TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FRAUDULEUX [91 records]

Record 1 2025-02-10

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Adulterants in milk mainly include addition of vegetable protein, milk from different species, addition of whey and watering which are known as economically motivated adulteration ...

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Action d’ajouter de l'eau à un liquide, généralement dans un but frauduleux.

PHR

mouillage du lait, mouillage du vin

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Acto de disolver algo por medio de un líquido.

Save record 1

Record 2 2024-07-31

English

Subject field(s)
  • Management Control
  • Auditing (Accounting)
CONT

... auditors identify and evaluate fraud risk factors ... Fraud risk factors are often classified based on three conditions: (1) incentives/pressures to commit fraud, (2) perceived opportunities to commit fraud, and (3) an ability to rationalize fraudulent actions.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

[...] les auditeurs identifient et évaluent les facteurs de risque de fraude [...] Les facteurs de risque de fraude sont souvent classés en fonction de trois conditions : 1) les incitatifs et les pressions à commettre des fraudes, 2) les occasions perçues de commettre des fraudes, et 3) la capacité de rationaliser des actes frauduleux.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-07-31

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Auditing (Accounting)
DEF

... a framework ... used in auditing to explain the reason behind an individual's decision to commit fraud.

CONT

... the fraud triangle states that "individuals are motivated to commit fraud when three elements come together: (1) some kind of perceived pressure, (2) some perceived opportunity, and (3) some way to rationalize the fraud as not being inconsistent with one's values."

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

Le cadre d’analyse du «triangle de la fraude» [...] représente un outil déterminant de détection de la fraude et repose sur trois critères qui définissent le contexte favorable à des comportements frauduleux en entreprise [: pression financière, opportunité et rationalisation. ]

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations
  • Citizenship and Immigration
  • Criminology
OBS

In early 1992[,] in Ottawa.

Key term(s)
  • International Conference on Fraudulent Travel Documents
  • First International Conference on Fraudulent Travel Documents

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales
  • Citoyenneté et immigration
  • Criminologie
OBS

Au début de 1992[,] à Ottawa.

Key term(s)
  • Conférence internationale sur les documents de voyage frauduleux
  • Première conférence internationale sur les documents de voyage frauduleux

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Criminology
DEF

[A] person who engages in criminal activity by means of computers or the Internet.

CONT

Cybercriminals are known to access the cybercriminal underground markets found in the deep web to trade malicious goods and services, such as hacking tools and stolen data. Cybercriminal underground markets are known to specialize in certain products or services.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Criminologie
DEF

Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d’entreprises, trafic de drogues ou d’organes, pornographie (infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d’activités terroristes ou racistes, fraude, etc.

CONT

Le cybercriminel se «déguise» en un tiers de confiance [...] et diffuse un message frauduleux, ou contenant une pièce jointe piégée, à une large liste de contacts. Le message invite les destinataires à mettre à jour leurs informations personnelles(et souvent bancaires) sur un site falsifié vers lequel ils sont redirigés.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-06-08

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Erotylidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Erotylidae.

Spanish

Save record 7

Record 8 2021-02-11

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise
  • National and International Security
OBS

[A] CBSA [Canada Border Services Agency] database that accumulates data to allow high-speed/high-volume querying by other applications against multiple sources including the following: Global Case Management System (GCMS) – Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) – information related to Criminal Removals; Lost, Stolen, Fraudulent documents (LSFDs); and Criminal Records in Canada and the US.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

[...] base de données de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] recueille des données permettant à d’autres applications de lancer des recherches haute vitesse ou de masse auprès de sources multiples, notamment celles-ci : Système mondial de gestion des cas(SMGC) – Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada(IRCC) – information relative aux renvois pour activités criminelles; données sur les documents perdus, volés ou frauduleux(DPVF) ;casiers judiciaires au Canada et aux États-Unis.

Spanish

Save record 8

Record 9 2019-04-30

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The new legislation would make the College of Immigration and Citizenship Consultants the official watchdog of consultants across the country and give them both the powers and tools they need for vigorous oversight, enforcement, investigations and punishment to root out fraudulent immigration and citizenship consultants and hold them accountable for their actions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Cette nouvelle loi ferait du Collège des consultants en immigration et en citoyenneté l'organisme de surveillance officiel des consultants partout au pays. Elle donnerait à la fois au Collège et aux consultants les pouvoirs et les outils nécessaires pour exercer une surveillance rigoureuse, faire appliquer la loi, mener des enquêtes et imposer des peines pour éliminer les consultants frauduleux en immigration et en citoyenneté et les rendre responsables de leurs actes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-06-07

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

... it could be found that the impugned document is fraudulent ...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

[...] il pourrait être conclu que le document argué de faux est frauduleux [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Trademarks (Law)
  • Offences and crimes
DEF

An offense involving intent to defraud and false representation and obtaining property as a result of that misrepresentation.

OBS

Pretense - A professed but feigned reason or excuse; a pretext: under false pretences.

OBS

false pretences; false pretenses: terms usually used in plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Marques de commerce (Droit)
  • Infractions et crimes
OBS

moyens frauduleux; manœuvres frauduleuses : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial and Budgetary Management
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Gestion budgétaire et financière
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Ensemble de combinaisons secrètes et compliquées utilisées en vue d’obtenir un avantage indu.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Offences and crimes
CONT

Fraudulent receipt under the Bank Act.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Infractions et crimes
CONT

Reçu frauduleux sous le régime de la Loi sur les banques.

OBS

reçu frauduleux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
OBS

détournement frauduleux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
CONT

Fraudulent use of certificate of citizenship.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Emploi frauduleux d’un certificat de citoyenneté.

OBS

emploi frauduleux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Property Law (civil law)
OBS

Of title.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

D’un titre.

OBS

enregistrement frauduleux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
OBS

caractère frauduleux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre des ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Postal Regulations and Legislation
CONT

Generally, non-mailable matter means, but is not limited to, any mail: that is prohibited by law (e.g. illegal, obscene, [fraudulent;)] for which the importing or mailing contravenes an Act of Parliament[;] that fails to meet certain physical characteristics or marking requirements[;] that contains products or substances that could: cause injury to those handling the mail[;] cause damage to postal equipment or other items, or cause entrapment of other items[;] that contains sexually explicit material unless it is sent in an opaque envelope with the words "adult material" or similar wording.

OBS

The term "non-mailable matter" refers to an item prescribed as non-mailable matter by Section 3 of the "Non-mailable Matter Regulations" and other regulations.

OBS

non-mailable matter: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Législation et réglementation (Postes)
CONT

En général, les objets inadmissibles sont, sans toutefois s’y limiter, des articles : qui sont défendus par la loi(c.-à-d. qu'ils sont illégaux, obscènes ou frauduleux) ;dont l'importation ou l'expédition contrevient à la loi du Parlement; qui ne sont pas conformes à certaines caractéristiques physiques ou certaines exigences relatives aux marques; qui contiennent des produits ou des substances qui pourraient : blesser ceux qui doivent les manipuler; endommager le matériel postal ou d’autres articles du courrier; coincer d’autre courrier; qui contiennent du matériel sexuellement explicite à moins que ceux-ci ne se trouvent dans une enveloppe opaque portant la mention «matériel pour adultes» ou toute mention semblable.

OBS

Le terme «objet inadmissible» renvoie à un article qui, en vertu de l’article 3 du «Règlement sur les objets inadmissibles», et autres règlements, ne peut être transmis par la poste.

OBS

objet inadmissible : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
  • Legislación y reglamentación de correos
CONT

Envíos no admitidos. [...] No se admitirán los envíos que no reúnan las condiciones requeridas por el Convenio [Postal Universal] y los reglamentos. Tampoco se admitirán los envíos expedidos con fines fraudulentos o con la intención de evitar el pago total de las sumas correspondientes.

Save record 18

Record 19 2015-10-09

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Délit qui consiste à s’approprier le bien d’autrui en usant de moyens frauduleux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Forma de engaño causado con ingenio, aprovechando la ingenuidad y falta de conocimientos del timado con el fin de sacar dinero u objetos de valor.

OBS

timo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 19

Record 20 2015-09-28

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Foreign Trade
DEF

A failure of the QMPI [Quality Management Program for Importers] system that could result, or has already resulted, in the importation of unsafe or fraudulent product.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Commerce extérieur
DEF

Écart observé par rapport au PGQI [Programme de gestion de la qualité à l'intention des importateurs] qui a, ou qui peut avoir, pour résultat un produit impropre à la consommation ou frauduleux.

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Offences and crimes
DEF

The description of a willful act commenced with the specific intent to deceive or cheat, in order to cause some financial detriment to another and to engender personal financial gain.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Infracciones y crímenes
Save record 21

Record 22 2015-02-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 22

Record 23 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Offences and crimes
  • Official Documents
OBS

forged passport; counterfeit passport; fraudulent passport: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Infractions et crimes
  • Documents officiels
OBS

faux passeport; passeport contrefait; passeport frauduleux : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et par Passeport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Infracciones y crímenes
  • Documentos oficiales
CONT

[...] los inspectores perderían un instrumento valioso para detectar pasaportes falsificados puesto que no podrían calcular manualmente los dígitos de verificación. Los falsificadores suelen colocar dígitos de verificación incorrectos.

Save record 23

Record 24 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Bankruptcy
CONT

The "Fraudulent Conveyances Act" provides that a conveyance of real property made with intent to defeat, hinder, delay or defraud creditors is void as against them, unless it was conveyed upon good consideration and "bona fide" to a purchaser who has no notice of the vendor's intent, and further, that a conveyance of real property, not made for good consideration and "bona fide," with intent to defraud or deceive the purchaser is void as against him and his assigns. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 710)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Faillites
OBS

transport frauduleux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-01-13

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A person who votes illegally in various polling places or under the name of a properly registered who has not already voted.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le faux électeur saura alors avec certitude que l’électeur authentique ne se pointera pas pour voter, à moins que quelqu’un d’autre n’ait déjà usurpé son identité.

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-12-18

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... to knowingly do or omit to do an act is deemed to be fraudulent if to do so or omit to do so results or would likely result in the reception of a vote that should not have been cast or in the non-reception of a vote that would have been cast.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[...] le fait de poser ou d’omettre un acte sciemment est réputé être un acte frauduleux si ce fait entraîne ou risque d’entraîner la réception d’un vote qui n’ aurait pas dû être donné ou la non-réception d’un vote qui aurait été donné.

Spanish

Save record 26

Record 27 2013-02-09

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Law of Evidence
CONT

A typical objective of a forensic audit is to obtain evidence to support criminal charges related to white-collar crimes such as bribery, fraud, theft, breach of trust, extortion and forgery.

CONT

At the Government of Saskatchewan's request, the Provincial Auditor agreed to undertake a special assignment to oversee the forensic audit.

OBS

The term "forensic" refers to information or evidence that is suitable for presentation in a court of law.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Droit de la preuve
CONT

Une vérification juricomptable [...] est plus détaillée et intensive puisqu'elle vise à découvrir les cas de faute ou de mauvaise gestion. Une telle vérification n’ est normalement démandée qu'à la suite de plaintes sérieuses alléguant des actes frauduleux ou répréhensibles, ou encore après qu'une vérification de conformité a révélé des circonstances indiquant un risque réel qu'il y a eu des agissements irréguliers.

OBS

audit juricomptable; audit judiciaire : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Key term(s)
  • audit juri-comptable
  • vérification juri-comptable

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-10-16

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

[An email that requests] confidential information over the Internet under false pretenses in order to fraudulently obtain credit card numbers, passwords, or other personal data.

Key term(s)
  • phishing e-mail

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Les courriels et les messages textes hameçons sont souvent envoyés sous forme de messages électroniques de masse à divers destinataires et ils semblent provenir d’entreprises légitimes, reproduisant même parfois des logos et des messages authentiques. Un courriel hameçon peut vous demander de cliquer sur un lien vous amenant sur un site frauduleux ou une fenêtre flash vous demandant de donner des renseignements personnels et financiers.

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-06-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 29

Record 30 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

A knowing misrepresentation of the truth or concealment of a material fact to induce another to act to his or her detriment.

CONT

"fraud". Every one who, by deceit, falsehood or other fraudulent means, whether or not it is a false pretence within the meaning of this Act, defrauds the public or any person, whether ascertained or not, of any property, money or valuable security ...

OBS

Fraud is usually a tort but in some cases (especially when the conduct is willful) it may be a crime.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Quiconque, par supercherie, mensonge ou autre moyen dolosif, constituant ou non un faux semblant au sens de la présente loi, frustre le public ou toute personne déterminée ou non, de quelque bien, argent ou valeur [...]

CONT

Il était plutôt allégué la fraude intentionnelle et délibérée, ainsi que le complot, le «racket»(intimidation) et le fait d’avoir intentionnellement aidé et encouragé autrui à commettre des actes frauduleux.

OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
OBS

fraude: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 30

Record 31 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Private International Law (Private Law)
CONT

The effect of s. 170 of the Act respecting the implementation of the reform of the Civil Code is that the Civil Code of Québec governs the application for recognition, because Iraq’s involvement and the order against Iraq are solely the result of the fraudulent acts in issue in the proceedings that resulted in the 2008 English judgment, which were brought after that Code came into force.

French

Domaine(s)
  • Droit international privé (Droit privé)
CONT

Par application de l'art. 170 de la Loi sur l'application de la réforme du Code civil, le Code civil du Québec gouverne la demande de reconnaissance judiciaire, car l'implication et la condamnation de l'Irak ne résultent que des actes frauduleux en litige dans les procédures entamées après l'entrée en vigueur de ce Code et qui ont mené au jugement anglais de 2008.

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Offences and crimes
CONT

Financial institutions have traditionally different people responsible for money laundering compliance, fraud detection and customer relationship management, and have used individual tools for each problem.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Infractions et crimes
CONT

Les institutions financières ont coutume de déléguer à différents responsables l’observation des règles en matière de blanchissement d’argent, le dépistage des fraudes ainsi que la gestion des relations avec la clientèle.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-04-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
OBS

Title and Abbreviation confirmed by Revenue Canada, Investigations Directorate.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Appellation et abréviation confirmée par Revenu Canada, Direction des enquêtes.

Spanish

Save record 33

Record 34 2010-02-05

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Offences and crimes
DEF

Fraud that is presumed under the circumstances, as when a debtor transfers assets and thereby impairs creditors' efforts to collect sums due.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Infractions et crimes
CONT

Présomption de fraude et d’inopposabilité [...] sont tenus pour frauduleux et inopposables au syndic dans la faillite tout transfert de biens ou charge les grevant, tout paiement fait, toute obligation contractée et toute instance judiciaire intentée ou subie par une personne insolvable en faveur d’un créancier [...]

OBS

Présomption : Conséquence que la loi ou le tribunal tire d’un fait connu à un fait inconnu.

Spanish

Save record 34

Record 35 2009-10-07

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

These networks are involved in organized crime, trafficking in human beings, telemarketing fraud, money laundering and drug trafficking. International criminal networks exploit national borders in an attempt to thwart the efforts of authorities in their battle to prevent transnational crime.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Ces réseaux s’adonnent au crime organisé, au trafic d’êtres humains, au télémarketing frauduleux, au blanchiment d’argent et au trafic de la drogue. L'utilisation des frontières par ces réseaux criminels internationaux mine les efforts déployés par les autorités dans la lutte contre la criminalité transnationale.

Spanish

Save record 35

Record 36 2009-07-09

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Insurance
CONT

It's in a fact a fraudulent offence to lie about your income on a mortgage application form.

OBS

An example of a fraudulent offence could include deception or falsification of records (e.g. fraudulent time or expenses claims).

Key term(s)
  • fraudulent offense

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Assurances
CONT

Les personnes qui commettent un acte frauduleux d’une valeur dépassant 500 dollars peuvent se voir imposer une peine d’emprisonnement pouvant aller jusqu'à 10 ans.

Spanish

Save record 36

Record 37 2009-07-09

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
DEF

Conduct involving bad faith, dishonesty, a lack of integrity, or moral turpitude.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé
CONT

Les demandes de règlement sont considérées frauduleuses dès qu'une personne tente de toucher des prestations à l'aide de renseignements trompeurs ou faux. Entraîner une personne à fournir des renseignements trompeurs ou faux à de telles fins constitue également un acte frauduleux.

Spanish

Save record 37

Record 38 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
OBS

When coins were hammered during the early days of coinage, some people would clip a metal rim from around the coins. The coins appeared undamaged to the casual observer while the person doing the clipping had enough extra metal from many such clippings to make a small profit when these were melted and sold.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Prélèvement frauduleux opéré par des particuliers sur la tranche des espèces en métal précieux en circulation lorsque celles-ci étaient dépourvues de listel.

Spanish

Save record 38

Record 39 2006-11-14

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
DEF

[Branch] where the cheque is deposited ...

CONT

The negotiating branch shall forward the original of the fraudulently endorsed item or photocopy of the counterfeit item along with a note confirming that attempts were made to recover funds.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
DEF

[Succursale] où le chèque est déposé [...]

CONT

La succursale négociatrice transmet l'original de l'effet portant un endossement frauduleux ou une photocopie de l'effet contrefait, avec une note confirmant qu'elle a tenté de recouvrer les fonds.

Spanish

Save record 39

Record 40 2006-08-09

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 40

Record 41 2006-07-31

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

[A] credit card account that is used for activities intended to deceive or mislead.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Compte de carte de crédit utilisé pour induire en erreur ou tromper.

Spanish

Save record 41

Record 42 2006-01-25

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

This illegal practice involves employing bogus ballots (not the official, certified one given by Polling Station Committee) to be slipped in with voters ...

CONT

The proof prevents the voters from casting bogus ballots, and should be such that no information whatsoever leaks about the actual vote contained in a ballot.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le scrutateur doit toujours apposer ses initiales au dos du bulletin de vote avant de le remettre à l'électeur, pour prévenir l'utilisation de bulletins frauduleux.

CONT

En 1997 notamment, l'élection du maire de Miami [...] a été invalidée après la découverte de 5 000 bulletins de vote frauduleux.

CONT

Il est interdit à quiconque : a) de fabriquer de faux bulletins de vote [...]

Key term(s)
  • faux bulletin

Spanish

Save record 42

Record 43 2005-11-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The destruction of identity or travel documents, or the use of fraudulent documents in order to mislead the Department, and the circumstances under which the foreign national took that actions.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Key term(s)
  • fraudulents documents

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La destruction, par l'étranger, de ses pièces d’identité ou de ses titres de voyage, ou l'utilisation de documents frauduleux afin de tromper le ministère, et les circonstances dans lesquelles il s’est livré à ces agissements.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Key term(s)
  • documents frauduleux

Spanish

Save record 43

Record 44 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Faillites
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Quiebras
  • Infracciones y crímenes
Save record 44

Record 45 2004-12-21

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 45

Record 46 2004-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Population Movements
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Mouvements de population
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Source : SSR

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 46

Record 47 2004-03-11

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 47

Record 48 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Merchandising Techniques
CONT

A screening agent, or "qualifier" as referred to in fraudulent telemarketing circles, is first used to contact potential victims. The qualifier asks the person if he or she has ever considered investing in gems.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Techniques marchandes
CONT

Dans un premier temps, un préposé à la présélection-ou «Qualifiers» dans le jargon du télémarketing frauduleux-appelle des victimes potentielles. Son rôle est de vérifier l'intérêt de certaines personnes pour le placement financier dans le domaine des pierres précieuses.

Spanish

Save record 48

Record 49 2002-12-27

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Offences and crimes
CONT

Dirty-sheeting occurs when a healthy person viaticates a life insurance policy and provides false medical information to indicate he/she has a life-threatening illness.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Infractions et crimes
OBS

Acte frauduleux commis par l'assuré lors d’une transaction d’assurance-viatique.

OBS

déclaration mensongère d’une maladie grave : terme proposé par l’équipe de traducteurs de l’Association canadienne des compagnies d’assurance de personnes.

Spanish

Save record 49

Record 50 2002-12-27

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Offences and crimes
DEF

A fraudulent criminal act committed by a proposed life insurance applicant, and by life insurance agents who knowingly assist or conspire with the insurance applicants, by failing to disclose a pre-existing medical condition in response to a question on a life insurance application which would affect issuance of the policy.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Infractions et crimes
OBS

Acte frauduleux commis lors de l'achat d’une police d’assurance-vie.

OBS

dissimulation d’une maladie grave : terme proposé par l’équipe de traducteurs de l’Association canadienne des compagnies d’assurance de personnes.

Spanish

Save record 50

Record 51 2002-01-15

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Taxation
DEF

An attempt to manipulate the stock market through fictitious sales in which no change of ownership occurs. By increasing market activity in a particular share, stock-market manipulators can attract new buyers and raise the value of the shares they own. In transactions known as wash sales, manipulators create the impression of hectic activity by buying and selling shares to themselves. Such activities are illegal in Canada.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Fiscalité
DEF

Vente et achat portant sur le même bien ou un bien de même nature effectués presque simultanément ou à l'intérieur d’une période très courte, soit dans le but de donner l'illusion d’un marché actif à un prix établi artificiellement, ce qui présente généralement un caractère frauduleux, soit dans le but de constater une perte fiscale, dont la déduction du revenu ou du bénéfice imposable pourrait toutefois être refusée par les autorités fiscales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Sistema tributario
Save record 51

Record 52 2001-12-11

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
CONT

Aussi avons-nous mis gratuitement à votre disposition un cadenas électronique vous permettant de verrouiller votre ligne téléphonique de la prise téléphonique au central de raccordement, interdisant ainsi l'accès à toute autre personne, quel que soit le moyen frauduleux utilisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
CONT

Candado electrónico. Existe la posibilidad de bloquear temporalmente la propia extensión, es decir dejar ésta con la categoría de tráfico mínima que se haya definido para el sistema, a fin de restringir sus posibilidades de tráfico saliente.

Save record 52

Record 53 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Banking
  • General Vocabulary
OBS

... where a signature on a bill is forged, or placed thereon without the authority of the person whose signature it purports to be, the forged or unauthorized signature is wholly inoperative, and no right to retain the bill or to give a discharge therefor or to enforce payment thereof against any party thereto can be acquired through or under that signature ...

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Banque
  • Vocabulaire général
OBS

[...] toute signature contrefaite, ou apposée sans l’autorisation du présumé signataire, n’a aucun effet et ne confère pas le droit de garder la lettre, d’en donner libération ni d’obliger une partie à celle-ci à en effectuer le paiement, [...]

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-10-10

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Duress or false or fraudulent pretence, device or contrivance.

OBS

Used to interfere with the exercise of the franchise of an elector.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Contrainte ou machination, prétexte ou artifice faux ou frauduleux.

Spanish

Save record 54

Record 55 2001-10-02

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-05-18

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy

French

Domaine(s)
  • Faillites

Spanish

Save record 56

Record 57 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

Said of a false piece made to deceive, often an original creation rather than a copy of a known item. Not genuine. Counterfeit. False.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Qui est destiné à tromper, à égarer. Qu’on a mis à une place qui n’est pas la sienne pour tromper. Faux. Inventé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
Save record 57

Record 58 1999-01-20

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

To operate a large telemarketing scheme, it is necessary to set up a "boiler room" equipped with a large number of telephone lines, employ callers to contact victims, provide callers with lists of information about prospective victims (called "mooch lists" or "sucker lists"), set up means to collect proceeds and, often, to set up safe "dropboxes" to make tracing proceeds difficult.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Il faut, pour mettre en place une vaste opération de télémarketing frauduleux, doter un emplacement, connu sous le nom de «local de vente sous pression» d’un grand nombre de lignes téléphoniques et recruter des appelants munis de listes de renseignements sur les victimes éventuelles(appelées «listes de gogos» ou «listes de quémandage»), établir des façons de rassembler les produits de la criminalité et, souvent, de mettre en place des boîtes de dépôt sécuritaires pour compliquer la tâche de ceux qui veulent retracer les produits.

Spanish

Save record 58

Record 59 1999-01-20

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

This type of fraud usually involves the organization, planning and coordination of individual offenders commonly found in organized criminal activity. To operate a large telemarketing scheme, it is often necessary to operate from what is commonly called a "boiler room".

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Il faut, pour mettre en place une vaste opération de télémarketing frauduleux, doter un emplacement, connu sous le nom de «local de vente sous pression» d’un grand nombre de lignes téléphoniques et recruter des appelants munis de listes de renseignements sur les victimes éventuelles(appelées «listes de gogos» ou «listes de quémandage»), établir des façons de rassembler les produits de la criminalité et, souvent, de mettre en place des boîtes de dépôt sécuritaires pour compliquer la tâche de ceux qui veulent retracer les produits.

Spanish

Save record 59

Record 60 1999-01-20

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

To operate a large telemarketing scheme, it is necessary to set up a "boiler room" equipped with a large number of telephone lines, employ callers to contact victims, provide callers with lists of information about prospective victims (called "mooch lists" or "sucker lists"), set up means to collect proceeds and, often, to set up safe "drop boxes" to make tracing proceeds difficult.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Il faut, pour mettre en place une vaste opération de télémarketing frauduleux, doter un emplacement, connu sous le nom de «local de vente sous pression» d’un grand nombre de lignes téléphoniques et recruter des appelants munis de listes de renseignements sur les victimes éventuelles(appelées «listes de gogos» ou «listes de quémandage»), établir des façons de rassembler les produits de la criminalité et, souvent, de mettre en place des boîtes de dépôt sécuritaires pour compliquer la tâche de ceux qui veulent retracer les produits.

OBS

Liste de poissons. Terme tiré d’un dépliant préparé par Industrie Canada sur la prévention du télémarketing trompeur.

Spanish

Save record 60

Record 61 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sales (Marketing)
OBS

During meetings on April 8-9, 1997 in Washington, D.C., President Clinton and Prime Minister Chrétien directed officials to prepare a joint study examining ways to counter the serious and growing problem of cross-border telemarketing fraud. This Report results from meetings and research conducted by law-enforcement and policy officials from various federal and state/provincial agencies of Canada and the United States.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vente
OBS

Lors de réunions tenues le 8 et le 9 avril 1997 à Washington, D. C., le président Clinton et le premier ministre Chrétien ont demandé à leurs hauts fonctionnaires de préparer une étude conjointe qui examinerait des manières de faire échec au grave problème du télémarketing frauduleux transfrontalier, qui ne cesse de prendre de l'ampleur. Le présent rapport découle de rencontres et de recherches effectuées par des responsables de l'application de la loi et des politiques de divers organismes fédéraux et étatiques-provinciaux du Canada et des États-Unis.

Spanish

Save record 61

Record 62 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Sales (Marketing)
OBS

During meetings on April 8-9, 1997 in Washington, D.C., President Clinton and Prime Minister Chrétien directed officials to prepare a joint study examining ways to counter the serious and growing problem of cross-border telemarketing fraud. This Report (Report of the Canada-United States Working Group on Telemarketing Fraud) results from meetings and research conducted by law-enforcement and policy officials from various federal and state/provincial agencies of Canada and the United States.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Vente
OBS

Lors de réunions tenues le 8 et le 9 avril 1997 à Washington, D. C., le président Clinton et le premier ministre Chrétien ont demandé à leurs hauts fonctionnaires de préparer une étude conjointe qui examinerait des manières de faire échec au grave problème du télémarketing frauduleux transfrontalier, qui ne cesse de prendre de l'ampleur. Le présent rapport(Rapport du groupe de travail Canada-États-Unis sur le télémarketing frauduleux) découle de rencontres et de recherches effectuées par des responsables de l'application de la loi et des politiques de divers organismes fédéraux et étatiques-provinciaux du Canada et des États-Unis.

Spanish

Save record 62

Record 63 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Chiffre qu'on ajoute à un autre ou que l'on en retranche afin de rétablir l'équilibre(par exemple l'égalité entre les totaux d’une balance de vérification) ou l'exactitude des comptes qui ont été faussés par une tenue déficiente attribuable à l'incompétence des personnes en cause, à une défaillance du matériel ou à des actes frauduleux.

Spanish

Save record 63

Record 64 1998-04-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit privé

Spanish

Save record 64

Record 65 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

sweating: The removal of minute amounts of precious metal, especially gold, from coins by placing a large number of them into a box or bag and shaking them vigorously until bits of the metal have worked off.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

rognage : Prélèvement frauduleux d’infimes quantités de métal précieux, surtout l'or, de pièces mises dans un sac ou une boîte et secouées jusqu'à ce que l'entrechoc en détache des fragments.

Spanish

Save record 65

Record 66 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The removal of minute amounts of precious metal, especially gold, from coins by placing a large number of them into a box or bag and shaking them vigorously until bits of the metal have worked off.

OBS

See related terms: clipping (noun), trimming (noun).

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Prélèvement frauduleux d’infimes quantités de métal précieux, surtout l'or, de pièces mises dans un sac ou une boîte et secouées jusqu'à ce que l'entrechoc en détache des fragments.

Spanish

Save record 66

Record 67 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 67

Record 68 1995-12-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 68

Record 69 1995-01-18

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

of cheques.

Key term(s)
  • fraudulent endorsement

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

de chèques.

Spanish

Save record 69

Record 70 1994-11-22

English

Subject field(s)
  • Trade
DEF

A share or amount taken or received illicitly, as in connection with a public enterprise.

CONT

[Colonel François] amassed a personal fortune ... He controlled the port and the customs, receiving a rake-off on almost every imported product entering the country.

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-09-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(al. 132(1)b), Excise Act / Loi sur l'accise)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 71

Record 72 1991-06-10

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération

Spanish

Save record 72

Record 73 1991-06-04

English

Subject field(s)
  • Marketing
DEF

Illegal or fraudulent traffic in consumer product coupons, including mail theft and counterfeiting.

French

Domaine(s)
  • Commercialisation

Spanish

Save record 73

Record 74 1990-09-27

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Postal Service

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
  • Postes

Spanish

Save record 74

Record 75 1990-08-23

English

Subject field(s)
  • Criminology
DEF

a scheme whereby the offender is successful in acquiring a fee, usually called a good faith deposit, for promising to find mortgage money.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
DEF

combinaison par laquelle le contrevenant réussit à obtenir une somme d’argent en dépôt, comme preuve de la bonne foi du client, contre la prouesse de trouver des fonds pour couvrir une hypothèque.

Spanish

Save record 75

Record 76 1989-01-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Gendarmerie royale du Canada

Spanish

Save record 76

Record 77 1987-08-04

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

s. 344 of the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Art. 344 du Code criminel.

Spanish

Save record 77

Record 78 1987-08-04

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

s. 59 of the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Art. 59 du Code criminel.

Spanish

Save record 78

Record 79 1987-03-02

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Système de Revenu Canada, Impôt.

Spanish

Save record 79

Record 80 1986-12-18

English

Subject field(s)
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Droit privé

Spanish

Save record 80

Record 81 1985-01-10

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Ainsi, un éditeur parisien proposant ses données par Minitel a-t-il farci sa banque de quelques adresses pièges. Celles-ci lui révèlent régulièrement les usages frauduleux.

Spanish

Save record 81

Record 82 1984-09-21

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 82

Record 83 1981-09-14

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 83

Record 84 1981-09-14

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 84

Record 85 1981-08-06

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 85

Record 86 1981-08-04

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 86

Record 87 1981-08-04

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 87

Record 88 1981-05-27

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 88

Record 89 1979-09-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Offences and crimes
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Infractions et crimes
  • Banque

Spanish

Save record 89

Record 90 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Law of Civil Liability (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit de la responsabilité civile (droit civil)

Spanish

Save record 90

Record 91 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 91

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: