TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAUDE CONSOMMATION [4 records]

Record 1 2021-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Service
  • Sociology of Old Age
OBS

[A Financial Consumer Agency of Canada publication that] deals with a number of topics relevant to seniors, including: budgeting in retirement; sources of retirement income; public pension benefits, tax credits and other benefits for seniors; working in retirement; preventing financial abuse and fraud; dealing with transitions such as changing living needs, care giving and the loss of independence.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fonction publique
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

[Publication de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada qui] aborde plusieurs thèmes qui touchent les aînés, comme : l'établissement d’un budget de retraite; les sources de revenu de retraite; les prestations de pension publiques, les crédits d’impôts et autres avantages pour aînés; le travail à la retraite; la prévention de l'exploitation financière et de la fraude; l'adaptation aux transitions liées aux besoins en logement, à la prestation de soins et à la perte d’autonomie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Función pública
  • Sociología de la ancianidad
Save record 1

Record 2 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Examples include labeling of protein hydrolysates to include the identity of the specific food source from which the protein is derived (FDA, 1996b) and labeling of irradiated finished foods (but not irradiated ingredients) to indicate that the food has been irradiated (FDA, 1988).

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

À la suite d’une demande communautaire, la DGCCRF [Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraude] a mis en place en 1997 un plan de surveillance sur les matières premières nationales et importées d’origine végétale et sur les aliments finis industriels afin de vérifier la présence ou l'absence de contamination par des salmonelles. Ce plan a été poursuivi en 1998. Il convient de noter que la surveillance des contaminations en salmonelles des matières premières d’origine végétale était déjà mise en œuvre depuis 1989.

CONT

En 1990, les usines de fabrication d’aliments ont remplacé le contrôle des aliments finis par l’application de la méthode HACCP [Hazard Analysis Critical Control Point]. Le nombre d’échantillons prélevés par semaine est fonction du type de produit fabriqué. Les points de prélèvements sont définis par rapport au risque de contamination. Une procédure est mise en place en cas de détection d’échantillons positifs. Par rapport à l’ancienne méthode de contrôle, la méthode HACCP a permis de déceler un nombre beaucoup plus élevé d’échantillons positifs de produits.

OBS

Dans l’industrie alimentaire, l’expression «aliment fini» est utilisé le plus souvent au pluriel.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-12-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
CONT

The RCMP works closely with many partners nationally and internationally to combat organized crime in all of its facets, including consumer fraud. Fraudulent schemes are fluid and transitory in nature"...

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
CONT

La GRC collabore étroitement avec de nombreux partenaires à l'échelle nationale et internationale pour combattre le crime organisé sous toutes ses facettes, y compris la fraude à la consommation. C'est la nature même de ce genre d’arnaques d’être fluides et passagères ».

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Security
  • Criminology
OBS

Published by the Royal Canadian Mounted Police, Community Policing Branch.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité
  • Criminologie
OBS

Publié par la Gendarmerie royale du Canada, Direction des services de police sociopréventifs.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: