TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREIN RECUPERATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Traction (Rail)
Record 1, Main entry term, English
- dynamic brake
1, record 1, English, dynamic%20brake
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DB 2, record 1, English, DB
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A braking device that uses] traction motors as generators in creating retarding forces which provide responsive and fully variable ... braking forces. 3, record 1, English, - dynamic%20brake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Traction (Chemins de fer)
Record 1, Main entry term, French
- frein dynamique
1, record 1, French, frein%20dynamique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les matériels moteurs et automoteurs assurant une circulation voyageurs ou fret doivent être équipés d’un frein dynamique indépendant de la caténaire, même en frein de service; en conséquence, le frein électrique à récupération doit être redondé par un autre type de frein dynamique(rhéostatique par exemple). 2, record 1, French, - frein%20dynamique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 2, Main entry term, English
- recovery test
1, record 2, English, recovery%20test
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A test procedure consisting of a series of brake applications (sometimes according to a cooling curve) for assessing the recovery ability of a brake lining following a fade test. 1, record 2, English, - recovery%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
recovery test: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - recovery%20test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 2, Main entry term, French
- essai de récupération
1, record 2, French, essai%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’essai qui consiste en une série de freinages(parfois suivant une courbe de refroidissement) permettant d’évaluer la capacité de récupération d’une garniture de frein après un essai d’évanouissement. 1, record 2, French, - essai%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
essai de récupération : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 2, French, - essai%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 2, Main entry term, Spanish
- ensayo de recuperación
1, record 2, Spanish, ensayo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de ensayo que consiste en realizar una serie de aplicaciones del freno (algunas veces de acuerdo con la curva de enfriamiento) para evaluar la capacidad de recuperación de un material de fricción de freno después de un ensayo de desvanecimiento. 1, record 2, Spanish, - ensayo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2017-02-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- after fade-and-recovery lining effectiveness test
1, record 3, English, after%20fade%2Dand%2Drecovery%20lining%20effectiveness%20test
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A test procedure for assessing the cold braking effectiveness of a brake lining following the hot, fade and recovery tests. 1, record 3, English, - after%20fade%2Dand%2Drecovery%20lining%20effectiveness%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
after fade-and-recovery lining effectiveness test: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - after%20fade%2Dand%2Drecovery%20lining%20effectiveness%20test
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- essai d’efficacité des garnitures après évanouissement et récupération
1, record 3, French, essai%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20garnitures%20apr%C3%A8s%20%C3%A9vanouissement%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’essai permettant de vérifier à nouveau l'efficacité de freinage à froid d’une garniture de frein, après exécution des essais à chaud, d’évanouissement et de récupération. 1, record 3, French, - essai%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20garnitures%20apr%C3%A8s%20%C3%A9vanouissement%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
essai d’efficacité des garnitures après évanouissement et récupération : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 3, French, - essai%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20garnitures%20apr%C3%A8s%20%C3%A9vanouissement%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- ensayo de efectividad del material de fricción después de desvanecimiento y recuperación
1, record 3, Spanish, ensayo%20de%20efectividad%20del%20material%20de%20fricci%C3%B3n%20despu%C3%A9s%20de%20desvanecimiento%20y%20recuperaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de ensayo para evaluar la efectividad del frenado en frío de un material de fricción de freno después de los ensayos en caliente, de desvanecimiento y de recuperación. 1, record 3, Spanish, - ensayo%20de%20efectividad%20del%20material%20de%20fricci%C3%B3n%20despu%C3%A9s%20de%20desvanecimiento%20y%20recuperaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2011-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 4, Main entry term, English
- regenerative brake
1, record 4, English, regenerative%20brake
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Some electrical vehicles make use of magnetic brakes, which create opposing magnetic fields to resist motion. Called regenerative braking, this technique recaptures some of the vehicle's momentum as electrical energy. Regenerative braking uses the magnets within the electric motor itself to slow the vehicle. When the driver releases the accelerator pedal, the electric motor changes into a generator; recapturing the energy from the moving car and transforming it back into electricity. The extra electricity is then used to recharge and extend the driving range of the batteries. 2, record 4, English, - regenerative%20brake
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 4, Main entry term, French
- frein à récupération
1, record 4, French, frein%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- frein à récupération d’énergie 2, record 4, French, frein%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, masculine noun
- frein à récupération de courant 3, record 4, French, frein%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20courant
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- dynamo-frein à récupération d’énergie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 4, Main entry term, Spanish
- freno regenerativo
1, record 4, Spanish, freno%20regenerativo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en paralelo. El vehículo se puede mover en modo eléctrico (a través de la máquina eléctrica), en modo convencional o en paralelo con aporte de potencia de ambos motores. En este tipo de híbridos se aprovecha la energía normalmente empleada en frenar para recargar la batería (freno regenerativo). 1, record 4, Spanish, - freno%20regenerativo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


