TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAUDE COMMERCIALE [4 records]

Record 1 2001-10-31

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas restrictivas (Derecho)
  • Infracciones y crímenes
Save record 1

Record 2 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Customs and Excise
  • Trade
OBS

Working Group of the World Customs Organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Douanes et accise
  • Commerce
OBS

Groupe de travail de l’Organisation mondiale des douanes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Customs and Excise
  • Trade
OBS

Working Group of the World Customs Organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Douanes et accise
  • Commerce
OBS

Groupe de travail de l’Organisation mondiale des douanes.

Spanish

Save record 3

Record 4 1989-03-03

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

Term provided by the translation service of the National Bank of Canada, Montréal.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

(...) il reproche à la caissière commerciale (...) d’avoir excédé sa limite d’encaissement dans le cas de chèques déposés au compte (...)

CONT

En ce qui concerne la limite d’encaissement de la caissière commerciale de la Succursale, elle était, au moment de la fraude, de 1 000$.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: