TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAUDULEUSEMENT [28 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- credential stuffing attack
1, record 1, English, credential%20stuffing%20attack
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- credential stuffing 2, record 1, English, credential%20stuffing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Credential stuffing is when lists of compromised username and password pairs are used to gain unauthorized access to online accounts. 3, record 1, English, - credential%20stuffing%20attack
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- attaque par bourrage d’identifiants
1, record 1, French, attaque%20par%20bourrage%20d%26rsquo%3Bidentifiants
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bourrage d’identifiants 2, record 1, French, bourrage%20d%26rsquo%3Bidentifiants
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une attaque par bourrage d’identifiants est une manœuvre consistant à utiliser des listes de combinaisons de noms d’utilisateurs et de mots de passe compromis afin d’accéder frauduleusement à des comptes en ligne. 3, record 1, French, - attaque%20par%20bourrage%20d%26rsquo%3Bidentifiants
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-07-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
- Economics
Record 2, Main entry term, English
- economic espionage
1, record 2, English, economic%20espionage
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- economic spying 2, record 2, English, economic%20spying
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clandestine or illicit attempts to acquire economic intelligence. 3, record 2, English, - economic%20espionage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Economic espionage involves the theft or illegal acquisition of valuable economic information, such as trade secrets, intellectual property, or corporate financial data. This form of espionage typically targets businesses and industries to gain a competitive advantage or disrupt markets. 4, record 2, English, - economic%20espionage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
economic espionage: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, record 2, English, - economic%20espionage
Record 2, Key term(s)
- economic espionnage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
- Économique
Record 2, Main entry term, French
- espionnage économique
1, record 2, French, espionnage%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de moyens clandestins ou illicites pour acquérir des renseignements économiques. 2, record 2, French, - espionnage%20%C3%A9conomique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commet une infraction quiconque, frauduleusement et sans apparence de droit, sur l'ordre d’une entité économique étrangère, en collaboration avec elle ou pour son profit et au détriment des intérêts économiques canadiens, des relations internationales ou de la défense ou de la sécurité nationales : soit communique un secret industriel à une personne, à un groupe ou à une organisation; soit obtient, retient, modifie ou détruit un secret industriel. 3, record 2, French, - espionnage%20%C3%A9conomique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
espionnage économique : désignation et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 4, record 2, French, - espionnage%20%C3%A9conomique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- computer worm
1, record 3, English, computer%20worm
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- worm 2, record 3, English, worm
correct, noun, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] malicious software program whose primary function is to infect other computers while remaining active on infected systems. 3, record 3, English, - computer%20worm
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Worms often use parts of an operating system that are ... invisible to the user. It is common for worms to be noticed only when their uncontrolled replication consumes system resources, slowing or halting other tasks ... A computer worm infection spreads without user interaction. 3, record 3, English, - computer%20worm
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
computer worm; worm: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 3, English, - computer%20worm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- ver informatique
1, record 3, French, ver%20informatique
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ver 2, record 3, French, ver
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logiciel malveillant indépendant qui se transmet d’ordinateur à ordinateur par [Internet] ou tout autre réseau et perturbe le fonctionnement des systèmes concernés en s’exécutant à l’insu des utilisateurs. 3, record 3, French, - ver%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au virus, le ver ne s’implante pas au sein d’un autre programme. 3, record 3, French, - ver%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les vers sont souvent conçus pour saturer les ressources disponibles ou allonger la durée des traitements. Ils peuvent aussi détruire les données d’un ordinateur, perturber le fonctionnement du réseau ou transférer frauduleusement des informations. Un ver peut produire des effets soit immédiatement soit de manière différée(à une date donnée, lors de la survenue d’un évènement ou par déclenchement d’une bombe programmée). 3, record 3, French, - ver%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ver informatique; ver : désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 3, French, - ver%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
ver : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 4, record 3, French, - ver%20informatique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- gusano
1, record 3, Spanish, gusano
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programa independiente que puede propagarse a través de los sistemas informáticos o de las redes. 1, record 3, Spanish, - gusano
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los gusanos son muchas veces diseñados para agotar la totalidad de los recursos disponibles como el espacio de memoria o el tiempo de proceso. 1, record 3, Spanish, - gusano
Record 4 - internal organization data 2024-11-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- juice jacking
1, record 4, English, juice%20jacking
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- juice jacking attack 1, record 4, English, juice%20jacking%20attack
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This kind of stealth cyberattack, called "juice jacking," happens when criminals alter a charging kiosk with the intent to steal data. When unsuspecting travelers plug into the USB [universal serial bus] port, malware is uploaded to devices, where it remains for potentially a very long time, putting passwords, credit card information, addresses, names, and other data at risk. 1, record 4, English, - juice%20jacking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- attaque à la recharge
1, record 4, French, attaque%20%C3%A0%20la%20recharge
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Attaque informatique qui consiste à utiliser une borne de recharge, un câble de recharge ou encore un bloc d’alimentation qui a été trafiqué afin d’accéder frauduleusement au contenu des appareils électroniques qui y sont branchés. 1, record 4, French, - attaque%20%C3%A0%20la%20recharge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
attaque à la recharge : désignation et définition proposées par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 2, record 4, French, - attaque%20%C3%A0%20la%20recharge
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Private Law
Record 5, Main entry term, English
- fraudulently
1, record 5, English, fraudulently
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit privé
Record 5, Main entry term, French
- frauduleusement
1, record 5, French, frauduleusement
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-09-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- take cattle
1, record 6, English, take%20cattle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
To take fraudulently cattle. 1, record 6, English, - take%20cattle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- prendre des bestiaux
1, record 6, French, prendre%20des%20bestiaux
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prendre frauduleusement des bestiaux. 1, record 6, French, - prendre%20des%20bestiaux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
prendre des bestiaux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 2, record 6, French, - prendre%20des%20bestiaux
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-09-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Record 7, Main entry term, English
- obtain fraudulently
1, record 7, English, obtain%20fraudulently
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To obtain fraudulently food, beverage or accommodation. 1, record 7, English, - obtain%20fraudulently
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Record 7, Main entry term, French
- obtenir frauduleusement
1, record 7, French, obtenir%20frauduleusement
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Obtenir fraduleusement des aliments, des boissons ou du logement. 1, record 7, French, - obtenir%20frauduleusement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
obtenir frauduleusement : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 7, French, - obtenir%20frauduleusement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-08-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 8, Main entry term, English
- fraudulent concealment
1, record 8, English, fraudulent%20concealment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fraudulent concealment of title document. 2, record 8, English, - fraudulent%20concealment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 8, Main entry term, French
- fait de cacher frauduleusement
1, record 8, French, fait%20de%20cacher%20frauduleusement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fait de cacher frauduleusement : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 8, French, - fait%20de%20cacher%20frauduleusement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-06-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Customs and Excise
Record 9, Main entry term, English
- business number hijacking 1, record 9, English, business%20number%20hijacking
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- BN hijacking 1, record 9, English, BN%20hijacking
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
BN hijacking involves commercially clearing a piggybacked shipment using an importer’s business number when that business is unaware of the shipment ... Being able to commercially clear a shipment without any ties to the smugglers’ identity allows the smuggler to remain anonymous while they gain control of the shipment. 1, record 9, English, - business%20number%20hijacking
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Douanes et accise
Record 9, Main entry term, French
- piratage de numéro d’entreprise
1, record 9, French, piratage%20de%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bentreprise
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- détournement de numéro d’entreprise 1, record 9, French, d%C3%A9tournement%20de%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bentreprise
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action visant à détourner ou à intercepter la transmission d’une commande effectuée avec le numéro d’entreprise d’un importateur établi sans son consentement dans le but de transporter frauduleusement des marchandises. 1, record 9, French, - piratage%20de%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bentreprise
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- convert to one's use
1, record 10, English, convert%20to%20one%27s%20use
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every one commits theft who fraudulently and without colour of right takes, or fraudulently and without colour of right converts to his use or to the use of another person, anything, whether animate or inanimate ... 2, record 10, English, - convert%20to%20one%27s%20use
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- détourner à son propre usage
1, record 10, French, d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- s’approprier 2, record 10, French, s%26rsquo%3Bapproprier
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Commet un vol quiconque prend frauduleusement et sans apparence de droit, ou détourne à son propre usage ou à l'usage d’une autre personne, frauduleusement et sans apparence de droit, une chose quelconque, animée ou inanimée [...] 3, record 10, French, - d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Détourner quelque chose à son propre usage, s’approprier de quelque chose. 2, record 10, French, - d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-08-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Record 11, Main entry term, English
- condemned meat product
1, record 11, English, condemned%20meat%20product
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Condemned meat products require close supervision. Condemned meat products could be accidentally or fraudulently added to meat products approved for human consumption. 2, record 11, English, - condemned%20meat%20product
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 11, Main entry term, French
- produit de viande condamné
1, record 11, French, produit%20de%20viande%20condamn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les produits de viande condamnés nécessitent une supervision particulière. Des produits de viande condamnés pourraient être accidentellement ou frauduleusement ajoutés aux produits de viande approuvés pour la consommation humaine. 2, record 11, French, - produit%20de%20viande%20condamn%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-06-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Official Documents
Record 12, Main entry term, English
- illegally obtained passport
1, record 12, English, illegally%20obtained%20passport
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- passport obtained illegally 1, record 12, English, passport%20obtained%20illegally
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
illegally obtained passport; passport obtained illegally: terminology used by Passport Canada. 2, record 12, English, - illegally%20obtained%20passport
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 12, Main entry term, French
- passeport obtenu illégalement
1, record 12, French, passeport%20obtenu%20ill%C3%A9galement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Passeport obtenu frauduleusement ou de façon contraire à la loi. 2, record 12, French, - passeport%20obtenu%20ill%C3%A9galement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
passeport obtenu illégalement : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 12, French, - passeport%20obtenu%20ill%C3%A9galement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Record 12, Main entry term, Spanish
- pasaporte obtenido ilegalmente
1, record 12, Spanish, pasaporte%20obtenido%20ilegalmente
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si es condenado, García podría estar hasta diez años en prisión por usar un pasaporte obtenido ilegalmente y hasta cinco años por haber echo una declaración material falsa a un oficial federal. 1, record 12, Spanish, - pasaporte%20obtenido%20ilegalmente
Record 13 - internal organization data 2013-09-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Trade
Record 13, Main entry term, English
- invalid card 1, record 13, English, invalid%20card
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commerce
Record 13, Main entry term, French
- carte de crédit sans valeur
1, record 13, French, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20sans%20valeur
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mais il a frauduleusement obtenu du fournisseur des marchandises ou prestations en présentant sciemment une carte de crédit(garantie) sans valeur. 1, record 13, French, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20sans%20valeur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-08-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Law of Evidence
Record 14, Main entry term, English
- falsify
1, record 14, English, falsify
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- counterfeit 2, record 14, English, counterfeit
correct, verb, Canada
- forge 3, record 14, English, forge
correct, verb, Canada
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la preuve
Record 14, Main entry term, French
- falsifier
1, record 14, French, falsifier
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- contrefaire 2, record 14, French, contrefaire
correct, Canada
- forger 3, record 14, French, forger
avoid, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] imiter frauduleusement une signature ou un document, ou y apporter des modifications irrégulières. 1, record 14, French, - falsifier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«forger» : Forger une signature est un anglicisme qui fait double emploi avec l’expression reçue en français contrefaire une signature (imiter illégalement) 3, record 14, French, - falsifier
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
contrefaire une signature; falsifier un document. 1, record 14, French, - falsifier
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho probatorio
Record 14, Main entry term, Spanish
- falsificar
1, record 14, Spanish, falsificar
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- contrahacer 2, record 14, Spanish, contrahacer
correct
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
falsificar: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 14, Spanish, - falsificar
Record 15 - internal organization data 2012-05-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Food Industries
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 15, Main entry term, English
- adulterant
1, record 15, English, adulterant
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Generally the substance used for adulteration, called the adulterant, is inferior to the original product and may sometimes even be harmful. The addition of harmless materials to improve the quality of a mixed product is an approved practice if the product is properly labeled ... One of the most common food adulterants is water, which also serves to lower the value of the food. Water is often added to milk to reduce the concentrations of butterfat and milk solids to the minimum standards set by law. 2, record 15, English, - adulterant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
adulteration: ... the partial substitution of one product for another one. Some form of adulteration occurs in almost every product on the market, including foods, drugs, cosmetics, clothing fabrics, plant seed, fertilizers, chemicals, and building materials. 2, record 15, English, - adulterant
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Peintures et vernis (Industries)
Record 15, Main entry term, French
- adultérant
1, record 15, French, adult%C3%A9rant
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Substance ajoutée par le vendeur, à l'insu de l'acheteur, à une matière marchande afin d’en diminuer le prix de revient et d’en augmenter frauduleusement le bénéfice. 2, record 15, French, - adult%C3%A9rant
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Agent de falsification dans les aliments. 1, record 15, French, - adult%C3%A9rant
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 15, Main entry term, Spanish
- adulterante
1, record 15, Spanish, adulterante
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Impureza introducida en los alimentos para cambiar fraudulentamente alguna de sus características. 2, record 15, Spanish, - adulterante
Record 16 - internal organization data 2012-01-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Finance
- Offences and crimes
Record 16, Main entry term, English
- credit card skimmer 1, record 16, English, credit%20card%20skimmer
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- credit card skimming device 1, record 16, English, credit%20card%20skimming%20device
- skimmer 1, record 16, English, skimmer
- skimming device 1, record 16, English, skimming%20device
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Finances
- Infractions et crimes
Record 16, Main entry term, French
- copieur de carte
1, record 16, French, copieur%20de%20carte
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif technique permettant de lire et de capter frauduleusement les données confidentielles d’une carte de paiement. 1, record 16, French, - copieur%20de%20carte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le copieur de carte peut associer un lecteur de carte à un faux clavier ou à une caméra. 1, record 16, French, - copieur%20de%20carte
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
copieur de carte : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 mars 2011. 2, record 16, French, - copieur%20de%20carte
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-05-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- property transfer
1, record 17, English, property%20transfer
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- transportation of property 2, record 17, English, transportation%20of%20property
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
...credit card fraud ... which prohibits obtaining or trafficking in credit card information with intent to defraud; transportation of property taken by fraud (US$5,000 or more) across state or national boundaries ... 2, record 17, English, - property%20transfer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Transfer: The conveyance or removal of something from one place, person, or thing to another. 3, record 17, English, - property%20transfer
Record 17, Key term(s)
- transportation of goods
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 17, Main entry term, French
- transport de biens
1, record 17, French, transport%20de%20biens
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le transport de biens, de déchets, de marchandises est en très forte croissance, il se réalise principalement par la route. Il accompagne la mondialisation des échanges, sans intégrer ses coûts externes (augmentation du changement climatique, artificialisation des terres, bruit…). Il est nécessaire d’inverser cette tendance et de relocaliser nos économies. 2, record 17, French, - transport%20de%20biens
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] La fraude relative aux cartes de crédit qui interdit l'obtention ou le trafic de renseignements relatifs aux cartes de crédit avec l'intention de commettre une fraude, le transport de biens pris frauduleusement(5 000 $US ou plus) [...] 3, record 17, French, - transport%20de%20biens
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-05-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 18, Main entry term, English
- theft
1, record 18, English, theft
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Everyone commits theft who fraudulently and without colour of right takes, or fraudulently and without colour of right converts to his use or to the use of another person, anything, whether animate or inanimate, with intent (a) to deprive, temporarily or absolutely, the owner of it ... 2, record 18, English, - theft
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 18, Main entry term, French
- vol
1, record 18, French, vol
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Commet un vol quiconque prend frauduleusement et sans apparence de droit, ou détourne à son propre usage ou à l'usage d’une autre personne, frauduleusement et sans apparence de droit, une chose quelconque, animée ou inanimée, avec l'intention : a) soit de priver, temporairement ou absolument son propriétaire [...] de son droit ou intérêt dans cette chose. 2, record 18, French, - vol
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 18, Main entry term, Spanish
- robo
1, record 18, Spanish, robo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-08-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Banking
Record 19, Main entry term, English
- fraud claim process
1, record 19, English, fraud%20claim%20process
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In fact, in many cases, CIBC is able to deactivate Convenience Cards before they can be used fraudulently. We have also streamlined our fraud claim process, as well as [simplified] and [expedited] the reimbursement process for confirmed victims of fraud. 2, record 19, English, - fraud%20claim%20process
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banque
Record 19, Main entry term, French
- processus de déclaration de fraude
1, record 19, French, processus%20de%20d%C3%A9claration%20de%20fraude
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En fait, dans de nombreux cas, la Banque CIBC désactive les Cartes Pratiques avant qu'elles ne soient utilisées frauduleusement. Nous avons normalisé notre processus de déclaration de fraude ainsi que simplifié et accéléré le processus de remboursement pour les victimes de fraude confirmées. 1, record 19, French, - processus%20de%20d%C3%A9claration%20de%20fraude
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-08-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Record 20, Main entry term, English
- accommodation paper
1, record 20, English, accommodation%20paper
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- accommodation bill 2, record 20, English, accommodation%20bill
correct
- accommodation note 3, record 20, English, accommodation%20note
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A note or bill signed by a party as maker, acceptor or endorser to accommodate another party whose credit is not strong enough to enable him to borrow on his single name. 4, record 20, English, - accommodation%20paper
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
accommodation paper: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 5, record 20, English, - accommodation%20paper
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Record 20, Main entry term, French
- effet de complaisance
1, record 20, French, effet%20de%20complaisance
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- billet de complaisance 1, record 20, French, billet%20de%20complaisance
correct, masculine noun
- papier de complaisance 2, record 20, French, papier%20de%20complaisance
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Effet signé, sans exiger de contrepartie, par une personne agissant à titre de souscripteur, d’endosseur ou d’accepteur en vue d’aider une autre personne à obtenir du crédit. 1, record 20, French, - effet%20de%20complaisance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L’endosseur d’un effet de complaisance s’expose à devoir acquitter l’effet si le souscripteur ne le paie pas à l’échéance. 1, record 20, French, - effet%20de%20complaisance
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Parfois, l'effet endossé est fictif et peut n’ avoir comme raison d’être que d’obtenir frauduleusement des fonds. 1, record 20, French, - effet%20de%20complaisance
Record 20, Key term(s)
- effet de cavalerie
- papier de cavalerie
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
Record 20, Main entry term, Spanish
- efecto de favor
1, record 20, Spanish, efecto%20de%20favor
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- letra de complacencia a cargo propio 2, record 20, Spanish, letra%20de%20complacencia%20a%20cargo%20propio
feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-03-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Record 21, Main entry term, English
- evasion
1, record 21, English, evasion
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Record 21, Main entry term, French
- fraude
1, record 21, French, fraude
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Action de se soustraire frauduleusement à des contraintes légales ou fiscales. 1, record 21, French, - fraude
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistema tributario
Record 21, Main entry term, Spanish
- evasión
1, record 21, Spanish, evasi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Acción o efecto de sustraerse a una responsabilidad. 1, record 21, Spanish, - evasi%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2003-09-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Occupational Health and Safety
- Anti-pollution Measures
Record 22, Main entry term, English
- substitution
1, record 22, English, substitution
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Substitution refers to the elimination of a hazardous material/process or the replacement of a material/process by another with a lower health hazard. Obviously, the elimination of a hazardous material or process is the ideal, but because this is not always possible or practicable, a through search for a less dangerous material or process should be undertaken. ... For example: ... Asbestos has been replaced by mineral wools such as glass fibre or rockwool and metal powders (in various applications). 1, record 22, English, - substitution
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Santé et sécurité au travail
- Mesures antipollution
Record 22, Main entry term, French
- substitution
1, record 22, French, substitution
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- remplacement 1, record 22, French, remplacement
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
"substitution" : Le fait de substituer; son résultat. 1, record 22, French, - substitution
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"substituer" : Mettre (quelque chose, quelqu’un) à la place (de quelque chose, quelqu’un d’autre) pour faire jouer le même rôle. 1, record 22, French, - substitution
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
"remplacement" : L’action, le fait de remplacer une chose ou une personne; son résultat. 1, record 22, French, - substitution
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
"remplacer une chose par une autre" : mettre une autre chose à sa place; faire jouer à une autre chose le rôle de la première. 1, record 22, French, - substitution
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
"Remplacement", action de mettre une personne ou une chose à la place d’une autre, est relatif à ce qui est remplacé :"Le remplacement d’un juge, d’un employé". "Substitution", terme didactique, est relatif à ce qui remplace, parfois frauduleusement :[...] "Substitution d’enfant". 2, record 22, French, - substitution
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Salud y seguridad en el trabajo
- Medidas contra la contaminación
Record 22, Main entry term, Spanish
- sustitución
1, record 22, Spanish, sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- reemplazo 1, record 22, Spanish, reemplazo
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-05-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Accounting
Record 23, Main entry term, English
- lapping
1, record 23, English, lapping
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The act of fraudulently withholding cash receipts and covering up the current deficiency by depositing subsequent receipts. The process continues indefinitely until restitution is made or the stratagem is discovered or covered up by a fraudulent bookkeeping entry. 2, record 23, English, - lapping
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 23, Main entry term, French
- fraude par reports différés
1, record 23, French, fraude%20par%20reports%20diff%C3%A9r%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fraude qui consiste pour un employé malhonnête à s’approprier une partie des paiements reçus par son employeur et à dissimuler ce détournement de fonds en déposant des sommes reçues subséquemment. 1, record 23, French, - fraude%20par%20reports%20diff%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé peut se continuer indéfiniment, du moins jusqu'à ce que la fraude soit découverte ou que l'employé malhonnête restitue la somme volée ou dissimule son vol au moyen d’une écriture portée frauduleusement au débit d’un compte de charges. 1, record 23, French, - fraude%20par%20reports%20diff%C3%A9r%C3%A9s
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 23, Main entry term, Spanish
- encubrimiento
1, record 23, Spanish, encubrimiento
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- falsificación del libro de contabilidad 1, record 23, Spanish, falsificaci%C3%B3n%20del%20libro%20de%20contabilidad
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-12-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Investment
Record 24, Main entry term, English
- original terms
1, record 24, English, original%20terms
correct, see observation, plural
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A completed security that has been improperly altered, even if fraudulently altered, remains enforceable, but only according to its original terms. 1, record 24, English, - original%20terms
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
original terms: terms usually used in the plural in this context. 2, record 24, English, - original%20terms
Record 24, Key term(s)
- original term
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 24, Main entry term, French
- modalités initiales
1, record 24, French, modalit%C3%A9s%20initiales
see observation, feminine noun, plural
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs mobilières qui sont irrégulièrement, voire frauduleusement, modifiées continuent à produire les effets prévus dans leurs modalités initiales. 1, record 24, French, - modalit%C3%A9s%20initiales
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
modalités initiales : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 24, French, - modalit%C3%A9s%20initiales
Record 24, Key term(s)
- modalité initiale
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-11-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- fraudulently alter an instrument
1, record 25, English, fraudulently%20alter%20an%20instrument
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Where any instrument that has been forged or fraudulently altered is admitted in evidence, the court or the judge or person who admits the instrument may, at the request of any person against whom it is admitted in evidence, direct that the instrument shall be impounded and be kept in the custody of an officer of the court or other proper person for such period and subject to such conditions as to the court, judge or person admitting the instrument seem meet. 1, record 25, English, - fraudulently%20alter%20an%20instrument
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 25, Main entry term, French
- altérer frauduleusement une pièce
1, record 25, French, alt%C3%A9rer%20frauduleusement%20une%20pi%C3%A8ce
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une pièce fabriquée ou frauduleusement altérée a été admise en preuve, le tribunal ou le juge, ou la personne qui l'a admise, peut, à la requête de la personne contre laquelle elle a été admise en preuve, ordonner qu'elle soit déposée au greffe et confiée à la garde d’un fonctionnaire du tribunal ou de toute autre personne, pendant la période et aux conditions que le tribunal, le juge ou la personne qui l'a admise juge convenables. 1, record 25, French, - alt%C3%A9rer%20frauduleusement%20une%20pi%C3%A8ce
Record 25, Key term(s)
- altérer frauduleusement un document
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-11-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Penal Law
Record 26, Main entry term, English
- forge an instrument
1, record 26, English, forge%20an%20instrument
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Where any instrument that has been forged or fraudulently altered is admitted in evidence, the court or the judge or person who admits the instrument may, at the request of any person against whom it is admitted in evidence, direct that the instrument shall be impounded and be kept in the custody of an officer of the court or other proper person for such period and subject to such conditions as to the court, judge or person admitting the instrument seem meet. 1, record 26, English, - forge%20an%20instrument
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit pénal
Record 26, Main entry term, French
- fabriquer une pièce
1, record 26, French, fabriquer%20une%20pi%C3%A8ce
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une pièce fabriquée ou frauduleusement altérée a été admise en preuve, le tribunal ou le juge, ou la personne qui l'a admise, peut, à la requête de la personne contre laquelle elle a été admise en preuve, ordonner qu'elle soit déposée au greffe et confiée à la garde d’un fonctionnaire du tribunal ou de toute autre personne, pendant la période et aux conditions que le tribunal, le juge ou la personne qui l'a admise juge convenables. 2, record 26, French, - fabriquer%20une%20pi%C3%A8ce
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-02-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 27, Main entry term, English
- raise a check
1, record 27, English, raise%20a%20check
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To change the stated value of the check to a higher amount in an attempt to defraud the one on whom the check is drawn. 1, record 27, English, - raise%20a%20check
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 27, Main entry term, French
- falsifier le montant d’un chèque 1, record 27, French, falsifier%20le%20montant%20d%26rsquo%3Bun%20ch%C3%A8que
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Augmenter frauduleusement le montant d’un chèque. 2, record 27, French, - falsifier%20le%20montant%20d%26rsquo%3Bun%20ch%C3%A8que
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 28, Main entry term, English
- remove fraudulently
1, record 28, English, remove%20fraudulently
verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 28, Main entry term, French
- détourner frauduleusement 1, record 28, French, d%C3%A9tourner%20frauduleusement
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


