TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRENE NOIR [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- American black ash
1, record 1, English, American%20black%20ash
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- black ash 2, record 1, English, black%20ash
correct
- swamp ash 3, record 1, English, swamp%20ash
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- frêne noir d’Amérique
1, record 1, French, fr%C3%AAne%20noir%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- frêne noir 2, record 1, French, fr%C3%AAne%20noir
correct, masculine noun
- frêne gras 3, record 1, French, fr%C3%AAne%20gras
masculine noun
- frêne de grève 3, record 1, French, fr%C3%AAne%20de%20gr%C3%A8ve
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- fresno negro americano
1, record 1, Spanish, fresno%20negro%20americano
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- fresno negro
Record 2 - internal organization data 2013-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 2, Main entry term, English
- black ash splint basketry
1, record 2, English, black%20ash%20splint%20basketry
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mohawks in Kahnawake and Kanesatake are recognized for their excellent wood carved artifacts and handicrafted beaded and leather clothing. Akwesasne's Mohawks are widely known for producing their handicrafted black ash splint and sweet grass basketry. 1, record 2, English, - black%20ash%20splint%20basketry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 2, Main entry term, French
- panier en éclisses de frêne noir
1, record 2, French, panier%20en%20%C3%A9clisses%20de%20fr%C3%AAne%20noir
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Mohawks de Kahnawake et de Kanesatake sont reconnus pour l'excellence de leurs artefacts de bois sculpté ainsi que pour leurs vêtements de cuir garnis de perles. Ceux d’Akwesasne sont quant à eux renommés pour la production de paniers en éclisses de frêne noir et en foin d’odeur. 1, record 2, French, - panier%20en%20%C3%A9clisses%20de%20fr%C3%AAne%20noir
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-07-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 3, Main entry term, English
- sweet grass basketry
1, record 3, English, sweet%20grass%20basketry
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mohawks in Kahnawake and Kanesatake are recognized for their excellent wood carved artifacts and handicrafted beaded and leather clothing. Akwesasne's Mohawks are widely known for producing their handicrafted black ash splint and sweet grass basketry. 1, record 3, English, - sweet%20grass%20basketry
Record 3, Key term(s)
- sweetgrass basketry
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 3, Main entry term, French
- panier en foin d’odeur
1, record 3, French, panier%20en%20foin%20d%26rsquo%3Bodeur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les Mohawks de Kahnawake et de Kanesatake sont reconnus pour l'excellence de leurs artefacts de bois sculpté ainsi que pour leurs vêtements de cuir garnis de perles. Ceux d’Akwesasne sont quant à eux renommés pour la production de paniers en éclisses de frêne noir et en foin d’odeur. 1, record 3, French, - panier%20en%20foin%20d%26rsquo%3Bodeur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Heritage
Record 4, Main entry term, English
- wood carved artifact
1, record 4, English, wood%20carved%20artifact
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mohawks in Kahnawake and Kanesatake are recognized for their excellent wood carved artifacts and handicrafted beaded and leather clothing. Akwesasne's Mohawks are widely known for producing their handicrafted black ash splint and sweet grass basketry. 1, record 4, English, - wood%20carved%20artifact
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Patrimoine
Record 4, Main entry term, French
- artefact de bois sculpté
1, record 4, French, artefact%20de%20bois%20sculpt%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- artéfact de bois sculpté 2, record 4, French, art%C3%A9fact%20de%20bois%20sculpt%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les Mohawks de Kahnawake et de Kanesatake sont reconnus pour l'excellence de leurs artefacts de bois sculpté ainsi que pour leurs vêtements de cuir garnis de perles. Ceux d’Akwesasne sont quant à eux renommés pour la production de paniers en éclisses de frêne noir et en foin d’odeur. 1, record 4, French, - artefact%20de%20bois%20sculpt%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «artéfact». 3, record 4, French, - artefact%20de%20bois%20sculpt%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 4, French, - artefact%20de%20bois%20sculpt%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-06-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 5, Main entry term, English
- secondary community
1, record 5, English, secondary%20community
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Black spruce, balsam fir, yellow birch, and black ash vegetate wetter sites, and elsewhere white birch, red maple, trembling aspen, and black spruce stands form secondary communities. 1, record 5, English, - secondary%20community
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 5, Main entry term, French
- groupement secondaire
1, record 5, French, groupement%20secondaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans les sites plus humides, on retrouve l'Épinette noire, le sapin, le Bouleau jaune et le Frêne noir, alors qu'ailleurs les bétulaies blanches, les érablières rouges, les tremblaies et les pessières noires forment les groupements secondaires. 1, record 5, French, - groupement%20secondaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: