TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FRAPPE CONTRE [24 records]

Record 1 2023-02-03

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

The solder is the soft metal that the heat of the soldering pencil melts.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Alliage fusible à base de plomb, d’étain, etc., servant à souder les métaux.

CONT

Un [...] truc consiste à maintenir le circuit imprimé dans une main tout en chauffant la soudure avec le fer. Lorsque liquide, on frappe légèrement le circuit imprimé contre la table. Le choc provoquera l'expulsion de l'étain liquide hors du circuit imprimé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soldadura (Metales)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
DEF

Aleación de bajo punto de fusión dotada de afinidad por dos metales, que se emplea para efectuar su unión.

CONT

Cuando la soldadura se licue, imprimir a la punta del desoldador un movimiento de rotación que permita desprender de los laterales [de la pastilla] el terminal del componente.

Save record 1

Record 2 2020-07-13

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Military Law
CONT

Every person who strikes or attempts to strike, or draws or lifts up a weapon against, or uses, attempts to use or offers violence against, a superior officer is guilty of an offence and on conviction is liable to imprisonment for life or to less punishment. ... "Strikes" means that a blow is struck with the hand or fist or something which is held in the hand.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit militaire
CONT

Quiconque frappe ou tente de frapper un supérieur, ou sort ou brandit une arme contre lui, ou use ou tente d’user de violence à son égard, physiquement ou verbalement, commet une infraction et, sur déclaration de culpabilité, encourt comme peine maximale l'emprisonnement à perpétuité. [...] Le mot «frappe» signifie qu'un coup est porté avec la main ou le poing ou avec quelque objet tenu dans la main.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-04-24

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Gros trait d’arbalète terminé par une tête cylindrique ou quadrangulaire.

CONT

Le matras est un type de carreau assez gros et lourd avec une tête plate rectangulaire ou cylindrique utilisé pour la chasse où il frappe violemment le gibier sans le transpercer(et donc sans abimer la peau). Utilisé contre un homme, il est destiné à assommer malgré un casque ou à briser les membres sous les armures(ce qui compte là n’ est pas la pénétration du projectile mais la dispersion de l'énergie cinétique).

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-12-13

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents' area [exception: blocking rule ...].

CONT

double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit.

CONT

Every attempt is made to exploit the three permitted touches on each side of the net.

CONT

The ball may be returned on the first or second hit. But the normal tactic is to build up a strong attack and then, with the third hit, try to win ...

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc(ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d’une fois [consécutivement], à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n’ y a pas de faute mais on compte deux touches.

CONT

Si la balle, après la troisième frappe, heurte le filet [...]

CONT

Les joueurs ne peuvent effectuer que deux passes au maximum (soit trois contacts) avant d’envoyer la balle dans le camp adverse.

OBS

Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n’importe quelle partie du corps [...] Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-11-25

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Processes - Various
DEF

A coated piece of material, the coated side of which is placed in contact with the reverse side of the master used in spirit (or other fluid) duplicators to transfer the mirror image by means of pressure or heat.

OBS

transfer sheet: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Procédés d'impression divers
DEF

Feuille recouverte d’un enduit spécial dont on place la face carbonée contre le verso du cliché utilisé dans les duplicateurs hectographiques(alcool ou autre liquide) pour transférer l'image inversée par frappe directe ou par thermocopie.

OBS

carbone hectographique : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-11-22

English

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

A piece, usually uniface and in a soft metal (as lead), struck for the purpose of having a sample of the design. Such pieces can be struck from a matrix or a die.

French

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Pièce que l’on frappe, habituellement une face à la fois et dans un métal mou (comme le plomb), pour obtenir un échantillon du motif. On le fait à partir d’une matrice ou d’un coin.

OBS

Cet essai vise à vérifier l'exactitude du motif et n’ est pas nécessairement frappé sur un flan de la composition des pièces à frapper ultérieurement. Par contre, si le motif est conservé, il peut s’agir également des premières pièces de monnaie que l'on frappe aux fins de vérification avant d’entreprendre la frappe en série.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acuñación de moneda
  • Monedas y billetes
  • Numismática
Save record 6

Record 7 2016-04-07

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch [the ball], or be touched by it, twice in succession (a "double hit"), and the ball must always be played cleanly with the hands, with no suggestion of holding ("held ball"), lifting, or carrying.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc(ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d’une fois, à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n’ y a pas de faute mais on compte deux touches.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A special rod for use in roof bolting. It consists of a mild-steel rod, threaded at one end, the other end being split into halves for a length of about 5 in. When the bolt is driven into the hole, a wedge opens the slotted end thus forming the anchorage.

Key term(s)
  • slotted bolt
  • wedge rockbolt
  • split bolt
  • split-rod-and-wedge bolt
  • slot and wedge bolt
  • split rod and wedge bolt

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Boulonnage. [...] Le «boulon», de 1, 40 m à 2, 80 m, est enfilé dans un trou de même longueur et est ancré au fond de celui-ci par l'écartement des deux lèvres de sa fente terminale sous l'effet d’un coin d’acier effilé qui s’enfonce dans la fente lorsqu'on frappe la tige contre le fond du trou(«boulon à fente et coin») [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-07-09

English

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

[A] contagious disease caused by an infection in the lymph nodes which is then spread to other organs like the lungs.

OBS

This disease affects practically all mammals, and before control measures were adopted, was one of the major diseases of man and domestic animals.

French

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
DEF

[Maladie] contagieuse causée par une infection des ganglions lymphatiques qui se propage subséquemment à d’autres organes comme les poumons.

OBS

La maladie frappe presque tous les mammifères. Avant l'adoption de mesures de lutte contre la tuberculose, il s’agissait de l'une des principales maladies de l'homme et des animaux domestiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
DEF

Enfermedad infectocontagiosa de curso crónico, que puede provocar zoonosis, de origen bacteriano causada por el género Mycobacterium spp. [Mycobacterium bovis], se caracteriza por el desarrollo progresivo de tubérculos o granulomas que posteriormente se caseinifican y calcifican en cualquiera de los órganos de casi todas las especies.

OBS

Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Save record 9

Record 10 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • International Law
DEF

Action indispensable to forestall an imminent threat to a right or to redress the actual violation of such a right. One of the seven fundamental principles of international law.

French

Domaine(s)
  • Droit international
DEF

Sens propre de ce terme en droit international : Réaction immédiate et spontanée d’un État, agissant sous sa responsabilité, par des moyens qui peuvent être en eux-mêmes contraires au droit international contre une action de force illicite accomplie ou tolérée par l'État frappé par cette réaction et qui trouve sa justification exceptionnelle dans le fait que l'emploi de ces moyens, proportionnés aux exigences de la situation, s’est imposé de manière impérieuse. Exception de légitime défense : dérogation justifiée par ce motif à une règle de droit international, p. ex. : au respect dû au territoire, aux eaux territoriales d’un autre État, à son pavillon en haute-mer, à l'engagement de non-recours à la guerre ou à la force.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional
Save record 10

Record 11 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A game in which one team has no base hits.

CONT

It's every pitcher's ambition to pitch a "no-hitter" or, better still, a "perfect game". A no-hitter is just that -- no hits made in nine (9) innings.

OBS

In the no-hitter, a batter can hit the ball in fair territory and be put out on the first base. In the perfect game, no batter strikes a good hit, all 27 batters being put out at bat on three strikes.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Un match au cours duquel le lanceur empêche l’équipe adverse de marquer un point et de frapper un coup sûr.

CONT

Tous les lanceurs de baseball rêvent de réaliser une «partie sans point ni coup sûr» [...] Dans une telle partie, aucun coup sûr n’ est frappé en neuf(9) manches de jeu contre un lanceur.

OBS

Dans la partie sans point ni coup sûr, un joueur peut avoir frappé en territoire des bonnes balles et avoir été retiré au premier but. Dans la partie parfaite, aucun joueur ne réussit un tel coup, tous les 27 frappeurs étant retirés au bâton sur trois prises.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-10-24

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Grain Growing
DEF

[A] specialized neoprene baton used to determine the level of product in a railcar by striking the exterior walls and hopper bottom.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Culture des céréales
DEF

Bâton de néoprène conçu spécialement pour déterminer le niveau de produit dans un wagon lorsqu'il est frappé contre les parois extérieures et la partie inférieure des trémies.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-10-22

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Electric Power Distribution
CONT

Objects in the path of direct-stroke lightning can be severely damaged due to heat, mechanical forces and direct ignition of flammable and combustible materials.

Key term(s)
  • direct stroke
  • direct stroke lightning

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Distribution électrique
DEF

Impact qui frappe directement la structure ou son installation de protection contre la foudre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Distribución de energía eléctrica
Save record 13

Record 14 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A mechanical arrangement which hits the ribbon against the paper to make the inked impression of the character upon the paper.

OBS

Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601).

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Dispositif mécanique qui frappe le ruban contre le papier pour y laisser la trace encrée d’un caractère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Parte de una impresora que actualmente coloca la imagen sobre el papel.

CONT

Los elementos de impresión más conocidos son las ruedas en «margarita», y las circunferencias de impresión.

Save record 14

Record 15 2001-07-19

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
Key term(s)
  • counter value strike

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
Key term(s)
  • frappe contre valeurs
  • frappe contre-valeur
  • frappe contre valeur

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-09-27

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
CONT

Enfin, il est très probable que, dans l'hypothèse du recours à l'arme chimique comme instrument de frappe stratégique contre un État puissant, c'est-à-dire comme arme d’emploi et non pas comme élément de dissuasion du faible au fort, la létalité d’une frappe chimique serait sans commune mesure avec celle d’une charge nucléaire tactique.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents' area [exception: blocking rule ...].

OBS

double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc(ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d’une fois, à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n’ y a pas de faute mais on compte deux touches.

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents' area [exception: blocking rule ...].

OBS

double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit.

Key term(s)
  • low tap

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc(ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d’une fois, à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n’ y a pas de faute mais on compte deux touches.

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents' area [exception: blocking rule ...].

OBS

double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit.

Key term(s)
  • blocking hit
  • blocking contact
  • blocking touch

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Un ou plusieurs joueurs qui touchent le ballon en exécutant un contre.

OBS

Toute tentative de contre sera considérée comme un contre si le ballon a été effectivement touché par un ou plusieurs joueurs.

OBS

Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc(ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d’une fois, à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n’ y a pas de faute mais on compte deux touches.

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents' area [exception: blocking rule ...].

OBS

double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc(ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d’une fois, à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n’ y a pas de faute mais on compte deux touches.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-08-20

English

Subject field(s)
  • Thermal Power Stations
CONT

Over 2 million tons of coal are consumed by a 1,000 MW coal-fired power plant ... a coal-fired plant requires a large reserve pile of coal in case of work stoppage at the mines or of transportation stoppages and emergencies.

Key term(s)
  • coal-fired power station
  • coal-fired station
  • coal-combustion power station
  • coal-combustion station
  • coal-burning power station
  • coal-burning power plant
  • coal-burning plant
  • coal-combustion power plant
  • coal-fired thermal generation plant
  • coal unit

French

Domaine(s)
  • Centrales thermiques
CONT

Au moins les trois quarts de l'électricité mondiale proviennent des centrales thermiques alimentées en combustibles fossiles : charbon, pétrole ou gaz naturel. [...] Jusqu'aux années 60, la grande majorité des centrales thermiques étaient alimentées au charbon. Depuis vingt ans, par contre, ce combustible a été progressivement détrôné par le pétrole. [...] Inévitablement, l'industrie de l'électricité a donc été très gravement touchée par la hausse fantastique des prix du pétrole. Cette inflation frappe d’ailleurs autant les centrales au gaz et au charbon [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 1998-02-11

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A failure to hit, attain, etc.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Le fait, pour un frappeur de n’ avoir pas frappé la balle alors qu'il croyait pouvoir le faire contre un lanceur en particulier.

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-08-30

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

A snap shot is halfway between a wrist shot and a slap shot. The puck is shot from the middle of the stick blade and the weight shifts from the back skate to the front skate.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Le lancer frappé court permet d’exploiter au maximum l'élément de surprise contre le gardien adverse [...] La lame du bâton doit être refermée sur la rondelle [...], le joueur abaisse sa main inférieure sur le manche de son bâton. [...] Il décoche [...] son lancer, libérant toute la puissance de ses avant-bras et de ses poignets.

Spanish

Save record 23

Record 24 1988-03-28

English

Subject field(s)
  • Electronic Publishing
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Éditique
  • Informatique
DEF

Type d’imprimante par impact comportant un jeu de caractères complet reproduit en relief sur une série d’anneaux placés autour d’un petit cylindre. Ce dernier décrit un mouvement rotatif; il est élevé ou abaissé de façon à ce que chaque caractère apparaisse au bon endroit au moment où un marteau frappe le cylindre et entraîne ce dernier contre un ruban, créant ainsi une image sur la page.

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: