TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAYERE AMONT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- estuary of origin
1, record 1, English, estuary%20of%20origin
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ability of each salmon to navigate accurately the expanse of ocean, to return to its estuary of origin and finally "home" to a particular spawning ground far inland, is astonishing and as yet not fully understood. 1, record 1, English, - estuary%20of%20origin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- estuaire d’origine
1, record 1, French, estuaire%20d%26rsquo%3Borigine
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'instinct qui permet à chaque saumon de franchir le vaste océan pour retourner à son estuaire d’origine et, de là, jusqu'à sa frayère natale, bien loin en amont, est étonnant et n’ est pas encore pleinement compris. 1, record 1, French, - estuaire%20d%26rsquo%3Borigine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-08-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environment
Record 2, Main entry term, English
- closed off area 1, record 2, English, closed%20off%20area
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- confined area 2, record 2, English, confined%20area
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The program recommended by the Ministry of Natural Resources called for measuring suspended solids concentrations and turbidity downstream and upstream of the closed off area to protect spawning grounds downstream of the dredging site. 1, record 2, English, - closed%20off%20area
Record 2, Key term(s)
- closed-off area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Environnement
Record 2, Main entry term, French
- zone confinée
1, record 2, French, zone%20confin%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le programme recommandé par le ministère des Ressources naturelles consistait à mesurer la concentration de solides en suspension et la turbidité en aval et en amont de la zone confinée dans le but de protéger toute frayère qui aurait pu être présente en aval du site de dragage. 1, record 2, French, - zone%20confin%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- upriver spawning bed 1, record 3, English, upriver%20spawning%20bed
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- frayère en amont
1, record 3, French, fray%C3%A8re%20en%20amont
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : (Pêches - Hélène Lemieux - avril 1995) 1, record 3, French, - fray%C3%A8re%20en%20amont
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


