TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRAPPE BASSE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- low serve 1, record 1, English, low%20serve
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The shuttle, held less high, drops just beside the toe of the leading foot; the racket, head downwards, is generally held just beside the rear leg. 2, record 1, English, - low%20serve
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The low serve is a good low service which skims the net and lands on the front service line near the centre on the side. 3, record 1, English, - low%20serve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A badminton term. 4, record 1, English, - low%20serve
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- service court
1, record 1, French, service%20court
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service qui consiste en un mouvement de frappe du coup droit par en dessous, le volant est frappé sous la taille. La trajectoire du volant est basse et près du filet. 2, record 1, French, - service%20court
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le service court est utilisé très souvent, en simple, surtout dans le but de surprendre le receveur; il s’agira de l’exécuter au moment opportun, particulièrement s’il cause de sérieux ennuis au receveur. 1, record 1, French, - service%20court
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, record 1, French, - service%20court
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- slice
1, record 2, English, slice
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- slice shot 2, record 2, English, slice%20shot
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stroke made by hitting down on the ball with a slicing motion. Such an action imparts both backspin and side-spin to the ball, forcing it to break to a right-handed player's left side just before he is to hit the ball. 2, record 2, English, - slice
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Note also that the French use the term "slice" to denote a particular type of serve. Compare the term "slice" with "topspin shot", "sidespin". 2, record 2, English, - slice
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Backhand, deep, hard, one-handed slice. 2, record 2, English, - slice
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Slice with excessive underspin/backspin. 2, record 2, English, - slice
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
To hit a slice. 2, record 2, English, - slice
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- coup coupé
1, record 2, French, coup%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- slice 2, record 2, French, slice
correct, anglicism, masculine noun
- chop 3, record 2, French, chop
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup imprimant à la balle une rotation latérale de haut en bas. La raquette frappe en décrivant (vers le bas et «à travers» la balle un angle inférieur à 45 degrés. Cette action se retrouve fréquemment pour les balles ayant un niveau de frappe inférieur aux genoux. 4, record 2, French, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans certains textes, l'anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l'arrière(=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle; étudiez la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l'effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s’adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer]. Le terme connexe «effet rétro»(=slice with excessive underspin) ne désigne qu'une certaine rotation de la balle. 4, record 2, French, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Un slice fait de la droite vers la gauche fait s’écarter la balle vers la droite; dans le cas inverse, c’est l’inverse qui se produit. 5, record 2, French, - coup%20coup%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- golpe cortado
1, record 2, Spanish, golpe%20cortado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- golpe con efecto 2, record 2, Spanish, golpe%20con%20efecto
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
golpe con efecto: término genérico que puede significar también «topspin shot». Término relacionado: pelota cortada. 3, record 2, Spanish, - golpe%20cortado
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] no todos los golpes planos son iguales, y por supuesto, muchísimo menos todavía lo son los golpes cortados o liftados. 4, record 2, Spanish, - golpe%20cortado
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Golpe cortado en profundidad. 3, record 2, Spanish, - golpe%20cortado
Record 3 - internal organization data 2000-03-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, English
- low contact
1, record 3, English, low%20contact
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- low touch 2, record 3, English, low%20touch
correct
- low hit 2, record 3, English, low%20hit
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents' area [exception: blocking rule ...]. 3, record 3, English, - low%20contact
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit. 3, record 3, English, - low%20contact
Record 3, Key term(s)
- low tap
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, French
- touche basse
1, record 3, French, touche%20basse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- frappe basse 2, record 3, French, frappe%20basse
correct, feminine noun
- contact bas 2, record 3, French, contact%20bas
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu’un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d’une fois, à l’exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n’y a pas de faute mais on compte deux touches. 3, record 3, French, - touche%20basse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-04-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- chopped ball
1, record 4, English, chopped%20ball
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- balle chopée
1, record 4, French, balle%20chop%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Balle coupée : [trajectoire] très ralentie, [...] légèrement plus haute qu’une balle plate et un rebond plus bas [...] Balle chopée : ralentie, préparation haute, trajectoire descendante croisée, rebond bas [...] 1, record 4, French, - balle%20chop%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. Étudier la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l'effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s’adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer]. Termes connexes : balle coupée, coup coupé(=slice), slice [f. ]. 2, record 4, French, - balle%20chop%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-04-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- sliced ball
1, record 5, English, sliced%20ball
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- slice 2, record 5, English, slice
correct, see observation, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tennis ball that has been struck by a racket force that is moving sideways as it contacts the both underspin and sidespin. Such a outer backside of the ball thus producing both underspin and sidespin. The ball will have a tendency to spin away from an opponent after the bounce. 1, record 5, English, - sliced%20ball
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Compare with "topspin shot", "sidespin", "sliced shot" and "chop stroke". 1, record 5, English, - sliced%20ball
Record 5, Key term(s)
- chopped ball
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- balle coupée
1, record 5, French, balle%20coup%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- balle slicée 2, record 5, French, balle%20slic%C3%A9e
correct, anglicism, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Balle à laquelle on donne une rotation du dessous vers le dessus en frappant de haut en bas « à travers » la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens contraire à sa direction. 3, record 5, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une balle à effet est une balle animée d’un mouvement de rotation sur elle-même. La rotation peut se faire vers l’avant [...] c’est la balle brossée ou liftée. La rotation peut se faire vers l’arrière [...] c’est la balle coupée. 4, record 5, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. Étudier la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l'effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s’adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer, entraîneur national du Canada]. Termes connexes : balle coupée=balle slicée(anglicisme), coup coupé=slice, balle chopée. 3, record 5, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Une balle slicée tourne sur elle-même en sens contraire de sa trajectoire, donc vers l’arrière. 5, record 5, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- pelota cortada
1, record 5, Spanish, pelota%20cortada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se trata de una pelota que sale como flotando y que cuando llega a la pista contraria, nada más pasar la red, automáticamente cae y bota en sentido contrario. 2, record 5, Spanish, - pelota%20cortada
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pelota cortada, con efecto de rotación hacia atrás, sirve [...] para controlar la pelota; una pelota cortada se golpea de arriba abajo. Es un golpe muy recomendado para las subidas a la red, sobre todo de revés; [...] Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado. 1, record 5, Spanish, - pelota%20cortada
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: golpe cortado, golpe con efecto, efecto de rotación hacia atrás, efecto lateral. 2, record 5, Spanish, - pelota%20cortada
Record 6 - internal organization data 1997-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 6, Main entry term, English
- lowest mintage
1, record 6, English, lowest%20mintage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See related term: mintage. 1, record 6, English, - lowest%20mintage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 6, Main entry term, French
- frappe la plus basse
1, record 6, French, frappe%20la%20plus%20basse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tirage le plus limité 1, record 6, French, tirage%20le%20plus%20limit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: