TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRAPPEUR RETIRE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- strikeout
1, record 1, English, strikeout
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- SO 2, record 1, English, SO
correct, see observation
- K 3, record 1, English, K
correct, see observation
Record 1, Synonyms, English
- strike-out 4, record 1, English, strike%2Dout
correct, noun
- whiff 5, record 1, English, whiff
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Three strikes, putting the batter out. 2, record 1, English, - strikeout
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SO; K: The symbol for a strike-out is "SO" on the board, but "K" on a scorecard. 3, record 1, English, - strikeout
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term stands for the action of the pitcher putting the batter out as well as for the data to add to both players' personal record, for him in the case of the pitcher, against him in the case of the batter. 3, record 1, English, - strikeout
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- retrait au bâton
1, record 1, French, retrait%20au%20b%C3%A2ton
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- RB 2, record 1, French, RB
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- retrait sur trois prises 3, record 1, French, retrait%20sur%20trois%20prises
correct, masculine noun
- élimination à la batte 4, record 1, French, %C3%A9limination%20%C3%A0%20la%20batte
feminine noun, Europe
- strike-out 4, record 1, French, strike%2Dout
avoid, anglicism, masculine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cumul de trois prises obligeant le frappeur à se retirer du marbre. 5, record 1, French, - retrait%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le frappeur est retiré s’il n’ a pas réussi à frapper la balle avant qu'une troisième prise ne soit appelée contre lui. 6, record 1, French, - retrait%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme désigne à la fois l'action du lanceur qui retire le frappeur et la donnée à consigner sur la fiche de chacun des joueurs, en sa faveur dans le cas du lanceur. 5, record 1, French, - retrait%20au%20b%C3%A2ton
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 1, Main entry term, Spanish
- ponche
1, record 1, Spanish, ponche
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- perfect game
1, record 2, English, perfect%20game
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- perfect match 2, record 2, English, perfect%20match
correct
- perfect contest 2, record 2, English, perfect%20contest
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An extremely rare occurrence, when a pitcher does not let anyone reach first base. Not only is it a no-hitter, but it is a game in which all 27 batters are put out in succession. 3, record 2, English, - perfect%20game
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the no-hitter, a batter can hit the ball in fair territory and be put out on the first base. In the perfect game, a batter doesn't even strike a good hit, all 27 batters being put out at bat on three strikes. 4, record 2, English, - perfect%20game
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- partie parfaite
1, record 2, French, partie%20parfaite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- match parfait 2, record 2, French, match%20parfait
correct, masculine noun
- rencontre parfaite 1, record 2, French, rencontre%20parfaite
correct, feminine noun
- affrontement parfait 1, record 2, French, affrontement%20parfait
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marque attribuée au lanceur qui n’a laissé aucun coureur atteindre les buts. 3, record 2, French, - partie%20parfaite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un match parfait, extrêmement rare, signifie qu'aucun frappeur ne réussit à se rendre au premier but. Le lanceur n’ a donc accordé aucun point ni coup sûr et, en plus, il a retiré successivement 27 frappeurs! 4, record 2, French, - partie%20parfaite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Don Larsen a réussi une parti parfaite au cours d’un match de la Série mondiale, fait encore plus rarissime. 5, record 2, French, - partie%20parfaite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans la partie sans point ni coup sûr, un joueur peut avoir frappé en territoire des bonnes balles et avoir été retiré au premier but. Dans la partie parfaite, aucun joueur ne réussit un tel coup, tous les 27 frappeurs étant retirés au bâton sur trois prises. 5, record 2, French, - partie%20parfaite
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 6, record 2, French, - partie%20parfaite
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, record 2, French, - partie%20parfaite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- surrender a hit
1, record 3, English, surrender%20a%20hit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- give up a hit 1, record 3, English, give%20up%20a%20hit
correct
- yield a hit 1, record 3, English, yield%20a%20hit
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- accorder un coup sûr
1, record 3, French, accorder%20un%20coup%20s%C3%BBr
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- concéder un coup sûr 1, record 3, French, conc%C3%A9der%20un%20coup%20s%C3%BBr
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une équipe concède un coup sûr lorsque, par exemple, elle concentre ses efforts sur des retraits aux 2e but, 3e but et au marbre, laissant le frappeur atteindre le premier but sans être retiré. 2, record 3, French, - accorder%20un%20coup%20s%C3%BBr
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- sacrifice
1, record 4, English, sacrifice
correct, generic
Record 4, Abbreviations, English
- S 1, record 4, English, S
correct
Record 4, Synonyms, English
- sacrifice hit 2, record 4, English, sacrifice%20hit
correct
- SAC 3, record 4, English, SAC
correct, see observation
- SAC 3, record 4, English, SAC
- sacrifice bunt 4, record 4, English, sacrifice%20bunt
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bunt made with less than two out that allows a base runner to advance. 1, record 4, English, - sacrifice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A "sacrifice" is a play in which the batter is out but not charged with an official appearance at bat because he had succeeded in putting a teammate further on the bases at the expense of his turn at bat. There are two types of "sacrifice": the "sacrifice hit" or "sacrifice bunt" in which the ball touches the ground before being caught, and the "sacrifice fly", an intended fly batted inside the infield. 3, record 4, English, - sacrifice
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on September 15, 2002: SAC - sacrifice hit. 3, record 4, English, - sacrifice
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- sacrifice
1, record 4, French, sacrifice
correct, masculine noun, generic
Record 4, Abbreviations, French
- S 2, record 4, French, S
correct
- SAC 3, record 4, French, SAC
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- amorti sacrifice 4, record 4, French, amorti%20sacrifice
correct, masculine noun
- coup retenu sacrifice 5, record 4, French, coup%20retenu%20sacrifice
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée au frappeur d’un coup retenu qui, même en étant retiré au premier but, permet à un coéquipier d’avancer d’un but. 6, record 4, French, - sacrifice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de «sacrifice» : l’«amorti sacrifice» ou «coup retenu sacrifice» dans lequel la balle touche le sol avant le retrait du frappeur, et le «ballon sacrifice», («chandelle sacrifice» si très en hauteur), un coup retenu intentionnel capté sans que la balle n’ait touché le sol. 3, record 4, French, - sacrifice
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Affiché au tableau au cours d’un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : SAC - coup sacrifice. 3, record 4, French, - sacrifice
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 4, Main entry term, Spanish
- toque de sacrificio
1, record 4, Spanish, toque%20de%20sacrificio
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- single
1, record 5, English, single
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- one-base hit 2, record 5, English, one%2Dbase%20hit
correct
- single hit 3, record 5, English, single%20hit
correct
- one-bagger 4, record 5, English, one%2Dbagger
correct, see observation, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The play when a batter reaches the first base safely after hitting the ball in fair territory and no error is committed in the field. 4, record 5, English, - single
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Since each of the bases are marked by a "cushion" or "bag", the expressions "one-bagger", "two-bagger" and "three-bagger" are respectively used to mean a "single", a "double" and a "triple". 4, record 5, English, - single
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- simple
1, record 5, French, simple
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- coup d’un but 2, record 5, French, coup%20d%26rsquo%3Bun%20but
correct, masculine noun
- coup sûr d’un but 2, record 5, French, coup%20s%C3%BBr%20d%26rsquo%3Bun%20but
masculine noun, Canada
- coup sûr d’une base 3, record 5, French, coup%20s%C3%BBr%20d%26rsquo%3Bune%20base
masculine noun, Europe
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Jeu au cours duquel un frappeur frappe la balle en lieu sûr et atteint le premier but sans être retiré et sans qu'une erreur ne soit commise. 2, record 5, French, - simple
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «simple» se dit à la fois du jeu (être retiré sur un simple) et de son résultat (frapper un simple à sa première présence au bâton). 2, record 5, French, - simple
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Frapper un simple; frapper deux simples dans un match. 2, record 5, French, - simple
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- triple
1, record 6, English, triple
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- three-base hit 2, record 6, English, three%2Dbase%20hit
correct
- 3B 3, record 6, English, 3B
correct, see observation
- 3B 3, record 6, English, 3B
- three bases hit 4, record 6, English, three%20bases%20hit
correct
- three-bagger 3, record 6, English, three%2Dbagger
correct, see observation, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The play when a batter reaches the third base safely after hitting the ball in fair territory and no error is committed in the field. 3, record 6, English, - triple
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Since each of the bases are marked by a "cushion" or "bag", the expressions "one-bagger", "two-bagger" and "three-bagger" are respectively used to mean a "single", a "double" and a "triple". 3, record 6, English, - triple
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on September 15, 2002: 3B- three-base hit. 3, record 6, English, - triple
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- triple
1, record 6, French, triple
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- coup de trois buts 2, record 6, French, coup%20de%20trois%20buts
correct, masculine noun
- 3B 2, record 6, French, 3B
correct, see observation
- 3B 2, record 6, French, 3B
- coup sûr de trois buts 3, record 6, French, coup%20s%C3%BBr%20de%20trois%20buts
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Jeu au cours duquel un frappeur frappe la balle en lieu sûr et atteint le troisième but sans être retiré et sans qu'une erreur ne soit commise. 2, record 6, French, - triple
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «triple» se dit à la fois du jeu (être retiré sur un triple) et de son résultat (frapper un triple à sa première présence au bâton). 2, record 6, French, - triple
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Affiché au tableau au cours d’un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : 3B - coup de trois buts. 2, record 6, French, - triple
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Frapper un triple; frapper deux triples dans un match. 2, record 6, French, - triple
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 6, Main entry term, Spanish
- triple
1, record 6, Spanish, triple
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- double
1, record 7, English, double
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- two-base hit 2, record 7, English, two%2Dbase%20hit
correct
- 2B 3, record 7, English, 2B
correct, see observation
- 2B 3, record 7, English, 2B
- two bases hit 4, record 7, English, two%20bases%20hit
correct
- two-bagger 3, record 7, English, two%2Dbagger
correct, see observation, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The play when a batter reaches the second base safely after hitting the ball in fair territory and no error is committed in the field. 3, record 7, English, - double
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Since each of the bases are marked by a "cushion" or "bag", the expressions "one-bagger", "two-bagger" and "three-bagger" are respectively used to mean a "single", a "double" and a "triple". 3, record 7, English, - double
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on Sptember 15, 2002: "b - two-base hit. 3, record 7, English, - double
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- double
1, record 7, French, double
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- coup de deux buts 2, record 7, French, coup%20de%20deux%20buts
correct, masculine noun
- 2B 2, record 7, French, 2B
correct, see observation
- 2B 2, record 7, French, 2B
- coup sûr de deux buts 3, record 7, French, coup%20s%C3%BBr%20de%20deux%20buts
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jeu au cours duquel un frappeur frappe la balle en lieu sûr et atteint le deuxième but sans être retiré et sans qu'une erreur ne soit commise. 2, record 7, French, - double
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «double» se dit à la fois du jeu (être retiré sur un double) et de son résultat (frapper un double à sa première présence au bâton). 2, record 7, French, - double
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Affiché au tableau au cours d’un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : 2B - coup de deux buts. 2, record 7, French, - double
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Frapper un double; frapper deux doubles dans un match. 2, record 7, French, - double
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 7, Main entry term, Spanish
- doble
1, record 7, Spanish, doble
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- put-out
1, record 8, English, put%2Dout
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- putout 2, record 8, English, putout
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mark awarded to any defensive player who puts out a man on the opposite team, where he does it alone or completes a play initiated by a team mate. 3, record 8, English, - put%2Dout
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A putout is credited to a fielder who makes an out on the batter, either by catching a fly ball, fielding a ball hit on the ground and throwing to a base before the runner arrives, or by tagging the number arrives, or by tagging the runner off the base with the ball. 4, record 8, English, - put%2Dout
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
A put-out on a pop fly. 5, record 8, English, - put%2Dout
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Team put-outs. 6, record 8, English, - put%2Dout
Record 8, Key term(s)
- put-outs
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- retrait
1, record 8, French, retrait
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- retraite au champ 2, record 8, French, retraite%20au%20champ
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée à un joueur défensif qui met un joueur de l’équipe adverse hors jeu. 3, record 8, French, - retrait
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un retrait(au champ) est credité à un voltigeur qui retire un frappeur en attrapant une balle au vol, en lançant la balle au premier but avant que le frappeur l'atteigne ou en touchant le coureur avec la balle alors qu'il est entre deux buts. 2, record 8, French, - retrait
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
retrait au champ : Précision non nécessaire, tout retrait étant effectue au champ extérieur ou au champ intérieur, 4, record 8, French, - retrait
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 8, Main entry term, Spanish
- out
1, record 8, Spanish, out
correct, anglicism
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Total de outs por equipo. 1, record 8, Spanish, - out
Record 8, Key term(s)
- outs
Record 9 - internal organization data 2011-08-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- interference
1, record 9, English, interference
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- obstruction 2, record 9, English, obstruction
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The act of interfering with a batter or base runner. 3, record 9, English, - interference
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
If the catcher interferes with a batter's swing, the batter goes to first base. A batter or base runner who interferes with a defensive play will be called out. 3, record 9, English, - interference
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- obstruction
1, record 9, French, obstruction
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- interférence 2, record 9, French, interf%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Intervention indue d’un joueur [frappeur ou coureur] qui cherche à empêcher l’adversaire d’agir librement. 3, record 9, French, - obstruction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si le receveur empêche le frappeur de prendre son élan, l'arbitre envoi le frappeur au 1er but. Le frappeur ou coureur qui empêche un jeu défensif est retiré. 4, record 9, French, - obstruction
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 9, Main entry term, Spanish
- interferencia
1, record 9, Spanish, interferencia
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-07-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
- batter
1, record 10, English, batter
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- hitter 2, record 10, English, hitter
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A player whose turn it is to swing the bat in a baseball game. 3, record 10, English, - batter
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The offensive player located in the batter's box next to home plate, the batter is responsible for swinging the bat in an attempt to hit the ball. 4, record 10, English, - batter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Once the hit ball touches the ground in fair territory, the batter becomes a "base runner" or "runner" even if he has not reached the first base. A batter can also become a runner after four pitched balls (a walk), when he is hit by a pitch from the pitcher, when the catcher drops a third strike called by the umpire as the first base is empty, and when the batted ball touches a referee or a runner after having touched a defensive player. 5, record 10, English, - batter
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- frappeur
1, record 10, French, frappeur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- frappeuse 2, record 10, French, frappeuse
correct, feminine noun
- batteur 3, record 10, French, batteur
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
- batteuse 4, record 10, French, batteuse
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l’équipe offensive, qui se présente au bâton pour affronter le lanceur; joueur qui, en position dans le rectangle du frappeur, tenant son bâton au-dessus du marbre, tente de frapper la balle en lieu sûr et suffisamment loin pour qu’il puisse atteindre au moins le premier coussin et, s’il y a lieu, faire avancer des coéquipiers sur les buts en vue de marquer des points. 5, record 10, French, - frappeur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement quelques joueurs et joueuses seront récompensées pour leurs prouesses individuelles (meilleur(e) batteur/batteuse, meilleur(e) coureur/coureuse, meilleur(e) joueur/joueuse, etc.). 4, record 10, French, - frappeur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dès qu'une balle frappée tombe en lieu sûr(à l'intérieur du territoire des bonnes balles), le frappeur devient un «coureur» même avant d’avoir atteint le premier but; s’il est retiré, on le dit néanmoins «frappeur retiré» pour le distinguer d’un coéquipier au premier, deuxième ou troisième but qui sera «coureur retiré». Un frappeur devient également coureur après quatre balles(un but sur balles), lorsqu'il est touché par un lancer du lanceur, lorsque le receveur ne capte pas la troisième prise annoncée par l'arbitre alors que le premier but n’ est pas occupé, ou lorsque la balle frappée, après avoir touché un joueur à la défensive, touche un arbitre ou un coureur. 5, record 10, French, - frappeur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
batteur/batteuse : Terme correct en Europe mais un anglicisme au Canada où il n’est correct que pour désigner le musicien qui joue de la batterie dans un orchestre. 5, record 10, French, - frappeur
Record 10, Key term(s)
- bombardier
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Béisbol y softball
Record 10, Main entry term, Spanish
- bateador
1, record 10, Spanish, bateador
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- bateadora 2, record 10, Spanish, bateadora
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Persona que maneja el bate en el juego de béisbol. 2, record 10, Spanish, - bateador
Record 11 - internal organization data 2007-08-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- at-bat 2, record 11, English, at%2Dbat
correct
- AB 2, record 11, English, AB
correct
- AB 2, record 11, English, AB
- official at bat 1, record 11, English, official%20at%20bat
correct, see observation
- official time at bat 3, record 11, English, official%20time%20at%20bat
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
At-Bats (AB). A batter is charged with an at-bat when he makes an out (unless credited with a sacrifice bunt or sacrifice fly), or reaches base on a base hit, on a fielding error or on a fielder's choice. 2, record 11, English, - at%20bat
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A batter has an at bat every time he faces a pitcher, except in the following circumstances: He receives a base on balls (BB). He is hit by a pitch (HBP). He hits a sacrifice fly or a sacrifice hit (also known as sacrifice bunt). He is awarded first base due to interference or obstruction, usually by the catcher. The inning ends while he is still at bat (due to the third out being made by a runner caught stealing, for example). In this case, the batter will come to bat again in the next inning, though he now has no balls or strikes on him. He is replaced by another hitter before his at bat is completed (unless he is replaced with two strikes and his replacement strikes out). 1, record 11, English, - at%20bat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... "At bat," "up," "up at bat," and "at the plate" are all [expressions] describing a batter who is facing the pitcher. Note that just because a player is described as being "at bat" in this sense, he will not necessarily be given an at bat in his statistics; the phrase actually signifies a plate appearance (assuming it is eventually completed). This ambiguous terminology is usually clarified by context. To refer explicitly to the technical meaning of "at bat" described above, the term "official at bat" is sometimes used. 1, record 11, English, - at%20bat
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In baseball, an at bat (AB) is used to calculate certain statistics, including batting average. 1, record 11, English, - at%20bat
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 11, Main entry term, French
- présence officielle au bâton
1, record 11, French, pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- présence officielle 2, record 11, French, pr%C3%A9sence%20officielle
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le total des présences au bâton inclura les présences officielles au bâton, les buts sur balles, les touchers par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que le nombre de fois que le premier but a été accordé par suite d’une interférence ou d’une obstruction. 3, record 11, French, - pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Présence officielle au bâton. Pour qu'un frappeur soit crédité d’une présence officielle, une des situations ne doit pas survenir : but sur balles, atteint d’un tir, sacrifice(par un amorti ou un ballon), obstruction(du receveur, habituellement), la manche prend fin pendant la présence(un coureur est retiré), le frappeur est remplacé par un autre frappeur(si le compte montre deux prises et que le substitut est retiré sur 3 prises, le premier frappeur hérite du retrait). On calcule donc le nombre de présences totales ainsi :(présences officielles + buts sur balles + atteint d’un tir + obstruction défensive + coups sacrifices + ballons sacrifices). 4, record 11, French, - pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Lee Delfino (Mississauga, Ont.) a été le leader du Canada même s’il n’a pas eu de présence officielle au bâton. Le joueur de troisième but a compté trois points derrière quatre buts sur balles et un lancer qui l’a atteint. Il a aussi volé un but. Morrison a aussi compté trois points. 5, record 11, French, - pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 11, Main entry term, Spanish
- turno oficial
1, record 11, Spanish, turno%20oficial
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Para calcular el promedio de un jugador de béisbol] se divide el número de hits entre turnos oficiales (bases por bola, toque de sacrificio, pelotazos y fly de sacrificios no cuentan como turnos oficiales para fines de [promedio]). 2, record 11, Spanish, - turno%20oficial
Record 12 - internal organization data 2003-01-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- run the bases
1, record 12, English, run%20the%20bases
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To be allowed to go from one base to the other after having hit a fair ball. 2, record 12, English, - run%20the%20bases
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Also said of the player who, having hit a home run, is circling the bases knowing he cannot be called out. 2, record 12, English, - run%20the%20bases
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- courir sur les buts
1, record 12, French, courir%20sur%20les%20buts
correct, see observation, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- courir de base en base 2, record 12, French, courir%20de%20base%20en%20base
correct, see observation, Europe
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se déplacer d’un but à l’autre après avoir frappé un coup sûr. 3, record 12, French, - courir%20sur%20les%20buts
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se dit aussi du frappeur qui a cogné un circuit et fait le tour des buts sachant qu'il ne peut être retiré. 3, record 12, French, - courir%20sur%20les%20buts
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-03-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 13, Main entry term, English
- automatic out
1, record 13, English, automatic%20out
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 13, Main entry term, French
- retrait automatique
1, record 13, French, retrait%20automatique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, lorsqu'un joueur frappe une chandelle et qu'il y a des coureurs aux premier et deuxième buts, ou trois hommes sur les buts, le frappeur est automatiquement retiré par l'arbitre. 2, record 13, French, - retrait%20automatique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
chandelle : coup frappé en hauteur à l’avant-champ. 3, record 13, French, - retrait%20automatique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-03-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 14, Main entry term, English
- call out a hitter
1, record 14, English, call%20out%20a%20hitter
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- call out a hitter on 3 strikes 1, record 14, English, call%20out%20a%20hitter%20on%203%20strikes
correct, verb
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 14, Main entry term, French
- déclarer un frappeur retiré sur 3 prises
1, record 14, French, d%C3%A9clarer%20un%20frappeur%20retir%C3%A9%20sur%203%20prises
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Décision rendue par l’arbitre du marbre ou encore par celui du premier ou du troisième but. 2, record 14, French, - d%C3%A9clarer%20un%20frappeur%20retir%C3%A9%20sur%203%20prises
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-01-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 15, Main entry term, English
- hitter-runner
1, record 15, English, hitter%2Drunner
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- batter-runner 2, record 15, English, batter%2Drunner
correct
- batter-baserunner 3, record 15, English, batter%2Dbaserunner
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A player from the offensive team who, as a hitter, strikes the ball in fair territory and becomes a runner before reaching the first base. 2, record 15, English, - hitter%2Drunner
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An intermediate status which changes definitely when the "hitter-runner" reaches safely the first base; he thus becomes a "base runner" or "runner". 2, record 15, English, - hitter%2Drunner
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 15, Main entry term, French
- frappeur-coureur
1, record 15, French, frappeur%2Dcoureur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l’équipe offensive entre son statut de frappeur au marbre et celui de coureur une fois la balle frappée en lieu sûr. 2, record 15, French, - frappeur%2Dcoureur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Même si le «frappeur» devient «coureur» dès que la balle frappée tombe en territoire des bonnes balles, on dit néanmoins indifféremment que le «frappeur est retiré au premier» ou que «le coureur est retiré au premier», d’où la désignation de «frappeur-coureur». Cependant, une fois le frappeur-coureur sauf au premier but, on ne le désigne plus que comme «coureur». 2, record 15, French, - frappeur%2Dcoureur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-06-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 16, Main entry term, English
- batter out 1, record 16, English, batter%20out
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 16, Main entry term, French
- frappeur est retiré
1, record 16, French, frappeur%20est%20retir%C3%A9
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- frappeur est mort 1, record 16, French, frappeur%20est%20mort
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-04-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 17, Main entry term, English
- blooperball
1, record 17, English, blooperball
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A form of softball for men and women with 10 players on the defensive team: 3 in the field, 3 on the bases, a pitcher, a shortstop, a catcher and a roover who is allowed to move anywhere though he usually plays in the area where the infield and the outfield meet. The game gets its name from the fact that the ball must be thrown 6 feet in the air by the pitcher; any ball so pitched without an attempt to strike it puts the batter out automatically. If pitched less than 6 feet high, it is declared "ball" by the referee; it takes 4 balls for a base on balls. Stolen bases on passed balls or otherwise are not permitted; the ball must be struck before a player on a base is allowed to run. The home plate is 18 inches by 4 feet. 2, record 17, English, - blooperball
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
blooper: A high pitch lobbed to the batter with backspin. 3, record 17, English, - blooperball
Record 17, Key term(s)
- blooper ball
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 17, Main entry term, French
- blooperball
1, record 17, French, blooperball
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Une variante du softball pour hommes et femmes avec 10 joueurs sur l'équipe défensive : 3 au champ, 3 sur les buts, un lanceur, un arrêt court, un receveur et un «rover» qui peut jouer n’ importe où sur le terrain mais qui se cantonne habituellement à la limite des champs intérieur et extérieur. Le jeu tient son nom du fait qu'à chaque lancer, la balle doit monter 6 pieds dans les airs. Un frappeur est automatiquement retiré sur un lancer atteignant cette hauteur et qu'il n’ essaie pas de frapper. Tout lancer n’ atteignant pas le 6 pieds réglementaire est déclaré «balle» par l'arbitre. Il faut 4 balles pour un but sur balles. Le vol de but n’ existe pas : un coureur ne peut voler un but sur une balle passée ni s’éloigner d’un coussin; il doit attendre que la balle soit frappée pour se mettre à courir. Le marbre est de 18 pouces sur 4 pieds. 1, record 17, French, - blooperball
Record 17, Key term(s)
- blooper ball
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: