TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRAPPER DEMEURER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-05-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Volleyball
- Disabled Sports
Record 1, Main entry term, English
- sitting volleyball
1, record 1, English, sitting%20volleyball
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… a form of volleyball for athletes with a disability. 2, record 1, English, - sitting%20volleyball
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The objective is similar to volleyball: hit the ball over the net and land it in the opposing team's half of the court. In sitting volleyball, however, the net is 1.05 metres high for women and 1.15 metres high for men, service blocks are allowed and one of the athlete's buttocks must remain in contact with the floor at all times when handling the ball. 3, record 1, English, - sitting%20volleyball
Record 1, Key term(s)
- sitting volley-ball
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Volleyball
- Sports adaptés
Record 1, Main entry term, French
- volleyball assis
1, record 1, French, volleyball%20assis
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- volley-ball assis 2, record 1, French, volley%2Dball%20assis
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[…] adaptation du volley-ball [pour les] personnes en situation de handicap. 3, record 1, French, - volleyball%20assis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du jeu est semblable à celui du volleyball, c'est-à-dire frapper le ballon par-dessus le filet pour le faire tomber sur la moitié de terrain de l'équipe adverse. Toutefois, au volleyball assis, le filet mesure environ 1, 05 m de haut pour les femmes et 1, 15 m de haut pour les hommes; les blocages de service sont permis et une des fesses de l'athlète doit demeurer en contact avec le sol en tout temps lorsqu'il est en possession du ballon. 4, record 1, French, - volleyball%20assis
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
- Deportes para personas con discapacidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- voleibol sentado
1, record 1, Spanish, voleibol%20sentado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- vóleibol sentado 2, record 1, Spanish, v%C3%B3leibol%20sentado
correct, masculine noun
- vóley sentado 3, record 1, Spanish, v%C3%B3ley%20sentado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Esta disciplina enfrenta a dos equipos de seis jugadores en una cancha cubierta de 10 x 6 metros, dividida por una red de 1,15 centímetros de altura para los hombres y 1,05 para las mujeres. Cada equipo debe conseguir que el balón bote dentro del campo contrario y dispone de tres toques antes de que la pelota cruce la red. 4, record 1, Spanish, - voleibol%20sentado
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
voleibol sentado; vóleibol sentado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas más comunes de escribir el nombre de este deporte en español son "voleibol" y "vóleibol". 5, record 1, Spanish, - voleibol%20sentado
Record 2 - internal organization data 2011-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- hit and stay
1, record 2, English, hit%20and%20stay
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hit and stick 2, record 2, English, hit%20and%20stick
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to touch another rock, make it move to another position or out of play, and stop exactly where the hit rock was positioned. 3, record 2, English, - hit%20and%20stay
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hit (verb): For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 3, record 2, English, - hit%20and%20stay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- frapper et rester
1, record 2, French, frapper%20et%20rester
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- frapper et demeurer 2, record 2, French, frapper%20et%20demeurer
correct
- frapper et rester dans la maison 1, record 2, French, frapper%20et%20rester%20dans%20la%20maison
correct
- frapper une pierre et s’immobiliser 1, record 2, French, frapper%20une%20pierre%20et%20s%26rsquo%3Bimmobiliser
correct
- frapper une pierre adverse et s’immobiliser 1, record 2, French, frapper%20une%20pierre%20adverse%20et%20s%26rsquo%3Bimmobiliser
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, venir en contact avec une autre pierre et la déplacer ou la sortir du jeu tout en demeurant elle-même à l’endroit où se trouvait la pierre déplacée ou sortie. 3, record 2, French, - frapper%20et%20rester
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frapper (verbe) : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu’elle devienne une garde ou qu’elle se positionne pour représenter un point potentiel. 3, record 2, French, - frapper%20et%20rester
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: