TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAPPE DUITE [2 records]

Record 1 2010-11-25

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

The last operation of the loom in weaving, in which the last pick inserted in the fabric is "beaten" into position against the preceding picks.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Opération du tissage qui consiste à battre la duite contre le tissu déjà constitué, au moyen d’un peigne prévu à cette fin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
Save record 1

Record 2 1994-09-01

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

The swinging frame that carries the reed.

CONT

On a treadle loom the reed ... is set in a batten which either swings from a support overhead or pivots from the side supports below. The swinging batten containing the reed, has the added advantage of bearing the weft thread, known as the pick, into position ....

OBS

collective parts of a loom which ... makes weaving possible. [It] includes reed, reed cap, raceplate, shuttles, shuttles boxes, picker sticks, lug straps, cams.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Pièce en bois ou en métal supportant le peigne du métier à tisser et animée d’un mouvement d’oscillation qui permet la frappe de la duite après son insertion.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: