%20Mint
correct
Record 87, Abbreviations, English
- RCM 2, record 87, English, RCM
correct
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A Crown corporation whose primary responsibility is the production of Canadian circulation coinage. The Mint is also involved in the production of coinage for other countries as well as in the marketing of bullion and numismatic products around the world. The Mint operates from its Ottawa, Ontario, and Winnipeg, Manitoba, facilities. 3, record 87, English, - Royal%20Canadian%20Mint
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP). 4, record 87, English, - Royal%20Canadian%20Mint
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Monnayage
Record 87, Main entry term, French
- Monnaie royale canadienne
1, record 87, French, Monnaie%20royale%20canadienne
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
- MRC 2, record 87, French, MRC
correct, feminine noun
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Société d’État dont la principale fonction est la frappe de pièces de monnaie de circulation canadiennes. La Monnaie royale canadienne s’occupe aussi de la frappe de pièces de monnaie étrangères, de la commercialisation de produits d’investissement et de pièces numismatiques à travers le monde. Elle opère à ses établissements d’Ottawa(Ontario) et de Winnipeg(Manitoba). 3, record 87, French, - Monnaie%20royale%20canadienne
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, record 87, French, - Monnaie%20royale%20canadienne
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Acuñación de moneda
Record 87, Main entry term, Spanish
- Casa Real de la Moneda de Canadá
1, record 87, Spanish, Casa%20Real%20de%20la%20Moneda%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La Casa Real de la Moneda de Canadá, en funcionamiento desde 1908, es la sociedad estatal encargada de acuñar y distribuir la moneda canadiense en circulación. 2, record 87, Spanish, - Casa%20Real%20de%20la%20Moneda%20de%20Canad%C3%A1
Record 88 - internal organization data 2017-01-25
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Hand Tools
- Mining Equipment and Tools
- Construction Site Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 88, Main entry term, English
- air hammer
1, record 88, English, air%20hammer
correct, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- airhammer 2, record 88, English, airhammer
correct
- pneumatic hammer 3, record 88, English, pneumatic%20hammer
correct, officially approved
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A hammer in which compressed air is utilized for producing the impacting blow. 4, record 88, English, - air%20hammer
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
air hammer; pneumatic hammer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 88, English, - air%20hammer
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Matériel de chantier
- Outillage (Mécanique)
Record 88, Main entry term, French
- marteau pneumatique
1, record 88, French, marteau%20pneumatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- marteau à air comprimé 2, record 88, French, marteau%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, masculine noun
- marteau perforateur pneumatique 3, record 88, French, marteau%20perforateur%20pneumatique
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Appareil de percussion dans lequel le travail de frappe est assuré par de l'air comprimé. 4, record 88, French, - marteau%20pneumatique
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
marteau pneumatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 88, French, - marteau%20pneumatique
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Equipos de construcción
- Herramientas y equipo (Mecánica)
Record 88, Main entry term, Spanish
- martillo neumático
1, record 88, Spanish, martillo%20neum%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- martillo de aire comprimido 2, record 88, Spanish, martillo%20de%20aire%20comprimido
masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Herramienta de percusión que funciona con aire comprimido. 1, record 88, Spanish, - martillo%20neum%C3%A1tico
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En el martillo neumático la barrena es arrastrada por un émbolo que se desliza en el interior de un cilindro con movimiento alternativo merced a un distribuidor que inyecta el aire comprimido alternativamente en cada émbolo. La repercusión brusca, violenta y repetida de la punta de la herramienta resquebraja los minerales, el cemento y otras materias duras. 1, record 88, Spanish, - martillo%20neum%C3%A1tico
Record 89 - internal organization data 2017-01-10
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Earthmoving
- Industrial Tools and Equipment
- Road Construction Equipment
Record 89, Main entry term, English
- jackhammer
1, record 89, English, jackhammer
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An air operated percussion-type drill that is small enough to be handled by a man. 1, record 89, English, - jackhammer
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Terrassement
- Outillage industriel
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 89, Main entry term, French
- marteau perforateur pneumatique à main
1, record 89, French, marteau%20perforateur%20pneumatique%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- perforatrice pneumatique à main 2, record 89, French, perforatrice%20pneumatique%20%C3%A0%20main
correct, feminine noun
- marteau perforateur léger à air comprimé 3, record 89, French, marteau%20perforateur%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Marteaux légers à air comprimé qui sont mis en œuvre [pour les terrassements en terrain rocheux]. Un piston mû par l'air comprimé frappe à la cadence de 1500 à 300 coups par minute sur un fleuret 3, record 89, French, - marteau%20perforateur%20pneumatique%20%C3%A0%20main
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2017-01-06
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Economics
Record 90, Main entry term, English
- Economic Recovery Assistance Program
1, record 90, English, Economic%20Recovery%20Assistance%20Program
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
- ERAP 1, record 90, English, ERAP
correct, Canada
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The goal of this program, administered by Canada Economic Development for Quebec Regions, is to implement special measures in order to ensure the economic recovery of small to medium-size businesses ( SMEs) affected by the freezing rain and power outages which hit Quebec in early January 1998. These measures are targeted at SMEs sustaining expenses or losses not covered by insurance policies or such government aid programs as Emergency Preparedness Canada's Disaster Financial Assistance Arrangements (DFAA). 1, record 90, English, - Economic%20Recovery%20Assistance%20Program
Record 90, Key term(s)
- Economic Recovery Assistance Programme
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie de l'entreprise
Record 90, Main entry term, French
- Programme de relance de l’activité économique
1, record 90, French, Programme%20de%20relance%20de%20l%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun, Canada
Record 90, Abbreviations, French
- PRAE 1, record 90, French, PRAE
correct, masculine noun, Canada
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ce programme, administré par Développement économique Canada pour les régions du Québec, a pour but de mettre en œuvre des mesures spéciales afin d’assurer la relance de l'activité économique des petites et moyennes entreprises(PME) touchées par les pluies verglaçantes et les pannes d’électricité qui ont frappé le Québec au début de janvier 1998. Ces mesures s’adressent particulièrement aux PME qui ont dû encourir des dépenses ou subir des pertes qui n’ ont pas été couvertes par les assurances ou les autres programmes d’aide gouvernementales comme l'Accord d’aide financière en cas de catastrophes(AAFCC) de Protection civile Canada. 1, record 90, French, - Programme%20de%20relance%20de%20l%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2016-12-13
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Volleyball
Record 91, Main entry term, English
- touch
1, record 91, English, touch
correct, noun
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- hit 2, record 91, English, hit
correct, noun
- contact 3, record 91, English, contact
correct, noun
- tap 4, record 91, English, tap
correct, noun
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents' area [exception: blocking rule ...]. 3, record 91, English, - touch
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit. 3, record 91, English, - touch
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
Every attempt is made to exploit the three permitted touches on each side of the net. 5, record 91, English, - touch
Record number: 91, Textual support number: 4 CONT
The ball may be returned on the first or second hit. But the normal tactic is to build up a strong attack and then, with the third hit, try to win ... 6, record 91, English, - touch
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Volleyball
Record 91, Main entry term, French
- touche
1, record 91, French, touche
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- frappe 2, record 91, French, frappe
correct, feminine noun
- contact 3, record 91, French, contact
masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc(ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d’une fois [consécutivement], à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n’ y a pas de faute mais on compte deux touches. 4, record 91, French, - touche
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Si la balle, après la troisième frappe, heurte le filet [...] 5, record 91, French, - touche
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
Les joueurs ne peuvent effectuer que deux passes au maximum (soit trois contacts) avant d’envoyer la balle dans le camp adverse. 3, record 91, French, - touche
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n’ importe quelle partie du corps [...] Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu. 4, record 91, French, - touche
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2016-11-25
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 92, Main entry term, English
- transfer sheet
1, record 92, English, transfer%20sheet
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A coated piece of material, the coated side of which is placed in contact with the reverse side of the master used in spirit (or other fluid) duplicators to transfer the mirror image by means of pressure or heat. 1, record 92, English, - transfer%20sheet
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
transfer sheet: term and definition standardized by ISO. 2, record 92, English, - transfer%20sheet
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 92, Main entry term, French
- carbone hectographique
1, record 92, French, carbone%20hectographique
correct, masculine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Feuille recouverte d’un enduit spécial dont on place la face carbonée contre le verso du cliché utilisé dans les duplicateurs hectographiques(alcool ou autre liquide) pour transférer l'image inversée par frappe directe ou par thermocopie. 1, record 92, French, - carbone%20hectographique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
carbone hectographique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 92, French, - carbone%20hectographique
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2016-11-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 93, Main entry term, English
- pressure stencil
1, record 93, English, pressure%20stencil
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A master composed of fibrous tissue to which various types of ink-impervious coatings can be applied, the master being prepared by displacing the coating by means of typing or drawing with a stylus or by die-impressing. 1, record 93, English, - pressure%20stencil
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
pressure stencil: term and definition standardized by ISO. 2, record 93, English, - pressure%20stencil
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 93, Main entry term, French
- stencil à frappe directe
1, record 93, French, stencil%20%C3%A0%20frappe%20directe
correct, masculine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Cliché fait d’une feuille fibreuse que l’on peut enduire avec diverses matières imperméables à l’encre, et que l’on incise en écrivant ou en dessinant sur la couche imperméable avec un stylet, en frappant avec une machine à écrire ou en utilisant une composition typographique. 1, record 93, French, - stencil%20%C3%A0%20frappe%20directe
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
stencil à frappe directe : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 93, French, - stencil%20%C3%A0%20frappe%20directe
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2016-11-22
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 94, Main entry term, English
- proof
1, record 94, English, proof
correct, noun
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- proof quality 1, record 94, English, proof%20quality
correct, Canada
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The highest quality of strike produced by the Royal Canadian Mint and characterized by a frosted relief on a brilliant field. Proofs are carefully struck by gentle pressure, twice or more, from carefully polished dies, on polished blanks, so that the minutest details of the design appear clearly. 2, record 94, English, - proof
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The term does NOT refer to the condition of the coin but the quality of the strike and thus, the finish obtained. 2, record 94, English, - proof
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 94, Main entry term, French
- épreuve numismatique
1, record 94, French, %C3%A9preuve%20numismatique
correct, feminine noun, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- qualité épreuve numismatique 1, record 94, French, qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, feminine noun, Canada
- belle épreuve 2, record 94, French, belle%20%C3%A9preuve
correct, feminine noun, France
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
La plus haute qualité de frappe produite par la Monnaie royale canadienne. Elle se reconnaît par le relief mat sur champ brillant. On l'obtient en frappant, deux fois ou plus, un flan poli, au moyen d’une presse dont les coins ont également été polis, de façon à reproduire les motifs jusque dans leurs plus fins détails. [Le] relief [mat ou givré] de la pièce [s’obtient] par le sablage des creux du coin. 3, record 94, French, - %C3%A9preuve%20numismatique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le terme NE désigne PAS un état de conservation de pièce mais la qualité de la frappe et, de ce fait, le fini de la pièce. Ne pas confondre également avec «épreuve» ou «frappe d’épreuve». 3, record 94, French, - %C3%A9preuve%20numismatique
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 94, Main entry term, Spanish
- proof
1, record 94, Spanish, proof
correct
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- mate-brillo 2, record 94, Spanish, mate%2Dbrillo
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
La más alta calidad de acuñación para la cual se utilizan troqueles y cospeles especiales. La moneda se caracteriza por tener un relieve mate sobre un fondo espejo. 3, record 94, Spanish, - proof
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
En el proceso de acuñación se dan tres golpes a cada moneda, y el índice de rechazo por falta de calidad es muy alto debido a que se revisan al 100% y cualquier pequeño defecto hace que la moneda sea rechazada. 4, record 94, Spanish, - proof
Record 95 - internal organization data 2016-11-22
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 95, Main entry term, English
- Uncirculated Set
1, record 95, English, Uncirculated%20Set
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
uncirculated: At the Royal Canadian Mint, a quality of strike characterized by a brilliant relief on a brilliant background that is obtained by a double-strike of a pair of dies on blanks made of base metals. 2, record 95, English, - Uncirculated%20Set
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
For coin collectors, a coin, of whatever quality of coin-striking, can be called "uncirculated" if it has retained its original lustre; otherwise, it will be described by a qualifying adjective like "dull", "part lustre", etc. If a given coin shows evidence of handling, it is no longer uncirculated. 3, record 95, English, - Uncirculated%20Set
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Uncirculated Set of the Royal Canadian Mint 3, record 95, English, - Uncirculated%20Set
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 95, Main entry term, French
- Ensemble hors-circulation
1, record 95, French, Ensemble%20hors%2Dcirculation
correct, masculine noun, Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
hors-circulation : Qualité de frappe produite par la Monnaie royale canadienne. Elle se distingue par le relief brillant sur champ brillant des pièces, obtenu en frappant plus d’une fois sur la presse numismatique le flan fait de métaux communs. 2, record 95, French, - Ensemble%20hors%2Dcirculation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Pour les collectionneurs, indépendamment de la qualité de la frappe, toute pièce qui conserve son lustre original peut être qualifiée de «hors-circulation»; sinon, on la dira «hors-circulation terne, en partie lustrée, etc. ». Dès qu'une pièce porte la marque de manipulation, elle ne peut plus être considérée comme «hors-circulation». 3, record 95, French, - Ensemble%20hors%2Dcirculation
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Normalement «hors-circulation» devrait désigner un substantif et «hors circulation», un adjectif. Cependant, l’usage accuse une nette préférence pour la graphie «hors-circulation», peu importe la nature du terme. 3, record 95, French, - Ensemble%20hors%2Dcirculation
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
Ensemble hors-circulation de la Monnaie royale canadienne. 3, record 95, French, - Ensemble%20hors%2Dcirculation
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 95, Main entry term, Spanish
- Colección de monedas sin circular
1, record 95, Spanish, Colecci%C3%B3n%20de%20monedas%20sin%20circular
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2016-11-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Record 96, Main entry term, English
- mint
1, record 96, English, mint
correct, noun
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A place where money is made by government authority. 2, record 96, English, - mint
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In Canada it is the Royal Canadian Mint. 3, record 96, English, - mint
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 96, Main entry term, French
- La Monnaie
1, record 96, French, La%20Monnaie
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- Hôtel de la Monnaie 2, record 96, French, H%C3%B4tel%20de%20la%20Monnaie
correct, masculine noun
- hôtel des monnaies 3, record 96, French, h%C3%B4tel%20des%20monnaies
correct, masculine noun, Europe
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Établissement où se frappe la monnaie d’un pays. 3, record 96, French, - La%20Monnaie
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, c’est la Monnaie royale canadienne. 4, record 96, French, - La%20Monnaie
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
Record 96, Main entry term, Spanish
- casa de la moneda
1, record 96, Spanish, casa%20de%20la%20moneda
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- Casa de la Moneda 2, record 96, Spanish, Casa%20de%20la%20Moneda
correct, feminine noun
- Fábrica de Moneda 3, record 96, Spanish, F%C3%A1brica%20de%20Moneda
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Fábrica donde se acuñan las piezas del dinero metálico por una autoridad pública. 4, record 96, Spanish, - casa%20de%20la%20moneda
Record 97 - internal organization data 2016-11-22
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 97, Main entry term, English
- uncirculated
1, record 97, English, uncirculated
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- Fleur de Coin 1, record 97, English, Fleur%20de%20Coin
correct
- mint state 1, record 97, English, mint%20state
correct, United States
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Mint bloom; in new condition, as issued by the mint; a coin grade, not a quality of coin-striking. 2, record 97, English, - uncirculated
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Uncirculated coins are in a condition that resembles a newly minted coin; they present a perfect appearance unruined by scratches, marks or other abrasions. 2, record 97, English, - uncirculated
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 97, Main entry term, French
- hors-circulation
1, record 97, French, hors%2Dcirculation
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- fleur de coin 2, record 97, French, fleur%20de%20coin
correct, feminine noun, France
- qualité fleur de coin 2, record 97, French, qualit%C3%A9%20fleur%20de%20coin
correct, feminine noun, France
- Fleur de Coin 3, record 97, French, Fleur%20de%20Coin
correct, feminine noun, France
- fleur-de-coin 3, record 97, French, fleur%2Dde%2Dcoin
correct, feminine noun, France
- F.D.C. 3, record 97, French, F%2ED%2EC%2E
correct, feminine noun, France
- FDC 3, record 97, French, FDC
correct, feminine noun, France
- F.d.C. 3, record 97, French, F%2Ed%2EC%2E
correct, feminine noun, France
- F.d.c. 3, record 97, French, F%2Ed%2Ec%2E
correct, feminine noun, France
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
État de conservation d’une pièce parfaite, peu importe la qualité de frappe,(sans rayure, ni usure, ni trace de choc), telle qu'elle a dû sortir du coin monétaire. La gravure parfaite et le métal à l'éclat soutenu laissent supposer que la pièce n’ a pas circulé; seule la patine ou l'oxydation doit indiquer l'état d’ancienneté de la pièce. 3, record 97, French, - hors%2Dcirculation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Cette désignation reflète un état de conservation et non une qualité de frappe. En Europe, les frappes fleurs de coins(dites «en qualité fleur de coin» ou «de qualité fleur de coin») sont réalisées hors circuit industriel. Elles sont frappées à cadence réduite, à partir de deux coins neufs et spécialement polis, sur des flans ayant subi un traitement destiné à éviter toute oxydation et à les rendre brillants. 3, record 97, French, - hors%2Dcirculation
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Pour les collectionneurs, indépendamment de la qualité de la frappe, toute pièce qui conserve son lustre original peut être qualifiée de «hors-circulation»; sinon, on la dira «hors-circulation terne, en partie lustrée, etc. ». Dès qu'une pièce porte la marque de manipulation, elle ne peut plus être considérée comme «hors-circulation». 3, record 97, French, - hors%2Dcirculation
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 97, Main entry term, Spanish
- flor de cuño
1, record 97, Spanish, flor%20de%20cu%C3%B1o
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Estado de conservación de las primeras monedas troqueladas por un cuño nuevo, antes de perder un poco la perfección o profundidad de los relieves. 2, record 97, Spanish, - flor%20de%20cu%C3%B1o
Record 98 - internal organization data 2016-11-22
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 98, Main entry term, English
- uncirculated
1, record 98, English, uncirculated
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- uncirculated quality 1, record 98, English, uncirculated%20quality
correct, Canada
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
At the Royal Canadian Mint, a quality of strike characterized by a brilliant relief on a brilliant background that is obtained by a double-strike of a pair of dies on blanks made of base metals. 2, record 98, English, - uncirculated
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
For coin collectors, a coin, of whatever quality of coin-striking, can be called "uncirculated" if it has retained its original lustre; otherwise, it will be described by a qualifying adjective like "dull", "part lustre", etc. If a given coin shows evidence of handling, it is no longer uncirculated. 3, record 98, English, - uncirculated
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 98, Main entry term, French
- hors-circulation
1, record 98, French, hors%2Dcirculation
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- hors circulation 1, record 98, French, hors%20circulation
correct, Canada
- qualité hors-circulation 1, record 98, French, qualit%C3%A9%20hors%2Dcirculation
correct, feminine noun, Canada
- qualité hors circulation 1, record 98, French, qualit%C3%A9%20hors%20circulation
correct, feminine noun, Canada
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Qualité de frappe produite par la Monnaie royale canadienne. Elle se distingue par le relief brillant sur champ brillant des pièces, obtenu en frappant plus d’une fois sur la presse numismatique le flan fait de métaux communs. 2, record 98, French, - hors%2Dcirculation
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Pour les collectionneurs, indépendamment de la qualité de la frappe, toute pièce qui conserve son lustre original peut être qualifiée de «hors-circulation»; sinon, on la dira «hors-circulation terne, en partie lustrée, etc. ». Dès qu'une pièce porte la marque de manipulation, elle ne peut plus être considérée comme «hors-circulation». 3, record 98, French, - hors%2Dcirculation
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Normalement «hors-circulation» devrait désigner un substantif et «hors circulation», un adjectif. Cependant, le tiret tend à disparaître, peu importe la nature du terme. Toutefois, la Monnaie royale canadienne préfère garder le tiret. 3, record 98, French, - hors%2Dcirculation
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 98, Main entry term, Spanish
- no circulado
1, record 98, Spanish, no%20circulado
correct
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- sin circular 2, record 98, Spanish, sin%20circular
correct
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Calidad de acuñación caracterizada por el fondo brillante y relieve brillante en cospeles hechos con metales comunes. 3, record 98, Spanish, - no%20circulado
Record 99 - internal organization data 2016-11-22
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 99, Main entry term, English
- trial piece
1, record 99, English, trial%20piece
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- test piece 1, record 99, English, test%20piece
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A piece, usually uniface and in a soft metal (as lead), struck for the purpose of having a sample of the design. Such pieces can be struck from a matrix or a die. 2, record 99, English, - trial%20piece
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 99, Main entry term, French
- pièce d’essai
1, record 99, French, pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bessai
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- essai 1, record 99, French, essai
correct, masculine noun, France
- épreuve 1, record 99, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun, France
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Pièce que l'on frappe, habituellement une face à la fois et dans un métal mou(comme le plomb), pour obtenir un échantillon du motif. On le fait à partir d’une matrice ou d’un coin. 2, record 99, French, - pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Cet essai vise à vérifier l'exactitude du motif et n’ est pas nécessairement frappé sur un flan de la composition des pièces à frapper ultérieurement. Par contre, si le motif est conservé, il peut s’agir également des premières pièces de monnaie que l'on frappe aux fins de vérification avant d’entreprendre la frappe en série. 2, record 99, French, - pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bessai
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 99, Main entry term, Spanish
- pieza de prueba
1, record 99, Spanish, pieza%20de%20prueba
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- prueba de acuñación de moneda 2, record 99, Spanish, prueba%20de%20acu%C3%B1aci%C3%B3n%20de%20moneda
correct, feminine noun
- prueba 3, record 99, Spanish, prueba
correct, feminine noun
- ensayo 4, record 99, Spanish, ensayo
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2016-09-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Clocks, Watches and Bells
Record 100, Main entry term, English
- count wheel
1, record 100, English, count%20wheel
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- locking plate 1, record 100, English, locking%20plate
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A wheel with alternating notches and raised portions which controls the number of hours struck. 1, record 100, English, - count%20wheel
Record 100, Key term(s)
- counting wheel
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Horlogerie et sonnerie
Record 100, Main entry term, French
- chaperon
1, record 100, French, chaperon
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- roue de compte 2, record 100, French, roue%20de%20compte
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Roue dont le profil, constitué d’une alternance de creux et de bosses, règle la frappe des heures. 2, record 100, French, - chaperon
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


