TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCE COUVERTURE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2020-07-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Environmental Studies and Analyses
- Botany
- Zoology
Record 1, Main entry term, English
- quadrat survey
1, record 1, English, quadrat%20survey
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quadrat surveys are generally systematically laid across a study area to provide a good representation of the species present. 1, record 1, English, - quadrat%20survey
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Études et analyses environnementales
- Botanique
- Zoologie
Record 1, Main entry term, French
- échantillonnage par quadrats
1, record 1, French, %C3%A9chantillonnage%20par%20quadrats
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'échantillonnage par quadrats permet de mesurer des aspects importants de la formation végétale tels que la couverture, la densité et la fréquence. La couverture correspond au pourcentage de la superficie du quadrat qui est recouverte par une espèce donnée. La densité correspond au nombre de plantes qui ont pris racine dans chaque quadrat. La fréquence correspond au pourcentage de la totalité des quadrats dans lesquels au moins une plante d’une espèce donnée a pris racine. 1, record 1, French, - %C3%A9chantillonnage%20par%20quadrats
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Botánica
- Zoología
Record 1, Main entry term, Spanish
- muestreo por cuadrante
1, record 1, Spanish, muestreo%20por%20cuadrante
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Business and Administrative Documents
- Special Packaging
Record 2, Main entry term, English
- annual publication
1, record 2, English, annual%20publication
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- one-time publication 1, record 2, English, one%2Dtime%20publication
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
annual or one-time publication — ... an enclosed publication (newspaper, magazine or newsletter) published at a frequency of less than twice a year[;] it is clearly identified on the cover or in the masthead, with the words "ANNUAL PUBLICATION" or "ONE-TIME PUBLICATION" (or similar wording) ... 1, record 2, English, - annual%20publication
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
annual publication; one-time publication: terms used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, record 2, English, - annual%20publication
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Emballages spéciaux
Record 2, Main entry term, French
- publication annuelle
1, record 2, French, publication%20annuelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- publication unique 1, record 2, French, publication%20unique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
publication annuelle ou publication unique — [...] une publication jointe(un journal, une revue ou un bulletin), publiée à une fréquence inférieure à deux fois par année[;] elle porte clairement la mention «PUBLICATION ANNUELLE» ou «PUBLICATION UNIQUE»(ou toute autre mention semblable) sur la couverture ou dans la cartouche de titre [...] 1, record 2, French, - publication%20annuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
publication annuelle; publication unique : termes en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, record 2, French, - publication%20annuelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-08-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Orbital Stations
- National and International Security
Record 3, Main entry term, English
- RADARSAT Constellation
1, record 3, English, RADARSAT%20Constellation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The three-satellite configuration will provide complete coverage of Canada's land and oceans offering an average daily revisit, as well as daily access to 95% of the world to Canadian and International users. 1, record 3, English, - RADARSAT%20Constellation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Launch planned for 2018. 2, record 3, English, - RADARSAT%20Constellation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Stations orbitales
- Sécurité nationale et internationale
Record 3, Main entry term, French
- Constellation RADARSAT
1, record 3, French, Constellation%20RADARSAT
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La configuration à trois satellites assurera une couverture complète de la surface et des eaux territoriales du Canada par le biais de l'augmentation de la fréquence d’observation en moyenne d’une fois par jour. Elle offrira également un accès quotidien à 95 pour cent de la surface du globe au profit des utilisateurs canadiens et internationaux. 1, record 3, French, - Constellation%20RADARSAT
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Lancement prévu pour 2018. 2, record 3, French, - Constellation%20RADARSAT
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-08-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 4, Main entry term, English
- rated coverage
1, record 4, English, rated%20coverage
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The area surrounding an NDB [non-directional beacon] within which the strength of the vertical field of the ground wave exceeds the minimum value specified for the geographical area in which the radio beacon is situated. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 4, English, - rated%20coverage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The above definition is intended to establish a method of rating radio beacons on the normal coverage to be expected in the absence of sky wave transmission and/or anomalous propagation from the radio beacon concerned or interference from other LF/MF [low frequency/mandatory frequency] facilities, but taking into account the atmospheric noise in the geographical area concerned. 2, record 4, English, - rated%20coverage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rated coverage: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 4, English, - rated%20coverage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 4, Main entry term, French
- couverture nominale
1, record 4, French, couverture%20nominale
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone entourant un NDB [radiophare non directionnel] dans laquelle l’intensité du champ vertical du radiophare, due aux ondes directes, est supérieure à la valeur minimale spécifiée pour la région géographique dans laquelle le radiophare est situé. [Définition uniformisée par l’OACI.] 2, record 4, French, - couverture%20nominale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le but de cette définition est de fournir une méthode de classification des radiophares d’après la couverture qu'on peut normalement en espérer, en l'absence d’ondes directes, d’anomalies de propagation ou de brouillage provoqué par d’autres installations radioélectriques LF/MF [basse fréquence/fréquence obligatoire], compte tenu cependant des parasites atmosphériques dans la région géographique considérée. 2, record 4, French, - couverture%20nominale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
couverture minimale : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 4, French, - couverture%20nominale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 4, Main entry term, Spanish
- cobertura nominal
1, record 4, Spanish, cobertura%20nominal
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
El área que rodea a un NDB [radiofaro no direccional], dentro de la cual la intensidad del campo vertical de la onda terrestre excede el valor mínimo especificado para el área geográfica en que está situado el radiofaro. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 4, Spanish, - cobertura%20nominal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Esta definición tiene por objeto establecer un método para clasificar los radiofaros a base de la cobertura normal prevista cuando no haya transmisión ionosférica, o propagación anómala desde el radiofaro en cuestión, ni interferencia ocasionada por otras instalaciones LF/MF, teniendo en cuenta, sin embargo, el ruido atmosférico existente en la zona geográfica en cuestión. 1, record 4, Spanish, - cobertura%20nominal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cobertura nominal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - cobertura%20nominal
Record 5 - internal organization data 2010-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Record 5, Main entry term, English
- temperature and moisture profile
1, record 5, English, temperature%20and%20moisture%20profile
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Cross-track Infrared Sounder (CrIS) provides improved measurements of the temperature and moisture profiles in the atmosphere. Forecasters use temperature and moisture sounding data in advanced numerical weather prediction models to improve both global and regional predictions of weather patterns, storm tracks, and precipitation. 1, record 5, English, - temperature%20and%20moisture%20profile
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Record 5, Main entry term, French
- profil de température et d’humidité
1, record 5, French, profil%20de%20temp%C3%A9rature%20et%20d%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
GRAS, le récepteur du système mondial de navigation par satellite destiné au sondage de l'atmosphère, est un instrument inédit en cours de réalisation par l'Agence spatiale européenne et destiné à être embarqué sur les satellites EPS d’EUMETSAT. Il recevra des signaux radios émis par des satellites de navigation, après un trajet tangentiel dans l'atmosphère. Un traitement de la dérive Doppler de la fréquence des signaux reçus permettra d’établir des profils de température et d’humidité, d’une grande précision et d’une résolution verticale élevée, en assurant une couverture globale. Le SAF en cours d’établissement utilisera les données GRAS pour la prévision numérique du temps, l'étude du climat et la recherche sur la troposphère. 1, record 5, French, - profil%20de%20temp%C3%A9rature%20et%20d%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 6, Main entry term, English
- radar brightness
1, record 6, English, radar%20brightness
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- brightness 2, record 6, English, brightness
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The brightness of an object depends not only on its luminance but also on that of its surroundings. For example, an object of uniform luminance will appear brighter against a dark background than against a bright background. 3, record 6, English, - radar%20brightness
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Brightness may be a result of variations in tone, texture, or in the case of radar imagery, radar artifacts. The topography and surface roughness of the terrain will affect the image brightness. Where the local incidence angle is large, the image will be dark. Conversely, the image will be brighter where the local incidence angle is small. 4, record 6, English, - radar%20brightness
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radar brightness: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 6, English, - radar%20brightness
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Radar brightness of the target. 5, record 6, English, - radar%20brightness
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Variation in radar brightness. 5, record 6, English, - radar%20brightness
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 6, Main entry term, French
- brillance radar
1, record 6, French, brillance%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- brillance 2, record 6, French, brillance
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La brillance d’un élément sur une image radar est fonction de la portion de l'énergie transmise qui retourne au radar à partir de la cible à la surface. La magnitude de l'intensité de cette énergie rétrodiffusée dépend de la manière dont l'énergie radar interagit avec la surface, en fonction de plusieurs variables ou paramètres. Ces paramètres incluent les caractéristiques particulières des systèmes radars(fréquence, polarisation, géométrie de visée, etc.) ainsi que les caractéristiques de la surface(type de couverture, topographie, relief, etc.). 1, record 6, French, - brillance%20radar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
brillance radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 6, French, - brillance%20radar
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Brillance de la scène visée. 3, record 6, French, - brillance%20radar
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Variation spatiale de la brillance. 3, record 6, French, - brillance%20radar
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 6, Main entry term, Spanish
- brillo
1, record 6, Spanish, brillo
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- brillo de radar 1, record 6, Spanish, brillo%20de%20radar
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-05-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 7, Main entry term, English
- coverage area 1, record 7, English, coverage%20area
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 7, Main entry term, French
- zone de couverture
1, record 7, French, zone%20de%20couverture
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Zone associée à une station pour un service donné et une fréquence spécifiée à l'intérieur de laquelle, dans des conditions techniques déterminées, une radiocommunication peut être établie avec une ou plusieurs autres stations, qu'il s’agisse d’émission, de réception ou des deux à la fois. Note 1 : Plusieurs zones de couverture distinctes peuvent être associées à une même station, par exemple un satellite à plusieurs faisceaux. Note 2 : Les conditions techniques comprennent entre autres : les caractéristiques de l'équipement utilisé, les conditions de son installation, la qualité de transmission désirée, et en particulier le rapport de protection, les conditions d’exploitation. Note 3 : Suivant le cas, on peut distinguer : la zone de couverture en l'absence de brouillage, c'est-à-dire celle limitée uniquement par les bruits naturels ou artificiels; la zone de couverture nominale, par exemple, celle qui résulte d’un plan de fréquences; la zone de couverture réelle, c'est-à-dire celle déterminée en tenant compte des bruits et brouillages existants en pratique. Source : Annexe II du Document numéro 3-F de la Conférence administrative régionale de radiodiffusion à ondes hectométriques, 2ième session, Rio de Janeiro, 1981. 1, record 7, French, - zone%20de%20couverture
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Record 7, Main entry term, Spanish
- zona de cobertura
1, record 7, Spanish, zona%20de%20cobertura
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-12-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 8, Main entry term, English
- ScanSAR beam mode
1, record 8, English, ScanSAR%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT ScanSAR Beam Modes: A ScanSAR beam mode is composed of either two, three, or four single beams. The sequence of beams is organized so that the data is collected from a larger area, than what can be collected using a single beam. The ability to "steer" the radar beam using different incidence angles increases the frequency of repeat coverage. For the ScanSAR beam modes, the radar backscatter decrease resulting from incidence angle differences within the image range should be considered before interpreting the image brightness of a specific target. Incidence angle corrections should be applied on the data before making a direct comparison of image brightness values from different Standard beam mode images. 2, record 8, English, - ScanSAR%20beam%20mode
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The ScanSAR beam mode, a feature unique to RADARSAT, provides repeat coverage of large areas and yields critical information for strategic operations planning, ScanSAR provides information for scales on the order of 1:5,000,000 to 1:250,000. 3, record 8, English, - ScanSAR%20beam%20mode
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ScanSAR beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 8, English, - ScanSAR%20beam%20mode
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 8, Main entry term, French
- mode faisceau «ScanSAR»
1, record 8, French, mode%20faisceau%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le mode faisceau «ScanSAR» de RADARSAT comporte deux, trois ou quatre faisceaux simples. La configuration de faisceaux «ScanSAR» permet une couverture beaucoup plus étendue que la configuration à faisceau unique. De plus, comme le faisceau radar peut être orienté en fonction des différents angles d’incidence, la fréquence du cycle de couverture s’en trouve ainsi accrue. 2, record 8, French, - mode%20faisceau%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mode faisceau «ScanSAR» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 8, French, - mode%20faisceau%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Mode faisceau «ScanSAR» étroit, large. 2, record 8, French, - mode%20faisceau%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-06-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Marketing
Record 9, Main entry term, English
- reach and frequency 1, record 9, English, reach%20and%20frequency
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Reach is the number of different people who are exposed an advertising message at least once. 1, record 9, English, - reach%20and%20frequency
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Frequency is the number of times they are exposed to the message. 1, record 9, English, - reach%20and%20frequency
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 9, Main entry term, French
- couverture et fréquence de contacts
1, record 9, French, couverture%20et%20fr%C3%A9quence%20de%20contacts
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-06-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 10, Main entry term, English
- frequency of coverage
1, record 10, English, frequency%20of%20coverage
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 10, Main entry term, French
- fréquence de couverture 1, record 10, French, fr%C3%A9quence%20de%20couverture
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1983-11-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Telecommunications
Record 11, Main entry term, English
- clear channel
1, record 11, English, clear%20channel
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A standard broadcast channel in which the dominant station or stations render service over wide areas; stations are cleared of objectionable interference within their primary service areas and over all or a substantial portion of their secondary. 1, record 11, English, - clear%20channel
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Télécommunications
Record 11, Main entry term, French
- voie libre
1, record 11, French, voie%20libre
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- canal libre 1, record 11, French, canal%20libre
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fréquence de diffusion qui permettent à une station de diffuser sans interférence dans un territoire donné. Exemple : Avant d’étudier la couverture radiophonique d’une région, il faut préciser pour chaque station la voie libre dont elle dispose. 2, record 11, French, - voie%20libre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1978-08-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chronology
Record 12, Main entry term, English
- precision time generator 1, record 12, English, precision%20time%20generator
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
part of time standard - high precision clock system. 1, record 12, English, - precision%20time%20generator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chronologie
Record 12, Main entry term, French
- émetteur de signaux horaires
1, record 12, French, %C3%A9metteur%20de%20signaux%20horaires
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
De nombreux émetteurs de signaux horaires radioélectriques opèrent sur haute fréquence et certains d’entre eux ont une couverture mondiale. 1, record 12, French, - %C3%A9metteur%20de%20signaux%20horaires
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Transport
Record 13, Main entry term, English
- low frequency area coverage 1, record 13, English, low%20frequency%20area%20coverage
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Decca's low frequency area coverage provides position accuracy to within a few yards right down to the ground. 1, record 13, English, - low%20frequency%20area%20coverage
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 13, Main entry term, French
- couverture de zone en basse fréquence 1, record 13, French, couverture%20de%20zone%20en%20basse%20fr%C3%A9quence
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La couverture de zone ... de Decca permet de déterminer la position à quelques mètres près jusqu’au voisinage du sol. 2, record 13, French, - couverture%20de%20zone%20en%20basse%20fr%C3%A9quence
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1975-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 14, Main entry term, English
- interrogation signal 1, record 14, English, interrogation%20signal
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Iin most proposed active [location] systems, the interrogation signal originates at a ground terminal and is relayed through the satellite. 1, record 14, English, - interrogation%20signal
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 14, Main entry term, French
- signal d’interrogation
1, record 14, French, signal%20d%26rsquo%3Binterrogation
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le signal d’interrogation, essentiellement constitué d’une onde porteuse manipulée avec déplacement de fréquence, est reçu par toutes les plate-formes situées dans la zone de couverture du satellite. 1, record 14, French, - signal%20d%26rsquo%3Binterrogation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


