TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRAPPER BALLE FLECHE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- pass
1, record 1, English, pass
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To hit a ball so that it flies out of reach of a player who is attempting to dominate in the forecourt. 2, record 1, English, - pass
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Spanish term "pasar" is ambiguous. Basically it refers to any shot (lob, drive, touch volley, etc.) that gets past an opponent camped at the net. Related term: passing shot. 2, record 1, English, - pass
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Pass under pressure. 2, record 1, English, - pass
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- passer
1, record 1, French, passer
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tirer un passing 2, record 1, French, tirer%20un%20passing
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frapper une balle en flèche(un «passing-shot») tout en la plaçant de façon à ce qu'elle tombe hors de portée de l'adversaire qui se tient au filet. 3, record 1, French, - passer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L’]adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes. 4, record 1, French, - passer
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Passer l’adversaire au filet. 5, record 1, French, - passer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- pasar
1, record 1, Spanish, pasar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- superar 2, record 1, Spanish, superar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chang hizo todo lo que pudo, intentó subir a la red, pero fue superado por los dos lados. 2, record 1, Spanish, - pasar
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado. 1, record 1, Spanish, - pasar
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Pasar a alguien con passings o con lobs. 3, record 1, Spanish, - pasar
Record 2 - internal organization data 1996-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- line the ball
1, record 2, English, line%20the%20ball
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- line 1, record 2, English, line
correct, verb
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- claquer la balle en flèche
1, record 2, French, claquer%20la%20balle%20en%20fl%C3%A8che
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- frapper la balle en flèche 1, record 2, French, frapper%20la%20balle%20en%20fl%C3%A8che
correct
- cogner la balle en flèche 1, record 2, French, cogner%20la%20balle%20en%20fl%C3%A8che
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: