TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRAT [6 records]
Record 1 - internal organization data 1999-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Record 1, Main entry term, English
- Addiction Research Foundation
1, record 1, English, Addiction%20Research%20Foundation
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
- ARF 2, record 1, English, ARF
correct, Ontario
Record 1, Synonyms, English
- Alcoholism and Drug Addiction Research Foundation 3, record 1, English, Alcoholism%20and%20Drug%20Addiction%20Research%20Foundation
correct, see observation, Ontario
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Legal title is: Alcoholism and Drug Addiction Research Foundation. It is also known as: Addiction Research Foundation. 4, record 1, English, - Addiction%20Research%20Foundation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The legal title is not used that much anymore. The shorter title is used most of the time and appeared on the letterhead of the foundation. Information confirmed by the foundation. 4, record 1, English, - Addiction%20Research%20Foundation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Drogues et toxicomanie
Record 1, Main entry term, French
- Fondation de la recherche sur la toxicomanie
1, record 1, French, Fondation%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20toxicomanie
correct, feminine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
- ARF 2, record 1, French, ARF
correct, feminine noun, Ontario
Record 1, Synonyms, French
- Fondation de recherche sur l’alcoolisme et la toxicomanie 3, record 1, French, Fondation%20de%20recherche%20sur%20l%26rsquo%3Balcoolisme%20et%20la%20toxicomanie
correct, see observation, Ontario
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fondation de recherche sur l’alcoolisme et la toxicomanie est l’appellation légale. La forme abrégée officielle utilisée dans leur publication est : Fondation de la recherche sur la toxicomanie. 3, record 1, French, - Fondation%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20toxicomanie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 3, record 1, French, - Fondation%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20toxicomanie
Record 1, Key term(s)
- Fondation de la recherche sur la toxicomanie de l’Ontario
- FRT
- FRTO
- FRAT
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-11-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- mechanic A or E 1, record 2, English, mechanic%20A%20or%20E
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
entretien de la voie. 1, record 2, English, - mechanic%20A%20or%20E
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 2, Main entry term, French
- mécanicien A ou B 1, record 2, French, m%C3%A9canicien%20A%20ou%20B
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
T-253-5, conv. coll. Frat. des trav. de l'entretien de la voie; LGTF; mars 1972. 1, record 2, French, - m%C3%A9canicien%20A%20ou%20B
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-05-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- home seniority territory 1, record 3, English, home%20seniority%20territory
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voc. syndical. 1, record 3, English, - home%20seniority%20territory
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 3, Main entry term, French
- territoire de résidence 1, record 3, French, territoire%20de%20r%C3%A9sidence
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
T-253-5, conv. coll., Frat. des travailleurs de l'entretien de la voie; mars 1972. 1, record 3, French, - territoire%20de%20r%C3%A9sidence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 4, Main entry term, English
- junior employee 1, record 4, English, junior%20employee
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
personnel. 1, record 4, English, - junior%20employee
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- employé moins ancien 1, record 4, French, employ%C3%A9%20moins%20ancien
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
T-253-5, conv. coll. Frat. des travailleurs de l'entretien de la voie; mars 1972. 1, record 4, French, - employ%C3%A9%20moins%20ancien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1980-04-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- field maintainer 1, record 5, English, field%20maintainer
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
entretien de la voie. 1, record 5, English, - field%20maintainer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 5, Main entry term, French
- mécanicien d’entretien itinérant 1, record 5, French, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20itin%C3%A9rant
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- préposé itinérant à l’entretien 1, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20itin%C3%A9rant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
T-253-5, conv. coll. Frat. des trav. de l'entretien de la voie; préposé itinérant à l'entretien : T-253-5, avenant à la conv. 10. 11-10. 9, déc. 1970; mars 1972. 1, record 5, French, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20itin%C3%A9rant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names
Record 6, Main entry term, English
- coordinator of surveys 1, record 6, English, coordinator%20of%20surveys
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Record 6, Main entry term, French
- coordonnateur des enquêtes 1, record 6, French, coordonnateur%20des%20enqu%C3%AAtes
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
s’appelait auparavant supervisor of surveys, voir fiche(13-11-70) ;A. Stuart Brown-Div. Frat. végétaux 1, record 6, French, - coordonnateur%20des%20enqu%C3%AAtes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: