TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCE COUPS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 1, Main entry term, English
- stroke rate
1, record 1, English, stroke%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rate of stroke 2, record 1, English, rate%20of%20stroke
correct
- striking rate 3, record 1, English, striking%20rate
correct
- rate of striking 4, record 1, English, rate%20of%20striking
correct
- cadence 5, record 1, English, cadence
correct
- rhythm 6, record 1, English, rhythm
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number of paddle strokes per minute. 7, record 1, English, - stroke%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 6, record 1, English, - stroke%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Change of cadence. 6, record 1, English, - stroke%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 1, Main entry term, French
- cadence
1, record 1, French, cadence
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rythme 2, record 1, French, rythme
correct, masculine noun
- fréquence de coups 2, record 1, French, fr%C3%A9quence%20de%20coups
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre de coups de pagaie par minute. 3, record 1, French, - cadence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 1, French, - cadence
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 1, Main entry term, Spanish
- frecuencia de palada
1, record 1, Spanish, frecuencia%20de%20palada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- frecuencia de paladas 2, record 1, Spanish, frecuencia%20de%20paladas
correct, feminine noun
- ritmo 3, record 1, Spanish, ritmo
correct, masculine noun
- ritmo de boga 3, record 1, Spanish, ritmo%20de%20boga
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Número de paladas por minuto. 4, record 1, Spanish, - frecuencia%20de%20palada
Record 2 - internal organization data 2008-12-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 2, Main entry term, English
- stroke rate
1, record 2, English, stroke%20rate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The speed of drilling and rate of progress with cable tools depend on the hardness of the formation, the depth and diameter of the hole, the weight of the tool string, and the stroke rate and length. 2, record 2, English, - stroke%20rate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The stroke rate is measured in terms of strokes per minute or per second. 3, record 2, English, - stroke%20rate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 2, Main entry term, French
- fréquence de frappe
1, record 2, French, fr%C3%A9quence%20de%20frappe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plus la fréquence de frappe du marteau et/ou Plus la Vitesse de Rotation sont constantes et plus la courbe restituée par le procédé VIBRALIM sera une image fidèle de la dureté relative du sol traversé par l’outil de foration. 2, record 2, French, - fr%C3%A9quence%20de%20frappe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La fréquence de frappe se mesure en coups/minute ou en coups/seconde. 3, record 2, French, - fr%C3%A9quence%20de%20frappe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-12-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
Record 3, Main entry term, English
- stroke frequency
1, record 3, English, stroke%20frequency
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Equipment: Information on needle felting machines ... modular construction system: flat needling for pre- and finish-needling stroke frequencies up to 3000 strokes/min ... 1, record 3, English, - stroke%20frequency
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- fréquence des coups
1, record 3, French, fr%C3%A9quence%20des%20coups
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Matériel : Informations sur les aiguilleteuses [...] système de construction modulaire: aiguilletage plat pour pré-aiguilletage et aiguilletage final fréquences des coups jusqu’à 3000 coups/mn [...] 1, record 3, French, - fr%C3%A9quence%20des%20coups
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1978-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 4, Main entry term, English
- number of pulses received from the target 1, record 4, English, number%20of%20pulses%20received%20from%20the%20target
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- number of hits 1, record 4, English, number%20of%20hits
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) the number of pulses transmitted to and received from the target (...) 1, record 4, English, - number%20of%20pulses%20received%20from%20the%20target
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 4, Main entry term, French
- nombre de coups au but
1, record 4, French, nombre%20de%20coups%20au%20but
correct
Record 4, Abbreviations, French
- n 2, record 4, French, n
correct
Record 4, Synonyms, French
- nombre d’impulsions renvoyées par la cible 3, record 4, French, nombre%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20renvoy%C3%A9es%20par%20la%20cible
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de coups au but n est donné par la relation suivante : n=[thêta] FR/6 VR avec :[thêta] ouverture du faisceau azimut à-3 dB(demi-puissance) ;[thêta] est exprimé en degré; FR fréquence de récurrence exprimée en impulsions par seconde; VR vitesse de rotation de l'aérien en tours par minute. 4, record 4, French, - nombre%20de%20coups%20au%20but
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


