TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCE ECLATS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2007-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Ground Equipment (Airports)
Record 1, Main entry term, English
- flash rate
1, record 1, English, flash%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- flashing rate 2, record 1, English, flashing%20rate
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The optimum flash rate is dependent on the rise and fall times of the lamps used. Runway guard lights, Configuration A, installed on 6.6 ampere series circuits have been found to look best when operated at 45 to 50 flashes per minute per lamp. 1, record 1, English, - flash%20rate
Record 1, Key term(s)
- flash-rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Matériel de piste (Aéroports)
Record 1, Main entry term, French
- fréquence d’éclat
1, record 1, French, fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3B%C3%A9clat
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cadence de clignotement 2, record 1, French, cadence%20de%20clignotement
feminine noun
- rythme de clignotement 2, record 1, French, rythme%20de%20clignotement
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fréquence d’éclat du feu rouge clignotant sera comprise entre 30 et 60 éclats par minute. 1, record 1, French, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3B%C3%A9clat
Record 1, Key term(s)
- fréquence des éclats
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- high intensity obstacle light
1, record 2, English, high%20intensity%20obstacle%20light
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
High intensity obstacle lights should be flashing white lights. The flash frequency should be between 40 and 60 per minute. The effective intensity of the flash should be variable and dependent on the background luminance .... 1, record 2, English, - high%20intensity%20obstacle%20light
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- feu d’obstacle à haute intensité
1, record 2, French, feu%20d%26rsquo%3Bobstacle%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que les feux d’obstacle à haute intensité soient des feux blancs à éclats. La fréquence des éclats devrait être comprise entre 40 et 60 à la minute. L'intensité efficace de l'éclat devrait varier avec la luminance de fond(...) 1, record 2, French, - feu%20d%26rsquo%3Bobstacle%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1983-08-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- flashing white light
1, record 3, English, flashing%20white%20light
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Runway threshold identification lights should be flashing white lights with a flash frequency between 60 and 120 per minute. 1, record 3, English, - flashing%20white%20light
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- feu à éclats blancs 1, record 3, French, feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats%20blancs
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que les feux d’identification de seuil de piste soient des feux à éclats blancs et que la fréquence des éclats soient de 60 à 120 à la minute. 1, record 3, French, - feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats%20blancs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1983-08-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- low intensity obstacle light
1, record 4, English, low%20intensity%20obstacle%20light
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Low intensity obstacle lights on fixed objects shall be fixed red lights having an intensity sufficient to ensure conspicuity considering the intensity of the adjacent lights and the general level of illumination against which they would normally be viewed. In no case shall the intensity be less than 10 candelas of red light. 1, record 4, English, - low%20intensity%20obstacle%20light
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Low intensity obstacle lights on mobile objects shall be flashing lights, either red or preferably yellow. The flash frequency shall be between 60 and 90 per minute. The effective intensity of the flash shall not be less than 40 candelas of red or yellow light. 1, record 4, English, - low%20intensity%20obstacle%20light
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- feu d’obstacle à basse intensité
1, record 4, French, feu%20d%26rsquo%3Bobstacle%20%C3%A0%20basse%20intensit%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les feux d’obstacle à basse intensité placés sur des objets fixes seront des feux fixes de couleur rouge ayant une intensité suffisante pour les rendre nettement visibles eu égard à l’intensité des feux adjacents et au niveau général d’éclairement de l’arrière-plan sur lequel ils se détacheraient normalement. Cette intensité ne sera en aucun cas inférieure à 10 candelas en lumière rouge. 1, record 4, French, - feu%20d%26rsquo%3Bobstacle%20%C3%A0%20basse%20intensit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les feux d’obstacle à basse intensité placés sur des objets mobiles seront des feux à éclats de couleur rouge ou, de préférence, jaune. La fréquence des éclats sera comprise entre 60 et 90 candelas à la minute. L'intensité efficace de l'éclat ne sera pas inférieure à 40 candelas en lumière rouge ou jaune. 1, record 4, French, - feu%20d%26rsquo%3Bobstacle%20%C3%A0%20basse%20intensit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


