TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRAPPEUR RELEVE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- relief pitcher
1, record 1, English, relief%20pitcher
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- reliever 2, record 1, English, reliever
correct
- substitute pitcher 3, record 1, English, substitute%20pitcher
correct
- bullpenner 4, record 1, English, bullpenner
correct
- fireman 5, record 1, English, fireman
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pitcher called during a game to substitute for the starting pitcher or another relief pitcher; a pitcher regularly used as a reliever instead of as a starter. 6, record 1, English, - relief%20pitcher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually, a team has five (5) or six (6) pitchers ready to releive in a game. 6, record 1, English, - relief%20pitcher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Relief pitchers are classified as 1. "long reliever", "long releif man", "long releif" or "long man": a releif pitcher brought early into the game and expected to pitch for more than half the game; 2. "short releiver" or "short man": a releif pitcher brought late into the game to protect the team's lead; or as 3. "mop-up man": a releif pitcher good at striking out any kind of batter, called in critical situation, often when the bases are loaded. 6, record 1, English, - relief%20pitcher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- lanceur de relève
1, record 1, French, lanceur%20de%20rel%C3%A8ve
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- releveur 2, record 1, French, releveur
correct, masculine noun
- lanceur remplaçant 3, record 1, French, lanceur%20rempla%C3%A7ant
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lanceur qui en remplace un autre au monticule. 4, record 1, French, - lanceur%20de%20rel%C3%A8ve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’un lanceur, on emploie surtout «lanceur de relève»; dans celui d’un coureur ou d’un frappeur, c'est davantage «coureur suppléant» et «frappeur d’urgence» que l'on emploie, les qualifiants étant plus appropriés aux diverses situations. 5, record 1, French, - lanceur%20de%20rel%C3%A8ve
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- pinch hitter
1, record 2, English, pinch%20hitter
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ph 2, record 2, English, ph
correct
Record 2, Synonyms, English
- pinch-hitter 3, record 2, English, pinch%2Dhitter
correct
- stopgap 4, record 2, English, stopgap
noun
- substitute 5, record 2, English, substitute
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A substitute batter brought in at a tactical moment when his side badly needs a hit. 2, record 2, English, - pinch%20hitter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- frappeur d’urgence
1, record 2, French, frappeur%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- frappeur de relève 2, record 2, French, frappeur%20de%20rel%C3%A8ve
correct, masculine noun
- frappeur auxiliaire 3, record 2, French, frappeur%20auxiliaire
correct, masculine noun
- FA 4, record 2, French, FA
correct
- FA 4, record 2, French, FA
- frappeur suppléant 5, record 2, French, frappeur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
- batteur d’urgence 6, record 2, French, batteur%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun, Europe
- batteur de relève 7, record 2, French, batteur%20de%20rel%C3%A8ve
correct, masculine noun, Europe
- batteur auxiliaire 7, record 2, French, batteur%20auxiliaire
correct, masculine noun, Europe
- batteur suppléant 7, record 2, French, batteur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun, Europe
- bouche-trou 8, record 2, French, bouche%2Dtrou
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur désigné pour en remplacer un autre au rôle des frappeurs afin de permettre à l’équipe de se tirer d’un mauvais pas ou de marquer des points en vue de s’assurer la victoire. 9, record 2, French, - frappeur%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’un frappeur, on emploie surtout «frappeur d’urgence»; dans celui d’un lanceur ou d’un coureur suppléant» que l’on emploie, les qualifiants étant plus appropriés aux diverses situations. 7, record 2, French, - frappeur%20d%26rsquo%3Burgence
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- suplente
1, record 2, Spanish, suplente
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- pinch runner
1, record 3, English, pinch%20runner
correct
Record 3, Abbreviations, English
- pr 2, record 3, English, pr
correct
Record 3, Synonyms, English
- pinch-runner 3, record 3, English, pinch%2Drunner
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tactical substitute brought on for a slow-running batter who has reached a base. 2, record 3, English, - pinch%20runner
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- coureur suppléant
1, record 3, French, coureur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CS 2, record 3, French, CS
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- coureur de relève 3, record 3, French, coureur%20de%20rel%C3%A8ve
correct, see observation, masculine noun
- coureur substitut 4, record 3, French, coureur%20substitut
correct, masculine noun
- coureur d’urgence 5, record 3, French, coureur%20d%26rsquo%3Burgence
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Substitut qui court à la place d’un joueur dont la vitesse n’est pas assez grande. 2, record 3, French, - coureur%20suppl%C3%A9ant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le coureur de relève [souvent un lanceur qui doit être relevé] entre dans le jeu et le coureur relevé en sort. Dans le cas d’un coureur, on emploie surtout «coureur suppléant»; dans celui d’un lanceur ou d’un frappeur, c'est davantage «lanceur de relève» et «frappeur d’urgence» que l'on emploie, les qualifiants étant plus appropriés aux diverses situations. 4, record 3, French, - coureur%20suppl%C3%A9ant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: