TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAPPEUR RELEVE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- relief pitcher
1, record 1, English, relief%20pitcher
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- reliever 2, record 1, English, reliever
correct
- substitute pitcher 3, record 1, English, substitute%20pitcher
correct
- bullpenner 4, record 1, English, bullpenner
correct
- fireman 5, record 1, English, fireman
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pitcher called during a game to substitute for the starting pitcher or another relief pitcher; a pitcher regularly used as a reliever instead of as a starter. 6, record 1, English, - relief%20pitcher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually, a team has five (5) or six (6) pitchers ready to releive in a game. 6, record 1, English, - relief%20pitcher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Relief pitchers are classified as 1. "long reliever", "long releif man", "long releif" or "long man": a releif pitcher brought early into the game and expected to pitch for more than half the game; 2. "short releiver" or "short man": a releif pitcher brought late into the game to protect the team's lead; or as 3. "mop-up man": a releif pitcher good at striking out any kind of batter, called in critical situation, often when the bases are loaded. 6, record 1, English, - relief%20pitcher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- lanceur de relève
1, record 1, French, lanceur%20de%20rel%C3%A8ve
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- releveur 2, record 1, French, releveur
correct, masculine noun
- lanceur remplaçant 3, record 1, French, lanceur%20rempla%C3%A7ant
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lanceur qui en remplace un autre au monticule. 4, record 1, French, - lanceur%20de%20rel%C3%A8ve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’un lanceur, on emploie surtout «lanceur de relève»; dans celui d’un coureur ou d’un frappeur, c'est davantage «coureur suppléant» et «frappeur d’urgence» que l'on emploie, les qualifiants étant plus appropriés aux diverses situations. 5, record 1, French, - lanceur%20de%20rel%C3%A8ve
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- pinch hitter
1, record 2, English, pinch%20hitter
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ph 2, record 2, English, ph
correct
Record 2, Synonyms, English
- pinch-hitter 3, record 2, English, pinch%2Dhitter
correct
- stopgap 4, record 2, English, stopgap
noun
- substitute 5, record 2, English, substitute
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A substitute batter brought in at a tactical moment when his side badly needs a hit. 2, record 2, English, - pinch%20hitter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- frappeur d’urgence
1, record 2, French, frappeur%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- frappeur de relève 2, record 2, French, frappeur%20de%20rel%C3%A8ve
correct, masculine noun
- frappeur auxiliaire 3, record 2, French, frappeur%20auxiliaire
correct, masculine noun
- FA 4, record 2, French, FA
correct
- FA 4, record 2, French, FA
- frappeur suppléant 5, record 2, French, frappeur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
- batteur d’urgence 6, record 2, French, batteur%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun, Europe
- batteur de relève 7, record 2, French, batteur%20de%20rel%C3%A8ve
correct, masculine noun, Europe
- batteur auxiliaire 7, record 2, French, batteur%20auxiliaire
correct, masculine noun, Europe
- batteur suppléant 7, record 2, French, batteur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun, Europe
- bouche-trou 8, record 2, French, bouche%2Dtrou
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur désigné pour en remplacer un autre au rôle des frappeurs afin de permettre à l’équipe de se tirer d’un mauvais pas ou de marquer des points en vue de s’assurer la victoire. 9, record 2, French, - frappeur%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’un frappeur, on emploie surtout «frappeur d’urgence»; dans celui d’un lanceur ou d’un coureur suppléant» que l’on emploie, les qualifiants étant plus appropriés aux diverses situations. 7, record 2, French, - frappeur%20d%26rsquo%3Burgence
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- suplente
1, record 2, Spanish, suplente
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- pinch runner
1, record 3, English, pinch%20runner
correct
Record 3, Abbreviations, English
- pr 2, record 3, English, pr
correct
Record 3, Synonyms, English
- pinch-runner 3, record 3, English, pinch%2Drunner
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tactical substitute brought on for a slow-running batter who has reached a base. 2, record 3, English, - pinch%20runner
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- coureur suppléant
1, record 3, French, coureur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CS 2, record 3, French, CS
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- coureur de relève 3, record 3, French, coureur%20de%20rel%C3%A8ve
correct, see observation, masculine noun
- coureur substitut 4, record 3, French, coureur%20substitut
correct, masculine noun
- coureur d’urgence 5, record 3, French, coureur%20d%26rsquo%3Burgence
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Substitut qui court à la place d’un joueur dont la vitesse n’est pas assez grande. 2, record 3, French, - coureur%20suppl%C3%A9ant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le coureur de relève [souvent un lanceur qui doit être relevé] entre dans le jeu et le coureur relevé en sort. Dans le cas d’un coureur, on emploie surtout «coureur suppléant»; dans celui d’un lanceur ou d’un frappeur, c'est davantage «lanceur de relève» et «frappeur d’urgence» que l'on emploie, les qualifiants étant plus appropriés aux diverses situations. 4, record 3, French, - coureur%20suppl%C3%A9ant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


