TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FREGATE CANADIENNE PATROUILLE [14 records]

Record 1 2019-06-10

English

Subject field(s)
  • Ship's Organization (Military)
  • Sea Operations (Military)
CONT

HMCS [Her Majesty's Canadian Ship] Toronto is a Halifax-class patrol frigate serving with the Canadian Naval Task Group (CNTG) deployed in the northern Arabian Sea on Operation APOLLO, Canada's military contribution to the international campaign against terrorism.

French

Domaine(s)
  • Organisation du navire (Militaire)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

Le NCSM [Navire canadien de Sa Majesté] Toronto est une frégate de patrouille de classe Halifax qui est affectée au Groupe opérationnel naval du Canada(GONC) déployé dans le nord de la mer d’Arabie dans le cadre de l'opération Apollo, la contribution militaire canadienne à la campagne internationale contre le terrorisme.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Types of Ships and Boats
OBS

Project Management Office Canadian Patrol Frigate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Types de bateaux
OBS

Bureau de projet-Frégate canadienne de patrouille.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
Key term(s)
  • Canadian Patrol Frigate Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
Key term(s)
  • Programme des frégates canadiennes de patrouille

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-05-28

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
  • Naval Forces

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
  • Forces navales

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-06-16

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Naval Forces
  • Coast Guard
CONT

During a patrol of international waters off Pakistan, HMCS Toronto spotted a suspicious small wooden dhow (a local type of sailing vessel) with a speedboat in tow. As the Canadian frigate approached, two unidentified men immediately jumped into the speedboat, leaving the dhow abandoned with her engines running. This situation constituted a navigation hazard, and international maritime law permitted HMCS Toronto to board the abandoned vessel. Aboard the dhow, the boarding party dispatched from HMCS Toronto discovered about ninety 23-kg bags containing plastic packages of drugs stamped with the phrase "Freedom of Afghanistan."

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Forces navales
  • Garde côtière
CONT

L'équipage du NCSM Toronto effectuait une patrouille dans les eaux internationales, au large du Pakistan, lorsqu'il a aperçu un petit boutre de bois(un petit voilier arabe) qui tirait un hors-bord. Voyant que la frégate canadienne approchait, deux hommes, dont on ne connaît pas l'identité, se sont empressés de sauter à bord de la vedette, abandonnant le boutre avec les moteurs en marche. Puisque la situation constituait un danger pour la navigation, le NCSM Toronto avait le droit, en vertu du droit maritime international, d’aborder le bateau abandonné. L'équipe d’abordage a découvert à bord du boutre environ 90 sacs de 23 kg remplis d’emballages en plastique contenant de la drogue et sur lesquels était inscrite la phrase «Freedom of Afghanistan»(l'Afghanistan libre).

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Military (General)
OBS

Department of National Defence (DND), 1999.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Militaire (Généralités)
OBS

ministère de la Défense nationale (MDN).

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-11-07

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Management Operations (General)
OBS

English title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Forme abrégée et appellation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 8

Record 9 1995-04-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 9

Record 10 1989-09-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Constructions navales
OBS

La source "a" est une publication des Forces canadiennes datant de 1982 et dont le titre est : Programme de la frégate canadienne de patrouille.

Spanish

Save record 10

Record 11 1989-09-21

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

La source "a" est une publication des Forces canadiennes datant de 1982 et dont le titre est : Programme de la frégate canadienne de patrouille.

Spanish

Save record 11

Record 12 1989-09-20

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

La source "a" est une publication des Forces canadiennes datant de 1982 et dont le titre est : Programme de la frégate canadienne de patrouille.

Spanish

Save record 12

Record 13 1989-08-01

English

Subject field(s)
  • Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
OBS

Lié au Programme de la frégate canadienne de patrouille.

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-12-17

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Le programme est la deuxième étape du Programme de la frégate canadienne de patrouille.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: